Организация Объединенных Наций

CEDAW/C/GRC/7

Конвенцияо ликвидациивсех форм дискриминациив отношении женщин

Distr.:

14 March 2011

Russian

Original:

Комитетполиквидациидискриминациив отношении женщин

рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидациивсех форм дискриминации в отношении женщин

*

Греция

Содержание

ПунктыСтр.

Список сокращений3

I.Введение1–76

II.Резюме8–217

III.Меры по обеспечению применения положений Конвенции22−28611

Статья 1. Ликвидация дискриминации в отношении женщин22–2311

Статья 2. Законодательная и судебная защита от дискриминации24–5812

Статья 3. Приоритетное решение проблем женщин59−7023

Статья 4. Квоты и позитивные меры в целях поощрения равенства7126

Статья 5. Роль мужчин и женщин в борьбе со стереотипами72–7726

Статья 6. Насилие в отношении женщин78–13527

Статья 7. Участие женщин в процессе принятия решений в политической и общественной жизни136–14740

Статья 8. Участие женщин в работе европейских и международных учреждений и дипломатического корпуса148−15342

Статья 9. Равные права женщин: гражданство и разноплановая дискриминация154–17144

Статья 10. Образование и профессиональная подготовка172–19049

Статья 11. Занятость и социальное страхование191–25156

Статья 12. Охрана здоровья и планирование семьи252–26477

Статья 13. Равное участие в спортивных и культурных мероприятиях265–27380

Статья 14. Женщины в сельских районах274–28482

Статья 15. Равенство женщин перед законом28587

Статья 16. Равенство в семейной жизни и в браке28687

Приложения

1.Ответы на заключительные замечания Комитета по шестому периодическому докладу88

2.Национальный план действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010–2013 годы98

3.Перечень учреждений, представивших данные и информацию для седьмого периодического доклада103

4.Список сотрудников ГСГР, участвовавших в подготовке доклада (июнь 2009 года)106

5.Таблицы107

Список сокращений

АПЖАссоциация "За права женщин"

АТППАфинская торгово-промышленная палата

БГРБиблиотека по вопросам гендерного равенства

БТНБюро по трудоустройству населения

ВКГЖВсеобщая конфедерация греческих женщин

ВОЗВсемирная организация здравоохранения

ВУЗВысшее учебное заведение

ВУПВспомогательные услуги поддержки

ГАЖПУГреческая ассоциация женщин – преподавателей университетов

ГАПСГреческая ассоциация планирования семьи

ГБНТГруппа по борьбе с незаконной торговлей

ГВВСГреческие военно-воздушные силы

ГИМПГреческий институт миграционной политики

ГКПРТГреческая конфедерация профессиональных ремесленников и торговцев

ГКПЧГреческий комитет по правам человека

ГКСКСГреческая конфедерация сельскохозяйственных кооперативных союзов

ГНСЗГреческая национальная система здравоохранения

ГОМСПРГреческая организация малых и средних предприятий и ремесел

ГРТГосударственное радио и телевидение

ГСИТГенеральный секретариат по вопросам исследований и технологий

ГСГРГенеральный секретариат по вопросам гендерного равенства

ГСНОГреческие силы национальной обороны

ГССГреческие сухопутные силы

ГУПРАП Группа управления проектом разработки политики по борьбе с преступностью

ГХАМЖГреческая христианская ассоциация молодых женщин

ГЦИЗГреческий центр инфекционных заболеваний

ЕЖЛЕвропейское женское лобби

ЕСЕвропейский союз

ЕСФЕвропейский социальный фонд

ЕФИЕвропейский фонд интеграции

ИКТИнформационно-коммуникационные технологии

ИНОВИнститут непрерывного образования для взрослых

ИПКИнститут повышения квалификации

ИСЗСОИнспекция служб здравоохранения и социального обеспечения

ИССИнститут социального страхования

ИЦГРИсследовательский центр по вопросам гендерного равенства

ИШЛИздательство школьной литературы

КГСКонфедерация гражданских служащих

КПРСРКомплексная программа развития сельских районов

МЗСВМинистерство здравоохранения и социальной взаимопомощи

МИДМинистерство иностранных дел

МИТМестные инициативы трудоустройства

МОИКМинистерство образования и культов

МОМ Международная организация по миграции

МОУместные органы управления

МФПСМеждународная федерация планирования семьи

МФПЧМарангопулосский фонд прав человека

НГТКНациональная греческая торговая конфедерация

НПОНеправительственная организация

НСГЖНациональный совет греческих женщин

НСЖНациональный совет женщин

НСРОНациональная стратегическая рамочная основа

НЦГМУНациональный центр государственного и местного управления

НЦСИНациональный центр социальных исследований

НЦССНациональный центр социальной солидарности

НШСНациональная школа судей

ОБСЕОрганизация по безопасности и сотрудничеству в Европе

ОИОбщественная инициатива

ОИЦОбщеобразовательный исследовательский центр

ОНКТДОбщенациональный коллективный трудовой договор

ООHОрганизация Объединенных Наций

OПОперативная программа

ОПДОсобый правовой департамент

ОПОНПП Оперативная программа "Образование и начальная профессиональная подготовка"

ОППКОперативная программа повышения конкурентоспособности

ОЧЭСОрганизация "Черноморское экономическое сотрудничество"

ПГПолиция Греции

ПКНОПрефектурная комиссия народного образования

ПКОЗПрефектурный комитет по вопросам образования для взрослых

ППОПублично-правовое образование

ПР Партнерство в целях развития

ПТИПрофессионально-технический институт

ПТШПрофессионально-техническая школа

РКРРегиональный комитет по вопросам равенства

РОПРегиональная оперативная программа

РПОПРамочная программа общественной поддержки

РССПРРаспределительный счет семейных пособий для работодателей

СГЖСоюз греческих женщин

СГЖПНПСеть греческих женщин − предпринимателей национальной палаты

СКОСоциальная корпоративная ответственность

СМИСредства массовой информации

СМСРСлужба международного сотрудничества в целях развития

СПЖСоюз "За права женщин"

СУГСтатистическое управление Греции

СЭСВСектор по экономическим и коммерческим вопросам

ТИТрудовая инспекция

ТЛ Технический лицей

ТШ Техническая школа

ФВСЖФонд Всемирного саммита женщин

ФГП Федерация греческих предприятий

ФЗППФонд занятости и профессиональной подготовки

ФПРПФедерация профсоюзов работников промышленности

ЦЗПЧЦентр защиты прав человека

ЦИПЖЖОСОЦентр исследований и поддержки жертв жестокого обращения и социального отчуждения

ЦОВУЦентры оказания вспомогательных услуг

ЦПВЦентр подготовки для взрослых

ЦСЗЦентральный совет по вопросам здравоохранения

ЧЮЛЧастное юридическое лицо

ШВШШкола "второго шанса"

ШПО Школьная профессиональная ориентация

ЭССГЭкономический и социальный совет Греции

I.Введение

1.С 1970-х годов политика обеспечения равенства мужчин и женщин превратилась в самостоятельное направление международной и европейской публичной политики. Существенный вклад международных и европейских институтов, а также деятельность женских и феминистских организаций способствовали ускорению прогресса в решении задач в сфере гендерного равенства. В новой Конвенции Европейского союза (ЕС) обеспечение равенства мужчин и женщин провозглашается в качестве одной из главных задач. Совет Европы сделал борьбу с насилием в отношении женщин своим приоритетом. Продолжая добиваться претворения в жизнь Международной конвенции о ликвидации дискриминации в отношении женщин, Организация Объединенных Наций провозгласила защиту прав женщин в качестве одного из приоритетов на рубеже тысячелетия.

2. Греческая Конституция подтверждает необходимость того, чтобы государство принимало меры для укрепления равенства между мужчинами и женщинами с целью устранения фактически существующего неравенства, особенно в отношении женщин (пункт 2 статьи 116 Конституции). Ратификация Грецией в 1983 году Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Закон 1342/1983) свидетельствует о решимости греческого государства взять на себя обязательства и принимать меры для укрепления равенства мужчин и женщин.

3.Седьмой периодический доклад Греции касается периода 2005−2008 годов. В нем отражены меры, политические программы и решения, принимавшиеся в ходе осуществления "Национальных приоритетных направлений политической и практической деятельности по обеспечению равенства мужчин и женщин в 2004−2008 годах", реализацией которых занималось правительство, избранное в ходе национальных выборов в марте 2004 года. К числу основных направлений деятельности относятся: а) борьба с торговлей женщинами с целью их экономической/сексуальной эксплуатации; b) разработка (впервые) нормативных актов для борьбы с насилием в семье и сексуальными домогательствами на рабочем месте; с) стимулирование занятости женщин на основе широкого комплекса мер; d) борьба с гендерными стереотипами в рамках образовательных и просветительских программ, разработанных для использования в сфере образования; и е) адаптация программ позитивных мер с целью расширения участия и представительства женщин в структурах и процедурах принятия решений.

4.Нынешнее греческое правительство, избранное в ходе национальных выборов 4 октября 2009 года, провозгласило в качестве одного из приоритетов улучшение повседневной жизни мужчин и женщин, с уделением, в частности, особого внимания сглаживанию трудностей, вызванных экономическим кризисом. Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства (ГСГР) подготовил Национальный план действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на период 2010−2013 годов. Главная его цель заключается в том, чтобы добиться реального равенства мужчин и женщин по всему спектру социальной жизни (политика, экономика, рынок труда, семья, культура) (см. приложение 1). Эта общенациональная программа включает в себя меры, предусмотренные в Национальном плане действий по предупреждению и искоренению насилия в отношении женщин на 2009−2013 годы. Намеченные в программе практические меры опираются на основополагающие принципы и теоретические подходы обеспечения равноправия полов. Для ее выполнения выделены все необходимые экономические и людские ресурсы. В основе стратегических целей программы лежат:

a)защита прав человека женщин с особым акцентом на принятие мер в интересах тех групп женщин, которые сталкиваются с дискриминацией в разных областях;

b)предупреждение и искоренение насилия, с которым женщины сталкиваются в семейной/частной жизни, на производстве и в обществе в целом;

c)оказание женщинам содействия в трудоустройстве и укреплении экономической независимости; и

d)развитие их творческих способностей, способствующих обеспечению равенства полов.

5.При реализации Национального плана действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на период 2010−2013 годов ГСГР опирается на Национальную стратегическую рамочную основу (НСРО) программного использования средств Европейского союза на национальном уровне в период 2007−2013 годов (Основное направление III – "Совершенствование политики обеспечения гендерного равенства по всему спектру государственной деятельности" программы "Реформа государственного управления", финансируемой ЕС и из национальных источников). Если говорить конкретно, задачи, сформулированные на начальном этапе планирования основных направлений деятельности на 2007−2008 годы, были уточнены и в 2010 году включены в экономическую НСРО. Работа по их уточнению велась с учетом новых политических приоритетов правительства на 2009 год, которые были закреплены в Национальном плане действий. Работа по выполнению поставленных задач будет вестись поэтапно начиная с 2011 года.

6.Настоящий доклад стал итогом сотрудничества ГСГР и государственных ведомств и организаций, независимых органов, женских организаций и НПО. Генеральный секретарь по вопросам гендерного равенства Мария Стратигаки выражает им всем благодарность за их вклад. Помимо этого, она благодарит всех сотрудников ГСГР, собиравших и обрабатывавших данные и информацию, а также своих коллег, Нафсику Московаку и Матину Пападжаннопулу, подготовивших доклад в его окончательной редакции.

7.Представляя настоящий доклад, Греция демонстрирует готовность продолжать вносить свой вклад в работу по искоренению неравенства и дискриминации женщин, обеспечивать эффективную защиту их прав и способствовать их активному участию во всех сферах социальной, экономической, политической и культурной жизни.

II.Резюме

8. Седьмой периодический доклад Греции (2005−2008 годы) Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин посвящен политическим программам, практическим мерам и планам, разрабатывавшимся и осуществлявшимся в Греции в отчетный период с целью искоренения гендерных стереотипов и дискриминации, а также для расширения прав и возможностей женщин во всех областях экономической, политической и социальной жизни. В этот период было сформулировано третье основное направление Национальной стратегической рамочной основы (НСРО) – "Реформа государственного управления" − и в том числе определены политические меры на последующий период.

9.В соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в период 2005−2008 годов велась работа по укреплению и совершенствованию институциональной основы обеспечения равенства мужчин и женщин в Греции. К числу основополагающих законодательных мер можно отнести, в частности, следующие: а) Директиву ЕС об осуществлении принципа равноправия мужчин и женщин в сфере занятости, профессиональной подготовки, продвижения по службе и равных условий труда, которая будет инкорпорирована в греческое законодательство (Закон 3488/2006); и b) Закон о борьбе с насилием в семье (Закон 3500/2006). Помимо этого, некоторые важнейшие нормативные акты, принятые с целью обеспечения равенства полов, направлены на борьбу с торговлей людьми и защиту женщин, ставших ее жертвами, установление квот при проведении национальных выборов и создании исследовательских и технических комитетов, а также на защиту социально уязвимых групп. Важным стимулом для разработки и ратификации этих нормативных актов стала деятельность женских организаций.

10.С учетом того, что приоритизация гендерной проблематики (статья 3) в сочетании с позитивными мерами может способствовать обеспечению равенства мужчин и женщин на всех уровнях, в период 2005−2008 годов велась работа по совершенствованию и созданию институциональных механизмов, которые благодаря политическим мерам и просветительской работе среди гражданских служащих способствовали тому, что гендерные вопросы стали занимать все более видное место в работе органов государственного управления. Кроме того, в интересах сбалансированного и равноправного представительства женщин на всех уровнях государственного управления в этот период принимались и некоторые позитивные меры, предусмотренные в статье 4 Конвенции. Речь идет, в частности, об установлении гендерных квот при проведении национальных выборов, а также в исследовательских и технических комитетах.

