ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1854

16 June 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1854-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в пятницу, 22 февраля 2008 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: г-жа ДАХ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Четвертый-шестой периодические доклады Соединенных Штатов Америки (продолжение)

Заседание открывается в 10 час. 05 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Четвертый-шестой периодические доклады Соединенных Штатов Америки (продолжение)

1.По приглашению Председателя члены делегации Соединенных Штатов Америки вновь занимают свои места за столом Комитета.

2.Г-н ХАРРИС (Соединенные Штаты Америки), отвечая на вопросы, заданные членами Комитета на предыдущем заседании, поясняет, что для многих законов, касающихся гражданских прав, не требуется доказательство наличия намеренной дискриминации. В ответ на вопрос о том, не собираются ли Соединенные Штаты снять свою оговорку I (2) к Конвенции с учетом той степени, в которой законы Соединенных Штатов запрещают частные акты дискриминации, он говорит, что, поскольку потенциально существуют области, в которых законы Соединенных Штатов могут не охватывать поведение частных лиц, необходимость в такой оговорке сохраняется. В связи с особыми мерами по смыслу статьи 2 (2) Конвенции он говорит, что в соответствии с законодательством Соединенных Штатов программы компенсационной дискриминации, предусматривающие расовую классификацию, являются допустимыми, поскольку такие программы выполняют ограниченную функцию и служат важным государственным интересам. Без ущерба для положений Конвенции такие особые меры могут также приниматься в интересах некоторых расовых или этнических групп или лиц, если сами по себе эти меры не основываются на расовых признаках.

3.В ответ на просьбу о представлении дополнительной информации относительно решения Верховного суда по делу Вирджиния против Блэка он говорит, что Суд провел разграничение между свободой слова, защищаемой Конституцией Соединенных Штатов, и «реальной угрозой», которая может быть запрещена на основании первой поправки. В соответствии с данной поправкой подобные действия определяются как «заявления, в которых говорящий стремится выразить серьезное намерение совершить акт незаконного насилия в отношении конкретного лица или группы лиц». Поэтому Суд постановил, что запрет на сожжение креста, совершаемое в целях устрашения, не представляет собой нарушения первой поправки.

4.Касаясь оговорки Соединенных Штатов к статье 4 Конвенции относительно ограничения деятельности, связанной со свободой слова, выражения мнений и ассоциации (оговорка I (1)), он говорит, что запрещение идей, основывающихся на расовом превосходстве или ненависти, в Соединенных Штатахне является необходимым илидопустимым; такие одиозные идеи не найдут поддержки в свободном обществе в силу их изначально неприемлемого характера.

5.Прежде чем принять решение о присоединении к тому или иному международному договору, Соединенные Штаты тщательно анализируют каждую из его статей на предмет определения того, могут ли они выполнить их все, внося поправки в свое внутреннее законодательство или делая оговорки в зависимости от ситуации. Многие из вопросов, затронутых членами Комитета, например, ограничение избирательных прав жителей округа Колумбия, ограничение избирательных прав лиц, осужденных за тяжкие уголовные преступления, и возможность приговора правонарушителей в возрасте до 18 лет, осужденных за вопиющие преступления, к пожизненному заключению без права помилования, обсуждаются уже довольно давно; когда Соединенные Штаты присоединились к числу государств-участников Конвенции, они не считали, что упомянутые положения каким-то образом её нарушают.

6.Отвечая на вопрос об участии Соединенных Штатов в подготовке к Дурбанской обзорной конференции 2009 года и напоминая, что его правительство отозвало своих переговорщиков с первой Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости из-за царившей на ней обстановки антисемитизма, он говорит, что Соединенные Штаты решительно возражают против финансирования подготовительной работы за счет регулярного бюджета и не будут принимать участия в деятельности Подготовительного комитета, ограничившись наблюдением за его работой. Соединенные Штаты примут решение об участии в Конференции 2009 года ближе ко времени ее проведения.

7.Г-н БОЙД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что плохие показатели в Соединенных Штатах часто соотносятся с расой; в качестве примера можно привести чрезмерно большое число афроамериканцев в системе уголовного правосудия и исполнения наказаний и недостаточный доступ расовых меньшинств к должным услугам в области здравоохранения. В то же время, для того чтобы устранить подобные перекосы, важно проводить различие между теми из них, которые вызваны расовой дискриминацией, и теми, которые обусловлены другими факторами, будь то социально-экономическими или культурными, и попросту соотносятся с данной расой. Это важное различие необходимо учитывать тем, кто несет главную ответственность за ликвидацию расовых барьеров. На правительство возлагается непосредственная задача принятия мер в тех случаях, когда плохие показатели являются следствием расовой дискриминации, с использованием самых различных имеющихся в его распоряжении средств, включая меры компенсационной дискриминации. Однако, когда причиной являются другие факторы, возможности правительства ограничены, и требуется участие других организаций и лиц. В основе диспропорций, которые соотносятся с теми или иными расовыми группами в таких областях, как жилье, здравоохранение, уголовное правосудие и доступ к кредитам, часто лежит нищета, и хотя правительство, несомненно, может сыграть определенную роль в таком контексте, неправительственные субъекты зачастую располагают наиболее действенными возможностями для оказания помощи и выполняют важную функцию формирования партнерских связей между государственным и частным секторами, которые ни раз доказывали свою эффективность в прошлом.

8.Послеураганов «Катрина» и «Рита»,причинивших огромный ущерб, в условиях нехватки в Новом Орлеане доступного жилья и первичных медико-санитарных услуг для групп населения с низким уровнем доходов, состоящих главным образом из расовых меньшинств, стало налаживаться государственно-частное партнерство в поисках решений, которые само правительство не смогло бы найти столь быстро. Например, некоммерческие организации, которые были созданы для строительства доступного жилья, во взаимодействии с Министерством жилищного строительства и городского развития приобрели земельные участки и права на застройку в целях строительства временных жилищ, в которые ранее перемещенные жители могли вселиться в бесспорно первоочередном порядке. Корпоративные благотворительные организации и фонды финансировали программы предоставления комплексных социальных услуг и помощи перемещенным жителям с низким уровнем доходов в целях содействия восстановлению их самообеспеченности и в конечном счете достижению экономического благополучия. Все партнеры сыграли свою роль в деле борьбы с нищетой и другими факторами, от которых расовые меньшинства страдают в несоизмеримо большей степени, и исследования показывают, что такие программы могут приводить и приводят к изменению в конечном счете условий жизни бедных и уязвимых групп населения, а также создают важную побочную выгоду путем укрепления финансовой стабильности планов строительства доступного жилья.

9.Г-н РОТЕНБЕРГ (Соединенные Штаты Америки) указывает, что, хотя различия в процентной доле лиц, содержащихся в местах исполнения наказаний, являются возможными показателями расовой дискриминации, как было отмечено Комитетом в его Общей рекомендации ХХХI, они не обязательно являются следствием такой дискриминации. Возможности правительства по устранению таких диспропорций ограничены, особенно в том, что касается вопросов, входящих в сферу уголовного правосудия. Хотя некоторым отдельным работникам системы уголовного правосудия, несомненно, присущ расизм, такие диспропорции скорее всего вызваны основополагающими социально-экономическими и культурными факторами, а также поведенческими моделями данных лиц. Тем не менее, федеральное правительство активно занимается выявлением случаев намеренного проявления расовой дискриминации, привлечением виновных к ответственности и наказанию за это, и выступило с инициативой прекращения расового профилирования в масштабах всей страны. Активные меры по обеспечению соблюдения норм уголовного права действительно положительным образом сказываются на расовых, этнических и находящихся в экономически неблагоприятном положении общинах, которые становятся жертвами насильственных преступлений чаще, чем другие группы населения. Хотя традиционно система уголовного правосудия характеризовалась несправедливым отношением к афроамериканцам, когда интересы чернокожих жертв преступности не учитывались должным образом, а белые насильники и убийцы зачастую не привлекались к ответственности, ситуация в настоящее время полностью изменилась. Федеральное правительство в настоящее время привлекает к ответственности двух белых граждан, обвиняемых в убийстве чернокожего мужчины в Канзас-Сити, штат Миссури, и если они будут признаны виновными, обвинение будет добиваться смертного приговора.

