Организация Объединенных Наций

CERD/C/SR.2190

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

19 February 2013

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Восемьдесят первая сессия

Краткий отч е т о 2190-м заседании,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в четверг, 23 августа 2012 года, в 10 ч. 00 м.

Председатель:г-н Автономов

Содержание

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, представляемыхгосударствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Восемнадцатый-двадцатый периодические доклады Авс т рии(продолжение)

Заседание открывается в 10 ч. 10 м .

Рассмотрение докладов, замечаний и информации, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции (продолжение)

Восемнадцатый-двадцатый периодические доклады Австрии (продолжение)(CERD/C/AUT/18-20; CERD/C/AUT/Q/18-20)

1. По приглашению Председателя члены делегации Австрии занимают места за столом Ком и тета.

2.Председатель предлагает членам делегации ответить на вопросы, поднятые членами Комитета на предыдущем заседании.

3.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что федеральная структура Австрии и разделение на основании Конституции юрисдикции между федеральной властью и землями (Lander) привели к принятию различных законодательных актов в области борьбы с дискриминацией. Поскольку во всех этих актах дискриминация запрещается, земли обязаны выполнять Конвенцию. В случае нарушения землей положений Конвенции или выполнения лишь части из них, ее компетенция в этом вопросе, особенно в случаях принятия необходимого законодательного постановления, переходит к федеральным властям. Указанное в докладе ограниченное число примеров действий земельных властей не означает, что некоторые земли проявляют медлительность. Упоминание всех примеров сделало бы доклад неоправданно длинным.

4.Г-н Рюдиссер (Австрия) говорит, что в программе правительства на текущий законодательный период предусматривается, в частности, расширение в соответствии с Уголовным кодексом мер защиты против дискриминации.С 1 января 2012 года сфера охвата содержащейся в разделе 283 Уголовного кодекса формулировки правонарушения, связанного с мотивированным ненавистью заявлением, расширена. В пункте 1 раздела 283 правонарушением, подлежащим наказанию в виде тюремного заключения на срок до двух лет, считается пропаганда насилия или подстрекательство к насилию против церкви, религиозной общины или любой группы признаку расы, цвета кожи, языка, религии, вероисповедания, национальности, родового, национального и этнического происхождения, пола, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, а также против члена любой такой группы, когда мотивом подстрекательства четко является принадлежность к группе. В предыдущей формулировке этого пункта предусматривалось, что такое правонарушение должно быть совершено публично и в такой форме, которая нарушала бы правопорядок. В формулировке с внесенной в нее поправкой содержится дополнение, которое в качестве альтернативной формы предполагает, что правонарушение, будь то, например, вывешивание настенных плакатов, написание граффити или высказывание в Интернете, по радио или на телевидении, квалифицируется таковым, если свидетелями его совершения стало значительное число лиц или если это правонарушение доступно для обозрения этими лицами. Указано, что это число лиц должно составлять примерно 150 человек. При этом не требуется доказательств их фактического присутствия или доступности обозрения ими такого правонарушения. Дополнительной поправкой к предыдущей формулировке пункта стало указание на отдельных лиц какой-либо группы.

5.Другое ключевое положение Уголовного кодекса касается актов насилия или ненависти, побудительным мотивом которых являются расизм или ксенофобия. В разделе 3 h) Закона о запрещении уголовным деянием признается акт отрицания или принижения серьезного характера, предания забвению или оправдания геноцида, совершенного национал-социалистическим режимом,а также других преступлений этого режима против человечности в печатной форме, в аудиовизуальных средствах или в какой-либо иной форме, доступной многим лицам. Понятие "многие лица"" должно включать, как представляется, группу людей примерно из 30 человек. Пренебрежительное отношение к религиозному учению, подстрекательство к уголовно наказуемым актам и их оправдание, очернительство, клевета или оскорбления также представляют собой мотивированные ненавистью заявления.

6.Из этого следует, что мотивированное ненавистью заявление, в том числе политиков, также наказуемо согласно австрийскому законодательству. Например, в 2008 году видный кандидат политической партии во время муниципальных выборов в одной из своих речей и в интервью заявил, что пророк Мухаммед по нынешним меркам являлся совратителем детей, что он писал Коран во время эпилептических припадков и что ислам следует депортировать в страну его создания, расположенную по другую сторону Средиземного моря.В 2009 году этот политик был осужден за мотивированные ненавистью заявления и пренебрежительное отношение к религиозным учениям. В 2009 году профессор учебного заведения политической партии, представленной в парламенте, во время своих лекций сделал исламофобские заявления. В 2011 году он был также осужден за проявленное пренебрежение к религиозному учению.В 2012 году на основании пункта 2 статьи 283 Уголовного кодекса было начато расследование против ведущего кандидата одной из политических партий на муниципальных выборах в связи с использованием им плакатов с написанным на них лозунгом Heimatliebe statt Marokkaner-Diebe (Любите родину, а не марокканских воров).