11.Помимо этого, особое внимание уделялось борьбе со стереотипами и изменению социальной роли мужчин и женщин в целях обеспечения гендерного равенства (статья 5). В этой связи разрабатывались планы действий, помогающие, в частности, совмещать семейную и профессиональную жизнь и в целом углублять понимание соответствующих ролей мужчин и женщин. В результате такие учреждения, как Исследовательский центр по вопросам гендерного равенства (ИЦГР), Министерство занятости и социальной защиты, Министерство национальной обороны, Государственное радио и телевидение (ГРТ), а также НПО стали принимать активное участие в проведении в жизнь политики обеспечения гендерного равенства и борьбе со стереотипным понимание ролей мужчин и женщин в семейной/частной и профессиональной жизни. Что касается совмещения семейной жизни и работы, следует подчеркнуть, что помимо практических мер для оказания поддержки женщинам/матерям были приняты соответствующие нормативные документы.

12. В 2005−2008 годах вопросы предупреждения и искоренения практики, причиняющей вред женщинам, в целом и торговли женщинами в целях их экономической/сексуальной эксплуатации и бытового насилия в частности, вышли на первый план в работе по защите женщин. Если говорить более конкретно, в соответствии со статьей 6 Конвенции важные меры принимались на межведомственном, ведомственном и неправительственном уровнях. Служба международного сотрудничества в целях развития (СМСР) греческого Министерства иностранных дел (МИД) сотрудничала с министерствами, международными организациями и греческими неправительственными организациями, финансируя информационно-просветительские программы и ведя борьбу с торговлей людьми в Греции как страны назначения и транзита жертв, а также в странах их происхождения. Помимо этого, в целях успешной борьбы с этим явлением полиция Греции (ПГ) создала специальные подразделения по борьбе с торговлей людьми. Кроме того, в полиции разработаны учебно-подготовительные программы, предусматривающие обучение сотрудников методам выявления жертв и работы с ними, а также налаживания сотрудничества с различными ведомствами в интересах защиты жертв в целом. В этой связи информационные и учебные программы для работников судебной системы организовало и греческое Министерство юстиции. Национальный центр социальной солидарности Министерства здравоохранения и социальной взаимопомощи Греции (МЗСВ) создал специальные службы для оказания консультативной помощи жертвам торговли людьми и для их приема и временного расквартирования.

13.Говоря о предупреждении и искоренении бытового насилия в отношении женщин, следует подчеркнуть, что восполнить серьезный правовой пробел помогла ратификация Закона о борьбе с насилием в семье (Закон 3500/2006). Этот закон позволил внести в законодательство важные изменения, устанавливающие головные наказания за совершение деяний, которые ранее не считались уголовно наказуемыми. В то же время в соответствии с новым Муниципально-коммунальным кодексом в обязанность органов местного самоуправления (ОМС) входит также оказание консультативной помощи жертвам насилия в семье. Помимо законотворческой деятельности, ГСГР через свои два центра консультативной помощи принимал меры для оказания поддержки женщинам, пострадавшим от насилия в семье. В рамках информационно-просветительской работы с сотрудниками полиция Греции (ПГ) организовала в школах полиции однодневные информационные курсы по вопросам насилия в семье. Поддержку жертвам насилия продолжал оказывать Национальный центр социальной солидарности (НЦСС). Наконец, свой вклад в ратификацию законов, а также в учебную и информационно-просветительскую деятельность вносили и женские организации.

14.Участие женщин в процессе принятия решений (статья 7) поощрялось благодаря установлению в законодательном порядке специальных квот при проведении общенациональных выборов и расширению участия женщин в процессе принятия решений благодаря принятию позитивных мер. В тот же период, согласно статистике МЗСС, увеличилась и доля женщин, представляющих Грецию на международном уровне (статья 8). Помимо этого, активное участие ГСГР в работе европейских и международных форумов и органов, а также вклад ряда женских организаций в проведение международных конференций помогали привлекать внимание к теме равенства на основе развития международных связей и международного сотрудничества.

15.Кроме того, особое внимание уделялось проблемам женщин-иммигранток; при этом ставилась цель выработки эффективной иммиграционной политики, в которой в соответствии со статьей 9 Конвенции особое место отводилось бы гендерной тематике и защите прав женщин-иммигранток. Таким образом, осуществление на практике принципа равенства вне зависимости от гендерного или социального происхождения позволило обогатить нормативную основу иммиграционной политики. В то же время ГСГР и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций совместно разрабатывали планы действий региональных комитетов по вопросам равенства (РКР), направленных на выявление и решение проблем женщин-иммигранток. Помимо этого, ГСГР и центр изучения проблем гендерного равенства (ЦПГР) разрабатывали планы действий в поддержку женщин-иммигранток.

16.В 2005−2008 годах в Греции велась разработка рамочной основы координации деятельности по искоренению дискриминации по признаку пола и защите права на гендерное равенство в системе школьного и непрерывного образования (статья 10). В рамках оперативной программы "Учебная и начальная профессиональная подготовка" (УНПП II) третьей рамочной программы общественной поддержки (РПОП) (2000−2006 годы) осуществлялся целый ряд проектов, направленных на а) увеличение продолжительности школьного дня в начальных классах, с тем чтобы помочь родителям (особенно матерям), оставляя детей под присмотром как можно дольше; b) поощрение участия женщин в программах последипломного уровня; с) популяризацию гендерной тематики в высших учебных заведениях; и d) проведение среди преподавательского состава учебно-просветительской работы по вопросам гендерного равенства. В рамках этих проектов опробовались различные учебные, исследовательские и просветительские методики, помогающие интегрировать гендерную проблематику в учебный процесс посредством организации различных однодневных информационных и учебных мероприятий.

17.Проблемы занятости женщин и гендерной дискриминации на рынке труда (статья 11) решались на основе как междисциплинарных мер, так и специальных программ для безработных женщин, призванных реально расширить для них доступ на рынок труда и преодолевать социальное отчуждение. Если говорить более конкретно, в рамках оперативной программы "Занятость и профессиональная подготовка", ставящей целью повысить занятость женщин посредством ряда мер и инициатив, велась работа по устранению сдерживающих факторов и препятствий, не позволяющих женщинам выходить на рынок труда/закрепляться на нем. В рамках инициативы Сообщества "Равенство" прилагались усилия для укрепления гендерного равенства в таких областях, как занятость, предпринимательство, совмещение семейной жизни и работы. Помимо этого, ГСГР осуществлял широкий комплекс мер в поддержку женщин. Стремясь облегчить трудоустройство женщин и предоставить им равные возможности для карьерного роста, Секретариат подписал, в частности, меморандум о договоренности с основными организациями работодателей и греческой сетью "За социальную корпоративную ответственность" (СКО).

18.В принятом в 2006 году Законе 3488/2006 "Об осуществлении принципа равноправия мужчин и женщин в сфере занятости, профессиональной подготовки, продвижения по службе и равных условий труда" впервые сексуальные домогательства были квалифицированы как дискриминация на рабочем месте, дающая право пострадавшим требовать компенсацию. Согласно этому законодательному акту, органом, осуществляющим надзор за соблюдением принципа равноправия мужчин и женщин в частном и государственном секторах, является греческий Омбудсмен, которому в этом помогает Трудовая инспекция (ТИ).

19.В статье 12 Конвенции говорится о принятии соответствующих мер для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения. В Греции в вопросах доступа к услугам здравоохранения и государственного здравоохранения отсутствует какая-либо дискриминация по гендерному или национальному признаку. В 2005−2008 годах среди женщин велась информационно-просветительская работа по вопросам охраны здоровья (репродуктивного, сексуального и т.д.). В 2007 году на стратегическом уровне МЗСС занималось претворением в жизнь национальных планов действий по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем. Эти планы готовились с учетом гендерной специфики при участии НПО.

20.Для поощрения и расширения участия женщин во всех сферах культурной жизни (статья 13), осуществлялся ряд профильных программ, инициатив и однодневных мероприятий. Эта деятельность включала в себя образовательные программы музеев и однодневные мероприятия, проводимые государственными и негосударственными структурами. Их цель заключалась в повышении роли женщин и расширении их участия в культурной и творческой деятельности и в процессе развития культуры в целом.

21.Особые проблемы, с которыми сталкиваются проживающие в сельской местности женщины, требуют принятия особых мер по искоренению гендерной дискриминации в этих районах (статья 14). С этой целью в нормативных актах, имеющих отношение к живущим на селе женщинам, были предусмотрены специальные положения, касающиеся, например, социального страхования и социального обеспечения. Параллельно этому греческое Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия разработало стратегию развития женского предпринимательства в сельских районах с помощью программ профессиональной подготовки и информационной поддержки. Помимо этого, предпринимались усилия и меры для содействия созданию женских кооперативов по всей стране, предоставления женщинам информации о возможностях трудоустройства за пределами сельской местности и повышения их профессионального потенциала и квалификации.

III.Меры по обеспечению применения положений Конвенции

Статья 1Ликвидация дискриминации в отношении женщин

22.Принцип равенства, действующий в судебной системе Греции, был закреплен в Конституции страны в 1975 году, в пункте 2 статьи 4 которой говорится, что греческие мужчины и женщины имеют равные права и обязанности. Статья 5 распространяет действие принципа недискриминации на всех лиц, находящихся на греческой территории. В новой редакции Конституции, пересмотренной в 2001 году, действие основополагающего принципа гендерного равенства было расширено, и все возможные отклонения от него в соответствии с пунктом 2 статьи 116 были запрещены. Кроме того, для искоренения дискриминации в отношении женщин государство должно принимать позитивные меры. В тех случаях, когда в силу особых проблем женщины, принадлежащие к социально уязвимым группам, не имеют возможности пользоваться своими законными правами или сталкиваются при этом с трудностями, применяются специальные нормативные акты (защита жертв насилия от торговли людьми и сексуальной эксплуатации, право на бесплатную юридическую помощь и поддержку в соответствии с положениями Закона 3226/2004, особые меры поддержки и помощи в интересах жертв бытового насилия, предусмотренные в Законе 3500/2006).

23.Для облегчения доступа женщин к правосудию, а также для улучшения стандартов их правовой защиты ГСГР на начальном этапе планирования мероприятий в рамках третьего основного направления оперативной программы "Реформа государственного управления" предусмотрел механизмы регистрации и систематического изучения действующего законодательства по вопросам гендерного равенства в частном и государственном секторах, а также соответствующей правовой практики. Цель заключается в том, чтобы улучшить и упростить нормы регулирования с тем, чтобы повысить эффективность их применения в сфере управления, в судах и в процессе мониторинга. Кроме того, при разработке этой оперативной программы была согласована процедура систематической оценки действенности законодательных и подзаконных актов и результатов их применения посредством их проверки на предмет соответствия принципам и положениям передового законодательства по вопросам гендерного равенства (работа по этим двум направлениям начнется в 2011 году).

Статья 2Законодательная и судебная защита от дискриминации

24.Совершенствование нормативной основы обеспечения равенства полов представляет собой важный политический инструмент защиты прав женщин. В последние годы в сферу применения законодательства попали новые области, что было вызвано появлением новых императивов на рынке труда и в семейной и общественной жизни в целом. В первой части настоящего раздела (пункты 25−50), посвященного статье 2 Конвенции, вкратце и в хронологической последовательности описываются важнейшие нормативные акты, способствовавшие укреплению равенства мужчин и женщин в период 2005−2008 годов. Помимо этого, в ней перечисляются три закона, которые являлись актуальными в предыдущий период (2004 год) и которые не упоминались в шестом периодическом докладе Греции. Наконец, в этом разделе идет также речь об общенациональных коллективных трудовых договорах, которые в Греции имеют силу закона (пункты 51 и 52), а также о деятельности женских организаций, которые способствовали разработке и осуществлению нового законодательства (пункты 53−58).

Нормативные акты по вопросам равенства мужчин и женщин

Специальное положение по вопросу занятости женщин, Закон 3250/2004 "Работа на условиях неполного рабочего дня в государственном секторе, местных органах управления и государственных компаниях"

25.Действие Закона 3250/2004 (G.G. 124A/7-7-04) распространяется на а) матерей несовершеннолетних (10%) и b) родителей, имеющих не менее трех детей, а также на их детей (10%) (Закон 3454/2006 "Об укреплении семьи и другие положения" распространил действие этих положений на родителей трех детей (помимо многодетных родителей). Помимо этого, при условии получения достаточного количества заявлений под действие закона должны подпадать женщины (60%), относящиеся к следующим трем категориям: а) безработные мужчины и женщины старше 30 лет, утратившие право на получение регулярного пособия по безработице; b) безработные мужчины и женщины на протяжении последних пяти лет до выхода на пенсию; с) безработные мужчины и женщины; d) безработные мужчины и женщины в возрасте до 30 лет, которые находились на учете в бюро по трудоустройству населения не менее 18 месяцев.

Предоставление отпуска по уходу за ребенком матерям, работающим в судебной системе

26.Статья 1 Закона 3258/2004 (G.G. A144/29-7-04) "О внесении поправок в Кодекс организаций и судов, в Положения о статусе судебных работников и в другие нормативные положения" предусматривает предоставление оплачиваемого девятимесячного отпуска по уходу за ребенком матерям, работающим в судебной системе.

Выдача видов на жительство и разрешений на занятие трудовой деятельностью жертвам торговли людьми

27.Пункт 7 статьи 34 Закона 3274/2004 (G.G. A’ 195/19-8-04) "Об организации и работе местных органов управления первого и второго классов" предусматривает, что депортация иностранцев, незаконно проживающих в Греции и обвиняемых в занятии проституцией, по решению судьи по мелким правонарушениям, подтвержденному в апелляционной инстанции, может быть отсрочена до принятия окончательного решения. На период действия такой отсрочки Генеральный секретарь региона на основании положений Закона 2010/2001 принимает решение о выдаче вида на жительство. Такой вид на жительство, являющийся одновременно и разрешением на занятие трудовой деятельностью, выдается сроком на шесть месяцев с возможностью последующего возобновления на аналогичный срок до момента вынесения окончательного решения. Вышеупомянутые решения осуществляются в отношении дел, предусмотренных в статье 12 Закона 3064/2002.

Искусственное оплодотворение

28.Закон 3305/2005 (G.G. A 17/27-1-2005) "Об искусственном оплодотворении" уточняет положения Закона 3089/2002 с медико-биологической точки зрения и определяет порядок искусственного оплодотворения.

