ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr.

CERD/C/SR.1645

4 February 2005

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят пятая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1645‑м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве во вторник,

3 августа 2004 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: г‑н ЮТСИС

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Десятый-восемнадцатый периодические доклады Мадагаскара (продолжение)

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (продолжение)

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 10 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Десятый-восемнадцатый периодические доклады Мадагаскара (продолжение) (CERD/C/476/Add.1; HRI/CORE/1/Add.31/Rev.1)

1.По приглашению Председателя члены делегации Мадагаскара вновь занимают места за столом Комитета.

2.Г‑н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар), внося на рассмотрение ответы его делегации на вопросы членов Комитета, говорит, что правительство его страны приложит усилия для реализации мероприятий, которые были предложены Комитетом с целью повышения эффективности осуществления Конвенции. Запрошенная дополнительная информация, которую не удастся сообщить на нынешнем заседании, будет либо представлена в письменной форме, либо включена в следующий периодический доклад.

3.Г‑н АНДРИАНИРАЙНИ (Мадагаскар) говорит, что был принят ряд мер с целью улучшения положения в области прав женщин в его стране. В результате реформ женщины получили равные с мужчинами права на наследование, а также права на равную плату за равный труд и равное владение имуществом в соответствии с брачным контрактом. В настоящее время разрабатывается семейный кодекс. С целью обеспечения участия женщин в проектах в области развития и учета гендерных аспектов на всех уровнях управления было начато осуществление национального плана действий по гендерным аспектам и вопросам развития. Этот план включает пять программ, которые направлены на повышение экономической самостоятельности женщин, улучшение их сексуального здоровья, обеспечение доступа к образованию и профессиональной подготовке, повышение уровня их информированности о своих юридических правах и разработку проектов в интересах женщин. Большинство учителей, работников здравоохранения и судебных должностных лиц в настоящее время составляют женщины. Кроме того, женщины служат в полиции и армии и даже являются пилотами, т.е. занимаются работой, которая ранее была для них недоступна. Девочек, обучающихся в школах, больше чем мальчиков, при этом они реже, чем мальчики остаются на второй год или бросают учебу. Девочек знакомят с основами домоводства, принципами планирования семьи, семейными и гражданскими обязанностями, а для женщин, проживающих в сельских районах, создаются стимулы, побуждающие их заниматься предпринимательской деятельностью.

4.Г‑н МАРУЛАХИ (Мадагаскар) рассказывает о принятых мерах в целях обеспечения реализации на Мадагаскаре прав ребенка. В их числе можно назвать кампанию в интересах расширения охвата системы регистрации рождений, усилия, предпринимаемые с тем, чтобы положить конец педофилии и детской проституции, и национальный план по искоренению наихудших форм детского труда. Был принят закон, согласно которому сводничество теперь квалифицируется как уголовно наказуемое деяние, а на национальном уровне было проведено рабочее совещание, посвященное реформе действующего законодательства в области защиты несовершеннолетних. При содействии ряда НПО были созданы дома для детей, подвергшихся жестокому обращению, а многим детям были выделены продукты питания. Начал осуществляться неофициальный проект в области образования с целью оказания помощи детям, которые перестали посещать школу, при этом была признана необходимость оказания помощи детям, находящимся в неблагоприятном положении. Была проведена массовая кампания вакцинации, и приняты меры по улучшению системы лечения детских болезней. В Антананариву был открыт центр для безнадзорных детей, а при поддержке Организации Объединенных Наций в настоящее время осуществляется программа в целях обучения безнадзорных детей грамоте, организации их профессиональной подготовки, создания надлежащих условий для их возвращения в школу или трудоустройства.

5.Существующие региональные диспропорции в том, что касается доступа к системе здравоохранения, обусловлены отсутствием технических и финансовых ресурсов, и ни в коем случае не связаны с этнической принадлежностью тех или иных групп населения. По инициативе президента на национальном, региональном и местном уровнях проводится кампания по борьбе с ВИЧ/СПИДом.