10.Касаясь расовых диспропорций при применении смертной казни, он вновь напоминает, что доказательства намеренной расовой дискриминации вызывают сомнения. Все участвующие в данном процессе лица – от судей до жертв – понимают серьезность процедуры приговора кого-либо к смерти и приведения этого приговора в исполнение, и именно эта серьезность обусловливает достаточно длительный характер процесса, с тем чтобы обеспечить предоставление обвиняемому любых возможностей пересмотра решения и максимально возможной защиты его или ее конституционных прав.

11.Действительно, лица в возрасте до 18 лет могут приговариваться к пожизненному тюремному заключению без права помилования. Такой приговор выносится в отношении несовершеннолетних, которые привлекаются к ответственности как взрослые на основании решения, принимаемого судом с учетом таких факторов, как характер и серьезность преступления, роль несовершеннолетнего в совершении этого преступления и ранее совершенные им правонарушения, и лиц, которые привлекаются к ответственности и осуждаются за крайне серьезное преступление (например, убийство или изнасилование) и считаются угрозой для общества. В то же время малолетние правонарушители по возможности содержатся отдельно от взрослых заключенных. Расовые диспропорции в области применения такого наказания в отношении несовершеннолетних не являются сами по себе доказательством расовой дискриминации.

12.В ответ на вопрос о том, может ли восьмилетний ребенок быть приговорен к пожизненному заключению без права помилования, он говорит, что это теоретически возможно в штатах, где прямо не предусмотрен нижний возрастной предел помимо возраста наступления уголовной ответственности. Однако по данным организации «Хьюман райтс уотч», штат Орегон запретил привлекать к ответственности правонарушителей в возрасте до 18 лет, и большинство штатов разрешает применение наказания в отношении несовершеннолетних начиная лишь с минимального возраста в 14 лет.

13.Касаясь вопроса о расовых последствиях различий в вынесении федеральных наказаний за торговлю кокаин-крэком по сравнению с торговлей кокаином в порошке, он говорит, что Комиссия Соединенных Штатов по вопросам назначения наказаний в предыдущем году снизила рекомендуемый приговор за торговлю кокаин-крэком, с тем чтобы устранить якобы имеющие место расовые последствия такого различия, и недавно придала этому пересмотру обратную силу, что затронуло тысячи обвиняемых. В настоящее время данный вопрос рассматривается Конгрессом. В то же время существуют убедительные доводы, объясняющие наличие такого различия, поскольку оборот кокаин-крэка сопровождается более высоким уровнем насилия, чем оборот кокаина в порошке, и конституционность данной политики неоднократно подтверждалась. По крайней мере одно из внесенных в настоящее время законодательных предложений предусматривает сокращение этого различия, но не его полную ликвидацию.

14.В ответ на вопрос относительно состояния усилий, направленных на предоставление жителям округа Колумбия более широких избирательных прав, он ссылается на пункты 211 и 212 периодического доклада и добавляет, что в настоящее время в Конгрессе находятся на рассмотрении два законопроекта – один о предоставлении жителям округа места в Палате представителей с полным правом голоса, которыйобсуждался в Сенате, но не был поставлен на голосование, и еще один законопроект, который находится в Юридическом комитете Сената.

15.В ответ на вопрос о том, может ли федеральное правительство повлиять на практику лишения осужденных преступников права участвовать в голосовании, он ссылается на пункт 208 периодического доклада и указывает, что ряд апелляционных судов недавно постановили, что законы штатов о лишении осужденных преступников избирательных прав не нарушают Конституцию или федеральные законы о выборах. Поскольку Конституция конкретно наделяет полномочиями на проведение любых выборов не федеральное правительство, а штаты, вопрос об участии в голосовании осужденных преступников входит в сферу компетенции штатов, и способность федерального правительства повлиять на этот вопрос жестко ограничена.

16.Он говорит, что действующие в нескольких штатах законы об идентификации избирателей, которые требуют, чтобы те предъявляли удостоверение личности с фотографией, прежде чем они смогут отдать свой голос в ходе выборов, способствует предотвращению злоупотреблений, из-за которых размывается и, следовательно, лишается основы конституционная гарантия права на участие в выборах. Закон об оказании американцам помощи при голосовании предусматривает использование штатами системы идентификации избирателей при определенных обстоятельствах, например, в случае, когда избиратели, голосующие впервые, делают это по почте. Эти законы были одобрены Национальной комиссией по реформе избирательной системы федерального уровня в 2005 году и, согласно опросам общественного мнения, поддерживаются огромным большинством граждан Соединенных Штатов. В ответ на вопрос о предварительном одобрении Министерством юстиции закона об идентификации избирателей в штате Джорджия, он говорит, что эти меры были приняты после тщательного анализа, который длился несколько месяцев и завершился принятием решения о том, что они не будут носить дискриминационного характера. 26 сентября 2007 года федеральный окружной суд отклонил иск с требованием об отмене этого закона и указал, что истец не смог указать на какое-либо лицо, которое не прошло или не смогло пройти требуемую идентификацию. Верховный суд Джорджии также недавно отклонил подобный иск на основании законов штата. Кроме того, в этом штате требуемую идентификацию в настоящее время проводят бесплатно.

17.Г-н СИСИЛИАНОС, Докладчик по стране, говорит, что различие, проводимое делегацией между причинной и корреляционной связью в отношении плохих показателей и расы, является довольно тонким и обусловлено логикой, лежащей в основе ее ответов на вопросы об избирательном праве. Тем не менее, различие между прямой и косвенной дискриминацией, которое проводится в статье 1 (1) Конвенции, со всей очевидностью вполне согласуется с различием между корреляционной и причинной связью, поскольку оно касается последствий принятия той или иной меры, которая на первый взгляд представляется нейтральной с расовой точки зрения.

18.Заявление делегации о том, что не федеральное правительство, а штаты конкретно уполномочены проводить все выборы и что право осужденных преступников на участие в выборах находится в исключительной компетенции штатов, является неприемлемым. Это обусловлено тем, что независимо от внутренней организации того или иного государства, международное право рассматривает государство – в данном случае федеральное правительство Соединенных Штатов – как отвечающее за свои обязательства в соответствии с этим правом. Данный принцип был заложен бывшей Постоянной палатой международного правосудия еще в 20-е годы.

19.Г-н ЛАХИРИ похвально отзывается о той внушительной инфраструктуре, которая была создана федеральным правительством и правительствами штатов для борьбы с расизмом и расовой дискриминацией. Он приветствует заявление Соединенных Штатов о том, что после тщательного обзора своих законов и процедур они приняли решение, что они могут осуществлять Конвенцию в полном объеме в рамках своего существующего внутреннего законодательства. В ответах делегации, касающихся причинной и корреляционной связи и ограниченных возможностей правительства, наблюдалась тенденция к соблюдению правительством Соединенных Штатов буквы закона вместо того, чтобы выступить с инициативой принятия в соответствии со своимизаконами мер, направленных на достижение целей Конвенции. Это было также характерно и для ответа на вопрос о статье 7, в соответствии с которым Соединенные Штаты обеспечивают подготовку по конкретным правовым положениям, направленным на борьбу с дискриминацией, вместо положений Конвенции как таковой. В подобном подходе, игнорирующем положения Конвенции, нет необходимости, поскольку как внутреннее законодательство Соединенных Штатов, так и Конвенция направлены на достижение общей цели. При наличии эффективного механизма и готовности выполнять положения Конвенции усилия по подготовке всех государственных служащих на уровне штатов и на местных уровнях в целях ознакомления с положениями Конвенции и применения национального законодательства таким образом, чтобы содействовать достижению её целей, заметно способствовали бы совместной реализации этого процесса.

