ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1348

24 July 2009

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Пятьдесят пятая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1348-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женевев среду, 11 августа 1999 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н АБУЛ-НАСР

затем: г-н ЮТСИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИСО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Первоначальный-третийпериодическиедоклады Латвии

_______________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната E.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

GE.99-43773 (EXT)

Заседание открывается в 15 час. 10 мин .

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИСО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Первоначальный-третийпериодическиедоклады Латвии (CERD/C/309/Add.1)

По приглашению Председателя г-н Бауманис, г-жа Малиновска, г-жа Якобсон, г-н Янсонс, г-жа Япина, г-н Мацеикс и г-жа Альдерман (Латвия) занимают места за столом Комитета.

Г-нБАУМАНИС (Латвия), представляядокладгосударства-участника, преждевсегопоясняет, чтоЛатвиянесмоглавовремяпредставитьсвоидокладыпопричинемногочисленных изменений в законодательном, экономическом и политическом плане, имевших место в результате обретения независимости в 1991 году. СегодняоднимизприоритетовЛатвииявляетсяееинтеграциявЕвропейскийсоюз; кроме того, она сотрудничает с различными международными организациями, в частности, с органами Организации Объединенных Наций, Советом Европы и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

Чтокасаетсянормативныхрамокдлязащитыправчеловека, тоКонституционныйзакон1991годаицелыйряддругихположений, принятыхпозже, ужезапрещалирасовуюдискриминацию, однако в октябре 1998 года в главу8 Конституции были внесены поправки для более четкого определения роли и правового статуса прав человека в латвийской правовой системе. Отнынеположениямеждународныхсоглашенийпоправамчеловека, ратифицированныхлатвийскимпарламентом, могутнапрямуюприменятьсяво внутреннем праве и превалируют над ним. Права человека и основные свободы гарантируются конституционно без каких-либо ограничений.Болеетого, стоитвопросовнесениипоправоквЗаконоКонституционномсуде, чтобыотдельныелицатакжеимеливозможностьнапрямуюобращатьсявэтотСуд, еслионисчитают, чтоимеютсянесоответствиямеждунормативными положениями и положениями Конституции или международных соглашений по правам человека, стороной которых является Латвия.

Крометого, в1998годупутемпроведенияреферендумабыливнесеныважныепоправкивЗакон о гражданстве в соответствии с рекомендациями, сформулированными Верховным комиссаром ОБСЕ по правам национальных меньшинств Максом ван дер Стулом. Действительно, после1991годаидолгихлетсоветскогогосподства, всталвопрососамоидентификации латвийского общества, решение которого началось с применения принципа места происхождения – «jus sanguinis». Однакоэтапроблемаявляетсяболеесложнойдлятысячпереселенцевсоветскогопериода, которыепоселилисьвЛатвиидобровольноилипопринуждению, чтобы выхолостить латвийскую национальную самобытность, устанавливая взамен самобытность, свойственную людям советской формации –«homo sovieticus». Такимобразом, вышеупомянутыепоправкипозволят20000детей, родившимсявЛатвиипосле20 августа 1991 года, получить латвийское гражданство, если их родители подадут соответствующее заявление. Былтакжеупрощенязыковойэкзамендлякандидатовнанатурализацию,и отменены возрастные критерии.В1998годубылтакжепринятзакон, облегчающийдоступкинформации, изакон, предусматривающийвыплатукомпенсацийлицам, ставшимжертваминезаконных актов или необоснованных решений, принятых властями, в том числе судебными. И, наконец, вапреле1999годалатвийскийпарламентратифицировалПротокол № 6 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни.

Новоеправительство, сформированное16июля1999годанамереноосуществитьНациональную программу общественной интеграции, принятую в сентябре 1998 года предыдущим правительством, в рамках подготовки которой было опрошено 25000человек. ЭтаПрограмма, наначальномэтапекоторойособоевниманиеуделялосьинтеграциименьшинств, теперьпредусматриваетдеятельность в поддержку участия гражданского общества, а также в поддержку социальной интеграции и демократизации.

Касаясьвопросаобуязвимыхгруппах, г-нБауманисговорит, чтоливыявляютсяединственным коренным народом Латвии (пункт8 доклада). ПрисодействииФондаСоросабылизданпервыйлатышско-ливский словарь. Сознаваятакжеуязвимостьрома, правительствопринялорядмерпозитивнойдискриминациивихпользу, чтобы они могли иметь тот же социальный статус, что и другие члены латвийского общества. Крометого, действуетшколадлядетейрома, финансируемаягосударством, а также в Латвии существует культурная ассоциация и информационный центр рома. Былтакжеизданучебникподназванием «Историяменьшинств», которыйпозволитлатвийскимдетямлучше понять вопрос о меньшинствах. Помимоэтого, программаподготовкиучителейповопросамбеженцев, разработаннаясовместносрегиональнымотделениемУправленияВерховногокомиссараОрганизации Объединенных Наций по делам беженцев, успешно применяется вот уже многие годы.