Отмена ограничений на получение пенсии в связи с кончиной супруга для женщин моложе 40 лет и право на восстановление 150 дней страхового стажа для целей получения права на пенсионное обеспечение

29.Статья 4 Закона 3385/2005 (G.G. A’ 210/19-8-05) "О стимулировании занятости, укреплении социального единства и других положениях" вносит изменения в статью 62 Закона 2676/1999, касающуюся прав женщин на получение пенсии в связи с кончиной супруга и прав мужчин на получение пенсии в связи с кончиной супруги. До этого времени женщина или мужчина моложе 40 лет получали пенсию по случаю кончины супруга/супруги лишь в течение трех лет. После этого выплата пенсии прекращалась и возобновлялась после достижения получателем 65 лет. Согласно новому закону выплата пенсии вдовцу/вдове после истечения трехлетнего срока не прекращается даже в том случае, если на момент кончины супруга/супруги пережившему супругу еще не исполнилось 40 лет. Помимо этого, статья 6 предоставляет тем, кто по той или иной причине не накопил 15-летнего страхового стажа (4 500 страховых марок), т.е. мужчинам, достигшим 65 лет и женщинам, достигшим 60 лет, возможность восстановить до 150 дней пенсионного стажа.

Закон 3386/2005 (G.G. A’ 212/23-8-2005) "О въезде граждан третьих стран на территорию Греции, проживании на территории Греции и социальной интеграции" (статья 1 с. и статьи 46−52)

30.Этот закон определяет жертв торговли людьми как физических лиц, ставших жертвами преступлений, предусмотренных в статьях 323, 323А, 349, 351 и 351А Уголовного кодекса независимо от того, въехали ли эти лица в страну на законных основаниях или нет (статья 1 с.). Цель включения в закон раздела I (статьи 46−52) заключается в том, чтобы увязать защиту жертв торговли людьми и оказание им помощи с борьбой с этим явлением и с Директивой EC 2004/81/ЕС. В соответствии с его положениями гражданин/гражданка третьей страны, признанный/признанная компетентным прокурором жертвой торговли людьми, получает вид на жительство сроком на 12 месяцев в случае сотрудничества в рамках борьбы с такой торговлей. С целью облегчения расследования и/или производства по делу срок действия вида на жительство может продлеваться на аналогичный период. Наличие вида на жительство гарантирует доступ к рынку труда, медицинской помощи и лекарственным препаратам. Прежде чем принять решение о выдаче вида на жительство, компетентный орган прокуратуры предоставляет жертвам на раздумье время до одного месяца (несовершеннолетним жертвам может быть предоставлено больше времени) с тем, чтобы они могли восстановиться и освободиться от влияния правонарушителя и принять взвешенное решение относительно своего сотрудничества с органами обвинения. Пункт 1 статьи 79 того же закона гласит, что беременная женщина не может быть автоматически выслана из страны во время беременности и в течение шести месяцев после родов.

Отмена 10-процентной квоты для женщин при приеме в пожарные училища греческой пожарной службы (Закон 3387/2005)

31.Пункт 3 статьи 12 Закона 3387/2005 (G.G. 224/12-9-2005) отменяет требование к зачислению в пожарные училища греческой пожарной службы 10% женщин.

Сокращение продолжительности военной службы для членов многодетных семей, детей матерей-одиночек и т.д. (Закон 3421/2005)

32.В соответствии с Законом 3421/2005 (G.G. 302/A’/13-12-2005) "О греческой военной службе и других положениях" лицам, имеющим право на сокращение продолжительности военной службы, по желанию могут быть предоставлены следующие условия прохождения службы:

a)шестимесячный срок службы предусмотрен для: 1) всех братьев из числа шести или большего числа живых братьев и сестер и двух старших братьев из пяти живых братьев и сестер; 2) единственного или старшего сына родителей, которые не могут обеспечивать себя или скончались; 3) отца двух живых детей; 4) лица, чья жена не способна обеспечивать себя.

b)девятимесячный срок предусмотрен для: 1) двух старших братьев из четырех живых братьев и сестер; 2) единственного или старшего сына из числа трех живых детей; 3) единственного или старшего сына родителя, который не может обеспечивать себя или которому исполнилось 70 лет, или который овдовел; 4) единственного или старшего сына скончавшегося родителя или матери-одиночки; 5) отца одного живого ребенка.

Отмена 15-процентной квоты для женщин в муниципальной полиции (Закон 3448/2006)

33.Пункт 1 статьи 30 Закона 3448/2006 (G.G. 57/15-3-2006) отменяет 15‑процентную квоту для женщин в муниципальной полиции. Помимо этого, пункт 4 той же статьи регламентирует порядок работы в муниципальной полиции лиц, в отношении которых административный суд вынес окончательное решение об увольнении со службы.

Оказание поддержки семьям с тремя детьми (Закон 3454/06)

34.Закон 3454 (G.G. 75/7-4-2006) "О поддержке семьи и других положениях" предусматривает предоставление экономической помощи и увеличенных социальных пособий многодетным семьям, имеющим трех детей. Закон предусматривает помимо прочего: а) выплату греческим государством с 1 января 2006 года единовременной суммы в размере 2 000 евро всем матерям при рождении третьего ребенка; b) обязанность государственных органов трудоустраивать установленный процент родителей, имеющих троих детей, а также их детей; с) предоставление "культурной карточки" родителям и детям в семьях с тремя детьми; и d) предоставление статуса "многодетных родителей" супругам, воспитывающим троих несовершеннолетних холостых детей, находящихся на их исключительном попечении, и т.д.

Закон 3463/2006 "О ратификации Муниципального и коммунального кодекса"

35.Этот закон наделяет местные органы управления новой функцией – оказывать консультативную помощь жертвам насилия в семье.

Закон 3488/2006 (G.G. 191/11-9-06) "Об осуществлении принципа равноправия мужчин и женщин в вопросах занятости, профессиональной подготовки, продвижения по службе и равных условий труда"

36.Закон 3488/2006, инкорпорирующий во внутреннее законодательство Директиву Сообщества 73/2002/ЕС, был принят вместо Закона 1414/1984 года и регулирует вопросы равной оплаты труда мужчин и женщин. Его положения распространяются на занятых в частном и государственном секторах вне зависимости трудового статуса и запрещают любую прямую или косвенную дискриминацию на основании гендерной принадлежности или семейного положения. Наконец, Омбудсмену Греции как независимому институту будет поручен надзор за соблюдением принципа равноправия мужчин и женщин. В законе дается четкое определение сексуальных домогательств на рабочем месте, которые квалифицируются как "дискриминация по признаку пола" (пункт 2 статьи 4) и караются по закону (тюремным заключением на срок от шести месяцев до трех лет и штрафом в размере не менее 1 000 евро (пункт 4 статьи 16)). Закон предусматривает также возможность подачи исков о получении компенсации (пункт 1 статьи 16). Помимо этого, сексуальные домогательства представляют собой и дисциплинарный проступок (пункт 3 статьи 16). Кроме того, согласно статье 22 того же закона, сотрудники частных предприятий, для которых установлен неполный рабочий день, также имеют право на отпуск в связи с болезнью пользующихся особой защитой членов семьи (несовершеннолетнего ребенка или ребенка-инвалида), а также для посещения школьных собраний. Если говорить более конкретно, работникам может быть предоставлено за собственный счет до 10 дней в год для ухода за больными детьми (до шести дней при наличии одного ребенка, до восьми дней при наличии двух детей и до 10 дней при наличии трех и большего числа детей) и до четырех дней в год (с согласия работодателя) для посещения школьных мероприятий до достижения ребенком 16‑летнего возраста.

Национальный комитет по вопросам равенства мужчин и женщин (Закон 3491/2006)

37.В соответствии со статьей 8 Закона 3491/2006 (G.G. 207/2-10-2006) в стране был впервые учрежден Национальный комитет по вопросам равенства мужчин и женщин. В его состав входят председатель (министр внутренних дел), заместителем которого является генеральный секретарь по вопросам равенства, участвующий в работе и в качестве члена, а также генеральные секретари министерства внутренних дел и других министерств, представители местных органов управления классов А и В, Экономического и социального совета Греции (ЭСС), социальные партнеры, НПО, занимающиеся вопросами гендерного равенства, и независимые структуры. Комитет участвует в формулировании национальной стратегии обеспечения равенства мужчин и женщин, разработке необходимых политических и иных мер, мониторинге хода их осуществления и оценке их эффективности на национальном и региональном уровнях.

Предупреждение и искоренение насилия в семье (Закон 3500/2006)

38.Ратифицированный Закон 3500/2006 (G.G. 232/A’/24-10-2006), ставящий целью борьбу с насилием в семье, восполняет серьезный правовой пробел, помогая предупреждению и искоренению достигшего тревожных масштабов социального явления, от которого в первую очередь страдают женщины и несовершеннолетние дети. В законе признается, что насилие в семье, от которого в первую очередь страдают женщины, нарушает конституционный принцип равенства полов (пункт 1 статьи 4 Конституции) и лишает женщин возможностей свободного развития личности. В законе содержатся четыре важнейших новых положения: а) принуждение одним супругом другого к вступлению в половую связь без его согласия квалифицируется как преступление насилия в семье; b) применение физического насилия по отношению к несовершеннолетним в воспитательных целях запрещается; с) вышеуказанные положения применяются и к сожительствующим мужчинам и женщинам, не состоящим в браке; и d) в законе предусмотрена правовая процедура, применимая в случае совершения менее тяжких актов насилия в семье. Правонарушитель и жертва вызываются к компетентному прокурору или в суд, которые делают все возможное для восстановления нормальных условий их сосуществования.

39.В Законе 3500/2006 к числу уголовно-наказуемых отнесены еще шесть видов деяний, которые до принятия закона таковыми не являлись. Речь, в частности, идет о суровом наказании виновных в насилии в семье, совершаемом а) в присутствии несовершеннолетних в отношении других членов семьи; b) в отношении беременных женщин; с) в отношении членов семьи, которые не могут защитить себя (престарелые, инвалиды, больные и т.д.); в отношении несовершеннолетних, которым преднамеренно причинялась физическая боль или которые намеренно доводились до физического истощения, что создавало угрозу для их здоровья; а также о наказании виновных в е) причинении психических страданий, которые могут повлечь за собой серьезное психическое расстройство, особенно в случае неоднократной изоляции жертв от внешнего мира; и f) в попытках запугать или подкупить свидетелей, дающих показания в гражданско-правовых или в уголовных делах, возбужденных по факту насилия в семье, с тем чтобы обеспечить защиту жертв. Впервые насилие в семье в форме жестокого обращения, двоебрачия, угроз жизни признано серьезным основанием для расторжения брака. Основополагающая цель закона заключается в том, чтобы гарантировать надежную социальную защиту жертв насилия в семье и оказание им материальной и моральной поддержки.

Изменения в налогообложении, упрощение принципов учета и счетоводства и другие положения (Закон 3522/2006)

40. Согласно Закону 3522/2006 (G.G. 276/22-12-2006): а) упраздняется 10−процентный налоговый вычет, предоставлявшийся матерям многодетных семей; b) когда в семьях, проживающих или работающих в пограничных районах, мужья не удовлетворяют всем установленным требованиям, налоговые вычеты в связи с наличием детей предоставляются женам; с) размер налоговых изъятий, предоставляемых инвалидам (инвалидность свыше 67%, офицеры, инвалиды войны, слепые, лица, страдающие почечной недостаточностью или анемией Кули) повышается с 1 900 до 2 400 евро без какой-либо оправдательной документации.

Оказание поддержки государственным служащим, имеющим семью (Закон 3528/2007 и Закон 3584/2007)

41.Статьи 59 и 60 Кодекса муниципальных и коммунальных служащих (Закон 3584/2007 G.G. 143A’) содержат ряд инновационных положений, призванных помочь женщинам совмещать семейную жизнь и работу и обеспечить особый уход за членами семей, нуждающихся в большей защите (семьи с одним родителем, многодетные семьи, семьи с тремя детьми, матери-одиночки и т.д.). В новый "Кодекс сотрудников гражданской службы и государственных компаний" (Закон 3528/2007 G.G. 143A’) и новый "Кодекс муниципальных и коммунальных служащих" (Закон 3584/2007 G.G./A’/143/28-6-2007) по предложению Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства были включены следующие меры в интересах работающих родителей (матерей или отцов): а) право занятой на гражданской службе матери на сокращенный рабочий день или девятимесячный оплачиваемый отпуск предоставляется и занятому на гражданской службе отцу, при условии что такое право не используется матерью. Это право предоставляется и родителям-одиночкам; b) при рождении четвертого и каждого последующего ребенка послеродовой отпуск каждый раз продлевается на два месяца; с) занятый на гражданской службе родитель имеет право на трехмесячный неоплачиваемый отпуск по уходу за ребенком до достижения им двухлетнего возраста, а в случае третьего и последующего ребенка – на оплачиваемый отпуск такой же продолжительности; d) для одиноких, овдовевших или разведенных родителей или родителей с инвалидностью не менее 67%, имеющих детей в возрасте до четырех лет, продолжительность работы на условиях сокращенного на один час рабочего дня увеличивается на шесть месяцев, а оплачиваемый девятимесячный отпуск – на один месяц; е) в случае рождения четвертого ребенка продолжительность работы на условиях сокращенного рабочего дня увеличивается еще на два года; и f) для семей с одним родителем (мать-одиночка, овдовевший родитель, родитель, получивший право опеки над ребенком по решению суда) сроки работы на условиях сокращенного рабочего дня или девятимесячный оплачиваемый отпуск увеличиваются на тех же условиях, что и для родителей, состоящих в браке.

Инкорпорирование положений пункта 1а статьи 6 Закона 2839/2000 (G.G./A/196/12-9-2000) в Закон 3528/2007 и Закон 3584/2007 о гендерных квотах в органах государственной власти, государственных компаниях (ГК) и органах местного управления (ОМУ)

42.В каждом государственном органе и ГК численность сотрудников каждого пола, диктуемая потребностями государственной службы, должна быть не меньше трети от численности, установленной в настоящих положениях. Гражданская служба открывает возможности для найма достаточного числа кандидатов на конкурсной основе. Аналогичное положение, касающееся ОМУ, включено в "Кодекс муниципальных и коммунальных служащих" на основании пункта 5 статьи 7 Закона 3584/2007 G.G./A/143/28-6-2007.