20.Несмотря на разделение полномочий между исполнительной, судебной и законодательной властью, представляется возможным рассмотреть вопрос о разработке принципиально новых форм взаимодействия между ними в целях решения серьезных социальных проблем. Подобное предложение является тем более уместным с учетом того новаторского подхода, которым обычно характеризуется деятельность Соединенных Штатов.

21.Г-н де ГУТТ говорит, что проблемы связанные с функционированием правоохранительной системы и системы уголовного правосудия в том или ином государстве, зачастую являются надежным показателем наличия расовой дискриминации и этнического неравенства. Такие проблемы вызывают беспокойство, потому что они оказывают непосредственное воздействие на группы лиц, которые полиция и система правосудия обязанs в первую очередь защищать. Комитет особенно озабочен тем, чтотакие проблемы проявляются в столь крупной и важной стране, как Соединенные Штаты, исходя из того, что они являются наиболее представительной моделью многоэтнического общества в мире. Хотя подобные проблемы действительно могут носить главным образом структурный характер, некоторые представленные Комитету статистические данные действительно вызывают тревогу. Он был бы признателен делегации за комментарии по данному вопросу.

22.Например, организация «Хьюман райтс уотч» сообщила, что в 1995 году свыше половины всех детей, содержащихся в тюрьмах для несовершеннолетних, являлись афроамериканцами. Из числа осужденных молодых людей доля молодежи афроамериканского происхождения в два раза превышает долю лиц из других групп населения. Несмотря на тот факт, что афроамериканские женщины составляют всего 13 процентов от общей численности населения, на их долю приходится почти половина всех женщин-заключенных в тюрьмах штатов. Кроме того, в том, что касается поражения в гражданских правах за совершение преступлений, связанных с наркотиками, в 2003 году, из 92 тысяч женщин, лишенных права получать социальную помощь на основании законов, предусматривающих отказ в социальной помощи лицам, осужденным за преступления, связанные с наркотиками, почти половину составляют афроамериканки. Хотя подобные цифры сами по себе действительно не являются доказательством наличия расовой дискриминации, они, тем не менее, вызывают обеспокоенность.

23.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что представленные делегацией разъяснения носят сугубо юридический характер и не учитывают лежащие в основе социальные причины. Например, проблема нищеты, являющаяся основным фактором, который обусловил участь афроамериканцев, пострадавших от урагана «Катрина», является именно такой социальной проблемой, которая создает условия для принятия мер компенсационной дискриминации. В этой связи неясно, почему Верховный суд отверг идею введения квот или преимущественных прав при поступлении в университеты или другие учебные заведения.

24.Касаясь вопроса о пожизненном тюремном заключении без права помилования для молодых правонарушителей, он говорит, что представленное делегацией разъяснение никоим образом не отменяет того факта, что подобная практика является нарушением норм международного права. Хотя было объяснено, что подобные приговоры применяются лишь после серьезного рассмотрения характера совершенного преступления, по сообщениям организации «Хьюман райтс уотч» 26 процентов молодых людей из 2 381, отбывающих пожизненное заключение без права на помилование, были осуждены за тяжкие убийства или за соучастие в совершении преступления, что часто существенно отличается от преднамеренного убийства. Пожизненное содержание детей в тюрьме на подобном основании является неприемлемым, а также негуманным. По существу в ряде случаев Соединенные Штаты следуют изоляционистскому подходу к международному праву, отдавая предпочтение своим собственным внутренним законам по сравнению с тем, что диктуют нормы международного права. Тем не менее, в области прав человека нормы международного права конкретным образом регулируют некоторые аспекты внутренних дел. Хотя Соединенные Штаты обеспечивают полное соответствие своих законов с положениями международных документов прежде чем ратифицируют их, и формулируют и вносят оговорки, когда этого не удается сделать, они должны также уделить не меньше внимания вопросу адаптации своих законов, с тем чтобы привести их в соответствие с положениями упомянутых документов.

25.Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что он не вполне убежден в том, что в случае расистскихвыступлений в тех или иных организациях позитивные идеи неизменно восторжествуют над порочными, как можно было понять из ответов делегации. На открытии нынешней сессии Специальный докладчик по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости подчеркнул необходимость проявления осторожности в связи с наметившейся недавно тенденцией нормального отношения к расистским выступлениям на политической арене. Привнесение подобных элементов в общественные дискуссии может повлечь за собой крайне негативные последствия и постепенно дойти до той черты, после которой начинается применение расистской лексики уничижительного характера, что приводит к трагическим результатам, как уже не раз убедительно показала история. Хотя формальная дискриминация со стороны властей штатов в Соединенных Штатах с годами стала умереннее, имеется еще немало примеров, которые вызывают вопросы в отношении возможности поощрения штатами дискриминационных систем.

26.Большая часть времени Комитета уходит на то, чтобы попытаться изучить воздействие более глубинных социальных факторов. Применительно к расизму Комитет пришел к выводу о том, что по своей сути расистское поведение является не индивидуальным злом, а скорее институциональным и культурным расизмом. Необходимо также помнить, что во многих государствах мира даже в государственном аппарате может на подсознательном уровне доминировать определенная культурная система взглядов и понятий. С этой точки зрения возможно, что обусловленность расовой дискриминации наличием соответствующих намерений, на чем делают такой упор Соединенные Штаты, во многих случаях не затрагивает суть этой проблемы.

27.Он повторяет замечания, сделанные ранее г-ном Лахири и г-ном Линдгреном Алвисом относительно минималистского толкования Конвенции Соединенными Штатами. Конвенция касается не только сугубо юридических вопросов; она отражает стремление к конструктивному развитию ее норм и принципов в сотрудничестве с государствами-участниками.

28.Г-н КЬЕРУМ, касаясь ответа делегации на вопрос об избирательных правах, говорит, что, даже если законодательство или практика внешне представляются нейтральными с расовой точки зрения, но при этом оказывают несоразмерное отрицательное воздействие на этнические, расовые и другие группы меньшинств, Комитет обязан поднимать этот вопрос. С этой точки зрения государство-участник также обязано изучать такое законодательство и практику, с тем чтобы определить его потенциальные отрицательные последствия, в том числе те, которые могут быть вызваны введением обязательного удостоверения личности с фотографией для голосования. Хотя установление такой практики, возможно, и не преследовало прямые расистские намерения, оно может косвенным образом оказать воздействие в плане дальнейшей маргинализации тех групп, которые уже находятся в уязвимом положении.

29.Вопрос о перевозке самолетами в Соединенные Штаты подозреваемых лиц в рамках процедуры чрезвычайной выдачи относится к числу тех, которые всколыхнули все мировое сообщество. Важно помнить о том, что когда правительство Соединенных Штатов подвергает то или иное лицо задержанию в каком бы районе мира это ни происходило, оно несет ответственность за данное лицо. Общая рекомендация № 30 XXX Комитета о дискриминациинеграждан гласит, что государства-участники должны обеспечить, чтобы задержанные или арестованные в рамках борьбы с терроризмом неграждане были надлежащим образом защищены внутренним законодательством, которое соответствует международному праву прав человека, а также международному праву беженцев и гуманитарному праву.

30.Делегация должна представить свои комментарии относительно резкого роста числа иммигрантов, находящихся в заключении в Соединенных Штатах; согласно полученным им данным, их число выросло за последнее десятилетие втрое, и они относятся главным образом к представителям расовых меньшинств. Он просит представить информацию относительно причин такого роста, а также продолжительности и условий содержания под стражей.