Г-нБауманисдобавляет, чтоЛатвийский центр по правам человека и этническим исследованиям является одной из 4 000 неправительственных организаций, действующих в Латвии. Созданнаяв1993годувцеляхсодействияобучениювопросамправчеловекаиобеспечениямониторингавобластиправчеловекаимежэтническихотношений, эта НПО сотрудничает с Международной хельсинской федерацией за права человека, представляющей собой сеть организаций по защите прав человека, действующих в странах ОБСЕ.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬговорит, чтоеговпечатляеткраткость и точность информации, сообщаемой делегацией.

Г-нДЬЯКОНУ (Докладчикпостране) приветствуетприсутствиестольпредставительнойделегации, которую он благодарит за дополнительные сведения о положении в государстве-участнике и о мерах, принятых по выполнению Конвенции. Онотмечает, чтозакороткоевремягосударство-участниксоздалодемократическиеинститутыипринялодемократическоезаконодательство,ичтомеждународныеконвенции, ратифицированныелатвийскимпарламентом, могут напрямую применяться во внутреннем праве и превалируют над национальным законодательством. Рассматриваемыйдоклад, которыйсоответствуетруководящимпринципамКомитета, содержиточеньполныестатистические данные о демографическом составе населения страны и сообщает о мерах, принятых в пользу представителей таких народностей, как рома и ливы. Такимобразом, этастранавсталанаправильныйпуть, однакопредстоитещемногоесделатьдля осуществления Конвенции, что должно оставаться постоянной задачей.

После50летправлениясоветскогорежима, Латвияприлагаетвсеусилияповосстановлению своего качества суверенного государства, а также своей самобытности: крупные преобразования происходят в экономической, политической и законодательной областях. Врезультатеперемещениянаселенияимиграционныхпотоков, каквЛатвию, такиизЛатвии, вмоментвосстановлениянезависимостив1991 году оказалось, что в стране проживает большой процент русских, украинцев и белорусов, которые ранее не сочли необходимым интегрироваться в общество, которое являлось тогда одной из частей такого огромного образования, как СССР. Чтокасаетсяполитикиправительствавобластинатурализации, то, за исключением ее примененияв отношениилиц, которыепроживаливЛатвиидоиюня 1940 и их потомков, признаваемых гражданами де-юре, она продолжает создавать многочисленные трудности, препятствующие соблюдению Конвенции. Действительно, всеэтилица, рассматриваемые как иностранцы, должны пройти процедуру индивидуальной натурализации.Вэтойсвязи, следуетотметить, чтодругиестраныиз бывшего СССР выбрали иной путь, предоставив гражданство всем лицам, проживавшим на их территории. ПоэтомувЛатвии, какивдругихстранах, ставшихнезависимымипослераспадаСССР, необходимоискатьновоеравновесиемеждуобщими интересами нового государства и интересами различных этнических групп, относящихся как к большинству, так и к меньшинству.

Вэтомотношении, вниманиеКомитетапривлек, преждевсего, пункт9 доклада, гдеуказывается, чтоправительствоготовопредставитьКомитетусамую последнюю информацию, учитываябыстрыетемпыпроисходящихизмененийвсферезаконодательстваогражданствеиразличиймеждуправамигражданинеграждан.Ясно, чтолица, оказавшиесябезгражданствапослепринятиявоктябре1991годаправилонатурализации, являются, восновном, членамименьшинств, исамоправительствопризнает, что проблемы меньшинств и неграждан во многом пересекаются (пункт91). Итак, возникаетвопрос, несоздалолирешение, выбранноегосударством-участником, дискриминационнуюситуациюпоотношениюкчленамменьшинств, которые постоянно проживают в стране и не являются вновь прибывшими эмигрантами, лишив их прав, которыми пользуются другие граждане. Согласнотаблице, представленнойвпункте55доклада, населениестранынасчитываетбольшечетвертинеграждан, в основном являющихся представителями меньшинств. Еслицельзаконаинеявляетсядискриминационной, тоего применение, каквидно, ведет к дискриминационным последствиям. Поэтомуповоду, г-нДьяконухотелбызнать, признаетлиЛатвиясуществованиеэтническихединиц, называемыхвдокладе «этническимигруппами» или «этническими меньшинствами», и если вышеупомянутая таблица отражает их место в латвийском обществе. Ктомуже, дажееслисменяющиесяправительствасмоглиоблегчитьпроцедурунатурализации, языковыетребованиявсеещеостаютсячрезмерными, и, учитываянынешниетемпынатурализации (11500человек за 4года), потребуется 200лет, чтобы решить проблему неграждан! КомитетООНпоправамчеловекатожесчитает, чтосовременныеправиланатурализациивсеещесодержаткритерииисключения.Таким образом, Комитету необходимо рекомендовать государству-участнику облегчить процедуру получения гражданства. Здесьтакжеследуетотметитьпринятиев1995годуЗаконаостатусегражданбывшегоСССР, неимеющихгражданстваЛатвииилидругогогосударства, которыйпозволяетнегражданамсвободновыезжатьизЛатвииивозвращатьсявнее, имеямеждународнопризнанныйдокумент, а также меры защиты, которыми пользуется древнейшее коренное население страны – ливы, для которого была отведена специальная заповедная территория, получившая название «Ливскийберег» (пункт8 доклада).