6.Г‑жа ХАРИВЕЛУ РАМАРУЛАХИ (Мадагаскар) говорит, что в 2004 году было реорганизовано бывшее министерство среднего и начального образования, которое в настоящее время называется министерством национального образования и научных исследований. В результате этой реформы в период 2004‑2006 годов потребности в бюджетных ассигнованиях на начальное образование возрастут на 15,5%, а на средние школы на 3%.

7.Что касается поощрения культурной самобытности, то публикация и переиздание книг на малагасийском языке не является единственной мерой в этой области. В числе других инициатив можно назвать организацию культурных обменов для молодежи, проведение музыкальных и художественных мероприятий, выставок и представлений, а также трансляцию по радио и телевидению передач, посвященных народным сказаниям и фольклору. Хотя в малагасийском языке имеются различные формы произношения и звучания, он понятен всему населению, что представляется прекрасным примером единства в многообразии.

8.Г‑н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) поясняет, что фихаванана является признаваемой во всей стране системой традиционных нравственных ценностей, главными из которых можно назвать терпимость, добрососедство, взаимоуважение и солидарность. В периоды раздоров именно она позволяла сохранять солидарность и социальную сплоченность населения независимо от религии, пола, политических взглядов или иных убеждений. Зачастую фихаванана играла фундаментальную роль в предотвращении межплеменной и этнической розни.

9.Ассоциации по этническому признаку не запрещены и являются довольно многочисленными. Решение о запрете одной ассоциации, упоминавшееся в периодическом докладе, было отменено.

10.В докладе была представлена неточная информация о числе заключенных. Согласно официальным статистическим данным, в 2003 году в тюрьмах содержалось 18 901 человек. Из них 6 429 человек были осуждены и отбывали срок наказания по приговору, а 12 472 ‑ находились под стражей до суда. В 2004 году в стране насчитывалось 6 398 лиц, отбывавших срок заключения по приговору, и 12 988 лиц, содержавшихся в предварительном заключении. Для того чтобы сократить число людей, ожидающих судебного процесса, Апелляционный суд Антананариву проводит свои сессии на протяжении всего года, при этом в настоящее время рассматривается вопрос о реформе уголовной системы с целью сокращения максимального срока содержания под стражей до суда.

11.Лица, виновные в нарушениях прав человека в период кризиса 2001 года, были привлечены к судебной ответственности. Жертвам соответствующих нарушений была предоставлена возможность ходатайствовать о компенсации через суд.

12.Г‑жа РАСЕНДРА АРИВУНИ (Мадагаскар) говорит, что в состав Национальной комиссии по правам человека, созданной в 1996 году, входят видные правозащитники, а также представители НПО, ассоциаций по правам человека и правительства. Цель Комиссии состоит в повышении уровня информированности о правах и обязанностях граждан путем обеспечения широкой пропаганды прав человека. В ее функции входит вынесение консультативных заключений по вопросам политики, представление информации, организация учебных курсов, пропаганда прав человека и оказание консультативной помощи. Комиссия проводит слушания и расследования в связи с жалобами, получаемыми от отдельных лиц и групп лиц. Хотя Комиссия и не имеет права выносить решения, она может консультировать подателей жалоб, содействовать достижению примирения между сторонами спора и выносить рекомендации по процедурным вопросам.

13.В 1992 году было учреждено Управление омбудсмена, которое призвано защищать права отдельных лиц, предъявивших претензии какому-либо учреждению. Национальная комиссия по правам человека и Управление омбудсмена примут к сведению рекомендации Комитета.

14.Г‑н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) отмечает, что Национальная комиссия по правам человека и Управление омбудсмена не стремятся заменить собой существующие на Мадагаскаре традиционные правовые структуры. Они являются самостоятельными учреждениями со своими собственными бюджетами, но не наделены полномочиями проводить расследования в связи с нарушениями прав человека. У членов Комитета, возможно, возникло некоторое недопонимание в связи с использованием французских терминов "instruction", который означает следствие, и "enquête", под которым подразумевается полицейское дознание. Использование этих терминов вызвано тем, что правовая система Мадагаскара основывается на французской модели.