31.Г-н МУРИЛЬО МАРТИНЕС говорит, что он был озадачен и неприятноудивлен ответом делегации относительно участия Соединенных Штатов в Дурбанской обзорной конференции, что явно расходится с ее заявлениями на предыдущем заседании в отношении приверженности делу борьбы с расизмом и расовой дискриминацией. Дурбанский процесс представляет собой основной многосторонний форум для борьбы с отвратительными явлениями расизма и расовой дискриминации. Весьма позитивный диалог был проведен с Соединенными Штатами на недавней конференции в Сантьяго (Чили), а их мнения были отражены в Сантьягской декларации по критериям и показателям сохранения лесов умеренной и бореальной зон и устойчивого управления ими (Монреальский процесс), что было весьма положительно воспринято коренными народами и лицами африканского происхождения в регионе. В ходе своей недавней поездки в Колумбию президент Буш также принял участие вместе с делегацией высокого уровня, представляющей политические партии США, и самими жителями Колумбии африканского происхождения, в весьма положительно воспринятом диалоге по вопросу о колумбийцах африканского происхождения. Международные учреждения, которые обеспечили возможность проведения такого диалога, играют весьма важную роль, и их следует укреплять.

32.Он спрашивает, какая политика была разработана для удовлетворения потребностей афроамериканского населения, перемещенного в результате урагана «Катрина». Он интересуется, какие статистические данные были собраны в отношении возвращения тех перемещенных лиц, какова была реакция властей Нового Орлеана на информацию о положении перемещенных афроамериканцев и проводились ли какие-либо исследования на тему о влиянии исторических факторов на вопросы расизма, в частности, в связи со строительством стены вдоль южной границы Соединенных Штатов.

33.Г-н ДИАКОНУ говорит, что правительства должны изучать основополагающие или структурные причины преступности, включая диспропорции в социально-экономическом положении и образовании. Принимаемые в этих областях серьезные меры вполне могут привести к снижению уровня преступности. В том, что касается особых мер, то Соединенные Штаты прибегали к таковым в 70-е годы в области образования, поскольку они были обоснованными. Он интересуется, действительно ли обстоятельства в Соединенных Штатах изменились столь радикальным образом, что в этих мерах больше нет необходимости. Он спрашивает, проводились ли исследования по вопросу о необходимости принятия особых мер и изучалось ли мнение тех, в чьих интересах эти меры осуществлялись, относительно их возможной отмены.

34.Статью 1 (2) Конвенции не следует толковать как означающую, что положение неграждан не имеет значения, поскольку, согласно статье 5 и положениям других международных документов, неграждане имеют равные права во многих областях, за исключением политических прав. Поэтому было бы неправильным отказывать негражданам в равных правах в большинстве областей прав человека.

35.Ввиду того, что Соединенные Штаты признают право своих коренных групп населения на самоуправление, он спрашивает, предоставляется ли им при этом право распоряжаться своей землей. Он интересуется, принимает ли правительство меры для ненанесения ущерба окружающей среде частными лицами в районах, населенных расовыми или этническими группами. Правительство обязано защищать более слабых субъектов от более сильных и могущественных, которые могут нарушать своими действиями права человека.

36.Г-н КЕМАЛЬ говорит, что все народы и расы мира широко представлены в Соединенных Штатах в результате миграции в эту страну миллионов людей. По этой причине проблемы и пути их решения, предлагаемые Соединенными Штатами, особенно в расовых вопросах, представляют интерес для всего мира и затрагивают его. Хотя вполне возможно, что правительство Соединенных Штатов не может в одиночку решить проблемы, связанные с ущербом, причиненным ураганом «Катрина», не менее справедливо и то, что частные компании и НПО не могут решить эту проблему без широкомасштабной помощи со стороны правительства. Необходимы совместные усилия для возмещения ущерба и оказания помощи бедным слоям населения, которые пострадали в результате этого и большинство из которых являются гражданами афроамериканского происхождения или коренными жителями Америки.

37.Г-н АВТОНОМОВ говорит, что статус договоров, подписанных с племенами коренных жителей Америки, является неясным, также как и способ определения этого статуса. У него вызывает озабоченность тот факт, что эти договоры, судя по всему, утратили свою силу как международные договоры, поскольку Соединенные Штаты оставляют за собой право вносить в них изменения в одностороннем порядке. Когда эти договоры заключались во второй половине XIX века, Соединенные Штаты следовали международному подходу, и Сенат одобрил их ратификацию Президентом. В то время индейские племена рассматривались как нации в сфере международных отношений. Фактически именно по этой причине Соединенными Штатами, Испанией и Соединенным Королевством не было признано управление Аляски Россией. В настоящее время договоры, подписанные с американскими коренными народами, остаются в силе и являются частью всего договорного наследия страны. Договор Соединенных Штатов с западными шошонами от 1863 года, известный под названием «Договор Рубиновой долины», не содержал упоминания об опеке Соединенных Штатов над землями западных шошонов. Он был бы признателен делегации за комментарии по этим вопросам.

38.Г-н ХАРРИС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, хотя сугубо юридический подход его правительства к тексту Конвенции может создать впечатление того, что оно мало заботится о более широких вопросах жизни общества, дело обстоит совсем не так. Обязательства правительств как один из аспектов нормальной государственной политики порой проявляются в нарушениях Конвенции, что может создавать неверное впечатление. Все ответы его делегации построены на принципиальных вопросах и являются результатом тщательного анализа текста в соответствии с правом международных договоров. Соединенные Штаты берут на себя международно-правовые обязательства на основе согласия и в соответствии со своими конституционными процессами. До ратификации какого-либо договора его правительство тщательно изучает свое законодательство, с тем чтобы обеспечить осуществление этого договора с учетом национальных законов. По этой причине в ходе подготовки сотрудников правоохранительных органов основное внимание уделяется договорным обязательствам как одному из аспектов национального законодательства, а не обязанности, вытекающей из международных документов. В то же время он согласен с тем, что в данной области могло бы оказаться полезным некоторое смещение акцента.

39.Касаясь вопроса г-на Сисилианоса относительно внутренней организации правительства и избирательных прав, он говорит, что отнюдь не имел в виду, что национальное правительство не связано каким-либо обязательством в силу федеральной структуры. Все обязательства по международному праву применимы ко всем уровням управления.

40.Г-н РОТЕНБЕРГ (Соединенные Штаты Америки) добавляет, что с учетом внутренней организационной структуры правительство мало что может сделать в этой области. Данный вопрос решается на других уровнях управления.

41.Г-н ХАРРИС (Соединенные Штаты Америки), отвечая на вопрос г-на Торнберри по статье 4, признает тот факт, что трагическая история некоторых стран свидетельствует о более низком уровне внимания к свободе слова, чем в Соединенных Штатах. Хотя кто-то может счесть отдельные выражения грубыми или оскорбительными, а некоторые выступления могут иметь отрицательные социальные последствия, людей не отправляют в тюрьму за высказанные идеи. Его правительство считает, что порочные идеи потерпят неудачу сами по себе.

42.Он выражает сожаление в связи с тем, что г-н Мурильо Мартинес счел позицию его страны на Дурбанской обзорной конференции неприемлемой. Эта позиция была занята из-за неблагоприятных обстоятельств, сложившихся вокруг Конференции. Речь шла о принципиальном вопросе, который не является проявлением равнодушного отношения к расовым проблемам.

43.Он обсуждал вопрос о чрезвычайных выдачах с Комитетом против пыток и Комитетом по правам человека в прошлом году, и в частности вопросы о том, какое законодательство применимо в случае, когда применяются законы военного времени, и какие стандарты могут действовать применительно к различным обстоятельствам. Эти вопросы находятся в сфере интересов других договорных органов по правам человека, поскольку принимаемые в этой области решения не основываются на расе.