Чтокасаетсястатьи2 Конвенции (пункты10 -17 доклада),тобылобыжелательным, еслибыделегацияуказала, принялалиЛатвияполитику, направленную на ликвидацию расовой дискриминации во всех ее формах, что является обязательством государства в соответствии с пунктом 1 этой статьи. Отнюдьнедостаточнопростозаявитьотом, чторасоваядискриминацияимплицитно запрещена Конституцией и национальным законодательством. Крометого, поступающаяинформациясвидетельствуетопроявленияхнетерпимости по отношению к отдельным этническим группам, которая имеет местовопределенныхслояхлатвийскогообщества, а также отображается на страницах некоторых газет. Можноузнать, например, чторусскихназывают «нелегалы с востока» или «оккупанты», а некоторые группы русских именуют латышей «нахальной братвой из бывшей республики». Поповодупрограммыинтеграции, начатойнескольколетназад, говорилидаже, чтоонадолжнабытьодносторонней, тоестьгруппы меньшинств должны интегрироваться в группу большинства, принимая ее культуру и отказываясь от своей. Исходяизэтогоконтекста, латвийскимвластямследовалобысделатьполитическоезаявлениевотношениинациональныхменьшинств, равенстваправиликвидациидискриминации, чтобы представители этих меньшинств знали, что они могут сохранять свою этническую, языковую и культурную самобытность, оставаясь при этом лояльными гражданами.

Кстати, нетлиопределенногопротиворечиямеждупунктом18 доклада, гдеговорится, чтовЛатвииотсутствуюткакие-либоюридическиенормы, затрагивающиесегрегациюлюбогорода, ипрактика такого рода отсутствует, и пунктом 142, где отмечается, что в стране по-прежнему сохраняется определенная форма языковой сегрегации? Существуют ли другие формы сегрегации?

Статья68Уголовногокодекса, предусматривающаянаказаниезапреступленияпротивчеловечности, являющиесяпреднамереннымиактамивцеляхуничтожитькакую-либонациональную, этническую, расовуюилирелигиознуюгруппу;статья69, озаглавленная «Нарушениеэтническогоирасовогоравенства»; атакжестатья13 Закона об общественных организациях и их ассоциациях (соответственно, пункты21, 22 и29 доклада), как видно, обеспечивают полное выполнение положений статьи 4. Однакобылобыинтереснознать, какимобразомприменяютсяэтиположения, атакжекакой был результат рассмотрения дел, возбужденных в связи с расистской пропагандой и подстрекательством к расовой ненависти, которые упоминаются в пунктах26, 27 и28 доклада. Крометого, почемуза антисемитскиезаявления, которыечастопоявляютсявнекоторыхгазетахивизбирательныхпрограммахрядапартий, не было еще вынесено ни одного приговора?

Чтокасаетсяосуществлениястатьи5 Конвенции, топриходитсяконстатировать, чтопринятыйрежимнатурализациипривелквозникновениюсерьезногонеравенствамеждугражданамиинегражданами, причем последние подвергаютсявсевозможным ограничениям и становятся жертвами разных видов неравного обращения, особенно в сфере доступа к недвижимости и в вопросах создания частных предприятий. Вожиданиирешенияпроблемысгражданством, государству-участникуследуетприложитьвсеусилияпосокращениюдоминимумаразличийв обращении между гражданами и негражданами. Такжепоявилисьпроблемывтом, чтокасаетсяправапокидатьлюбуюстрану, включая свою собственную, и возвращаться в нее. Некоторымлицам, родившимсявЛатвиииимеющимтамсвоюсемью, нопокинувшимстранунанекотороевремя, отказывается в праве туда вернуться, поскольку они были лишены такого права. Г-нДьяконутакжеобращаетвниманиенатребованиелатвийскогозаконаовнесениивпаспортаграждани резидентов записи о национальности и этническом происхождении владельца паспорта, что напоминает некоторую советскую практику. Неправительственныеорганизациипозащитеправчеловекавидятвэтомпредписаниипосягательство на свободу личной жизни и подстрекательство к дискриминации. Такимобразом, Комитетмогбырекомендоватьлатвийскомуправительству, какэтосделалаЕвропейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью, отказаться от этого требования. Болеетого, внекоторыхслучаяхобязанностьхорошовладетьязыкомиспользуетсяпроизвольнымобразомдляотказа в отдельных правах, в особенности при предоставлении статуса безработного. Следуетпроследитьзатем, чтобыпроектновогозаконаоязыках, который, средипрочего, предусматриваеттранскрибированиеименсогласноправиламлатышскогоязыка, непривелбывконечномитогекизменениюимен и к нарушению права каждого человека на свое имя.