7.В 2009 году три молодых человека были привлечены к уголовной ответственности за срыв церемонии, посвященной Холокосту. Их обязали посещать курсы, на которых обсуждались преступления, совершенные национал-социалистами, поскольку было признано, что тюремное заключение является недостаточным средством для перевоспитания молодых людей. Фактически эта выходка могла означать начало, а не конец уголовной стези.

8.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что плакаты с оскорбительными для марокканцев лозунгами были сразу же удалены из-за резко отрицательной реакции гражданского общества и других политиков. Оскорбительные карикатуры в интернете в последние 10 дней также были удалены ввиду протестов со стороны средств массовой информации и гражданского общества.

9.Г-н Рушер (Австрия) говорит, что несколько лет назад Министерство внутренних дел в сотрудничестве с Австрийской федеральной лигой футбола приступило к осуществлению проекта под названием Welle gegen Gewalt (Волна против насилия). Проект оказался настолько успешным, что в 2010 году он был распространен на хоккей с шайбой. Цель проекта состояла в воспитании уважительного поведения болельщиков и предотвращении насилия, особенно насилия, мотивированного расовыми предрассудками, до, во время и после проведения спортивных мероприятий. Специально подготовленные сотрудники полиции общались с болельщиками и поддерживали контакт со спортивными клубами и федерациями, а также с соответствующими властями, в частности с Управлением по защите Конституции и борьбе с терроризмом. Были приняты законодательные постановления, направленные на недопущение организации беспорядков злостными правонарушителями во время крупных спортивных соревнований.

10.Венская полиция создала ассоциацию Fair und Sensibel − Polizei und Afrikanerinnen (Справедливый и чуткий − полиция и африканские женщины), которая борется с взаимными предрассудками и активно осуществляет программы, направленные на оказание содействия соблюдению прав человека. Она проводит по вечерам встречи, на которых обсуждаются связанные с этим вопросом проблемы, организует культурные мероприятия и посещает крупные спортивные соревнования.

11.В Департаменте венской полиции имеется специальное подразделение, возглавляемое высокопоставленным сотрудником, единственной задачей которого является обеспечение соблюдения полицейскими, несущими патрульную службу на улицах столицы, принципов, касающихся прав человека. Неправительственные организации (НПО) могут подавать жалобы в это подразделение. Сотрудникам полиции также предлагается обращаться к нему с запросами о допустимом поведении.

12.Он подтверждает, что Суд по делам о предоставлении убежища имеет большое число нерассмотренных дел. Однако их число сократилосьс 29 896 в конце 2006 года до 13 633 к концу 2011 года. Хотя он уверен, что эта тенденция к сокращению продолжится, он подчеркивает, что качество принимаемых решений имеет более важное значение, чем количество, когда речь идет о принятии решений по такому требующему осмотрительного подхода к этому вопросу.

13.Продолжительные задержки в решении вопроса о воссоединении семей, безусловно, имеют место. Однако квоты на воссоединение семей были увеличены, а в применимые к ним правовые критерии внесены поправки. Кроме того, не существует квоты в случае желания австрийского гражданина или гражданина страны, входящей в Европейский союз, перевезти в Австрию члена семьи, который является гражданином третьей страны. Если лицо, обратившееся с просьбой о воссоединении с семьей, является гражданином третьей страны, то применение квоты зависит от его или ее статуса резидента. В случае применения квоты максимальная задержка составляет два года. Даже если квота на следующий год исчерпана, в исключительных случаях предусмотренные в отношении нее требования могут не применяться.

14.Во всех девяти землях имеются управления по защите Конституции и борьбе с терроризмом. Представители этих управлений обязаны присутствовать на крупных мероприятиях для недопущения каких-либо расистских или неонацистских действий. Любые такие действия доводятся до сведения Службы уголовного правосудия, а соответствующие статистические данные каждые три месяца сообщаются Федеральному управлению по защите Конституции и борьбе с терроризмом, которое подготавливает доклады ежегодно. Частные лица также могут направлять жалобы в Службу уголовного правосудия. Поскольку суды не обязаны сообщать о принятых по таким жалобам решениях, любые статистические данные по этому вопросу являются приблизительными.