15.Г‑жа МУХАДЗИ (Мадагаскар) говорит, что ее страна подписала Конвенцию о статусе беженцев в 1967 году, но пока еще не ратифицировала ее. С учетом уровня своего экономического развития ее страна не может принимать беженцев в неограниченном количестве. Однако, благодаря финансовой помощи, получаемой от ПРООН, в стране все же имеется небольшое число беженцев. В пункте 36 доклада (CERD/C/476/Add.1) слова "африканского происхождения" должны быть заменены на слова "иностранного происхождения"; Мадагаскар сам является африканским государством и членом Африканского союза.

16.Ее страна приняла участие во Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости (Дурбан, 2001 год). Однако сложная экономическая и политическая ситуация, возникшая в стране после кризиса 2001 и 2002 годов, не позволила ее правительству осуществить рекомендации, содержащиеся в Дурбанской декларации и Программе действий, хотя Мадагаскар отметил Год диалога между цивилизациями, провозглашенный под эгидой Организации Объединенных Наций, а также Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития. Кроме того, на Мадагаскаре проходил ежегодный фестиваль, посвященный культуре народов островов Индийского океана.

17.Г‑жа ФИДАСИРИЛЛЕ (Мадагаскар) говорит, что используемое в пункте 44 доклада выражение "зарубежные общины" означает группы иностранных граждан, проживающих на Мадагаскаре, а не натурализованных малагасийских граждан, которые пользуются теми же правами, что и другие малагасийцы без какого бы то ни было различия по признакам расы, пола, имущественного положения, образования, вероисповедания или религиозных убеждений. В этой связи она отмечает, что несколько малагасийских граждан индийского и пакистанского происхождения были избраны в парламент.

18.Г‑н ДАВИД (Мадагаскар) говорит, что сезонные рабочие из этнической группы бецилеу, одной из самых крупных на Мадагаскаре, нанимаются на два-три месяца для сбора урожая риса и хлопка. За свой труд они получают поденную плату, обеспечиваются питанием и рядом других предметов первой необходимости. Условия их найма определяются в рамках переговоров о заключении коллективных договоров до того, как они покидают свои деревни. Эта неофициальная и давно сложившаяся практика не свидетельствует о расовой дискриминации, а является отражением сложной экономической ситуации в районе проживания этих рабочих, где земли неплодородны, а возможности для трудоустройства весьма ограничены.

19.Г‑н РАНАЗАДРАСАРА (Мадагаскар) говорит, что политика и методология сбора статистических данных определяются Национальным институтом статистики. После переписи 1975 года этот институт не представлял данных в разбивке по этническим группам. Ввиду большого числа смешанных браков и лиц со смешанным расовым происхождением установить корреляцию между этническим происхождением и социально-экономическими показателями крайне сложно. Кроме того, сбор данных в разбивке по расовому происхождению может посеять рознь. Население Фианаранцуа состоит из представителей бецилеу и ряда других этнических групп. Статистические данные по Фианаранцуа свидетельствуют о низком уровне развития этой провинции в целом, а не о том, что в неблагоприятном положении находится какая-либо конкретная этническая группа. Термины "городские" и "сельские" районы означают место проживания соответствующего населения, хотя их значение с течением времени изменилось.

20.Г‑н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что термин "мерина" (пункт 48 доклада) означает одну из 18 этнических групп Мадагаскара. Изначально группа мерина проживала в горных районах страны. В колониальный период власти пытались посеять рознь между жителями горных и прибрежных районов. Термин "мерина" ошибочно использовался для обозначения всех жителей горных районов независимо от их этнического происхождения. В результате этого создавалось впечатление, что в стране существуют серьезные трения на этнической почве между жителями прибрежных районов и группой мерина, хотя реальная ситуация была совершенно иной. В этой связи он отмечает, что в состав делегации входят представители целого ряда этнических групп.