Переходякстатье6,г-нДьяконуссылаетсянаобеспокоенностьКомитетаООНпоправамчеловекавотношениитогофакта, чтолатвийскаяюридическаясистеманепредусматриваетэффективных средств правовой защиты в случае нарушения прав человека. Например, конституционностьзаконовнеможетбытьоспореначастнымилицами. Поэтому результаты дебатов о внесении поправок в Закон о Конституционном суде ожидаются с большим интересом.Чем занимается Национальное управление по правам человека, сколько жалоб оно получило, какое оно занимает место в рамках государственных структур? Немоглабыделегациятакжеуказать, имеютлиправовселицавыступатьнасвоемродномязыкевсудах? Вобластиобразования, хотяКомитетпрекраснопонимаетнеобходимостьизучениявсемижителямистранылатышскогоязыка, онхотелбызнать, действительнолигарантируетсявозможностьпрохожденияобученияна языках меньшинств, в том числе на университетском уровне. Предусмотренолиобучениенаэтихязыкахдля преподавателей, учителей, врачей, актеров и журналистов? Г-нДьяконутакжевыражаетобеспокоенностьрядомзаявлений, сделанныхофициальноилиполуофициально, согласно которым, начиная с 2004 – 2005 гг. обучение на языках меньшинств будет отменено, а государственное финансирование школ с преподаванием на языках меньшинств будет прекращено. Какимобразомпроектзаконаоязыках, вкоторомупоминаетсяобучениенаиностранныхязыках, аненаязыкахменьшинств, совместимсЗакономобобразовании, которыйчеткопредусматриваетсуществование обучения на языках меньшинств? Г-нДьяконутакжехотелбызнать, существуетлиобучениеправамчеловека, включаяправаменьшинств, атакжеверноли, чтов 1998 годулатвийскийпарламентпринялрешениео сокращении числа программ, передаваемых на языках меньшинств.

Чтокасаетсяпозитивныхаспектов, товэтомразделеможнобылобыупомянутьпринятиеЗаконаоправенакультурнуюавтономиюнациональныхиэтническихгрупп Латвии, а также существование национальных культурных ассоциаций и заключение соглашений о культурном сотрудничестве с Российской Федерацией, Украиной и другими странами.Крометого, Комитетприветствуеттотфакт, чторассматриваемыйдоклади информация о его обсуждении будут опубликованы в Официальном бюллетене.

Взаключение, г-нДьякону, упоминаяонедоверии, котороеиспытываетввосточноевропейскихстранахнациональноебольшинствопоотношениюкменьшинствам, которыхоносчитаетслишкоммногочисленнымиислишкоммстительными, говорит, чтоэточувствоможетбытьразвеянотолько благодаря принятию решительных мер, направленных на обеспечение мирного сосуществования в рамках демократического государства, и сохранению их этнической, языковой, культурной и религиозной самобытности. Завершая свое выступление, он хотел бы, чтобы делегация сообщила, существует ли в Латвии механизм проведения консультаций с меньшинствами, особенно по вопросам, имеющим к ним прямое отношение.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, напоминая о необходимости всем выступающим называть источники информации, откуда они берут сведения для своих заявлений или статьи которых они цитируют, благодарит Докладчика по стране за представленный им анализ.

Г-н ШЕРИФИСприсоединяется к вопросам, заданным делегации Докладчиком по стране, и с интересом ожидает ответов.

Касаясьпункта8 доклада,гдеприводитсястатья4 ЗаконаоправенакультурнуюавтономиюнациональныхиэтническихгруппЛатвии, он хотел бы знать, что конкретно подразумевается под специальной заповедной территорией, созданной в 1991 году и получившей название «Ливский берег». Еслиречьидеторайоне, созданномпоисключительноэтническомупризнаку, гдемогутжитьтольколивы, то похоже, что такая мера противоречит статье 3 Конвенции, осуждающей расовую сегрегацию. К тому же, в пункте 18 говорится, что вЛатвииотсутствуюткакие-либоюридическиенормы, затрагивающиесегрегациюлюбогорода, ипрактика такого рода отсутствует. Не могла бы делегация дать разъяснения по этому вопросу? Г-н Шерифис хотел бы также знать, если резиденты, не являющиеся гражданами, пользуются избирательным правом и могут выставлять свои кандидатуры на выборы, если не на национальные, то хотя бы на местные. Чтокасаетсявыбороввпарламент (сейм), тостатья5 Законаовыборахвсеймпредусматривает, чтолица, невладеющиегосударственным языком на уровне наивысшей степени квалификации, не могут выставлять своей кандидатуры на выборах в сейм (пункт47 доклада). Следует ли из этого сделать вывод о том, что для регистрации кандидатом необходимо иметь университетский диплом? Чтокасаетсяограниченийдлялицявляющихсяилиявлявшихсясотрудникамиоргановгосбезопасностиит.д.(там же.), то не будет ли лучше дать им возможность выставлять свои кандидатуры, а избирателям решать, голосовать за них или нет?

Отмечая по вопросу о статусе резидентов, что русские по большей части являются негражданами, г-н Шерифис спрашивает, в чем состоит причина: или они не стремятся получить латвийское гражданство, или они знают, что их заявление не будет принято. Крометого, онхотелбызнать, еслигосударство-участникпредполагаетсделатьзаявление, предусмотренноестатьей14 Конвенции, и признать компетенцию Комитетаприниматьирассматриватьсообщенияототдельныхлиц. Онтакжехотелбызнать, еслигосударство-участникпредполагаетратифицироватьпоправкукпункту 6 статьи8 Конвенции, принятую государствами-участниками. И, наконец, онрекомендуетЛатвииопубликовать выводы и рекомендации Комитета по рассматриваемому докладу.