15.Если австрийские родители или семья, в которой один из родителей имеет австрийское гражданство, усыновляет ребенка, не являющегося австрийским гражданином, они должны обратиться с просьбой о предоставлении ребенку австрийского гражданства. Однако эта процедура не занимает много времени. При этом необходимо выполнить всего лишь два условия: по крайней мере один из родителей должен быть австрийским гражданином, а основным местом жительства семьи должна быть Австрия. Существуют планы принятия осенью 2012 года нового варианта закона о гражданстве, который еще более упростит процедуру приобретения гражданства в таких случаях.

16.Принципы свободы собраний и свободы создавать ассоциации закреплены в Конституции. Однако некоторые ассоциации, которые были признаны виновными в незаконной деятельности, распущены в соответствии с Законом об ассоциациях. Статистических данных, касающихся причин роспуска, не имеется.

17.Что касается расизма в полиции, то несколько лет назад были произведены крупные изменения в системе начальной подготовки сотрудников полиции. В настоящее время рассчитанная на 56 часов стандартная учебная программа посвящена исключительно изучению прав человека. Элементы прав человека включены также в другие части стандартной учебной программы, касающиеся, в частности, практики проведения полицейских операций. Например, применение насилия должно быть сведено к минимуму во всех случаях. За базовым курсом подготовки следуют учебные программы, которые должны посещаться на добровольной основе или в обязательном порядке. Начиная с 2008 года, основной целью подготовки сотрудников полиции является стремление убедить их в том, что они - самая крупная организация в Австрии, призванная обеспечить защиту прав человека. Представителям гражданского общества предлагается оказывать поддержку этому процессу, который осуществляется под руководством группы экспертов, состоящей также из сотрудников полиции. Все сотрудники полиции обязаны раз в два-три года посещать 3-дневные курсы, которые посвящены в основном обучению правам человека. Регулярно обсуждаются нарушения полицейскими выполняемых ими обязанностей для выявления, являются ли их причиной существующая система или действия конкретного полицейского. С учетом сделанных выводов вносятся изменения в подготовку сотрудников полиции. Сотрудники полиции могут подавать жалобы в административный суд на любые наложенные на них дисциплинарные взыскания. Относительно замечания Комитета о, как правило, неоправданно легких дисциплинарных взысканиях, которые налагаются на сотрудников полиции, он отвечает, что три полицейских, причастных к делу гражданина Гамбии Бакари Дж., были уволены из полиции.

18.Сотрудники полиции должны иметь австрийское гражданство. Он согласен, что было бы желательно принимать в полицию лиц из числа бывших мигрантов, но в ходе собеседований с кандидатами задавать им вопросы подобного рода не разрешается. Поэтому соответствующих статистических данных по этому вопросу не имеется. Представленная на добровольной основе информация, в том числе о знании других языков, конечно, приветствуется.

19.Г-жа К ё к (Австрия) говорит, что в австрийских тюрьмах содержатся осужденные лица и лица, чьи дела пересматриваются в судах. Сотрудники тюрем, которые подчиняются Министерству юстиции, проходят подготовку на курсах, организуемых Академией сотрудников пенитенциарных учреждений. Программы обучения правам человека и обращения с заключенными-иностранцами, имеющими иную культуру и менталитет, являются стандартным компонентом учебных курсов в течение многих лет. Академия организует семинары, на которых предоставляются консультации и информация о критериях уважительного обращения с заключенными-иностранцами. Цель этих мероприятий состоит в том, чтобы персонал пенитенциарных учреждений был осведомлен о требующих осмотрительного подхода социальных вопросах при обращении с представителями этнических групп.

20.Сотрудники пенитенциарных учреждений из числа бывших мигрантов содействуют повышению уровня осведомленности об этих вопросах среди коллег и содержащихся под стражей лиц. Лицам, принадлежащим к различным этническим группам, предлагается обращаться с заявлениями о принятии их в систему пенитенциарных учреждений. Однако их число невелико: за последние три года в эту систему было принято лишь 5 человек из этнических групп из 350 нанятых сотрудников. Частично это объясняется тем, что ее сотрудниками могут быть только австрийские граждане. Кроме того, статистических данных об этническом происхождении персонала пенитенциарных учреждений не существует, поскольку такая информация может быть получена исключительно на добровольной основе.