21.Г‑н РАБЕТАФИКА (Мадагаскар) говорит, что, хотя пытки по малагасийскому закону и не объявлены преступлением, в случае их применения может быть возбуждено уголовное преследование по факту нанесения телесного повреждения. Кроме того, с целью предотвращения злоупотреблений со стороны сотрудников правоохранительных органов Закон № 97‑036 предусматривает, что с момента начала расследования лицо, против которого возбуждено уголовное дело, должна пользоваться помощью адвоката или какого-либо другого выбранного им лица. Тем не менее, правительство его страны признает необходимость устранения соответствующего пробела. Оно также считает необходимым пересмотреть законы о гражданстве с целью учета положения детей, родившихся в смешанных браках. Однако с учетом высокого уровня безработицы на Мадагаскаре оно полагает отмену контрпродуктивных ограничений в отношении приема неграждан на государственную службу. Прием на такую работу неграждан будет также противоречить усилиям, предпринимаемым правительством с целью устранения барьеров между администрацией и простыми людьми, поскольку неграждане не смогут надлежащим образом выполнять свои обязанности в качестве гражданских служащих ввиду языковых трудностей и несхожести культурных традиций.

22.Упоминаемые в докладе акты вандализма не были сопряжены с насилием в отношении жертв индийского и пакистанского происхождения. Причиной этих актов стало чувство безысходности, которое испытывали совершившие их лица в связи с явным экономическим неравенством на Мадагаскаре и неспособностью жертв интегрироваться в малагасийское общество.

23.И наконец, следует указать на положительные результаты проекта "Укрепление национального потенциала в области прав человека". Курсы подготовки, организованные по линии этой программы, а также принятие Закона № 97-036 о правах на защиту позволили повысить уровень информированности сотрудников правоприменительных органов о важности уважения прав человека в ходе проведения расследований, при этом, согласно поступившей информации, было зафиксировано весьма незначительное число случаев злоупотреблений.

24.Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар), ссылаясь на различия между делами о нарушении прав человека в гражданском и уголовном процессе, говорит, что в соответствии с малагасийским законом жертвы нарушений прав человека могут подавать параллельные иски в рамках уголовного дела, возбужденного государственными органами. В случае назначения уголовного наказания жертве возмещается причиненный ущерб. Публичный иск государства и гражданский иск жертвы рассматриваются в рамках одного и того же судебного процесса. Уголовные суды компетентны рассматривать дела о нарушениях прав человека, поскольку ввиду отсутствия финансовых ресурсов на Мадагаскаре нет специальных гражданских судов, которые занимались бы такими нарушениями.

25.Верховный суд вынес решение, в котором отмечается, что национальные судебные органы отвечают за осуществление международных договоров, ратифицированных государством-участником; в соответствии с малагасийским законодательством положения этих договоров могут непосредственно вступать в силу без каких-либо изменений.

26.Г-н ШАХИ дает высокую оценку тому факту, что в периодическом докладе Мадагаскара большое внимание уделяется сокращению масштабов нищеты как средству улучшения положения в области соблюдения прав человека. Ему хотелось бы знать, почему Мадагаскар, будучи участником нескольких международных договоров по правам человека, не ратифицировал Конвенцию Организации Объединенных Наций о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, особенно с учетом того, что правительство высказывало озабоченность по поводу опасных последствий расистской пропаганды. В следующем периодическом докладе государству-участнику следует представить дополнительную информацию о компетенции Управления омбудсмена и Национальной комиссии по правам человека в вопросах осуществления Конвенции, поскольку такие органы должны быть наделены полномочиями проводить расследования по жалобам, принимать решения и присуждать компенсацию. В докладе заявляется, что в судах очень редко возбуждаются дела в связи с расовой дискриминацией, поскольку соответствующие деяния не квалифицируются в качестве преступлений. Он хотел бы знать, какие меры могут быть приняты с целью определения таких деяний в качестве преступлений, упрощения процедур подачи жалоб и вынесения решений по соответствующим делам.