Взавершение, г-нШерифис, настаиваянавопросеучастияэтническихменьшинств в политической жизни страны, просит государство-участника представить информацию о количестве граждан, не являющихся латышами по своему этническому происхождению, которые входят в состав нового правительства или занимают ответственные должностив государственных учреждениях, парламенте и в судебной системе.

Г-нГАРВАЛОВприветствуетпредпринятыегосударством-участникомусилияпо соблюдению положений Конвенции. Действительно, даже если в Латвии не существует специального закона, запрещающего расовую дискриминацию, в докладе приводится целый ряд важных законов, обеспечивающих выполнение статей 1, 4 и 5 Конвенции. Г-н Гарвалов также приветствует тот факт, что теперь можно напрямую ссылаться на Конвенцию с судах.Темнеменее, онотмечает, чтостатья12 Конституционногозаконаоправахиобязанностяхчеловекаигражданина(пункт6 доклада)несодержиттерминов «цвет кожи» и «национальное или этническое происхождение», которые являются составной частью определения расовой дискриминации, как оно закреплено в пункте 1 статьи 1 Конвенции. Онтакженапоминает, чтогосударство-участник, несмотрянаратификациюимЕвропейскойконвенцииозащитеправчеловекаиосновныхсвобод, преждевсегодолжнособлюдатьсвоиобязательствапоМеждународнойконвенцииоликвидациивсехформрасовойдискриминации, исходяизприоритета международных норм над региональными нормами.

Информация, представленнаяповопросувыполнениястатьи4 Конвенции, является очень полезной. Чтокасаетсявыполнениястатьи5Конвенции, тоонхотелбызнать, во-первых, почему,согласно приведенной в пункте 55 доклада таблице, неграждан значительно больше, чем граждан, среди русских, белорусов, украинцев, немцев и «прочих». Во-вторых, какиеэтническиегруппывходятвкатегорию«Прочие»? Г-нГарваловтакжеспрашиваетопричинахявныхрасхождениймеждуофициальнымистатистическимиданнымиза1994 год и за 1998 год в том, что касается различных зарегистрированных этнических групп.Крометого, поегомнению, Латвияпроявляетдискриминационноеотношениекнегражданам, имеющимвбольшинствесвоемнелатышскоеэтническоепроисхождение, запрещая им занимать посты в правительстве, учреждать политические партии и приобретать земельную собственность.

Г-нГарваловтакжехотелбыполучитьразъяснениявотношенииЗаконаогражданстве, который, согласно Объединению в поддержку прав меньшинств, препятствует лицам, служившим в вооруженных силах другого государства, в получении латвийского гражданства. ЕслиположенияэтогоЗакона касаются лиц нелатышского этнического происхождения, служивших в армии Советского Союза,то они не соответствуют положениям Конвенции.Объединениевподдержкуправменьшинствтакжевыражаетсвоюобеспокоенностьтемфактом, чтополитикаинтеграции, проводимаяправительством, большепоходитнаполитикуассимиляцииидискриминациивтом, чтоонане способствует сохранению самобытности меньшинств. Чтожеонареальнопредставляетсобой? И, наконец, чтокасаетсявыражения «этнические группы», то г-н Гарвалов хотел бы знать, является ли это официальным обозначением, или государство-участник использует другие выражения. Так или иначе, в докладе ему не встретилось выражение «национальные меньшинства». ЕслиЛатвия, какчленСоветаЕвропы, ратифицировалаПротоколпоправамменьшинствкЕвропейскойконвенцииозащитеправчеловека, то какимобразомона интерпретирует выражение «национальные меньшинства» в этом контексте?

Г-жаСАДИКАЛИприветствуетусилия, предпринятыегосударством-участникомв области образования в целях интеграции. Темнеменее, онасчитает, чтосоответствующиепрограммыдолжнывключатьвсебяизучениеипоощрениевопросов, связанных с обеспечением понимания, терпимости и дружбы по отношению к тем странам, с которыми у Латвии уже существуют тесные связи. Затрагиваятакжевопрособракеврамкахстатьи5 Конвенции (пункты57, 58 и 59 доклада), она спрашивает, к какой этнической категории относятся дети, родившиеся в результате межэтнических браков.

Г-н Ютсис занимает место Председателя.