Ведомственное распоряжение (ΔΙΔΑΔ/Φ.53/1222/οικ.20561/9-8-2007-G.G. 1613 B’/17-8-2007)

43.В соответствии с этим распоряжением число отпускных дней, ежегодно предоставляемых работникам для посещения школьных родительских собраний, было увеличено с четырех до пяти дней при наличии в семье двух и большего числа детей и до шести дней в тех случаях, когда дети учатся в учебных заведениях разных ступеней.

Ратификация и осуществление Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (Закон 3625/2007)

44.Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, принятый в соответствии с резолюцией 54/263 (25 мая 2000 года) Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, был ратифицирован и введен в действие на основании Закона 3625/2007 (G.G.2 290/A/24-12-2007). Закон создает правовую основу для борьбы с торговлей людьми, склонением несовершеннолетних к сексуальным контактам за плату, туристическим поездкам с целью вступления в половую связь или совершения иных развратных действий с несовершеннолетними, а также с детской порнографией. Положения закона играют важную роль в предупреждении и искоренении вышеупомянутых преступных деяний в отношении несовершеннолетних, жертвами подавляющей части которых являются несовершеннолетние девушки (девочки). Для предупреждения подобных преступлений и сурового наказания виновных в Уголовный кодекс были внесены некоторые изменения и дополнения. Законодательные нормы обеспечивают также защиту личной жизни жертв, устанавливают новые процедуры их правовой защиты и распространяют действие механизмов бесплатной юридической помощи и назначения адвокатов на всех жертв указанных преступлений.

Предоставление пособий, причитающихся многодетным семьям, семьям, имеющим трех детей (Закон 3631/2008)

45В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 6 Закона 3631/2008 (G.G. 6/A’/29-1-2008) "О создании Национального фонда социального единства и других положениях" с 1 января 2008 года матери трех живых детей получают на каждого ребенка до достижения им 23 лет ежегодное пособие, равное пособию, выплачиваемому на каждого ребенка в многодетных семьях. В тех случаях, когда один из детей удовлетворяет требованиям пункта 1 статьи 63 действующего на сегодняшний день Закона 1829/1990 (G.G. 101 A’), на этого ребенка выплачивается более высокое пособие. Общий размер месячного пособия не может быть меньше минимального общего размера пособия, выплачиваемого многодетным родителям, за исключением случая, упоминаемого в предыдущем предложении. Пособие выплачивается безотносительно к другим пособиям, заработной плате, пенсии, выплатам, компенсации или доходу, не облагается никакими налогами и сборами и на него не распространяются никакие начисления или вычеты в пользу государства или третьей стороны. Оно прекращает выплачиваться в первый день года, следующего за тем, когда бенефициару исполнилось 23 года. Пособие не может быть ни при каких обстоятельствах конвертировано в пенсию бенефициара. Пособие выплачивается на тех же условиях отцу трех живых детей от разных браков или законным образом признанных или усыновленных им детей, когда он один несет ответственность за их воспитание, и мать не получает на них никаких пособий.

Установление для каждого пола минимальной квоты в размере 1/3 научных сотрудников, принимаемых на работу в национальные учреждения и исследовательские и технологические комитеты (статья 57 Закона 3653/2008)

46.В статье 57 Закона 3653 (G.G. A/21-3-2008) "Об установлении институциональных рамок исследовательской деятельности и других положениях" для представителей каждого пола предусматривается минимальная квота в размере 1/3 научных сотрудников, принимаемых на работу в национальные учреждения и исследовательские и технологические комитеты. Подпадающие под действие этой квоты кандидаты должны удовлетворять всем требованиям, предъявляемым к кандидатам на соответствующую должность.

Установление для представителей каждого пола квот в ходе национальных выборов

47.В статье 3 Закона 3636/2008 (G.G. 11/A/1-2-2008) "О внесении изменений в Закон 3231/2004 "О выборах членов парламента" говорится, что не менее трети кандидатов от каждой политической партии должны быть представителями каждого пола (в общенациональном масштабе, а не по каждому избирательному округу).

Защита семьи – материнство (Закон 3655/2008)

48.Закон 3655/2008 (G.G. 58/A’/3-4-2008) "Об административной и организационной реформе системы социального обеспечения и других положений о страховании" предусматривает следующее: а) специальный шестимесячный отпуск в рамках охраны материнства, финансируемый бюро по трудоустройству при полном страховом покрытии (пункт 1 статьи 142) (см. распоряжение министерства № 33891/606 (G.G. 833/B/9-5-08)); b) снижение на 50% размера страховых взносов в первые 12 месяцев трудовой деятельности после родов (пункт 2 статьи 141). Когда мать принимает решение о возобновлении трудовой деятельности сразу же после рождения ребенка, на протяжении первого года она платит половину причитающихся взносов; с) увеличение продолжительности номинального срока для матерей (пункт 1 статьи 141). Продолжительность зачитываемого номинального срока увеличивается с 1,5 до 2 лет; и d) пенсионное обеспечение матерей (статья 144). Имеющие несовершеннолетних детей матери, отработавшие необходимое для получении пенсии время, могут получать полную пенсию по достижении 55-летнего возраста.

Реформы в интересах семьи, детей и общества (Закон 3719/2008)

49.Закон 3719/2008 (G.G. 241/A/26-11-2008) "О реформах в интересах семьи, детей и общества и других положениях" предусматривает заключение двумя гетеросексуальными партнерами соглашения, в рамках которого они организуют свое совместное проживание. Помимо этого, такие соглашения определяют отношения наследования между сожителями, их права на получение наследства, фамилию их детей и порядок опеки над ними, а также фамилии самих заключающих соглашение партнеров. Таким образом, правовой статус заключающих соглашения о сожительстве мужчин и женщин приравнивается к правовому статусу супругов. Этот закон вносит также поправки в семейно-правовые положения Гражданского кодекса, упрощая соответствующие процедуры, например уменьшая продолжительность непрерывного раздельного проживания супругов для целей получения развода с четырех до двух лет (автоматический развод). Другие его положения направлены на улучшение статуса женщин, например статья 28 закона, добавляющая третий пункт в статью 1388 Гражданского кодекса, в соответствии с которым по согласию супругов каждый из них может добавить к своей фамилии фамилию другого.

50.Ратификация и осуществление Конвенции Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия (Закон 3727/2008). В соответствии с Законом 3727/2008 (G.G. 257/18-12-2008) была ратифицирована и вступила в силу Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия, принятая Комитетом министров 12/07 на 1002-й конференции заместителей министров. Помимо этого, новый закон расширяет сферу применения национального законодательства о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений и в то же время предусматривает проведение в обществе непосредственной и систематической просветительской работы в защиту жертв благодаря популяризации общих защитных мер и необходимости уважения прав детей. Если говорить более конкретно, закон а) запрещает работать с детьми взрослым, осужденным или преследуемым за сексуальную эксплуатацию детей или надругательство над ними; b) предусматривает теремное заключение сроком не менее двух лет для совершеннолетних, которые через Интернет или иные при помощи иных средств связи вступают в контакт с несовершеннолетним, не достигшим пятнадцатилетнего возраста, и которые жестами или непристойными предложениями оскорбляют достоинство несовершеннолетнего в контексте его/ее сексуальной жизни; с) вносит новую статью в уголовный кодекс − преступление вербовки детей для использования в сексуальных целях. Это новое положение предусматривает преследование тех, кто вступает в контакт с детьми для их использования в сексуальных целях, в том числе благодаря современным технологиям, в первую очередь таким, как Интернет и мобильная телефонная связь, к которым совершеннолетние имеют все более широкий доступ; d) наконец, закон разрешает разрабатывать информационные и образовательные программы в частных и государственных учреждениях для защиты прав детей и непосредственной диагностики случаев сексуальной эксплуатации и надругательств; и е) содержит положения о защите жертв таких преступлений, оказании им помощи, а также о защите свидетелей в уголовных делах.

Национальные общие коллективные трудовые договоры

51.Национальный общий коллективный трудовой договор 2006 и 2007 годов направлен на поддержку занятости женщин и облегчение совмещения наемными работниками своих профессиональных и семейных обязанностей. Статья 7 "О поддержке семьи и расширении занятости женщин" предусматривает следующее:

cодействие принятию нормативного акта, который обеспечивал бы выплату неквалифицированным работникам мужского и женского пола, находящимся в отпуске по уходу за ребенком на основании статьи 5 действующего Закона 1483/1984, заработной платы из средств счета распределения семейных пособий среди наемных работников, а также уплату страховых взносов в компетентные органы социального страхования. Отпуск по уходу за ребенком предоставляется в настоящее время родителям без сохранения заработной платы сроком на три с половиной месяца до достижения ребенком трех с половиной лет;

поощрение использования счета занятости и профессиональной подготовки (СЗПП) для содействия замещению безработными мужчинами и женщинами работающих женщин на период их отпуска по беременности и уходу за ребенком;

в случае приобретения ребенка с использованием услуг суррогатной матери родители имеют право на отпуска по уходу за ребенком на тех же условиях, что и биологические родители. В соответствии с действующими положениями статьи 9 НОКТД 1993 года в период кормления грудью суррогатная мать и мать ребенка имеют право на укороченный рабочий день.

Национальный общий коллективный трудовой договор 2008 и 2009 годов

52.Статья 4 "О предоставлении отпуска для посещения родительских собраний" гласит, что в связи с каждым учащимся ребенком в возрасте до 16 лет оба родителя могут с разрешения работодателя и без потери заработка ежегодно брать до четырех рабочих дней для посещения школьных родительских собраний. В соответствии со статьей 5 "Об увеличении продолжительности отпуска в случае болезни члена семьи, имеющей трех и большее число детей", с 1 января 2008 года продолжительность неоплачиваемого отпуска, предусмотренного статьей 7 Закона 1483/1984, увеличивается на два дня до 14 рабочих дней в случае болезни находящегося на иждивении члена семьи, имеющей трех и большее число детей". Помимо этого, статья 6 "Об увязывании профессиональной и семейной жизни приемных родителей" распространяет на приемных родителей все действующие в настоящее время положения НОКТД и арбитражных решений о защите семьи и облегчении трудовой жизни биологических родителей.

Деятельность неправительственных организаций

53.Благодаря своим замечаниям и предложениям по существу женские НПО вносили важный вклад в подготовку и принятие вышеупомянутых нормативных актов. В связи с внесением поправок в Закон 3231/2004 о выборах депутатов парламента Союз за права женщин (СПЖ) и Марангопулосский фонд прав человека (МФПЧ) внесли предложения об установлении квот для женщин в размере трети от общего числа кандидатов от каждой политической партии в каждом избирательном округе. Предложение и пояснительный доклад к нему, под которым поставили свои подписи 23 женские организации, в том числе Генеральный секретарь по делам женщин Всеобщей конфедерации греческих трудящихся (ВКГТ) и Конфедерации гражданских служащих (КГС), были представлены правительству, политическим партиям и депутатам парламента. Помимо этого, СПЖ внес вклад в ратификацию Закона 3653/2008 о квотах в исследовательских учреждениях и комитетах. СПЖ и МФПЧ обращались в Государственный совет с жалобами в связи с неправильным применением в некоторых муниципалитетах Закона 2910/2001 о квотах на выборах в префектуры и министерства, которое вело к ограничению числа кандидатов-женщин в избирательных бюллетенях этих муниципалитетов. Государственный совет признал обоснованность этих жалоб и отменил результаты выборов в муниципалитет Тризины, где были допущены нарушения закона, назначив повторное голосование. Наконец, СПЖ выступил с критикой положений Закона 3719/2008 о реформах в интересах семьи, детей и общества, предложив разрешить женщинам сохранять свою фамилию после выхода замуж. По итогам консультаций 26 организаций приняли резолюцию с требованием вообще отменить этот закон.

54.В 2005−2008 годах Союз греческих женщин (СГЖ) провел различные мероприятия и открытые дискуссии, посвященные новым законодательным положениям в следующих областях: а) страховые и пенсионные права женщин; b) реформирование системы страхования; с) новый закон о страховании и его последствия для работающих женщин; и d) последствия изменений в семейном праве для женщин.

55.Греческая делегация Европейского женского лобби (ЕЖЛ) уделяла повышенное внимание законодательному регулированию вопросов равенства мужчин и женщин, посещая заседания греческого парламента, принимая участие в конференциях комитетов греческого Министерства юстиции, Министерства труда и Министерства внутренних дел, а также представляя предложения и заключения относительно совершенствования действующего законодательства по всем вопросам, интересующим женские организации. Кроме того, в сотрудничестве с другими организациями она принимала участие в процессе ратификации законов о равноправии (Закон 3488/2006), насилии в семье (Закон 3500/2006) и Закона 3636/2008 о квотах для женщин на национальных выборах.

56.Союз женщин Крита сотрудничал с ГСГР, ЕЖЛ и другими женскими организациями в выработке предложений в отношении поддержки законодательства, предусматривающего принятие позитивных мер в интересах женщин.

57.В 2005 году по случаю Дня матери НПО, защищающая интересы матерей, ученых и многодетных семей, организовала однодневное мероприятие, посвященное принципам гендерного равенства, закрепленным в международном праве и греческой Конституции.

58.Национальный совет женщин (НСЖ): а) подал в Министерство внутренних дел Греции, а также в Национальный комитет по вопросам равенства жалобу на нарушение законодательства, регулирующего порядок предоставления отпусков по уходу за ребенком, в том числе женщинам, работающим на гражданской службе; b) опротестовал требование об изменении женщинами своей фамилии после выхода замуж, а также соответствующие поправки к действующим положениям Гражданского кодекса; с) вместе с другими организациями подписал документы о согласии на уравнивание возраста выхода на пенсию мужчин и женщин лишь при том условии, что вместо досрочного выхода на пенсию государство обеспечит достаточную поддержку матерям детей младенческого возраста, а также документы в поддержку участия женщин в национальных, местных и европейских выборах.