27.Комитет получил информацию о том, что малагасийское правительство предложило создать международный совет в составе представителей групп меньшинств, а затем сформировать ассоциацию этнических и религиозных меньшинств для заслушивания жалоб и обеспечения осуществления прав меньшинств. Комитет был также проинформирован о том, что правительство хотело бы разработать международную конвенцию, признающую права меньшинств, и на периодической основе проводить всемирные конференции, посвященные правам меньшинства, включая права на самоопределение и владение собственностью. Речь идет о далеко идущем плане, который будет иметь широкомасштабные последствия для меньшинств во всем мире. В этой связи ему хотелось бы знать, почему для покупки недвижимости на Мадагаскаре иностранцам необходимо осуществить платеж в размере 500 000 долл. США. Избрание представителей меньшинств в малагасийский парламент заслуживает всяческой похвалы, поскольку расширение возможностей и прав групп меньшинств является самым эффективным средством предотвращения дискриминации.

28.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС отмечает, что предложенные Комитетом изменения следует внести в доклад государства-участника как можно скорее, причем в любом случае до его распространения среди общественности на Мадагаскаре. Он просит исключить из доклада упоминание о том, что африканцы отличаются от коренного малагасийского населения. Он понимает озабоченность, высказанную делегацией по поводу возможных негативных последствий представления данных в разбивке по этническим группам. Он выражает обеспокоенность по поводу того факта, что насилие против индо-пакистанского населения не считается дискриминацией.

29.Г-н ТОРНБЕРРИ спрашивает, пропагандируется ли в рамках национальной образовательной системы лишь малагасийская национальная самобытность или же преподаются и другие культуры. Что касается избежания конфликтных ситуаций, то ему было бы интересно узнать о практике применения фихавананы, поскольку из традиционных знаний, адаптированных к культуре и контексту какой-либо страны, можно почерпнуть очень многое. Комитет считает важным подкреплять такие примеры культурного многообразия международными нормами в области прав человека.

30.Правительству следует учесть, что в соответствии с международным правом члены групп меньшинств не перестают быть таковыми лишь из-за того, что они имеют гражданство какой-либо страны; понятие меньшинств связано с культурой, а не гражданством. В следующем периодическом докладе государству-участнику следует представить дополнительную информацию о положении групп меньшинств в малагасийском обществе. Важно обеспечить признание прав таких групп, когда они отстаиваются в соответствии с международным правом.

31.Правительству следует рассмотреть вопрос о концептуальной приемлемости категорий "экономической" и "этнической" дискриминации. Комитет обеспокоен информацией, содержащейся в недавнем периодическом докладе государства-участника для Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка, относительно дискриминации по признаку родового происхождения в районах, где в прошлом существовали кабала и рабство. Хотелось бы получить дополнительную информацию о сохраняющихся обычаях, которые затрагивают потомков рабов.

32.Г-н де ГУТТ говорит, что у Комитета, в частности, вызывает озабоченность существование на Мадагаскаре экономической дискриминации, которая обусловлена крайней нищетой некоторых социальных групп. В этой связи следует провести исследование, основанное на показателях социально-экономической дискриминации. В следующий доклад государству-участнику следует включить информацию о конкретных мерах, принятых в таких областях, как улучшение работы социальных служб в социально-экономической сфере, медицинское обслуживание, борьба с ВИЧ/СПИДом, образование, оказание помощи сельским общинам и сотрудничество с НПО и гуманитарными группами. Он разделяет мнение г‑на Торнберри о том, что Комитету было бы интересно получить дополнительную информацию о практике применения фихавананы.

33.Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что запрашиваемая информация будет включена в следующий доклад государства-участника Комитету.

34.Г-жа МУХАДЗИ (Мадагаскар), отвечая на вопрос г-на Шахи о геноциде, говорит, что Мадагаскар, будучи членом Африканского союза, отметил вторую годовщину прекращения геноцида в Руанде. Хотя правительство ее страны и планирует создать национальную комиссию по предотвращению геноцида с целью избежания грубых нарушений прав человека наподобие тех, которые имели место в Руанде, оно считает целесообразным сначала создать механизм по борьбе против дискриминации, нетерпимости, расизма, тирании и дегуманизирующей пропаганды, которые создают угрозу правам и достоинству этнических групп.