44.Г-н БОЙД (Соединенные Штаты Америки), возвращаясь к вопросу об ураганах «Катрина» и «Рита», подчеркивает, что служащие на всех уровнях государственного управления обязаны удовлетворять потребности жертв таких стихийных бедствий,выполняя свой моральный долг и принимая предписываемые в таких случаях меры. В то же время речь идет об общей ответственности всех имеющихся в обществе механизмов, что подразумевает в первую очередь сотрудничество и партнерские отношения. Правительство выделило миллиарды долларов на устранение последствий ураганов «Катрина» и Рита», и многие в правительстве и за его пределами испытывают озабоченность относительно того, насколько эффективно используются эти ресурсы. Эта озабоченность подкрепляет необходимость в государственно-частном партнерстве в целях обеспечения того, чтобы данные ресурсы оказались в распоряжении наиболее пострадавших групп населения.

45.В связи с вопросом о судебном иске, возбужденном в связи с использованием особых мер в рамках программ набора учащихся на правовой и другие факультеты Мичиганского университета, он говорит, что Верховный суд признал их конституционность, постановив, что критериям набора учащихся на правовой факультет врамках данной программы придан намеренно узкоспециальный характер, с тем чтобы она отвечала важным государственным интересам. По этой причине она является своего рода образцом для государственных университетов страны.

46.Касаясь замечания г-на Сисилианоса относительно корреляционной связи между диспропорциями, возникшими вследствие расовой дискриминации, и диспропорциями, которые вызваны главным образом другими факторами, он отмечает, что там, где основной причиной сложившейся ситуации является не реально существующая дискриминация, а иные факторы, проблемы должны частично решаться с помощью других субъектов помимо правительства. С юридической точки зрения как ситуация, когда неравенство вызвано реальной дискриминацией, так и ситуация, когда расовые меньшинства испытывают несоразмерное воздействие нейтральной в расовом отношении программы, затрагивают действующие федеральные законы. В некоторых случаях причины действий относятся лишь к несоразмерному воздействию, тогда как другие конституционные причины действий требуют доказательства фактического дискриминационного намерения.

47.Он разделяет высказанную г-ном де Гуттом озабоченность относительно чрезмерной представленности расовых меньшинств в системе уголовного правосудия. Вопрос о том, свидетельствует ли это о реальной дискриминации при определенных обстоятельствах, должно решать правительство и другие органы власти. Устранение такой диспропорции является общей задачей правительства и всего общества.

48.В том, что касается озабоченности г-на Кьерума относительно несоразмерного отрицательного воздействия нейтральных с расовой точки зрения законов, предусматривающих идентификацию избирателей, он говорит, что не все законы предусматривают доказательство фактического дискриминационного намерения. Раздел 2 Закона об избирательных правах, защищающий расовые и этнические меньшинства от любых действий, которые препятствуют их возможности реализовать свое избирательное право, требуют лишь доказательства несоразмерного воздействия и несоразмерных последствий, но не обязательно доказательства фактической дискриминации.

49.Он всецело согласен с замечанием г-на Диакону о том, что повышение образовательного уровня существенным образом способствовало бы решению многих расовых диспропорций.

50.Г-н РОТЕНБЕРГ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что статистические данные по тюрьмам, на которые сослался г-н де Гутт, вызывают обеспокоенность у его правительства, особенно в силу их основополагающих причин. Тем не менее, в своем докладе о несовершеннолетних преступниках, отбывающих пожизненное тюремное заключение без права помилования, организация «Хьюман райтс уотч» указала, что она не может со всей определенностью утверждать, что причиной является намеренная расовая дискриминация, поскольку ей не были известны все обстоятельства каждого дела. Он не может прокомментировать статистические данные, приведенные г-ном Линдгреном Алвисом в отношении содержащихся в тюрьмах несовершеннолетних лиц, так как он не знаком с соответствующими делами. В связи с высказанной озабоченностью по поводу того, что его делегация не ответила прямо на вопрос о том, не нарушает ли содержание в тюрьме без права помилования нормы международного права, он говорит, что данная ситуация отражает нынешнее состояние права.

Заседание прерывается в 11 час. 55 мин. и возобновляется в 12 час. 00 мин.

51.Г-н АРТМАН (Соединенные Штаты Америки), отвечая на вопрос г-на Торнберри относительно наличия единого подхода к признанию племен, отмечает, что не существует международно признанного определения термина «коренное население». В системе Соединенных Штатов признание федеральными инстанциями какого-либо племени может произойти на основе договора, закона или исполнительного или административного распоряжения, а также путем признания данного племени в качестве политического субъекта. В настоящее время в его стране существует свыше 560 признанных на федеральном уровне племен. Критерии административного признания прописаны в федеральных правилах и положениях, носят объективный и транспарентный характер и обеспечивают последовательность процесса федерального признания. После того, как племя признано федеральными властями, оно вступает в прямые взаимоотношения с национальным правительством и пользуется привилегиями и иммунитетами. В настоящее время порядка 17 групп, обратившихся с ходатайством в Министерство внутренних дел, проходят рассмотрение на предмет федерального признания.

52.Касаясь вопроса о том, смогут ли коренные гавайцы определять свой собственный статус в качестве коренного населения, он говорит, что вряд ли какая-либо группа может прибегнуть к «самоидентификации», стремясь к получению права на самоуправление. Существуют значительные исторические, структурные и культурные различия между коренными гавайцами как группой и признанными на федеральном уровне племенами и общинами коренного населения на Аляске. Кроме того, федеральное признание коренных гавайцев в качестве племен приведет к возникновению сложных конституционных вопросов, касающихся неравноправия по признаку расы.

53.Отвечая на вопросы г-на Автономова и г-на Эвомсана, он говорит, что существует 230 признанных на федеральном уровнеплемен коренного населения Аляски. Деревни и племена коренных жителей Аляски сохраняют свои властные полномочия в соответствии со структурой Закона об урегулировании претензий коренного населения Аляски. Федеральный закон предусматривает механизм урегулирования всех требований со стороны коренных общин Аляски, который предоставляет этим общинам право на денежное возмещение за земли и ресурсы и сохраняет федеральное признание правительств коренного населения Аляски. Этим общинам также оказывается поддержка в плане расширения возможностей экономического развития и усилий в области восстановления их культурных традиций.

54.Переходя к вопросу о землях предков, он говорит, что Конгресс создал в 1946 году Комиссию по рассмотрению претензий индейских племен, союзов племен и других поддающихся определению групп относительно компенсации за земли, которые были захвачены частными лицами или правительством со времени создания Соединенных Штатов. Комиссия рассматривала претензии на протяжении 30 лет и присуждала компенсацию за захват земель и права на недра.

55.В ответ на просьбу г-на Сисилианоса изложить мнения делегации по трем содержащимся в неофициальном докладерекомендациям, он говорит, что первая из них, касающаяся возвращения исконных земель, захваченных в соответствии с доктриной «широких полномочий», зависит от того, идет ли речь о землях, отобранных без компенсации или не на основании какого-либо договора. В таком случае данное требование подпадает под мандат Комиссии по рассмотрению претензий индейских племен, и племена имели возможность выдвигать такие претензии на протяжении последних 50 лет. Возобновление процесса выдвижения претензий выходит за рамки сферы применения Конвенции и вряд ли может быть реализовано с учетом современных реалий и существующих законных прав в его стране.