21.Г-н Рюдиссер (Австрия) говорит, что в тюрьмах Австрии содержится 8 850 заключенных, из которых 4 121 не имеют австрийского гражданства. Одной из причин столь высокой доли иностранцев является их содержание под стражей часто в период досудебного разбирательства из-за опасений возможного побега. Этот риск определяется на основе их трудового статуса и постоянного проживания в Австрии. Однако проведенное в 2008 году обследование показало, что наличие гражданства не является фактором при вынесении приговоров, что свидетельствует об отсутствии проявления судьями расовой дискриминации. Тем не менее Федеральное министерство юстиции продолжает совершенствовать программы подготовки судей и государственных прокуроров,а также подготовки будущих специалистов по таким вопросам, как основополагающие права, равное обращение, насилие в семье, защита жертв, расизм, дискриминация и проблемы обращения с представителями иных культур. В соответствии с указом от 23 января 2009 года государственные прокуроры обязаны докладывать Федеральному министерству юстиции обо всех случаях, в которых расовый фактор мог повлиять на вынесение приговоров. Учитывая незначительное число таких случаев, была создана рабочая группа для расширения понимания обязанности сообщать о таких случаях и содействовать более эффективному представлению таких сообщений.

22.Г-жа Ферингер (Австрия) говорит, что положение Закона о занятости иностранцев, предусматривавшее увольнение иностранцев прежде, чем будет уволен гражданин Австрии, отменено. Соответствующих статистических данных по этому вопросу не имеется, поскольку эта поправка была введена недавно, а ранее существовавшее положение не применялось. Кроме того, Служба найма сотрудников в государственные учреждения приняла несколько специальных мер в интересах мигрантов, таких как обеспечение профессиональной подготовки и предоставление консультаций. Термины "национальность"и "раса" не упоминаются в Законе о равном обращении, поскольку они включены в концепцию этничности. Вполне вероятно, что не все знают о возможности отзыва лицензий на занятие коммерческой деятельностью на основании серьезных проступков, но в Законе предусматриваются широкие права потерпевшего на использование правовых средств защиты. Например, истцы недавно получили компенсацию в размере более 1 000 евро за то, что им был запрещен вход в рестораны и бары из-за их расовой принадлежности. В этом Законе предусматривается также более крупная компенсация за множественную дискриминацию. Омбудсмен по вопросам равного обращения обязан раз в два года представлять доклады по данному вопросу правительству. В силу исторических причин отделения омбудсмена в землях занимаются лишь вопросами гендерной дискриминации. Однако отдельные лица могут обращаться также в Палату труда, профсоюзные организации и Ассоциацию судебных органов по борьбе с дискриминацией за информацией и даже бесплатной правовой помощью. Правительство тесно сотрудничает с гражданским обществом, которое принимает участие в подготовке новых законов. Правительство отдает себе отчет в том, что принятие закона – лишь первая ступень; для изменения менталитета необходимо прилагать еще больше усилий.

23.Г-н Рус (Австрия) говорит, что в соответствии с Обзором оценки рамок для улучшения школьной успеваемости Организации экономического сотрудничества и развития и "зеленым докладом" Европейской комиссии о миграции и мобильности правительство осуществило ряд общих и целенаправленных мер для удовлетворения потребностей учащихся-мигрантов. Меры, касающиеся системы образования в целом, включают установление стандартов в области образования, продление занятий в школах и обязательное создание детских садов. Целенаправленные меры включают увеличение часов для изучения немецкого языка в качестве второго языка. Для этой цели ассигновано 48 млн. евро, создано 440 вакансий преподавателей, а также организовано изучение 24 родных языков, в том числе языка народности рома.

24.Лишь 1,57% учащихся помещены в специальные школы, что на 30% меньше, чем в 1995 году, когда было введено совместное обучение. Плохое усвоение немецкого языка не может быть основанием для помещения в специальные школы. Решения о помещении учащихся в такие школы принимаются опытными экспертами, в том числе двуязычными преподавателями. В соответствии с планом действий в различных районах осуществляются экспериментальные проекты, предусматривающие сокращение числа специализированных школ. Эта стратегия, в которой почти 200 правительственных экспертов и экспертов гражданского общества указали основные направления действий, была разработана для выполнения Конвенции о правах инвалидов.

25.Что касается образования детей народности рома, то в земле Бургенланд достигнут самый высокий показатель обучения этих детей в школах благодаря продленным классным занятиям, использованию системы репетиторства, созданной ассоциациями общины рома, включению представителей рома в школьные советы и работе специально подготовленных районных школьных инспекторов. В результате принятых мер дети рома не направляются в специальные школы, а численность учащихся, нуждающихся в специальной поддержке в обычных школах, заметно сократилась. Университет Граца издал словарь языка рома и в ближайшее время планирует выпустить другие учебные материалы.