35.Г-н АМИР (Докладчик по стране) говорит, что, хотя диалог между государством-участником и Комитетом не велся на протяжении последних 20 лет, делегации удалось ответить на все вопросы Комитета. По‑прежнему необходима дополнительная информация о правах меньшинств, вместе с тем следует отметить, что Мадагаскар придает большое значение достижению национального примирения. В интересах укрепления духа национального единства принимаются законодательные меры, с тем чтобы гарантировать всем гражданам минимальный уровень защиты прав. Правительству путем задействования законодательных и судебных механизмов следует решить проблему дискриминации потомков бывших рабов. Кроме того, должны быть приняты меры для обеспечения различным этническим группам равного доступа к школьному обучению, высшему образованию и занятости. Он с удовлетворением отмечает помощь, которую предоставляют международные доноры для оказания поддержки государству-участнику в рамках его усилий, направленных на восстановление страны и достижение национального примирения.

36.Он благодарит делегацию за ее развернутые ответы на вопросы Комитета и надеется, что возобновление диалога служит признаком готовности государства-участника к налаживанию сотрудничества с международными учреждениями. Усилия правительства в области достижения национального примирения заслуживают всяческой похвалы. В этой связи он отмечает, что автономные провинции государства-участника наделены широкими полномочиями в области решения экономических, культурных и социальных вопросов, что содействует участию регионов в процессе разработки политики.

37.Проблемы, вызванные недавним политическим кризисом, приобрели угрожающий характер, при этом средний доход на душу населения составляет 300 долл. США. Опыт показывает, что вопросы ограниченности ресурсов и дискриминации зачастую тесно переплетаются друг с другом, поэтому усилия правительства с учетом сложной ситуации в стране заслуживают самой высокой оценки.

38.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит докладчика за его заключительные замечания. От имени Комитета он выражает благодарность делегации и правительству Мадагаскара за предпринятые ими усилия с целью выполнения обязательств государства-участника по представлению докладов. Периодический доклад содержит полезную информацию, которая послужила и будет служить основой для конструктивного диалога.

39.Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) благодарит Комитет за проведенный с его делегацией плодотворный диалог. Рекомендации Комитета будут весьма полезны для содействия дальнейшему осуществлению Конвенции. Подготовка периодического доклада свидетельствует о приверженности его правительства своим обязательствам по международным договорам в области прав человека, участником которых оно является. Он также благодарит ПРООН и Европейский союз за помощь, оказанную государственным органам в процессе подготовки доклада. В настоящее время подготавливаются доклады для других договорных органов.

40.Делегация Мадагаскара покидает места за столом Комитета.

Заседание прерывается в 12 час. 25 мин. и возобновляется в 12 час. 35 мин.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (пункт 2 повестки дня) (продолжение)

Обсуждение вопроса о предотвращении геноцида

41.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание Комитета на предложение г-на Шахи провести тематическое обсуждение вопроса о предотвращении геноцида. Он приглашает г-на Шахи представить эту тему и просит членов Комитета высказать замечания по этому предложению.

42.Г-н ШАХИ говорит, что, хотя вопрос о предотвращении геноцида обсуждается на международном уровне уже давно, поиск эффективных мер в этой области стал вестись более активно после состоявшейся в январе 2004 года в Стокгольме международной конференции по вопросам борьбы против геноцида. Международное сообщество чрезвычайно обеспокоено геноцидом в бывшей Югославии и Руанде. В своем выступлении на Стокгольмском международном форуме Генеральный секретарь признал факт непринятия им лично мер в случае с Руандой и отметил, что, хотя международное сообщество способно предотвращать такие события, у него для этого отсутствует надлежащая политическая воля.

43.Генеральный секретарь подчеркнул необходимость принятия соответствующих мер и впоследствии назначил Специального советника по предупреждению геноцида. Хотя создание такого поста является положительным шагом, возможности советника в плане принятия мер, помимо представления докладов Совету Безопасности, к сожалению, ограничены. Аналогичным образом, недостаточны и процедуры раннего предупреждения и незамедлительных действий Комитета. Согласно одному из последних докладов угроза геноцида сохраняется приблизительно в 12 странах.