Г-жа ЦЗОУ, приветствуя возможность установление диалога с новым государством-участником, спрашивает, имеет ли Латвия намерение разработать законодательство, регулирующее взаимоотношения между различными национальными меньшинствами, которые составляют 40% ее населения. Крометого, онаотмечает, чтовпункте39 докладауказываетсянато, чтогосударственныеорганыиадминистративныеучреждениядолжныприниматьирассматриватьдокументы, подготовленныеналатышскомязыке, атакженаанглийском, немецкомирусскомязыке, если к ним прилагается официальный перевод на государственный язык, а это, по ее мнению, означает, что все документы должны составляться на латышском языке. Чтокасаетсяобразования, то, отмечая, чтогосударствогарантируетвсемвозможностьполучениябесплатногообязательного образования(пункт137 доклада), она хотела бы знать, на каком этапе завершается уровень обязательного образования.Вотношенииучебныхпрограммдляэтническихгруппнаихязыке, г-жаЦзоухотелабыполучитьпонимболееподробнуюинформациюи, вчастности, узнать, какуюдолюонисоставляютвобщемобъеме,и предназначаются ли они исключительно для меньшинств или же являются частью более общих программ.

Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕСвыражает надежду на конструктивный диалог с латвийской делегацией в отношении выполнения Конвенции. Преждевсего, онхотелбыузнать, какуюформуприметмеханизмпоподготовкедокладоввразличныекомитетыорганов, ответственныхзаосуществлениемеждународныхдоговоровпоправамчеловека, который правительство в настоящее время разрабатывает. Ссылаясьнатаблицу, иллюстрирующуюдемографическийсоставнаселенияЛатвии(пункт55 доклада), он спрашивает, если иностранцы и апатриды были включены в категорию неграждан. Такжеотмечая, чтоЗаконот19марта1991годаоправенакультурнуюавтономиюнациональныхгруппгарантируетвсемжителямравенствовправах, предусмотренных международными нормами, он хотел бы знать, если положения Конвенции рассматриваются в качестве международных норм.

Говоряоприменениистатьи2Конвенции, онхотелбызнатьорезультатахсоциологическогообследованияповопросамформированиягражданскогообществавЛатвии(пункт11 доклада), а также о проекте специального раздела Конституции, посвященного правам человека (пункт12 доклада). Крометого, онприветствуетратификациюЛатвиейЕвропейскойконвенцииозащитеправчеловекаиосновныхсвободисозданиеПостоянного комитета по правам человека, в компетенцию которого входит разработка законов, направленных на защиту этих прав, и он надеется получить информацию об этих законах.

Переходяквопросуовыполнении статьи 4 Конвенции, г-н Валенсия Родригес говорит, что статья69 Уголовного кодекса соответствуетдуху пункта a) статьи 4 Конвенции. Вэтойсвязи,онхотелбыполучитьразъясненияпопункту23 доклада. Изэтогопунктаможнопонять, что, еслиограничениеправявляетсякосвенным, тосанкций не применяется, что лишает смысла вышеуказанную статью 69 Уголовногокодекса. Такженеобходимополучитьинформациюпосудебномуразбирательству, упомянутомувсвязисосвободойассоциаций(пункт30 доклада).

Чтокасаетсявыполнениястатьи5 Конвенции, то Конституция Латвии гарантирует осуществление прав, закрепленных в этой статье. Вчастности, отдельныелицаимеютправоиспользоватьязыкпосвоемувыборуипользоватьсяуслугамипереводчикавходесудебныхпроцедур, но кто берет на себя расходы по устному переводу, государство или стороны в процессе? Граждане Латвииимеют право быть избранными в парламент (сейм), но при соблюдении определенных условий (пункт47 доклада). Помнениюг-наВаленсииРодригеса, одноизэтихусловий, связанноесполитической деятельностью (тамже, пункт e)), невходитвкомпетенциюКомитета. С другой стороны, онхотелбыподчеркнутьэгалитарныйхарактерзаконодательстваобраке, котороепредусматривает, чтосупружескиепарымогутбратьфамилиюкакмужа, такижены(пункт 58 доклада), и он приветствует рост числа межэтнических браков.

Напротив, государству-участникуследуетпересмотреть свое законодательство в области приобретения земель и природных ресурсов, чтобы исключить любое различие в обращении между гражданами и негражданами. Чтокасаетсяправанасвободусобранийиассоциаций, тоположительныммоментомявляетсяполучениеэтническими группами помощиотправительствадлясоздания культурных обществ, и государство-участник должно продолжать следовать по этому пути. Вотношенииправаназдравоохранение(пункт111 доклада), следует напомнить, что, согласно Конвенции, все иностранцы и апатриды должны пользоваться равноправным обращением без каких-либо ограничений.

Касаясьприменениястатьи6 Конвенции, г-нВаленсияРодригес, хотелбызнать, какое место занимает Конвенция в правовом порядке Латвии. Крометого, онхотелбыполучитьинформациюорезультатахсудебныхпроцедур, упомянутыхвпунктах26, 27 и 28 доклада, а также информацию о том, поступали ли жалобы на расовую дискриминацию в Национальное управление по правам человека (пункт156 доклада). Далее, касаясь возмещения ущерба или выплаты компенсаций жертвам расовой дискриминации, он отмечает в пункте 157 доклада положение о том, что любое лицо, которому был причинен материальный ущерб в результате преступления, может возбудить гражданский иск в уголовном деле. Вэтойсвязи, необходимонапомнить, чтопосмыслустатьи6 именно суд, рассматривающий дело о расовой дискриминации, принимает решение о возмещении ущерба.