56.Касаясь рекомендации о том, чтобы вернуть коренным народам священные земли и обеспечить, чтобы застройка на священных землях допускалась лишь при свободном, предварительном и обоснованном согласии соответствующего коренного народа, он говорит, что в областях, на которые распространяется юрисдикция племен, они защищают свои священные места с помощью племенных законов и обычаев. Что касается государственных земель, в том числе тех, которые находятся в ведении Бюро по вопросам землеустройства Министерства внутренних дел, порядок защиты священных земель коренных народов был уже подробно разъяснен в ответе на вопрос 28. В то же время возвращение священных земель, которые могли быть захвачены сотни лет назад, сопряжено с некоторыми затруднениями практического характера, упомянутыми в связи с первой рекомендацией, и Конвенция вряд ли может служить каким-то указанием в отношении таких вопросов.

57.Касаясь вопроса г-на Торнберри относительно претензий коренного населения на титул собственности на земли, включая священные места, он говорит, что в подавляющем большинстве случаев права собственности на земли, принадлежавшие коренным американцам на территории, которую в настоящее время занимают Соединенные Штаты, утратили силу до 1890 года. Когда создавалась страна, земли индейских племен имели статус «находящихся в собственности коренного населения», что подразумевает право пользования и проживания на них. С тех пор Конгресс и исполнительная власть приняли меры для признания прав собственности племен путем заключения договоров, принятия законов и исполнительных распоряжений. Поэтому признаваемые на федеральном уровне племена в настоящее время владеют почти всеми своими землями именно таким образом, а не в качестве земель, находящихся в собственности коренного населения.

58.В связи с затронутым г-ном Кали Цаем вопросом о заграждении вдоль границы с Мексикой, он говорит, что если бы это заграждение не было построено на землях племени тохоно одхам, то от этого пострадало бы прежде всего само племя, так как каждый день на территории этой резервации происходит почти тысяча несанкционированных переходов границы. Если бы заграждение не проходило через резервацию, количество таких пересечений границы возросло бы многократно наряду с уровнем преступности, отрицательным воздействием на окружающую среду и нагрузкой на племенную инфраструктуру. Бюро по делам индейцев и Министерство национальной безопасности проводят консультации с племенем тохоно одхам в стремлении смягчить последствия строительства заграждения для членов племени, которые ежедневно пересекают границу по причинам социально-культурного характера.

59.Касаясь вопроса г-на Кали Цая относительно последствий для племени в случае запрещения правительством охоты или собирательства на племенных землях из-за необходимости защиты тех или иных видов животных в соответствии с Законом о находящихся под угрозой исчезновения видах, он говорит, что такие последствия сводятся к минимуму за счет положений, разрешающих выдавать представителям племен специальные разрешения.

60.В ответ на вопрос г-на Торнберри относительно доктрины «широких полномочий» и доктрины «приобретения территории путем открытия» он говорит, что первая предусматривает исключительную передачу полномочий на ведение дел с индейцами национальному законодательному собранию Конгресса. Таким образом, Конституция наделяет Конгресс полномочиями регулировать такие вопросы в обход исполнительной и судебной властей. Полномочия законодательной власти в отношении племенных вопросов имеют ограничения, налагаемые на действия Конгресса Конституцией. Доктрина «приобретения территории путем открытия» предусматривает, что племена, открывшие те или иные земли, имеют на них право, регулируемое индейскими законами, связанными с проживанием на земле и ее использованием. Соответственно, никто не может приобретать земли индейцев или иным образом прекращать действие прав коренного населения без согласия суверенной власти.

61.В том, что касается вопроса г-на Сисилианоса относительно Закона об улучшении медицинского обслуживания индейцев 2008 года, правительство готово подтвердить полномочия и повысить качественный уровень службы здравоохранения индейских племен и повысить доступность высококачественного медицинского обслуживания для соответствующих племен американских индейцев и коренных жителей Аляски. Принятый Сенатом законопроект включает положения, предоставляющие максимальную гибкость Министру здравоохранения и социальных служб и укрепляющие его возможности по руководству этой службой. В то же время сохраняются серьезные проблемы, в том числе тот факт, что новые полномочия, разрешающие предоставление новых видов услуг, могут отвлекать средства от предоставления существующих услуг и что новые требования в отношении отчетности могут ограничить гибкость Министра в плане предоставления услуг здравоохранения американским индейцам и коренным жителям Аляски.

62.В связи с вопросом о Декларации о правах коренных народов, затронутым г-ном Торнберри и г-ном Диакону, он отмечает, что этот документ был принят по результатам голосования, в ходе которого голоса разделились, и содержит ряд заявлений о толковании. Поэтому ссылка на эту Декларацию неуместна в контексте обязательств правительства в соответствии с Конвенцией. Соединенные Штаты были разочарованы тем, что заключительный текст Декларации был подготовлен и внесен после завершения переговоров и государствам не была предоставлена возможность совместно обсудить его в рамках открытого и транспарентного процесса. Кроме того, Декларация не является достаточно четкой и вряд ли может быть осуществлена. Хотя его правительство не может принять эту Декларацию по указанным причинам, оно по-прежнему готово содействовать поощрению прав коренного населения у себя в стране и за рубежом.

63.Г-н КИФЕР (Соединенные Штаты Америки), касаясь вопросов г-на Сисилианоса и

г-на Кьерума относительно правовой основы, регулирующей права неграждан, говорит, что иностранцы на территории Соединенных Штатов пользуются значительной защитой в соответствии с Конституцией и другими внутренними законами, независимо от их иммиграционного статуса. Многие из них пользуются этой защитой на равной основе с гражданами, включая самые различные виды защиты от расовой дискриминации и дискриминации по признаку национального происхождения.

64.В том, что касается прав на надлежащие процессуальные гарантии, Верховный суд постановил, что защита таких прав, предоставляемая пятой и четырнадцатой поправками к Конституции, распространяется на всех лиц, в том числе и иностранцев, на территории Соединенных Штатов. Иностранцы могут обжаловать решения иммиграционных властей в Комиссии по иммиграционным апелляциям и могут добиваться судебного пересмотра решений этой Комиссии. В области занятости неграждане пользуются значительной защитой зачастую без какого-либо учета иммиграционного статуса. Все дети школьного возраста имеют право на бесплатное образование независимо от иммиграционного статуса. Отдел по вопросам образования мигрантов Министерства образования осуществляет программы, направленные на повышение уровня обучения примерно 700 тысяч детей и молодежи из числа мигрантов. Все лица пользуются также неотложной медицинской помощью и получаю некоторые неденежные пособия.

65.В связи с озабоченностью, выраженной г-ном Кьерумом относительно задержания иммигрантов, он говорит, что рост числа задерживаемых иммигрантов связан с усилиями по соблюдению иммиграционных законов. Бюро по делам иммиграции и таможенного контроля стремится обеспечить, чтобы все решения основывались на индивидуальных оценках и чтобы при этом всегда соблюдались права человека. В соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве иностранцы, которые подлежат окончательной высылке, должны быть освобождены из-под стражи иммиграционными властями, когда нет гарантии того, что они могут быть высланы в течение 180 дней после принятия распоряжения об окончательной высылке. В настоящее время в сотрудничестве со специалистами в области здравоохранения и другими соответствующими субъектами разрабатываются национальные стандарты содержания под стражей, ориентированные на достижение наиболее эффективных результатов.

66.Г-н БОЙД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что расовое профилирование представляет собой достойное осуждения использование признака расы работниками правоохранительных органов. Во многих случаях логично использовать расу в качестве одного из нескольких элементов, необходимых для установления подозреваемых, и в этом случае речь не идет о расовом профилировании. Расовое профилирование предусматривает огульное использование признаков расы или этнического происхождения и строго запрещено в его стране. Оно основывается на расовых стереотипах, когда ставится знак равенства между принадлежностью к какой-либо расе и склонностью к совершению преступлений.