26.Федеральное министерство образования, искусства и культуры субсидирует проведение различных культурных мероприятий, направленных на воспитание чувства самоуважения, взаимопонимания и интеграции, а не ассимиляции. В рамках одного из таких проектов финансировалось чтение школьникам лекций 20 лицами, в том числе 3 представителями народа рома, пережившими злодейские преступления, которые были совершены в период нацизма. Регулярно организуется посещение различных мемориалов и концентрационного лагеря Маутхаузен. Школьники могут принимать участие в Марше памяти и надежды. В австрийских школах отмечается Международный день борьбы против расовой дискриминации. В ноябре 2012 года в городе Айзенштадт в сотрудничестве с Советом Европы и Целевой группой по международному сотрудничеству по вопросам, касающимся просвещения, памяти и исследованию Холокоста, будет проведена международная конференция о геноциде народностей рома и синти. Ратификация Международной конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры была отложена, поскольку для одобрения любого нового закона, касающегося всеобщего образования, необходимо большинство в две трети голосов в парламенте.

27.Г-жа Пашингер (Австрия) говорит, что после тщательного рассмотрения рекомендаций, вынесенных по итогам универсального периодического обзора (УПО), правительство приняло к исполнению 131 рекомендацию из 161.Из 18 рекомендаций, касающихся расизма, 5 были отклонены. Четыре из них касались национального плана действий по борьбе с расизмом. Из 21 рекомендации, касающейся дискриминации, 4 были отклонены. Две из них касались однополых союзов и усыновления. Правительство отклонило 9 рекомендаций, в которых содержался призыв ратифицировать Конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей. К выполнению каждого блока рекомендаций были привлечены ведущие министерства. Министерства предложили неправительственным организациям провести диалог по конкретным вопросам. Учрежден руководящий комитет в составе высокопоставленных экспертов из Министерства иностранных дел, Федеральной канцелярии и видных представителей организаций гражданского общества. Комитет внимательно следит за процессом выполнения рекомендаций и уже осуществил ряд изменений, включая более широкое привлечение к этой деятельности земельных властей. Результаты проведенных с широкой общественностью консультаций о состоянии выполнения рекомендаций спустя год после принятия доклада включены в будущие интегрированные планы. Среднесрочный обзор выполнения рекомендаций будет осуществлен в 2013 году.

28.Учитывая, что расизм, расовая дискриминация и ксенофобия могут проявляться в самых разных сферах и в самых разных обличиях, правительство весьма заинтересовано в многостороннем сотрудничестве по этим вопросам, особенно в рамках Организации Объединенных Наций. Австрия принимает активное участие в мероприятиях Рабочей группы экспертов по лицам африканского происхождения и приняла во внимание общую рекомендацию 34 о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения при подготовке широкой кампании по созданию образа Африки, которая была начата во всех крупных городах в 2011 году, объявленном Международным годом лиц африканского происхождения. Кампания инициирована и организована Платформой африканских сетей при финансовой поддержке со стороны Австрийского агентства развития и Венского института международного диалога и сотрудничества. Поведено много культурных мероприятий, связанных с Африкой. Осуществленные проекты включали обсуждение стереотипов и исследований, касающихся положения чернокожих лиц в Австрии. Результаты исследований будут опубликованы и представлены федеральному парламенту. Создан информационный форум по вопросам Африки, который будет функционировать наряду с вебсайтом Ke Nako Afrika (Африка сегодня) (www.kenako.at). Совместно с другими государствами − членами Европейского союза Австрия принимает активное участие в обсуждениях, связанных с планами проведения Международного десятилетия лиц африканского происхождения, и будет продолжать рассматривать положительные стороны этой инициативы. Поддерживая общие рамки Десятилетия, эти страны еще не совсем убеждены в его практических последствиях и испытывают значительное беспокойство в связи с предлагаемым масштабом и характером этой инициативы в том виде, как она изложена в Программе действий. Тем не менее правительство продолжает поддерживать эту инициативу и будет конструктивно участвовать в ее обсуждении в Совете по правам человека и в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.

29.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что правительство использовало ту же методологию в отношении рекомендаций по итогам УПО, что и в отношении заключительных замечаний договорных органов по правам человека. Министерства, которым поручено осуществлять эти рекомендации, проводят совещания несколько раз в году, чтобы сообщить о достигнутом прогрессе и о препятствиях, с которыми им приходится сталкиваться. До настоящего времени организации гражданского общества предложили всего лишь несколько проектов, которые они хотели бы осуществить в рамках выполнения рекомендаций по итогам УПО. Правительство надеется провести более откровенные дискуссии с НПО в целях поиска конкретных проектов, которые помогли бы улучшить положение целевых групп.