И, наконец, вотношенииприменениястатьи7Конвенции, государство-участникдолжнокакможноболеешироко распространять текст Конвенции на языках этнических меньшинств, чтобы все жители Латвии знали о своих правах по этому вопросу.

Г-нВОЛЬФРУМговорит, чтостатья6Конституционногозаконаоправахиобязанностяхчеловекаигражданина, учреждающаяравенствопередзаконом всехлиц, проживающихвЛатвии,безкакого-либоразличияпопризнакурасы, этнического происхождения, пола, языка и т.д., является слишком общей и не отражает полностью определения расовой дискриминации по смыслу статьи 1 Конвенции. КакужеотметилДокладчикпостране, г-нДьякону, Латвиярешиласмягчитьсвоюпредыдущуюполитику, котораязаключаласьвпроведенииразличиймеждудвумякатегориямижителей: теми, кто автоматически получал латвийское гражданство, и прочими лицами. Вчемпричинытакогоизменения?

ЛатвийскаяделегацияраздалачленамКомитетаопубликованнуюв1999годуЛатвийским комитетом по правам человека брошюруподназванием «НациональныеменьшинствавЛатвиииправачеловека»,вкоторойговорится, чтовнынешнемтемпепотребуетсяпримерно200лет, чтобынатурализовать160000жителей, которыевнастоящеевремяотвечаютусловиям, необходимымдляполучениялатвийскогогражданства. Неможет лиделегация дать свои комментарии по этому вопросу? Ссылаясьнатотжеисточник, г-нВольфрумхотелбызнать, почемутысячижителейЛатвиипо-прежнемунезаконнополучаютотказовнесенииихвРеестр резидентов через шесть лет после завершения этой процедуры. Однакоонотмечаетрасхождениямеждусведениямиповопросуопреподаваниирусскогоязыка, представленнымивдокладегосударства-участника, и информацией, опубликованной в вышеупомянутой брошюре, где говорится, что это обучение не обеспечивается полностью удовлетворительным образом в государственных школах. Не может ли делегация представить разъяснения по этому вопросу? Не может ли она также дать более подробную информацию о законодательной и конституционной реформе, о которой говорится в докладе (пункт12)?

Чтокасаетсяинформации, представленнойгосударством-участникомповопросуоприменениистатьи3 Конвенции(пункты 18 и19 доклада), то г-н Вольфрум уточняет, что положения данной статьи касаются не только лишь апартеида, а имеют отношение ко всей ситуации, связанной с сегрегацией де-факто, в которой может оказаться группа населения, географически сконцентрированная в определенном месте. Такимобразом, необходимо, чтобыЛатвияболее обстоятельно рассмотрела этот вопрос.

Г-нВольфрумсудовлетворениемотмечает, чтостатья69 УголовногокодексаЛатвииполностью отражает статью 4 Конвенции, иприветствуетполезныесведения, представленные в докладе (пункт 55), о гражданах и негражданах в разбивке по этническим группам. ОнсособыминтересомотмечаетсозданиеНациональногоуправленияпоправамчеловекаиегополномочия, атакжесчитает, чтоежегодные доклады этого Управления были бы очень полезны для Комитета в плане наблюдения за применением Конвенции в Латвии.

Г-ндеГУТТвыражаетудовлетворениеустановлениемдиалогамеждулатвийскойделегациейиКомитетомпослучаюрассмотренияпервоначальногодокладаЛатвиииприветствуетвесьмаобстоятельныйдоклад, представленныйэтойстраной, которая, являясь членом Совета Европы, стремится укрепить свои демократические институты. ОднакочленыКомитетахотелибыполучитьболееподробнуюинформациюосуществующихвЛатвииограничениях, связанныхсполучениемгражданства, и обо всех аспектах защиты меньшинств, особенно ливов и рома. Хотелосьбытакжезнать, еслиНациональноеуправлениепоправамчеловека, упомянутоевпункте17 доклада, в рамках своих полномочий, проводило расследования случаев нарушения прав человека членов этнических меньшинств или иностранцев, и каковы были результаты соответствующих судебных преследований. Крометого,включаютли «преднамеренныедействия» поподстрекательствукрасовойненависти, караемыепостатье 69Уголовногокодекса, акты, пустьдаженепроизвольные, расовой дискриминации по смыслу Конвенции, и позволяет ли эта статья подвергать преследованию не только отдельных лиц, но также и организации, совершающие расистские акты? ДаетлиновыйУголовныйкодексопределенияправонарушениямв области расовой дискриминации, и предусматривает ли он новые наказания в связи с такими преступлениями?

И, наконец, г-н де Гутт хотел бы знать, какие меры предполагает принять правительство по распространению в Латвии своего периодического доклада, а также выводов и замечаний Комитета в отношении этого доклада.Намереннолиправительствосделатьзаявление, предусмотренноестатьей14 Конвенции? В связи с этим, г-н де Гутт подчеркивает, что механизм рассмотрения, предусмотренный этой статьей, является дополнительным по отношению к механизму, предусмотренному Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, которая имеет более узкую сферу применения.