Статья 3Приоритетное решение проблем женщин

59.В проводимой политике приоритетному решению проблем женщинотводится центральное место − место необходимого инструмента достижения гендерного равенства во всех сферах экономической и социальной жизни. Приоритетное решение проблем женщин в сочетании с позитивными мерами в их интересах представляет собой важную предпосылку обеспечения равенства мужчин и женщин на всех уровнях. В сфере государственного управления эти усилия, осуществляемые при участии органов всех уровней, могут способствовать повышению качества обслуживания граждан − как мужчин, так и женщин в равной степени. Для решения проблем, препятствующих равноправию мужчин и женщин, в Греции созданы следующие институциональные механизмы и структуры: а) ГСГР; b) ИЦГР; c) Департамент гендерного равенства Министерства труда и социального обеспечения Греции; d) Национальный комитет по вопросам равенства мужчин и женщин; е) Специальный постоянный парламентский комитет по вопросам равенства и прав человека; f) Национальный комитет по правам человека; и g) Омбудсмен Греции. Параллельно этому на региональном уровне были созданы региональные комитеты по вопросам равенства.

60.Что касается соответствующих институциональных механизмов (пункты 61−63 ниже), в рассматриваемый период были расширены полномочия Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства (2008 год), по инициативе Омбудсмена был сформирован новый форум "За гендерное равенство" (2008 год), а также создан Национальный комитет по вопросам равенства (2006 год). Одновременно с этим для государственных служащих проводились масштабные информационно-просветительские мероприятия по вопросам гендерного равенства, связанные с подготовкой докладов по итогам оценок, конфигурацией инструментария, подготовкой кадров и т.д. (пункты 64−70 ниже).

Институциональные механизмы осуществления национальной политики обеспечения равенства мужчин и женщин

61.Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства (ГСГР) является государственным органом, отвечающим за разработку политики обеспечения равенства мужчин и женщин во всех сферах и осуществляющим надзор за ее проведением. ГСГЕ − независимый государственный орган, поощряющий и обеспечивающий юридическое и фактическое равенство мужчин и женщин во всех сферах социальной, политической и экономической жизни. Он был создан на основании статьи 27 Закона 1558/1985 (G.G. 137/А) в качестве самостоятельного государственного органа. Новая организационная структура, утвержденная постановлением PD 5/2008 (G.G. 17/A), обеспечивает более адекватное и эффективное функционирование органа. В ГСГР существуют следующие центральные службы: канцелярия Генерального секретаря, Главное управление по координации, включающее в себя управления программ, развития и занятости; трудовых отношений и социальной политики; документации и информации; европейской политики и международного сотрудничества; а также административно-финансовое, организационное и правовое управление и управление связи и отношений с общественностью. В структуре ГСГР существуют и региональные органы − консультационные центры.

62.Греческий Омбудсмен является независимым институтом, предусмотренным Конституцией Греции (статья 101А). Эта структура начала работу в 1988 году, оказывая свои услуги бесплатно. Главная задача Омбудсмена заключается в том, чтобы выступать посредником между органами государственной власти и гражданами, защищая права последних, добиваясь соблюдения закона и устранения несправедливости, причиненной действиями государственных органов (Закон 3094/2003). В мае 2008 года был создан новый форум "За гендерное равенство". В соответствии с Законом 3488/2006 (статья 13) и пунктом 7 статьи 2 Европейской директивы 2002/73/ЕС на Омбудсмена Греции возложен также надзор за соблюдением частными и государственными субъектами принципа равноправия мужчин и женщин в области доступа к рынку труда, профессиональной подготовке и повышению квалификации, а также равным условиям труда. Эти полномочия позволяют ему расследовать случаи возможного нарушения принципа равноправия мужчин и женщин государственными органами, когда они выступают в роли работодателей или предоставляют услуги наемному работнику (например, декретный отпуск), а также потенциальные нарушения со стороны частных работодателей как физических, так и юридических лиц.

63.В соответствии с Законом 3491/2006 под эгидой ГСГР был создан Национальный комитет по вопросам равенства мужчин и женщин, в работе которого принимают участие представители различных министерств и ведомств. Перед Комитетом ставятся следующие цели: а) вести с гражданским обществом диалог по вопросам политики поощрения равенства мужчин и женщин во всех сферах в соответствии с международными и европейскими правовыми документами; и b) вносить предложения и предлагать меры, следить за их осуществлением и оценивать их эффективность на национальном и региональном уровне. Функции общей административной, научной и технической поддержки Комитета возложены на службы ГСГР, в то время как научным документированием каждого проекта службы ГСГР занимаются в сотрудничестве с ИЦГР.

Меры по приоритетному решению проблем женщин

64.С 2004 года ГСГР принимает активное участие в разработке Национальной стратегической рамочной основы (НСРО) на 2007−2013 годы с целью стимулирования приоритетного решения гендерных проблем в рамках различных направлений проводимой политики, демонстрации того, что гендерное равенство имеет политическое, экономическое и социальное измерение и неразрывно связано с развитием, а также непосредственного увязывания работы по гендерной проблематике с национальными приоритетами развития. В 2008 году для расширения возможностей разработки структуры, позволяющей осуществлять мониторинг деятельности по приоритетному решению гендерных проблем в русле государственной политики было подготовлено исследование на тему "Создание механизма мониторинга хода осуществления политики обеспечения гендерного равенства в общественной сфере".

65. В рамках общественной программы "ПРОГРЕСС 2007−2013" ГСГР осуществляет план действий, озаглавленный "Приоритетное решение гендерных проблем в органах государственного управления". Программа ориентирована на старшее звено политических и административных сотрудников министерств, занимающихся в сферах своей компетенции разработкой, продвижением, мониторингом и оценкой политических и других проектов, способствующих укреплению равенства между мужчинами и женщинами. Ее цель заключается не только в подготовке/просвещении таких сотрудников, но и в том, чтобы побудить их на постоянной основе отводить гендерной проблематике центральную роль во всех политических мерах и программах, а также поощрять и популяризировать передовую практику, разрабатываемую и применяемую во всех тех областях, которые имеют первостепенную важность с точки зрения равноправия мужчин и женщин. Если говорить конкретнее, программа предусматривает следующие меры: а) проведение в сотрудничестве с Национальным центром государственного и местного управления двухдневных учебных семинаров для 140 руководящих работников органов управления трех греческих регионов (Аттика, Центральная Македония, Эпир); и b) разработку ИЦГР "Справочника передовых методов приоритетного решения гендерных проблем в сфере государственного управления", включающего в себя теоретическую часть и примеры передовой практики приоритетного решения гендерных проблем на национальном и европейском уровнях.

66.В ходе разработки первоначального проекта оперативной программы "Реформа государственного управления" третьего основного направления деятельности ГСГР предусмотрел меры по просвещению и профессиональной подготовке сотрудников органов государственного и местного управления по тематике укрепления гендерного равенства. Эти меры направлены на искоренение гендерных стереотипов в органах государственного управления с целью содействия учету гендерной проблематики при формулировании политики и принятию дополнительных мер в интересах женщин.

67.В 2008 году ГСГР провел исследование с целью межсекторального включения вопросов гендерного равенства в оперативную программу "Цифровая конвергенция" и укрепления социального единства в рамках оперативной программы "Информационное общество", осуществляемой по линии цикла С рамочной программы общественной поддержки. Цель заключается в создании новых, более качественных рабочих мест и в повышении качества жизни с учетом существующих сегодня проблем отсутствия у некоторых групп женщин доступа к Интернету и другим технологиям и навыков их использования, что означает наличие у этих групп особых характеристик и потребностей. В исследовании изучались запросы/потребности целевых групп женщин/пользователей с тем, чтобы создать информационно-коммуникационные технологии и услуги, которые способствовали бы обеспечению равенства в таких сферах, как занятость, информация, участие в общественной жизни, активная старость и неформальный уход.

68.В 2005−2006 годах подотчетное ГСГР ИЦГР, который подведомственен ГСГР, в качестве партнера принимал участие в европейском проекте "Сократ-Грундтфиг 1" − "Гражданское просвещение и образование в целях приоритетного решения гендерных проблем", координировавшийся федеральным агентством гражданского просвещения Германии. Цель проекта заключается в том, чтобы обеспечить учет гендерной проблематики во всех политических мерах, осуществляемых на глобальном уровне. Помимо этого, в 2005 году ИЦГР в сотрудничестве с группой по реализации упомянутого проекта опубликовал справочник "Примеры передовой практики подготовки кадров − успехи и ловушки. Гражданское просвещение и образование в целях приоритетного решения гендерных проблем".

69. При финансовой поддержке Министерства иностранных дел Греции ИЦГР провел двухдневное мероприятие на тему "Гендерное равенство в расширенной Европе: проблемы и перспективы" (остров Калимнос, июнь 2006 года). В нем приняли участие 19 женских НПО из Греции и 17 из Турции, Европейский комитет, Европейский парламент, Совет Европы, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), ЕЖЛ, местные органы островаКалимнос, а также другие женские организации.

70.Министерство национальной обороны Греции осуществляло следующие меры: а) при Генеральном штабе вооруженных сил (Греческие силы национальной обороны (ГСНО), Греческие сухопутные силы (ГСС), Греческий военно-морской флот (ГВМФ) и Греческие военно-воздушные силы (ВВСГ)) были созданы и укомплектованы кадрами Управления по вопросам гендерного равенства, которые приступили к работе; b) по всей Греции был проведен целый ряд многоцелевых мероприятий и проектов; с) был распространен циркуляр, содержащий глоссарий основных терминов по теме равноправия; d) в сотрудничестве с МИД Греции была проведена оценка возможности разработки национального плана действий по выполнению резолюции № 1325 Совета Безопасности, посвященного роли женщин в вопросах мира и безопасности.

Статья 4Квоты и позитивные меры в целях поощрения равенства

71.В 2005−2008 годах в целях поощрения равноправного участия женщин в процессе принятия решений на всех уровнях был принят ряд важнейших нормативных актов. Их цель заключается в расширении представительства женщин в греческом парламенте, а также в исследовательских и технических учреждениях и комитетах. Эти нормативные акты (Закон № 3636/2008 и Закон 3653/2008) подробно описываются в разделе, посвященном статье 2 настоящего доклада. Как говорится в разделе доклада, посвященном статье 7, в сочетании с соответствующими ранее принятыми нормативными актами их осуществление способствует расширению участия женщин в политической жизни.

Статья 5Роль мужчин и женщин и борьба со стереотипами

72.Достижение гендерного равенства требует искоренения стереотипов и переоценки роли мужчин и женщин в обществе. Таким образом, работа по изменению роли мужчин и женщин и гендерных стереотипов включает в себя борьбу со стереотипами в средствах массовой информации, гармоничное сочетание семейной и профессиональной жизни, а также специальные меры и просветительскую работу в сфере образования и культуры. Если говорить более конкретно, многочисленные программы по искоренению гендерных стереотипов в сфере образования были разработаны в русле ОПОНПП (РПОП), более подробно описываемой в разделе, посвященном статье 10. Более того, нельзя не упомянуть тот факт, что ГСГР в сотрудничестве с Институтом поддержки журналистики им. Атанасиоса Ботсиса продолжает присуждать ежегодные премии за вклад в укрепление гендерного равенства редакторам, которые поднимают темы, помогающие повышать статус женщин во всех сферах повседневной жизни. Ниже пойдет речь о работе государственных органов и женских организаций со средствами массовой информации, а также о создании условий для совмещения работы и семейной жизни.

73.На необходимости информационной и просветительской работы с целью искоренения стереотипов, связанных с восприятием роли мужчин и женщин в семье и на рабочем месте, акцент делался и при разработке греческим Министерством труда и социальной защиты (МТСЗ) оперативной программы "Развитие людских ресурсов".

74.В период 2004−2008 годов Партнерство в целях развития (ПР) "EVAISTHISIA" в рамках ОИ "Равенство" (цикл B) осуществляло проект "Чуткие средства массовой информации: искоренение стереотипов и профессиональной дискриминации". Этот проект был ориентирован на выпускниц школ средств массовой информации и факультетов коммуникаций высших учебных заведений. Перед проектом ставилась двуединая задача: оказывать многогранную поддержку журналисткам (и будущим журналисткам) благодаря целенаправленным усилиям в области а) подготовки и повышения квалификации с целью устранения профессиональных барьеров, связанных с дискриминацией по признаку пола; b) пропагандистской работы, профессиональной подготовки и специализации журналистов обоих полов на теме гендерного равенства с целью восполнения всех обнаруживаемых ими пробелов в информации.

75.Для искоренения гендерных стереотипов греческое Министерство обороны проделало следующую работу: а) провело исследование с целью изучения мировосприятия и моделей поведения слушателей Академии военно-воздушных сил; b) реализовало годичную экспериментальную программу поддержки женщин-военнослужащих в крупных греческих городах, в рамках которой были открыты семь консультационных центров психологической помощи; с) проводило целенаправленную работу по искоренению гендерных предрассудков в подразделениях трех видов специальных сил Греции и в Высшем объединенном военном училище.

76.Государственное радио и телевидение организуют трансляцию и показ документальных фильмов, развлекательных передач и художественных фильмов, привлекая внимание к женской проблематике. С июня 2006 года по декабрь 2007 года проводились многочисленные рекламные акции (радио и телерепортажи и презентации), призванные стимулировать участие женщин в предпринимательской деятельности в рамках совместно финансируемой европейской программы "INTERREG-ARCHIMEDWBC".

77.С целью искоренения предрассудков и стереотипов в восприятии роли мужчин и женщин Союз за права женщин (СПЖ) систематически два раза в год выпускает журнал "Борьба женщин", в котором описываются изменения в восприятии этих ролей.