67.Г-н КИФЕР (Соединенные Штаты Америки), касаясь озабоченности, выраженной

г-ном Сисилианосом, г-ном де Гуттом, г-ном Кемалем и г-ном Эвомсаном относительно обращения с арабами, мусульманами, сикхами или выходцами из Южной Азии в обстановке, сложившейся после событий 11 сентября, обращает внимание членов Комитета на письменные ответы его делегации на вопросы 6 и 17 из списка вопросов и напоминает, что более 800 случаев, связанных с угрозами или насилием в отношении упомянутых общин, было расследовано Отделом гражданских прав Министерства юстиции. В частности, на прошлой неделе было предъявлено обвинение лицам, которые нанесли краской из баллончиков оскорбительные надписи и изображения свастики на стенах Исламского центра Теннесси, а затем сожгли его.

68.В целях борьбы с расовым профилированием и смягчения последствий деятельности по поддержанию правопорядка для этих общин Министерство национальной безопасности приняло ранее упомянутое руководство Министерства юстиции в отношении использования расы. Оба министерства разработали учебные программы для сотрудников правоохранительных органов с использованием преподавателей и компьютерной техники. Однако одной лишь подготовки недостаточно, и были также выделены и будут по-прежнему выделяться значительные средства на налаживание контактов и связей в целях распространения информации, устранения опасений и поощрения взаимодействия с этими важными общинами.

69.Касаясь вопросов г-на Кемаля в отношении иммиграции из арабских стран и стран Южной Азии после событий 11 сентября и задержки с выдачей студенческих виз, он говорит, что, хотя количество неиммиграционных виз для выходцев из арабских стран и стран Южной Азии в 2002 году сократилось, в 2003-2006 годах наблюдался неуклонный рост количества виз не только для жителей этих стран, но и в целом. Например, в 2006 году количество неиммиграционных виз возросло на 8 процентов, деловых/туристических виз на 12 процентов и студенческих виз – на 14 процентов. Задержки с обработкой заявок на визы существенно сократились, и в настоящее время 97 процентов неиммиграционных виз утверждаются в течение двух дней после собеседования. Государственный департамент проинструктировал свои представительства предоставлять студенческие визы в первоочередном порядке. В настоящее время сроки ожидания собеседований при получении студенческих и деловых виз составляют менее 30 дней.

70.В том, что касается ограждения для обеспечения безопасности вдоль границы с Мексикой, он подчеркивает, что побудительным мотивом к сооружению этого заграждения стала не дискриминация, а скорее законное стремление его правительства более эффективным образом контролировать свои границы. К концу 2008 года это заграждение протянется примерно на 670 миль; Министерство национальной безопасности установило контакты более чем с 600 землевладельцами, затронутыми этим строительством, и провело 18 собраний для обсуждения вопроса об этом заграждении со всеми заинтересованными сторонами. Усилия его правительства по обеспечению более строго контроля за границей с Мексикой путем создания этого заграждения является лишь одним из элементов его всеобъемлющей политики по обеспечению безопасности границ и иммиграции. Касаясь самостоятельных действий частных лиц по наведению порядка вдоль границы между Соединенными Штатами и Мексикой, он подчеркивает, что, хотя отдельные лица могут свободно передвигаться и собираться или же сообщать о вторжениях в пределы частных владений или иных нарушениях, они не могут брать отправление правосудия в свои руки, вмешиваться в действия сотрудников правоохранительных органов или незаконным образом пресекать действия отдельных лиц, пытающихся пересечь границу.

71. Он благодарит г-на Мурильо Мартинеса и г-на Кемаля за выраженную обеспокоенность судьбами тех, кто пострадал от урагана «Катрина». Масштабы этого бедствия были поначалу такими, что с ними с трудом справлялись на всех уровнях управления, и в результате из этого были извлечены полезные уроки. Его правительство принимает весьма активные меры по совершенствованию процедур и, в частности, оказанию помощи людям, находящимся в экономически неблагоприятном положении. Хотя некоторые расовые меньшинства существенным образом пострадали от урагана «Катрина», Федеральному агентству по управлению в чрезвычайных ситуациях запрещено осуществлять дискриминацию в ходе реализации своих программ по ликвидации последствий стихийных бедствий, и оно в первую очередь старается как можно быстрее оказать помощь всем пострадавшим.

72.Г-жа БЕККЕР (Соединенные Штаты Америки), касаясь вопроса о торговле людьми, затронутого Докладчиком по стране, подчеркивает приверженность ее правительства делу борьбы с этим отвратительным явлением. В рамках программы по борьбе с торговлей людьми Отделагражданских прав Министерства юстиции количество дел, возбужденных в связи с этим преступлением за прошедшие семь лет, возросло почти на 700 процентов, а за каждый год из прошедших четырех лет было осуждено рекордное количество лиц.

73. Министерство юстиции разделяет выраженную Докладчиком по стране г-ном Кали Цаем озабоченность относительно жестокости сотрудников полиции и принимает активные меры для привлечения к ответственности любого сотрудника правоохранительных органов, который злоупотребляет своим служебным положением. Отдел гражданских прав Министерства юстиции также осуществляет свои законные полномочия в деле предупреждения чрезмерного применения силы, незаконного использования собак, предвзятого отношения при выполнении функций по охране порядка и незаконных обысков и конфискаций. Например, с 2001 года было предпринято 14 расследований в связи с нарушениями сотрудниками полиции установленных методов и правил, а правоохранительным учреждениям оказывается техническая помощь в целях совершенствования их методов поддержания правопорядка.

74.Касаясь вопроса о жилье для представителей меньшинств, затронутого Докладчиком по стране и г-ном Лахири, она говорит, что ее Министерство принимает меры для обеспечения справедливой жилищной политики и, в частности, возбуждало судебные иски в тех случаях, когда агенты по торговле недвижимостью пытались направлять представителей меньшинств, например, афроамериканцев, в некоторые конкретные жилые кварталы. В одном случае пострадавший получил компенсацию в размере 40 тыс. долл. США, а привлеченные к ответственности агенты должны были пройти подготовку по вопросам справедливой жилищной политики и представить соответствующие доклады правительству.

75.Г-жа ХОМЕЛ (Соединенные Штаты Америки) обращает внимание членов Комитета на описание деятельности по обеспечению соблюдения гражданских прав в штате Иллинойс, содержащееся в приложении I к докладу. На протяжении последних пяти лет Иллинойс осуществляет целенаправленные меры по укреплению справедливой жилищной политики, и в 2006 году было подписано соглашение с Федеральным агентством жилищного строительства и городского развития в целях возбуждения дел в связи с дискриминацией в области жилья. В соответствии с этим соглашением и с учетом того факта, что законы штата Иллинойс во многом эквивалентны федеральным положениям, возбужденные в Иллинойсе дела передаются этим Агентством в департамент штата Иллинойс по правам человека на предмет их расследования, а само Агентство субсидирует издержки, связанные с проведением расследований.

76.Г-жа БЕККЕР (Соединенные Штаты Америки) в связи с выраженной г-ном Линдгреном Алвисом озабоченности относительно последствий предложения 209 штата Калифорния относительно приема афроамериканцев в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе говорит, что за период 1996-2006 годов количество афроамериканцев, принятых в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Калифорнийский университет в Беркли и Университет штата Калифорния в целом, сократилось с 5,1 до 2 процентов, с 7,1 до 4 процентов и с 4,1 до 3,4 процентов, соответственно. В то же время это сокращение было компенсировано увеличением числа принятых студентов, относящихся к другим меньшинствам, с 19 до 22 процентов за тот же период. Тот факт, что сокращение приема студентов из числа афроамериканцев не было столь же заметным в других учебных заведениях, как в Калифорнийском университете, объясняется тем фактом, что другие университеты следуют более целостному подходу к рассмотрению заявлений о приеме. Соответственно, с 2007 года Калифорнийский университет стал применять подход, в соответствии с которым каждое заявление всецело рассматривалось одним лицом. Такое изменение и беспрецедентные усилия по привлечению афроамериканских студентов привели к росту показателей приема учащихся афроамериканского происхождения в Калифорнийском университете с 2 до 4,5 процентов. Это пример положительного результата применения особых мер.