30.Г-н Кут спрашивает, имелись ли случаи, когда власти земель не выполняли положений Конвенции, в результате чего федеральным властям приходилось брать на себя выполнение обязательств земель. Если такие случаи отмечались, было бы интересно знать, каким образом осуществлялось наблюдение за выполнением этих обязательств. В частности, он был бы признателен делегации за комментарии в отношении сообщений о том, что муниципальные власти городов Форарльберг иКернтен продолжают применять требования к просителям муниципального жилья, согласно которым эти просители должны обладать некоторым знанием немецкого языка, несмотря на решения суда о том, что это противоречит обязательствам государства-участника. Хотя знание официального языка страны − важное требование для интеграции, Комитет во многих случаях был свидетелем того, как политика в области интеграции использовалась в целях исключения лиц из участия в жизни страны, что является совершенно неприемлемым.

31.Он высоко отзывается об обществе государства-участника, которое не проявляет апатии, сталкиваясь с недопустимым положением и нарушениями прав человека. Однако Комитет получил несколько сообщений о случаях, когда выполнение Закона о борьбе с дискриминацией и наказание за мотивированные ненавистью заявления, как представляется, не оказывали желаемого воздействия. Например, с г-на Герхарда Курцманна, похоже, были сняты обвинения в подстрекательстве после создания им, как части его предвыборной кампании, компьютерной игры под названием "До свидания, мечеть", в ходе которой игроки должны производить выстрелы по минаретам.

32.Оратор был бы признателен за получение деталей заключений, сделанных в представляемых раз в два года докладах о мерах по выполнению рекомендаций. В частности, было бы полезно узнать примеры неэффективности принимавшихся мер и, как следствие этого, их пересмотра.

33.Г-н Линдгрен Алвис говорит, что было интересно услышать о том, каким образом власти осуществляют мониторинг всех публичных собраний для обеспечения недопустимости выступлений неонацистских организаций. Он спрашивает, когда было начато осуществление подобной практики и оказалась ли она эффективной. Если она оказалась эффективной, Комитет мог бы использовать ее в качестве примера для других европейских государств-участников во время предстоящего тематического обсуждения вопросов, связанных с мотивированными ненавистью расистскими заявлениями.

34.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что конституционное положение о передаче полномочий федеральным властям в случае невыполнения властями земель положений Конвенции послужило сильным политическим толчком для земельных властей и оказало мощное превентивное воздействие. Хотя ей ничего не известно о вопросах, связанных с муниципальным жильем в Форарльберге и Кернтене, существует ряд правовых средств на низовом уровне, которые отдельные лица могут в таких случаях использовать, в частности, доведение их до сведения Совета омбудсменов.

35.Активность австрийского общества частично объясняется деятельностью средств массовой информации, которые принимают меры для саморегулирования под руководством Совета по делам прессы. В соответствии с этой системой эффективно применяется Этический кодекс. Недавнее решение Совета по делам прессы об употреблении слова "ниггер" было воспроизведено в издании, которое впервые использовало это слово в своих сообщениях, информировав таким образом читателей о подлинном содержании этого решения. Этический кодекс применяется ко всем средствам информации, включая электронные СМИ.

36.Отвечая на вопрос о показателях интеграции бывших мигрантов, она говорит, что эти показатели отражают уровень образования, достигнутый лицами в возрасте от 25 до 64 лет, уровень занятости, размер чистого ежегодного дохода и риск бедности. Вторичными показателями являются: степень владения языком, процентная доля учащихся средних школ, студентов университетов и лиц с высшим образованием, качество жилья, ожидаемая продолжительность жизни и использование медицинских услуг, в том числе услуг, касающихся профилактики, а не лечения болезней. Подробная информация обо всех этих показателях позволила правительству произвести оценку шагов, которые оно предприняло до настоящего времени, и разработать целенаправленную политику на будущее. Достигнут значительный прогресс в деле обеспечения выхода лиц из числа мигрантов на рынок рабочей силы с целью обеспечения их неразрывной связи с остальным обществом.

37.Г-н Рюдиссер (Австрия), отвечая на вопрос об использовании г-ном Герхардом Курцманном в ходе его избирательной кампании компьютерной игры, говорит, что этот случай широко обсуждался в стране и бóльшая часть общественности, Министерство юстиции и многие прокуроры поставили под вопрос законность использования подобной дискриминационной пропаганды в предвыборных кампаниях. Суд внимательно рассмотрел этот случай и постановил, что, поскольку после нажатия кнопки компьютера минарет исчезает, а не происходит его более наглядное уничтожение, это действие, хотя и приближается к мотивированному ненавистью заявлению, не является преступлением. Многие лица согласились с этим решением. В данном случае главенствующее значение имеет независимость судебной власти.