Статья 6.Насилие в отношении женщин

78.Насилие в отношении женщин (насилие в семье, сексуальные посягательства, изнасилования, проституция, торговля женщинами в целях экономической/сексуальной эксплуатации и т.д.) представляет собой систематическое нарушение их прав человека в повседневной жизни. Оно блокирует усилия по стимулированию развития, укреплению мира и обеспечению гендерного равенства в любом обществе. Предупреждение и искоренение насилия в семье является для греческого государства и гражданского общества областью, в которой они должны координировать свои действия и политику, способствуя укреплению нормативной базы, мер и программ для борьбы с этим явлением. О ратификации нового закона о насилии в семье говорилось в разделе настоящего доклада, посвященного статье 1. Ниже описываются все меры политики и другие меры, принимавшиеся за рассматриваемый период с целью борьбы с торговлей женщинами в целях сексуальной эксплуатации (пункт 79 ниже) и с насилием в семье (пункт 113 ниже). Описываемые ниже меры политики и иные мероприятия осуществляются не только государственными структурами, но и неправительственными организациями, играющими ключевую роль в этой области.

Торговля женщинами

79.В этой области осуществляется Закон 3064 о торговле людьми. По данным греческой полиции, в период 2003−2008 годов за торговлю людьми было привлечено к ответственности 1 259 человек, из которых 60,84% были греческими гражданами, 8,9% − албанцами и 8,1% − румынами. Их жертвами стали выходцы из 36 стран. В 2005−2008 годах большинство жертв (75%) являлись выходцами из Румынии (35,5%), России (22,7%) и Болгарии (16,9%). Масштабы торговли людьми − выходцами из России резко снизились, и их доля среди жертв опустилась с 30,3% в 2003−2004 годах до 20,9% в 2007−2008 годах. Число дел, расследовавшихся греческой полицией, равно как и число правонарушителей и жертв в период с 2004 по 2008 год постепенно снижалось. Если говорить конкретнее, число правонарушителей, арестованных в 2008 году, снизилось по сравнению с 2004 годом на 44%. По сравнению с 2004 годом число жертв составило 57%, а количество возбужденных дел − менее 38,5%

Межведомственное сотрудничество

80.В ноябре 2005 года члены учрежденного 5 мая 2004 года Специального межведомственного комитета Генеральных секретарей, в состав которого входят представители 12 НПО и Международной организации по миграции (МОМ), подписали меморандум о договоренности по вопросам борьбы с торговлей людьми, а также оказания помощи жертвам и их защиты.

81.В ноябре 2006 года Специальный постоянный комитет, учрежденный в апреле 2006 года для координации деятельности по осуществлению действующих норм, утвердил национальный план оперативной межведомственной работы по борьбе с торговлей женщинами и несовершеннолетними. В этом плане, претворяемом в жизнь в рамках программы ILAEIRA греческой полиции (см. ниже), поставлены следующие цели: а) координация деятельности компетентных органов по выявлению незаконных организаций, аресту правонарушителей, конфискации незаконно полученного дохода, возбуждения уголовного преследования и освобождению жертв; и b) конструктивное сотрудничество между компетентными органами в целях защиты прав человека, выявления и удовлетворения особых потребностей жертв в помощи и защите, а также их безопасной репатриации.

Министерство внутренних дел Греции

82.В рамках деятельности по осуществлению уже выполненного национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, разработанного вышеупомянутым межведомственным комитетом в 2004 году, ГСГР: а) оказывал помощь жертвам торговли людьми на базе двух консультационных центров (Афины и Пирей), занимающихся проблемами насилия в отношении женщин (консультативная, психологическая и юридическая помощь); и b) проводил информационно-просветительскую работу среди общественности посредством показа телесюжетов и выпуска информационных брошюр на четырех языках (греческом, английском, албанском и русском). В рамках организованной Советом Европы кампании по борьбе с торговлей людьми 5−6 декабря 2006 года в Афинах прошло совещание на тему "Борьба с торговлей людьми – профилактика, помощь, защита" (отчет опубликован в 2007 году).

83.В 2005−2006 годах ГСГР в сотрудничестве с ИЦГР осуществлял проект "Образование – социальное отчуждение – проституция – иммиграция", бенефициарами которого являлись Албания, Грузия, Молдавия, Украина и Греция. Инициатором проекта выступило Министерство иностранных дел Греции. Проект осуществлялся в партнерстве с Греческой ассоциацией планирования семьи, являющейся членом Международной федерации планирования семьи (МФПС). Цель проекта заключалась в борьбе с такими явлениями, как социальное отчуждение, безработица, сексуальная эксплуатация и (принудительная) проституция женщин, которые в этих странах (Албания, Грузия, Молдавия, Украина и Греция) связаны с иммиграцией. В сотрудничестве с отделениями МФПС в перечисленных выше странах ИЦГР провел в каждой из них по четыре информационно-просветительских семинара, посвященных темам равенства мужчин и женщин, прав человека, иммиграции и торговли людьми, а также сексуального и репродуктивного здоровья, профессиональной ориентации, женского предпринимательства и доступа женщин к рынку труда. Эти мероприятия были организованы для сорока международных и местных учреждений и организаций, занимающихся этой проблематикой. Кроме того, в семинарах приняли участие примерно 25 женщин, ставших жертвами сексуального насилия и принуждения к занятию проституцией, которые находились под защитой соответствующих официальных органов каждой из стран. Информационно-просветительская работа с ними проводилась, в частности, по вопросам охраны здоровья, сексуальных прав и мер профилактики.

84.В 2006−2008 годах в сотрудничестве с делегацией МОМ в Греции ИЦГР и ГСГР осуществляли проект "Поддержка региональной политики против торговли людьми" в Сербии (Косово) и Боснии и Герцеговине. Этот проект, финансировавшийся Министерством иностранных дел Греции, осуществлялся совместно с делегацией МОМ из Косово и Сараево. Цель его заключалась в том, чтобы информировать молодежь, особенно девушек, об опасности торговли людьми, проводить соответствующую воспитательную работу среди учащихся школ в Косово и Сараево, а также оказывать психологическую и социальную поддержку женщинам, ставшим жертвами трансграничной торговли людьми. В разных районах Косово было проведено восемь учебных семинаров, в которых приняли участие в общей сложности 415 учащихся, как мальчиков, так и девочек, из 28 средних школ. Просветительские материалы, переведенные на албанский и сербский языки и язык рома были распространены среди 35 000 детей разных национальностей. В восьми городах Боснии и Герцеговины был проведен 21 учебный семинар, в котором принял участие 491 учащийся обоих полов в возрасте от 14 до 18 лет. В дополнение к школьникам, принимавшим участие в семинарах, соответствующие информационные материалы были распространены среди 20 000 детей по всей стране. Кроме того, психологическая и социальная поддержка была оказана 53 женщинам − жертвам трансграничной торговли людьми – 42 из Косово и 11 из Сараево.

85.В 2007−2008 годах в сотрудничестве с делегацией МОМ в Греции ИЦГР и ГСГР осуществляли в Албании программу "Предупреждение торговли людьми и оказание поддержки ее жертвам". В этой программе, финансировавшейся греческим Министерством иностранных дел, принимала также участие делегация МОМ в Тиране. Цель этой программы заключалась в предупреждении торговли женщинами в Албании, главным образом посредством проведения воспитательной работы в школах и оказания психологической поддержки жертвам. В 102 средних школах в районе Тираны было проведено 650 учебных семинаров, в которых приняли участие 21 220 учащихся, как мальчиков, так и девочек. Информационные материалы (брошюры и плакаты) получили 50 000 молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет. Помощь была оказана 31 женщине, пострадавшей от торговли людьми.

86.В 2007 и 2008 годах в сотрудничестве с делегацией МОМ в Греции ИЦГР и ГСГР занимались реализацией просветительской программы среди греческих учреждений, занимающихся борьбой с торговлей людьми. Программу финансировал МИД Греции. Цель программы заключалась в информировании и укреплении существующих структур, ведущих борьбу с торговлей людьми, в первую очередь женщинами, путем организации последовательной просветительской работы среди их сотрудников. Другая цель заключалась в том, чтобы надлежащим образом подготовить штат сотрудников, которые могли бы, строго соблюдая нормы международного и европейского права, результативно заниматься делами, связанными с трансграничной торговлей людьми. Было проведено в общей сложности 10 трехдневных учебных семинаров в таких городах, как Афины, Салоники, Патрас, Волос, Ираклион, Превеза, Янина, Каламата, Комотини и Митилини. Подготовку прошли сотрудники полиции, работники портов, судьи, сотрудники органов, занимающихся беженцами, приютов и других учреждений, работающих с жертвами торговли людьми, социальные и медицинские работники, психологи, преподаватели, сотрудники муниципалитетов и префектур, занимающиеся вопросами равенства мужчин и женщин, и представители НПО (почти 300 человек во всех городах). Помимо этого, в Афинах была проведена двухдневная конференция на тему "Меры политики и иные мероприятия по борьбе с торговлей людьми", в которой приняли участие 150 человек. Представители программы рассказали о достигнутых результатах и методах борьбы с торговлей людьми. Отчет о конференции был издан в 2008 году.

87.С 1 января 2005 года по 31 декабря 2008 года в рамках проекта подготовки научных консультантов по мерам, принимаемым ГСГР с целью оказания специализированных услуг женщинам (раздел доклада, посвященный статье 11), ИЦГР включил женщин, ставших жертвами торговли людьми, в число целевых групп проекта и разработал механизмы и методологии оказания консультационной помощи этим группам, применительно к которым соответствующие учреждения и структуры должны придерживаться особого подхода. Кроме того, в сотрудничестве с МОМ ИЦГР подготовил 200 человек, которые приняли участие в мероприятиях по борьбе с торговлей людьми, осуществлявшихся в Афинах и Салониках на основе специальной методологии. В результате в 2008 году было выпущено пособие "Проблемы торговли людьми: руководство для консультантов".

88.ИЦГР принял участие в проходившем в Стамбуле 18−20 марта 2005 года совещании, проводившемся с целью стимулирования греко-турецкого диалога по вопросам прав человека женщин. Это совещание проводилось в рамках Европейской программы поощрения греко-турецкого диалога, координируемой Центром исследований и поддержки жертв жестокого обращения и социального отчуждения (ЦИПЖЖОСО), и Турецкой ассоциацией общественных наук (ТАОН). Задачей участников было создание базы данных о греческих и турецких НПО, занимающихся проблемами прав человека женщин и торговли людьми для целей экономической/сексуальной эксплуатации.

89.ИЦГР оказывал консультативную помощь Институту подготовки кадров, НЦГМУ, в ходе проведения им в рамках программы подготовки кадров для борьбы против насилия в отношении женщин и обеспечения справедливости учебных семинаров по теме "Феномен торговли людьми" (2006 год: Афины, Салоники, Янина, Патрас).

Политика и меры греческой полиции

90.В составе полиции Греции (ПГ) продолжали функционировать две группы: группа по борьбе с незаконной торговлей (ГБНТ) и Группа управления проектом разработки политики по борьбе с преступностью (ГУПРПБП). Их цель заключалась в координации действий греческой полиции по борьбе с торговлей людьми. Помимо этого, группы по борьбе с торговлей людьми были созданы в центре и в регионах. Они были укомплектованы подготовленным персоналом и оснащены всем необходимым. По итогам оценки эффективности работы групп по борьбе с торговлей людьми в Управлениях безопасности Аттики и Салоник 29 декабря 2005 года аналогичные группы были сформированы еще в 12 полицейских управлениях страны, где они приступили к выполнению своих функций. На основании распоряжения PD 48/13-3-2006 департаменты по борьбе с торговлей людьми были созданы в Управлениях безопасности Аттики и Салоник. В рассматриваемый период в ПГ насчитывалось в общей сложности 17 специализированных служб по борьбе с торговлей людьми.

91.Что касается обучения и подготовки сотрудников греческой полиции, тема торговли людьми включена в учебные программы Греческой полицейской академии всех уровней. Сотрудники ПГ принимали участие в учебных семинарах и мероприятиях, организованных компетентными государственными органами и НПО по таким вопросам, как распознавание жертв, особые процедуры обращения с ними и методы конструктивного межведомственного взаимодействия в интересах защиты жертв в целом. Так, 4 и 5 сентября 2008 года 25 сотрудников особых полицейских служб Аттики прошли подготовку в ходе семинара, организованного посольством США в Афинах на тему "Расследование преступлений, связанных с торговлей людьми".

92.В 2008 году ряд сотрудников ПГ принимали участие в организованных компетентными учреждениями и НПО учебных семинарах и однодневных мероприятиях, посвященных таким вопросам, как распознавание жертв, особые процедуры обращения с ними и методы конструктивного межведомственного взаимодействия в интересах защиты жертв в целом.

93.В декабре 2008 года телевизионная компания "ALPHA TV" подготовила и показала документальный фильм, стремясь привлечь внимание общественности к проблеме торговли людьми и убедить жертв в необходимости сотрудничать с правоохранительными органами и доверять им, с тем чтобы вырваться из криминальных сетей, в которые они попали.

94.С целью оказания помощи жертвам греческая полиция сотрудничает с НПО в рамках НЦСС (Экстренная телефонная линия SOS 197), с греческим Министерством здравоохранения и социальной взаимопомощи и с Генеральным секретариатом по вопросам гендерного равенства. Помимо этого, в целях организации безопасной репатриации жертв она сотрудничает и с МОМ.

95.Что касается борьбы с трансграничной преступностью, региональные полицейские органы проводят регулярные или специальные совещания с коллегами из соседних стран (Албания, бывшая югославская Республика Македония, Болгария) попеременно на территории то одной, то другой страны, когда, по их общему мнению, это является необходимым.

96.В рамках борьбы с организованной преступностью и всеми видами преступной деятельности на международном уровне был налажен обмен информацией с Европолом, Интерполом, СЕКИ, а на двухстороннем уровне заключены соглашения о сотрудничестве между полицией стран − членов ЕС и третьими странами. Кроме того, полицейские контактные центры были открыты в Италии, Болгарии, на Кипре, в Турции, Албании, России, Украине, бывшей югославской Республике Македонии, Хорватии, Боснии и Герцеговине, Сербии-Черногории, Румынии (помимо контактных центров СЕКИ) и в Ливане.