44.Рекомендация Фонда Карнеги о создании сил быстрого реагирования, которые в случае возникновения чрезвычайной ситуации могли бы быть развернуты за 72 часа, пока еще не была одобрена Советом Безопасности. К сожалению Комитет не принял эту рекомендацию к сведению. Соединенные Штаты заявили о своей готовности выделить 17 млн. долл. США на подготовку национальных контингентов для миротворческих сил под мандатом Совета Безопасности. Однако окончательное решение остается за Советом.

45.Мир сегодня переживает кризис, а расизм и ксенофобия являются симптомами этого кризиса. Хотя договорные органы предпринимают значительные усилия для решения этих проблем, он не совсем уверен, что у международного сообщества хватит решимости принять какие-либо меры. Рассмотрение мер по предупреждению геноцида входит в компетенцию Комитета, и он призывает членов Комитета обсудить методы выявления ситуаций, которые неминуемо приведут к совершению актов геноцида, а также возможные рекомендации для Совета Безопасности. Такое обсуждение имеет жизненно важное значение, поскольку право на жизнь лежит в основе осуществления всех других прав.

46.Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что, по его мнению, длительное обсуждение вопроса о предупреждении геноцида не только нецелесообразно, но и вряд ли полезно. Определение преступления геноцида содержится во многих соответствующих международных договорах. Аналогичным образом, он не считает необходимым обсуждать вопрос о надлежащих ответных мерах в связи с актами геноцида, поскольку в Уставе Организации Объединенных Наций содержатся четкие положения относительно законных мер в таких случаях; ответственность за принятие таких мер лежит на Совете Безопасности.

47.Г-н КЬЕРУМ, которого поддерживают г-н Амир и г-н де Гутт, соглашается с тем, что Комитету нет необходимости обсуждать определение геноцида. Геноцид является самым чудовищным из нарушений прав человека и наиболее экстремальным проявлением расовой дискриминации и нетерпимости. В настоящее время Комитет не готов рассматривать грубые нарушения прав человека, которые могут привести к геноциду, однако обсуждение превентивных мер необходимо.

48.Он предлагает применить к этому вопросу двойной подход. С одной стороны, было бы полезно выяснить, способен ли Комитет рекомендовать Совету Безопасности новые процедуры действий. Одновременно с этим следовало бы обсудить методы раннего выявления угрозы геноцида в процессе рассмотрения национальных докладов. В этой связи было бы полезно рассмотреть методы, позволяющие правительствам осознать необходимость принятия мер с целью противодействия таким тенденциям.

49.Г-н АМИР говорит, что ключевой вопрос заключается в том, чтобы положить конец политике, которая создает благодатную почву для геноцида. В большинстве случаев акты геноцида совершаются в контексте вооруженных конфликтов. Поэтому для предупреждения геноцида большое значение имеет создание как механизмов предупреждения конфликтов, так и механизмов защиты гражданского населения в условиях военного времени. Он настаивает на необходимости призвать все государства, ратифицировавшие международные договоры по правам человека, создать подобные механизмы.

50.Г-н де ГУТТ говорит, что Комитету следует сосредоточить внимание на оценке эффективных превентивных мер в каждом конкретном случае по аналогии с ретроспективным анализом национальных докладов, проведенным после трагедий, случившихся в бывшей Югославии и Руанде. Комитет пришел тогда к выводу, что несмотря на наличие очевидных признаков надвигающегося геноцида им не было уделено достаточного внимания. Поэтому воссоздание процедур раннего предупреждения и незамедлительных действий в целях более эффективного обнаружения признаков надвигающегося геноцида является важным элементом деятельности по предупреждению таких трагедий. Он призывает Комитет рассмотреть ситуацию в Дарфуре в контексте этого тематического обсуждения.

51.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает построить обсуждение вокруг трех основных тем: ретроспективная оценка решений и рекомендаций Комитета в связи с бывшей Югославией; повторное рассмотрение критериев, касающихся механизмов раннего предупреждения и незамедлительных действий, и рассмотрение конкретных неотложных вопросов, например ситуацию в Дарфуре.

Заседание закрывается в 13 час. 00 мин.