38.Г-н Рушер (Австрия) говорит, что в 2011 году полиции сообщалосьо 436 случаях действий, противоречащих Закону о запрещении, 84 случаях подстрекательства на почве ненависти, 368 правонарушений, связанных с действиями правых экстремистов, 26 нарушений Закона о наградах и 49 нарушений Вводного закона к Закону об административных процедурах 2008 года. Из общего числа 936 дел, связанных с нарушением законодательства о запрещении дискриминации, 900 касались актов, подлежащих судебному разбирательству. Процент завершенных судебных разбирательств, или процент арестованных полицией преступников, составил около 18%. Правоохранительные органы осуществляют контроль не только за деятельностью правых экстремистских, но также и левых экстремистских групп. Поступило 138 жалоб на деятельность левых экстремистов. Из 54 подозреваемых лиц (некоторым из них были предъявлены обвинения в совершении нескольких правонарушений)39 являются мужчинами и 15 женщинами. Наблюдение за собраниями экстремистских организаций является одной из главных задач служб безопасности земель, а не только Федерального управления по защите Конституции и борьбе с терроризмом. Все сотрудники полиции Австрии обязаны сообщать о любой такой подозрительной деятельности.

39.Г-н де Гутт говорит, что при нарушениях прав в результате дискриминации суды европейских стран, таких как Австрия, склонны ссылаться на статью 14 Европейской конвенции о правах человека, а не на Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, что объяснимо, учитывая, что Европейская конвенция применима непосредственно к внутреннему законодательству. Кроме того, многие аспекты указанной статьи частично совпадают с Международной конвенцией. Тем не менее, необходимо шире пропагандировать, распространять и расширять осведомленность о Международной конвенции, в том числе в судах. Высоко оценивая поправки к Уголовному кодексу, касающиеся подстрекательства на почве ненависти, в частности отказ от создания угрозы общественной безопасности как элемента подтверждения правонарушения, он продолжает испытывать озабоченность в связи с тем, что подстрекательство на почве ненависти должно быть доступно для обозрения значительному числу лиц. Эта формулировка предоставляет судам большие возможности для ее толкования и может создать препятствия для судебного преследования за такие правонарушения, касающиеся, в частности, мотивированных ненавистью заявлений. Он настоятельно предлагает правительству пересмотреть это положение, чтобы привести его полностью в соответствие со статьей 4 Конвенции. В заключение он с большим интересом отмечает упоминание в докладе Этического кодекса для австрийской прессы, особенно учитывая значительную роль, которую средства массовой информации играют в формировании взглядов населения. Он был бы признателен за дополнительные детали об этом в следующем докладе государства-участника.

40.Г-н Мурильо Мартинес просит разъяснить критерии, используемые для определения понятия "значительное число лиц", о котором только что упомянул г-н де Гутт. Не ясно, компетентен ли Омбудсмен по вопросам равного обращения решать вопросы, связанные с дискриминацией на основании религиозного и этнического происхождения. Он хотел бы знать, могут ли организации гражданского общества подавать жалобы в соответствии с Законом о равном обращении. Он спрашивает, существуют ли планы проведения обзора для оценки осведомленности общественности о принципах запрещения дискриминации. Необходима дополнительная информация о планах изменения статуса национального правозащитного учреждения. Он указывает на пункт 62 доклада, касающийся представительства групп национальных меньшинств в государственных учреждениях, и был бы признателен за предоставление дополнительных деталей о том, как государство-участник выполняет общие рекомендации Комитета, в частности, общую рекомендацию 34 о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

41.Г-н Кемаль, обратив особое внимание на пункт 2 статьи 2 Конвенции, говорит, что специальные меры являются полезным средством, с помощью которого государство-участник может поднять экономический и социальный статус групп населения, оказавшихся в силу различных исторических и других причин в невыгодном положении. Позитивные меры, как их называют в других странах, способствуют обеспечению равноправия. Он хотел бы знать, могут ли быть извлечены какие-либо уроки из исторического прошлого страны, бывшей когда-то империей, и из специальных мер, принятых этим государством в прошлом. Более широкое привлечение представителей меньшинств в такие требующие осмотрительного подхода области, как правоохранительные и государственные органы, помогли бы государству-участнику в создании более гармоничного, справедливого и терпимого общества.