97.Для искоренения торговли женщинами и детьми ПГ разработала план действий ILAEIRA, который поможет бороться с этим явлением и принимать действенные меры всем участвующим в этой работе структурам. На эту инициативу Греции откликнулась 21 страна и четыре европейские и международные организации (Европол, Интерпол, Евроюст и Фронтекс). План был официально представлен в Афинах 7−8 декабря 2006 года в присутствии 400 приглашенных высокопоставленных должностных лиц, представляющих сотрудничающие страны/организации на международном уровне и министерства, ведомства и НПО на национальном уровне.

Министерство иностранных дел Греции

98.Служба международного сотрудничества в целях развития (СМСР), проводящая в жизнь идеи такого сотрудничества, взаимодействовала как с международными организациями (МОМ, УВКПЧ и т.д.), так и с греческими НПО, финансируя программы просвещения общественности и ведя борьбу против торговли людьми в Греции, являющейся для жертв страной транзита и назначения, а также в странах происхождения. За период 2003−2007 годов СМСР и НПО заключили 74 договора об осуществлении программ противодействия торговле людьми. СМСР финансирует главным образом программы, дающие конкретную отдачу, в том числе программы выявления и учета жертв, создания приютов и психологической поддержки, оказания юридической и административной помощи и поддержки, добровольной репатриации, программы, включающие в себя практические меры в странах происхождения, информационно-просветительские кампании и программы подготовки сотрудников компетентных государственных органов.

99.Финансирование и сотрудничество со стороны СМСР помогает МОМ в ее работе по совершенствованию системы выявления жертв и оказания им помощи. В 2006 и 2007 годах соответствующие однодневные мероприятия проводились при содействии Союза судей и прокуроров Греции, в которых принимали участие большинство греческих судей и прокуроров. При поддержке консульских/дипломатических служб стран происхождения жертв начал свою работу консультационный форум.

100.Соответствующие мероприятия по вопросам предупреждения и искоренения практики торговли людьми, а также защиты ее жертв проводились МИД Греции и НПО, с девятью из которых были подписаны меморандумы о договоренности. Речь идет о следующих организациях: "Арсис", "Антигони", "Солидарность", Центр защиты прав человека (ЦЗПЧ), Греческий иммиграционный совет, ЦИПЖЖОСО, Европейский центр публичного права, Медицинский центр реабилитации для жертв пыток, "Климака", Европейская женская сеть и Международный союз сотрудников полиции.

101.Финансирование программ отдельных учреждений и НПО было утверждено в 2008 году. Некоторые из них являются продолжением предыдущих программ, например проект "Сеть Ариадны", осуществляемый ЦЗПЧ и предусматривающий создание вебсайта, обмен передовой практикой и пропаганду среди общественности необходимости борьбы против торговли людьми в Юго-Восточной и Восточной Европе, программа оказания юридической и психологической поддержки жертвам торговли людьми, программа НПО "Греческий совет для беженцев" и продолжение финансирования экстренной телефонной линии для оказания поддержки жертвам торговли людьми.

Министерство труда Греции

102.В рамках Инициативы Сообщества (ИС) "Равенство – цикл С" на основе партнерств в интересах развития (ПР) были реализованы следующие проекты, ориентированные главным образом на женщин, ставших жертвами торговли людьми, и другие уязвимые женские группы:

проект ПР "ЭЙРИНТ" "Тотальная поддержка безработных и подвергающихся жестокому обращению женщин в целях их социальной и профессиональной реабилитации"; главные цели проекта: а) искоренение дискриминации, защита прав и оказание помощи в получении образования и трудоустройстве представителям целевой группы; b) оказание помощи (психологической, юридической, образовательной и консультативной) жертвам с целью улучшения условий их жизни; и с) профессиональная реабилитация и содействие трудоустройству;

проект ПР "АСПИДА" (партнерства, занимающегося вопросами обеспечения равных прав жертв торговли людьми): "АСПИДДА: борьба с эксплуатацией и расширение перспектив"; цели проекта: а) предупреждение и искоренение этого явления; b) обеспечение и защита основных прав человека жертв торговли людьми; с) создание условий для оказания координируемой и комплексной персонифицированной поддержки представителям целевых групп в интересах их полной реинтеграции в социальную и трудовую жизнь; d) изменение отношения/подходов к жертвам торговли людьми и создание предпосылок для укрепления общественной солидарности; и е) совершенствование и повышение эффективности политических и иных мер, разрабатываемых и осуществляемых на национальном и европейском уровне для борьбы с этим явлением и создание условий для того, чтобы жертвы торговли людьми могли найти равноправное и достойное место в обществе и на рынке труда;

проект "НОСТРОС", осуществляемый одноименным ПР. Этот проект направлен на оказание помощи жертвам трансграничной торговли людьми, и его главная цель заключается в оказании специализированных услуг, связанных с признанием профессиональной квалификации, поддержкой, укреплением и развитием профессиональных навыков. В рамках проекта решались следующие задачи: а) информирование о феномене торговли людьми и ее масштабах; b) признание факта существования жертв; с) оказание многосторонней помощи жертвам по линии серьезных структур и специализированных служб; и d) предоставление жертвам возможностей для легального проживания.

Министерство юстиции Греции

103.С 4 мая 2006 года в греческом Министерстве юстиции работает специальный постоянный комитет, который готовит проекты ратификационных документов и приводит греческое законодательство в соответствие с положениями а) Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и трех протоколов к ней (одним из которых является Протокол Организации Объединенных Наций о предупреждении и пресечении торговли людьми); и b) Конвенции Совета Европы по противодействию торговле людьми.

104.В рамках кампании по защите прав человека Министерство юстиции в сотрудничестве с Советом Европы организовала Региональную конференцию по поляризации Конвенции Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации сексуального насилия (Афины, 26−27 июня 2008 года).

105.В 2007 году был сформирован специальный постоянный комитет, выступающий с законодательными инициативами и поощряющий деятельность по борьбе с торговлей людьми. Комитет наделен полномочиями а) развивать институциональное сотрудничество с компетентными службами (Национальной школой судей, Школой полиции, Национальным центром государственного и местного управления); b) разрабатывать учебные программы; с) принимать решения о проведении учебных семинаров; и d) проводить подготовку новых специалистов/инструкторов.

106.В области учебно-просветительской работы: а) 17−18 мая 2005 года по инициативе МОМ в Афинах были организованы двухдневные учебные курсы для тех, кто обслуживает государственные приюты для жертв торговли людьми, а также приюты, управляемые НПО за счет государственных средств. В этом мероприятии приняли участие преподаватели-специалисты из самых разных стран Европы; b) греческая делегация МОМ провела в Национальной школе государственного управления (апрель 2008 года) для учащихся выпускных и старших курсов информационный семинар, посвященный проблеме торговли людьми; с) греческое Министерство занятости и социальной защиты организовало для сотрудников трудовой инспекции (Александрополис, 23−24 июня 2008 года) учебный семинар, посвященный проблемам торговли людьми; d) греческое Министерство Македонии-Фракии и штаб-квартира Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы (Салоники) организовали двухдневную международную конференцию (Драма, 26−27 июня 2008 года) по вопросам греко-болгарского сотрудничества в борьбе с торговлей детьми; е) при поддержке греческого Министерства юстиции и греческого Министерства иностранных дел прокуратура Афин и МОМ организовали международную двухдневную конференцию (Волос, ноябрь 2008 года) по вопросам транснационального сотрудничества в борьбе с организованной преступностью в Юго-Восточной Европе; f) греческое Министерство юстиции направило представителей прокуратуры для участия в двухдневном мероприятии на тему "Преступления против детей с использованием технологии – противодействие торговле детской порнографией в Интернете", которое было организовано Международным центром для пропавших без вести и эксплуатируемых детей, Интерполом, компанией "Майкрософт" и организацией "Детская улыбка" (Афины, 11−14 марта 2008 года).

Греческое Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи – Национальный центр социальной солидарности

107.Главным государственным органом, отвечающим за оказание поддержки и медицинской помощи жертвам незаконной экономической/сексуальной эксплуатации, связанной с торговлей людьми, является Национальный центр социальной солидарности (НЦСС). Он сотрудничает со всеми заинтересованными структурами, такими как полиция Греции, прокуратура и НПО, с которыми он заключает договоры на эксплуатацию приютов (Организация "Детская улыбка", Международная корпорация поддержки семьи). Жертвы торговли людьми могут связаться с НЦСС по телефону (телефонный номер 197) или через центры социальной поддержки или же их направляют полиция, прокуратура или НПО Греции.

108.Услуги НЦСС: а) временное размещение жертв торговли людьми в приютах (один находится в Афинах, другой − в Салониках) и обеспечение их кровом, питанием, продовольствием, психологической поддержкой, медицинской помощью и медикаментами; b) ежедневная круглосуточная горячая телефонная линия (телефонный номер 197). Жертвы, поступающие в НЦСС по направлению компетентных органов или иных учреждений, имеют возможность заявить о совершенных в отношении них преступлениях, и им оказывается консультативная и психологическая помощь; и с) круглосуточно и ежедневно работает служба приема, временного размещения и оперативного вмешательства, которая помогает жертвам в самых тяжелых случаях до завершения предварительных процедур, таких как сбор личных данных, медицинский осмотр и т.д.

109.В 2006 году НЦСС оказывал психосоциальную помощь в 14 случаях, связанных с торговлей людьми, причем все эти случаи были доведены до сведения греческой полиции. Большинство жертв являлись женщинами − выходцами из бывшего Советского Союза в возрасте от 16 до 30 лет. Пятеро из них были помещены в приюты НЦСС. Помимо этого, пять звонков поступили на телефонную линию 197, сотрудники которой оказывали консультативную помощь, предоставляли информацию и направляли звонивших в НЦСС и департамент греческой полиции по борьбе с торговлей людьми. В 2007 году центры социальной поддержки НЦСС столкнулись с 16 новыми случаями торговли людьми, разместив в своих приютах 21 жертву. Все они являлись женщинами − выходцами из Румынии в возрасте от 16 до 30 лет. В 2008 году приюты НЦСС работали с 1 января по 31 марта. Кров был предоставлен семи женщинам, и информация еще о семи случаях поступила по специальной телефонной линии. НЦСС сотрудничал с такими учреждениями, как "КЛИМАКА", приют "СТОРГИ", приют "ФРОНТИДА" и МОМ.

110.Греческий центр инфекционных заболеваний (ГЦИЗ) недавно открыл отделение для изучения явления торговли людьми и борьбы с ним, которое собирает информацию, противодействует этому феномену и поддерживает контакты с медицинскими учреждениями и компетентными подразделениями министерств, а также осуществляет подготовку медицинских работников и сотрудников социальных служб, обучая их тому, как следует обращаться с жертвами торговли людьми и оказывать им помощь. В сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) это отделение в рамках своих программ разработало эпидемиологическую базу данных и провело исследование явления торговли людьми с целью повышения качества оказываемых услуг.

111.Больничными учебными центрами разработаны следующие программы по проблематике равенства полов и борьбы против насилия: а) "Женщины и насилие: психосоциальные методы борьбы против бытового насилия, изнасилований и торговли женщинами в сексуальных целях; и b) борьба с торговлей женщинами для целей сексуальной эксплуатации и помощь жертвам".

Деятельность неправительственных организаций

112.В рамках программы EUROPAID/AEMEAS "Италия, Албания и Греция против торговли женщинами и детьми" Федерация профсоюзов работников промышленности (ФПРП) подготовила и опубликовала доклад, посвященный проблеме торговли людьми в Греции. Помимо этого, Союз греческих женщин (СГЖ) организовал общенациональную конференцию на тему "Торговля женщинами и детьми для целей сексуальной эксплуатации". В дополнение к этому НПО "Греческая социальная поддержка" принимала участие в разработке факультативного протокола по борьбе с торговлей женщинами, который был ратифицирован греческим правительством. Помимо этого, она разрабатывала программы борьбы с торговлей женщинами, насилием в семье и изнасилованиями женщин; кроме того, для жертв насилия создана горячая телефонная линия.

Насилие в семье в отношении женщин

113.Ратификация Закона 3500/2006 "О борьбе с насилием в семье" (G.G. 232/A’/24.10.2006) стала важнейшим шагом в борьбе с этим явлением. Как говорится ниже, осуществление этого закона дополняется различными мерами, принимаемыми не только органами государственного управления, но и женскими организациями.

Деятельность государственных органов

114.ГСГР осуществлял следующую деятельность: а) принимал участие в подготовке доклада Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, посвященного необходимости учета гендерных аспектов в национальных стратегиях и программах, в первую очередь искоренения всех проявлений насилия в отношении девочек, представляя для этих целей новые сведения и информацию о мерах, принимаемых Грецией; b) предоставил Организации Объединенных Наций добровольный грант в размере 12 650 евро на цели финансирования проводимого по распоряжению Генерального секретаря исследования, посвященного мерам по искоренению всех проявлений дискриминации в отношении женщин; с) представлял предложения Постоянному представительству Греции в Брюсселе во время проходивших в рамках ЕС переговоров, посвященных новой специальной программе по борьбе против насилия DAPHNE III в рамках программы "Основные права и правосудие"; и d) участвовал в организованной Советом Европы кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, в том числе с насилием в семье (2006–2008 годы).

115.В течение рассматриваемого периода ГСГР оказывал жертвам насилия помощь через два своих консультационных центра (в Афинах и Пирее), которые оказывали психологическую и юридическую поддержку. В соответствии с новой организационной структурой ГСГР (PD 5/2008 GG17/A/8-2-08) в функции консультационных центров входит: а) психологическая поддержка жертв насилия; b) предоставление правовой информации и консультативной помощи по вопросам гендерного равенства; с) предоставление гражданам информации по вопросам занятости и трудовых отношений; d) сотрудничество с учреждениями, предлагающими услуги консультационных центров и приютов жертвам насилия по всей территории Греции; е) регистрация и обработка данных по вопросам, относящимся к ведению консультационных центров; и f) информационно-просветительская работа с общественностью по вопросам, относящимся к ведению центров.