Г-нванБОВЕНполностьюприсоединяетсякисчерпывающемуиплодотворному анализу применения Конвенции в Латвии, представленному г-ном Дьякону.Онтакжеприветствуетдухтерпимостисосторонылатвийскойделегации, очемсвидетельствуетраспространениееювКомитетеброшюры, опубликованнойЛатвийскимкомитетомпоправамчеловека, которая открыто критикует действия латвийского правительство в деле борьбы против расовой дискриминации.

Чтокасаетсяосуществлениястатьи2Конвенции, тог-нванБовенотмечает, чтопроводимаясейчасвЛатвииполитикаприватизацииважныхгосударственныхпредприятий содержит аспекты, которые вызывают обеспокоенность с точки зрения борьбы против расовой дискриминации. Онтакжеобращаетвниманиеделегациинатотфакт, чтопередачарядафункцийчастномусекторунеосвобождаетгосударства-участникаотобязательствапозапрещениюрасовойдискриминацииипоборьбесней, особенновтакихсекторах, какобразование, здравоохранение, занятость, общественные услуги и обеспечение жильем, как это предусмотрено положениями статьи 2 Конвенции, которая запрещает расовую дискриминацию, осуществляемую группами или организациями. ИмеетлиЛатвиязаконодательство, позволяющееобеспечитьсоблюдениечастнымсектором соответствующих положений Конвенции?

Говоряобосуществлениистатьи4, г-нванБовенпризываетЛатвиюстрогоприменятьвсеобъемлющиеположениястатьи69Уголовногокодекса, чтобыпоставитьподзапретвселяющиеобеспокоенностьактырасизма и нетерпимости, о которых сообщают Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости (ЕКРН) и Латвийский комитет по правам человека, включая, среди прочего, систематическое распространение государственными и частными средствами массовой информации негативных стереотипов в отношении рома, а также оскорбительных и унизительных заявлений в адрес еврейских и русских общин. Крометого, 16 марта каждого года, в рамках проведения Дня латышского легиона СС, служившего гитлеровской армии, в Риге регулярно проводятся крупныеобщественныеманифестациисвыражениемсимпатиикнемецкомуфашизму. Г-нванБовенсчитает, что, сучетомсерьезностиинеоднократноститакихфактов, требуется более строгое применение статьи 69 Уголовного кодекса Латвии.

Чтокасаетсяприменениястатьи5,тог-нванБовенвыражаетнедоумениевотношенииКонституционногозаконаоправахиобязанностяхчеловекаигражданина, само название которого явно отражает наличие различий, предусмотренных этим Законом, а именно: часть прав отводится гражданам, а другая часть – негражданам. Хотянекоторыеограничениявправахнегражданвобластиполитикивполнеоправданы, многиедругие, касающиесяпользованиясоциальнымииэкономическимиправами, носятнеприемлемый дискриминационный характери должны быть отменены.

Далеевдокладе (пункт 91) государство-участникупоминаетосуществованииразличийвотношенииправ, которыевЛатвиизакрепленызагражданамиинегражданами, и, хотя эти различия не основаны на этнических или расовых признаках, государство-участник сознает, что проблемы этнических меньшинств и проблемы неграждан во многом пересекаются. Поэтому г-н ван Бовен просит делегацию сообщить Комитету, какие меры предпринимает латвийское правительство в ответ на замечания Национального управления по правам человека, которое подчеркнуло несправедливый характер различий, которые существуют в самых разных областях между правами граждан и неграждан. Поегомнению, Комитетдолженучитыватьэтоткрайневажныйэлементданноговопросаприрассмотренииимприменениягосударствами-участникамипункта2 статьи 1 Конвенции. Крометого, г-нванБовенотмечает, чтопозитивнаяинформация, представленнаявдокладе(пункт134) повопросуосодействиигосударстваизучениюязыковменьшинстввгосударственныхшколах, оспариваетсяЛатвийскимкомитетомпоправамчеловека, который в своей вышеупомянутой брошюре подчеркивает стремление влиятельных политических руководителей, а также министерства образования и науки сократить бюджетные и прочие средства, выделяемые государством на изучение таких языков, как русский, польский или идиш.Г-н ван Бовен хотел бы, чтобы делегация представила в Комитет разъяснения по этому вопросу.

Чтокасаетсяприменениястатьи6 Конвенции, тоонхотелбызнать, имеютлижертвыактоврасовойдискриминацииэффективныесредстваправовойзащитыдляиспользованиявсудахив прочихкомпетентных национальных органах, а также могут ли они получать возмещение ущерба.

И, наконец, г-н ван Бовен говорит, что, насколько он знает, ЕКРН рекомендовала Латвии сделать заявление, предусмотренное статьей 14 Конвенции. Не может ли латвийская делегация сообщить Комитету о том, имеет ли правительство намерение сделать такое заявление?

ПРЕДСЕДАТЕЛЬблагодаритлатвийскуюделегацию и приглашает ее ответить на вопросы и замечания членов Комитета на следующем заседании.

Делегация Латвии покидает зал заседаний.

Заседание закрывается в 18 час. 05 мин.

-----