42.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что при принятии соответствующих решений Конституционный суд опирается на Международную конвенцию, поскольку Австрия еще не ратифицировала Протокол № 12 к Европейской конвенции о правах человека. Поступая таким образом, Суд расширил понятие принципа пропорциональности и защиты от произвольных действий против иностранцев. Она может информировать Комитет о самых последних решениях Суда. В государственных учреждениях работает много выходцев из числа мигрантов. Однако они не рассматриваются как иностранцы или представители меньшинств. Много таких лиц работает также в сфере здравоохранения. Поскольку мандат Австрийского совета омбудсменов был расширен в соответствии с Парижскими принципами, она полагает, что при обзоре его статуса Подкомитетом по аккредитации Совету следует придать статус А.

43.Г-н Рюдиссер (Австрия) говорит, что в соответствии с новыми положениями, действие которых распространяется на мотивированные ненавистью заявления, бóльшее число лиц защищены от преступлений, совершаемых на почве ненависти. Эти положения будут рассматриваться в будущем, и в них, в случае необходимости, будут вноситься поправки. В настоящее время правительство считает, что преступления на почве ненависти должны быть доступны для обозрения значительным числом лиц, которых, как предусматривается в законе, должно быть примерно 150 человек. В том виде, как эта формулировка используется в различных статьях Уголовного кодекса, она дает судьям четкие указания, что под ней подразумевается. Поэтому имеется очень мало возможностей для ее толкования. В разделе 3 h) Закона о запрещении предусматривается присутствие при деянии примерно 30 человек для признания его правонарушением. В силу исторических причин предусматривается присутствие меньшего числа лиц для признания правонарушений, связанных с прославлением национал-социализма, с целью недопущения таких правонарушений.

44.Г-жа Ферингер (Австрия) говорит, что Омбудсмен по вопросам равного обращения компетентен решать вопросы, связанные с проявлением дискриминации по признаку пола, этнической принадлежности, сексуальной ориентации, религии или вероисповедания, а также возраста. Компетенция трех региональных управлений омбудсмена распространяется на решение вопросов, связанных с дискриминацией по признаку пола, но не этнической принадлежности. До настоящего времени их компетенция на вопросы этничности не распространена из-за финансовых ограничений. Она согласна, что позитивные меры являются ценным средством. Полиция и Служба найма сотрудников в государственные учреждения стремятся принять на службу как можно больше лиц из числа бывших мигрантов, поскольку знание ими других языков имеет важное значение. Она не хотела бы рассматривать австрийскую империю в качестве образца, поскольку не все в период существования империи было прекрасно. Она скорее привела бы Южную Африку в качестве примера страны, в которой осуществлены очень хорошие программы позитивных мер. Поскольку специальные меры являются новой концепцией в Австрии, она испытывает оптимизм в отношении того, что в этой области будет достигнут прогресс. Правительство расширило сферу применения Закона о равном обращении и ввело более жесткие наказания сдерживающего характера, такие как более высокие штрафы и включение в Закон статей за различные виды дискриминации.

45.Г-н Лахири (Докладчик по стране) говорит, что Комитет высоко оценивает своевременное представление государством-участником обстоятельного доклада. В докладе излагается ряд мер, принятых для улучшения положения,и учтены рекомендации и замечания, с которыми Комитет выступал в прошлом. Хотя Австрия относится к числу европейских стран, в которых соблюдаются нормы, касающиеся борьбы с дискриминацией, Комитет все равно хотел бы выразить некоторую озабоченность и вынести свои рекомендации. Они относятся, в частности, к утверждениям государства-участника о том, что оно не может предоставить дезагрегированные данные, которые имеют крайне важное значение для работы Комитета. Государству-участнику следует расширить усилия для углубления понимания принципов недопущения дискриминации и ликвидировать неравное обращение, которому еще подвергаются лица иного этнического происхождения. Он настоятельно предлагает государству-участнику активизировать усилия для улучшения положения групп меньшинств, мигрантов, беженцев, просителей убежища, евреев и мусульман. В заключение он высоко оценивает информацию о Совете омбудсменов и выражает признательность за полезный обмен мнениями с делегацией.

46.Г-жа Омс (Австрия) говорит, что ее делегация также считает, что обсуждение было весьма продуктивным. Она много почерпнула из него. Австрия готова рассматривать новые идеи и, в случае необходимости, вносить изменения. Хотя для внесения изменений, требующих принятия новых законов, часто необходимы время и терпение, правительство приложит все усилия для достижения прогресса в деле улучшения положения меньшинств в стране и сделает все необходимое для обеспечения интересов всего населения.

Заседание закрывается в 13 ч . 00 м .