77.Г-жа СИЛВЕРМАН (Соединенные Штаты Америки) подчеркивает приверженность Комиссии по соблюдению равноправия при трудоустройстве (КСРТ) делу ликвидации дискриминации. Она отмечает, что Закон о гражданских правах 2008 года, недавно внесенный сенатором Тедом Кеннеди на основании решений Верховного суда и требований борцов за гражданские права, касается вопросов расовой дискриминации, а более конкретно дискриминации по признаку возраста, отношения к военной службе, инвалидности, притеснений в отношении школьников и вопросов равной оплаты труда мужчин и женщин. Например, на основании этого Закона будут пересмотрены решения Верховного суда по делу Александер против Сандовал и Хоффман Пластикс, запрещен принудительный арбитраж в отношении жалоб на дискриминацию при трудоустройстве и будет разрешено присуждение убытков в неограниченном объеме в делах о дискриминации при трудоустройстве. Все статуты, обеспечением и выполнением которых занимается Комиссия, охватывают законы о непреднамеренной дискриминации. Предпринимаются серьезные усилия по обеспечению их выполнения, и во многих делах было оспорено применение работодателями мер, которые предположительно носили нейтральный характер, но были в действительности направлены против некоторых групп.

78. Касаясь выраженной г-ном Эвомсаном озабоченности относительно сохранения расовой дискриминации, она говорит, что, несмотря на достигнутый существенный прогресс, КСРТ считает, что расовая дискриминация в области занятости имеет место достаточно часто. Соответственно она выступила с инициативой ликвидации расизма и предвзятого отношения к цветному населению в области занятости в целях повышения информированности общественности относительно этой проблемы и ознакомления работодателей и работников с их правами и обязанностями. Благодаря этой инициативе КСРТ укрепила свою деятельность по соблюдению законов и убедительно продемонстрировала работодателям, что она не намерена мириться с дискриминацией. КСРТ также принимает меры для углубления понимания самими работниками вопросов расы и цвета кожи и культурных различий.

79.В том, что касается диспропорций в области здравоохранения, отмеченных специальным докладчиком и г-ном Лахири, она напоминает о подробных ответах делегации на вопросы 24 и 25 в списке вопросов и подчеркивает приверженность ее правительства делу устранения этих диспропорций. В связи с вопросом г-на Кемаля относительно ВИЧ/СПИДа и афроамериканских женщин она говорит, что в 2005 году в 33 штатах уровень распространения ВИЧ среди чернокожих женщин составлял 60,2 процента по сравнению с 30 процентами среди белых женщин и примерно 15 процентами среди испаноязычных американок; кроме того, в 2004 году ВИЧ стал одной из основных причин смертности среди чернокожих женщин в возрасте от 10 до 50 лет и главной причиной смертности среди чернокожих женщин в возрасте от 25 до 34 лет. С учетом такой ситуации Центр по предупреждению заболеваний расширяет свои программы профилактики в общинных организациях и департаментах здравоохранения, включая организацию практикумов в больницах по вопросам применения стандартных методов,экспресс-тестирование в родильных отделениях и отделениях по оказанию неотложной помощи и в рамках мероприятий афроамериканских общин, а также демонстрационные и исследовательские проекты с участием афроамериканок в целях выявления женщин с недиагностированной инфекцией и отказа от поведения, связанного с риском.

80.Г-жа БЕККЕР (Соединенные Штаты Америки) принимает к сведению предложение Комитета о создании национальной комиссии по правам человека, однако говорит, что отдельные учреждения, занимающиеся вопросами дискриминации, накопили опыт в конкретных сферах дискриминации и данная система достаточно эффективно действует в сложной ситуации в такой крупной и разнообразной стране. Кроме того, Комиссия США по гражданским правам служит в качестве центра по координации информации в отношении вопросов и законов, связанных с дискриминацией, отслеживает деятельность федерального правительства и регулярно представляет доклады и выносит рекомендации Президенту и Конгрессу.

81.Г-н ТИЧЕНОР (Соединенные Штаты Америки) благодарит членов Комитета за весьма полезный диалог. Он также приветствует беспрецедентное участие НПО и гражданского общества в процессе подготовки доклада. Его правительство ожидает получения от Комитета его заключительных замечаний и готово продолжать с ним диалог.

82.Г-н ТОРНБЕРРИ вновь говорит об озабоченности членов Комитета в связи с тем, что государство-участник отвергло Декларацию о правах коренных народов и отказалось ратифицировать Конвенцию МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах. Он интересуется, будет ли приверженность государства-участника делу поощрения прав коренных народов у себя в стране и за рубежом основываться исключительно на внутреннем законодательстве, а не на международных нормах. Он отмечает, что Комитет, например, предложил правительству Канады взять на себя ответственность в тех случаях, когда действия канадских компаний за рубежом со всей очевидностью нарушают права коренных народов. Он выражает озабоченность в связи с имеющейся у него информацией относительно вмешательства государства-участника в процесс избрания индейцами племени чероки своих вождей. Он также выражает удивление в связи с упоминанием делегацией концепции опеки в отношении прав коренных народов.

83.Г-н МУРИЛЬО МАРТИНЕС подчеркивает важность участия государства-участника в последующей деятельности по итогам Дурбанской конференции, обсуждения на которой будут существенным образом способствовать международному миру и стабильности.

84.Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что он рассчитывает получить более подробную информацию в следующем периодическом докладе о защите прав коренного населения, например, в районе Блэк-Хиллз в Южной Дакоте. Хотя он не ставит под сомнение право государства-участника возводить заграждение вдоль границы с Мексикой, он просит представить информацию об усилиях, направленных на сдерживание деятельности организованных населением незаконных отрядов по поддержанию порядка вдоль этой границы, где местные жители ведут настоящую охоту на мигрантов, а тех, кто им помогает, например, дает им воду, преследуют.

85.Г-н де ГУТТ говорит, что Соединенные Штаты являются образцом многорасового и многокультурного общества, что постепенно становится реальностью во многих странах мира. Являясь одной из великих держав, они пользуются огромным влиянием, и именно по этой причине Комитет возлагает на эту страну большие ожидания в плане осуществления Конвенции. Он полагает, что государство-участник по-прежнему будет образцом многокультурного и многорасового общества, основывающегося на принципах правового государства.

86.Г-н АВТОНОМОВ говорит, что он надеется услышать разъяснение относительно договорного права государства-участника. Судя по всему, оно рассматривает договоры со своим коренным населением как недействительные, и он интересуется, каковы были бы последствия для его международных обязательств, если бы такая позиция распространялась и на международные документы.

87.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС благодарит делегацию за предоставленную более конкретную информацию в ответ на его вопросы. Он согласен с тем, что Соединенные Штаты являются образцом многокультурного и многорасового общества, в котором реализуется наиболее оптимальный подход к решению проблемы дискриминации.

88.Г-н СИСИЛИАНОС благодарит делегацию за исчерпывающие ответы на затронутые вопросы. Он подготовит заключительные замечания Комитета с учетом всей представленной информации.

89.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за весьма конструктивный и полезный диалог и приветствует дух сотрудничества, который проявился во всеобъемлющем и своевременном ответе на вопросы, вызывавшие озабоченность членов Комитета. Она также отмечает активное участие и динамизм действующих в Соединенных Штатах НПО и настоятельно призывает эти НПО продолжать свою полезную работу.

Заседание закрывается в 13 час. 05 мин.