116.Приют для подвергшихся жестокому обращению женщин продолжал работать в течение всего отчетного периода, принимая женщин и детей, ставших жертвами такого обращения. Управление им осуществляет муниципалитет Афин в сотрудничестве с ГСГР. Помимо этого, пострадавшие от насилия женщины теперь имеют право на получение вспомогательных услуг, оказываемых ИЦГР по линии программы, направленной на улучшение условий интеграции уязвимых групп населения в трудовую жизнь, о которой более подробно говорится в разделе доклада, посвященного статье 11.

117.Были пересмотрены вопросники, используемые при регистрации дел, и обновлены базы статистических данных, которые используются для обработки такой информации. Речь идет об информации о женщинах, обращавшихся в консультационные центры ГСГР, при этом включаются данные не только о жертвах, но и о правонарушителях. Ведется разработка информационной системы на базе Интернета, использование которой позволит модернизировать работу консультационных центров ГСГР и повысить качество помощи, оказываемой обращающимся в них женщинам. В 2005 и 2006 годах были опубликованы годовые доклады под названием "Количественный анализ данных о женщинах, ставших жертвами насилия в семье", в основу которых легла информация о случаях жестокого обращения, зарегистрированных консультационными центрами.

118.Ежегодно 25 ноября в Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин в сотрудничестве с "АТТИКО", "МЕТРО СА" и "ТРАМ СА" проводится кампания информирования общественности. 25 ноября 2008 года по случаю Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин ГСГР и ИЦГР в сотрудничестве с издательским домом "ЯНОС" организовали пресс-конференцию/дискуссию по проблеме насилия в отношении женщин.

119.Что касается толкования и осуществления Закона 3500/2006, ГСГР в сотрудничестве с исследовательской лабораторией уголовного права афинского Университета Каподистрии (28 марта 2007 года) организовал мероприятие на тему "Последние данные о насилии в семье". Помимо этого, в сотрудничестве с прокуратурой при Афинском апелляционном суде и лабораторией уголовного права он организовал однодневное мероприятие на тему "Насилие в семье: ситуация после принятия Закона 3500/06" (28 июня 2007 года).

120.ГСГР опубликовал информационные брошюры по вопросу равенства мужчин и женщин на греческом, английском, арабском и персидском языках. Публикация этой брошюры на арабском и персидском языках была признана необходимой в связи с осуществлением Меморандума о договоренности, подписанного с отделением Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Греции. Кроме того, в сотрудничестве с ГСГР греческое Министерство юстиции выпустило информационные материалы, посвященные национальному законодательству по вопросам насилия в семье, в том числе печатную брошюру и телевизионный ролик.

121.ГСГР в сотрудничестве с ИПК НЦГМУ проводил в Афинах, Патрасе, Салониках, Янине и Ираклионе учебные и информационно-просветительские семинары для судей, прокуроров, сотрудников полиции, медицинских и социальных работников. Цель этих мероприятий заключалась в повышении эффективности расследования дел, связанных с насилием в семье и торговлей людьми.

122.В ноябре 2008 года с участием ряда учреждений по оказанию психосоциальной поддержки ГСГР провел информационное совещание, в ходе которого представители Ассоциации за предупреждение и искоренение насилия в семье (Кипр) рассказали о ходе осуществления и результатах программы "Любовь без боли". Это совещание, призванное развить киприотский опыт противодействия насилию в семье, было включено в план работы органа, оказывающего посреднические функции в уголовных делах (Закон 3550/2006, статья 11).

123.ГСГР принимает участие в работе сети по борьбе с насилием и по предотвращению телесных повреждений, которая помогает обмениваться актуальной информацией с целью предупреждения насилия и причинения телесных повреждений, а также претворению в жизнь соответствующего плана действий. В рамках этой сети он принимает участие в организации греческого представительства в соответствующем комитете Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в проведении общенационального опроса, касающегося осуществления резолюций ВОЗ по вопросам вреда и насилия государствами-членами, в подготовке в рамках программы PHARE национальных материалов по теме "Насилие против личности и охрана здоровья" и т.д.

124.В рамках проекта DAPHNE II (2007−2009 годы) муниципалитет Афин принимал участие в межгосударственной деятельности по разработке стратегий работы с мужчинами, прибегающими к насилию в интимных отношениях. Цель заключается в разработке стратегий оказания консультативной помощи мужчинам, склонным к насилию в семье. ГСГР оказывал поддержку исследовательской группе, координируя проведение исследования/сбор информации о сложившемся положении. Эта работа позволила нарисовать профиль правонарушителей и определить цикл нарастания насилия с выделением этапов, требующих вмешательства. 7 октября 2008 года в рамках программы на общеевропейском уровне при участии экспертов из Греции и из-за рубежа было проведено мероприятие, посвященное презентации полученных результатов. Преподаватели норвежского центра "Альтернатива насилию" провели также учебный семинар на тему "Оказание консультационных услуг мужчинам, прибегающим к насилию в интимных отношениях". В ходе семинара 30 специалистов системы здравоохранения, социальной сферы и системы образования ознакомились с новыми методами оказания консультационных услуг, в основе которых лежат опыт и методики норвежских экспертов.

125.ИЦГР провел обследование на тему "Женщины и убийства: исследование, проведенное в женской тюрьме в Коридаллосе" (2005 год). Объектом обследования являлись женщины, совершившие преднамеренное убийство в контексте насилия в семье. Согласно результатам обследования, в делах заключенных отсутствуют упоминания того, что они стали жертвами плохого или жестокого обращения, что, возможно, свидетельствует о равнодушном отношении общества к этому явлению, поскольку сами заключенные в ходе опросов указывали на то, что они подвергались такому обращению. Если говорить более конкретно, в ходе бесед о случаях жестокого обращения говорили жены/партнеры, а в ряде случаев и родители/родственники.

126.В рамках борьбы с преступлениями, совершаемыми против женщин в бытовых условиях, полиция Греции распространила среди всех органов власти в стране следующие рекомендации и директивы: а) руководство по борьбе с насилием в семье, выпущенное штаб-квартирой ГП для сотрудников полиции в целях повышения эффективности расследования соответствующих дел; b) информационный справочник по вопросам профилактики преступности, в котором подробнейшим образом анализируются все обязательства и возможные действия сотрудников полиции в тех случаях, когда они сталкиваются с фактами насилия в семье; и с) два информационных справочника для социальных служб, подготовленных греческим Министерством здравоохранения и социальной взаимопомощи.

127.Параллельно этому учебные программы полицейских школ были дополнены темами, касающимися насилия в семье. С 8 февраля 2008 года для рядового и офицерского состава полицейской службы проводилась серия учебных семинаров по вопросам борьбы против насилия в семье. Помимо этого, сотрудники ГП принимали участие в учебных программах и мероприятиях по вопросам равенства, противодействия насилию в отношении женщин и т.д., организованных ИПК НЦГМУ.

128.Министерство юстиции Греции выделяло прокурорских работников для проведения учебных семинаров по вопросам борьбы с насилием в семье, организованных греческим Министерством иностранных дел для сотрудников греческой полиции. На этих семинарах рассматривался весь спектр соответствующего национального законодательства (Закон 3500/2006) и процедура посредничества в уголовных делах. Эти двухдневные семинары проходили с 11 февраля по 7 марта 2008 года.

129.Институты повышения квалификации системы здравоохранения проводили следующие программы по вопросам равенства мужчин и женщин и борьбы против насилия: а) "Женщины и насилие: психосоциальная поддержка жертв насилия в семье, изнасилований и торговли женщинами для целей сексуальной эксплуатации"; b) "Диагностика и лечение пациентов, ставших жертвами насилия в семье"; с) "Борьба с последствиями насилия в бытовом, социальном и "терапевтическом" контексте".

130.В сотрудничестве с ГСГР Северо-Эгейский комитет по вопросам равенства провел 24 ноября 2008 года мероприятие "Насилие в отношении женщин: методы борьбы", на котором рассматривались следующие вопросы: а) женщины и насилие: психосоциальные методы борьбы с насилием в семье, изнасилованиями и торговлей женщинами; b) диагностика и лечение пациентов, ставших жертвами бытового насилия; и с) борьба с явлением насилия в отношении зависимых лиц в бытовом, социальном и "медицинском" контексте.

Деятельность неправительственных организаций

131.Для подготовки замечаний и рекомендаций по первоначальному проекту Закона 3500/2006 Ассоциация "За права женщин" (АПЖ) провела целый ряд мероприятий (создание специального комитета в составе шести членов, участие в работе группы Министерства юстиции, ответственной за разработку закона о насилии в семье, и т.д.). Замечания и рекомендации АПЖ касались главным образом необходимости улучшения и дополнения положений закона, а также их интеграции в кодексы, регулирующие соответствующие вопросы (Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс, Гражданский кодекс, Гражданско-процессуальный кодекс), что, по ее мнению, должно было способствовать их популяризации среди судей, адвокатов и других заинтересованных сторон и обеспечить их практическое применение. Кроме того, АПЖ подчеркивала необходимость создания специальной группы социальных работников по семейным вопросам, организации программ непрерывного обучения ответственных сотрудников полиции и выстраивания адекватных структур для предупреждения насилия в семье и оказания действенной помощи жертвам такого насилия.

132.С 1980 года в рамках АПЖ действует департамент юридических консультаций, оказывающий бесплатную юридическую помощь, а также психологическую и социальную поддержку женщинам, сталкивающимся с проявлениями неравенства, ущемлением их прав, насилием и злоупотреблениями дома, на рабочем месте и в иных условиях. Этот департамент помогает женщинам по всей территории Греции в решении проблем, связанных с насилием в семье, сексуальными посягательствами, трудовыми отношениями, бракоразводными процессами, питанием, воспитанием детей в отсутствие отца, жестоким обращением с детьми и небрежением к ним, сексуальным насилием, подростковой преступностью и агрессивностью.

133.В декабре 2008 года АПЖ провела в культурном центре муниципалитета Кифисии общественную дискуссию на тему "Параллельное насилие − женщины и дети как объекты насилия в семье". Общественные дискуссии прошли в муниципалитетах Перистери (8 марта 2005 года) и Коридаллоса (8 марта 2007 года), в региональном департаменте АПЖ в Арахове (9 марта 2006 года), в Месологги (12 мая 2007 года), Халкиде (2007 год), в муниципалитетах Кератсини (2008 год) и Мосхато (2008 год), а также в рамках Ассоциации греков из Египта (2008 год). Кроме того, АПЖ представила свои выводы и рекомендации в деле об изнасиловании девочки на Эвии, а также в отношении того, как освещали этот случай в средствах массовой информации (см. журнал "Женская борьба", выпуск 81/2007). Помимо этого, ежегодно 25 ноября по случаю Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин АПЖ принимает соответствующую резолюцию.

134.12−14 мая 2006 года Национальный совет греческих женщин (НСГЖ) организовал в Афинах весеннюю сессию Европейского центра Международного совета женщин (ЕЦМСЖ), в которой приняли участие представители национальных советов женщин 17 европейских стран и 150 гречанок. Помощь в проведении сессии оказали также ГСГР, Министерство туризма Греции, муниципалитет Афин, ВКГЖ и другие организации. По случаю сессии НСГЖ организовал семинар на тему "Виды насилия в отношении детей и женщин в современном обществе", в ходе которого было принято решение опубликовать отчет о работе, который был частично переведен и включен в европейскую публикацию, изданную большим тиражом в 2007 году.

135.Кроме того, НСГЖ осуществлял следующую деятельность: а) в январе 2006 года он представил ГСГР свои замечания по Закону о борьбе с насилием в семье, в основном связанные с порядком его применения (создание специальных имплементирующих структур, специализированная учебно-подготовительная работа с ответственными сотрудниками, меры по защите жертв, структуры, отвечающие за прием и оказание поддержки, и т.д.); и b) представил свои комментарии к Закону 3500/2008 о насилии в семье, выразив в них серьезные оговорки.

Статья 7Участие женщин в процессе принятия решений в политической и общественной жизни

136.Несмотря на ряд мер, принятых для расширения участия женщин в процессах принятия решений, они по-прежнему недостаточно представлены в политической жизни, политических партиях, парламенте, правительстве и органах государственного управления (см. приложение 5, таблица 1). С 2000 года в Греции действуют квоты, в соответствии с которыми женщины должны составлять не менее трети зарегистрированных кандидатов на муниципальных выборах, а также в коллегиальных органах государственных учреждений, в том числе в различных подразделениях министерств. В рассматриваемый период государство продолжало принимать меры, о которых вкратце пойдет речь ниже. Главная цель таких мер заключается в повышении квалификации и углублении знаний женщин, расширении их индивидуальных возможностей и оказании им поддержки с целью расширения их участия в принятии решений на всех уровнях.

137.В ходе разработки мероприятий по обеспечению гендерного равенства в рамках НСРО на 2007−2013 годы подчеркивалось, что системное и активное участие женщин представляет собой важнейшую предпосылку эффективного управления. В рамках третьего основного направления ОП "Реформа государственного управления" был предусмотрен ряд мер по расширению участия женщин в принятии решений, таких как информационно-просветительские кампании, информационные программы для женщин, выдвигавших свои кандидатуры и избранных в ходе национальных, региональных и местных выборов, а также поддержка женских организаций и других НПО, занимающихся пропагандой равенства мужчин и женщин.

138.В 2005−2008 годах для расширения возможностей женщин участвовать в принятии решений в частной и общественной жизни были приняты новые нормативные документы, которые подробно описываются в разделе, посвященном статье 2.

139.В феврале ИЦГР, выполнявший координационные функции, под руководством ГСГР завершил осуществление европейской программы "Равноправное участие в процессе принятия решений: женщины в сердце Европы". Цель проекта заключалась в том, чтобы провести с гражданами информационно-просветительскую работу по вопросам важности и ценности участия женщин в принятии решений в политической, экономической и социальной сферах; обеспечить равноправное участие женщин в качестве кандидатов на национальных и европейских парламентских выборах; усилить позиции и подготовить женщин-кандидатов к участию в выборах.

140.С октября 2006 года по ноябрь 2007 года ИЦГР занимался осуществлением европейской программы "Обеспечение равенства мужчин и женщин на местном уровне через процесс развития". Главная цель программы заключалась в том, чтобы стимулировать более широкое участие женщин в процессе местного развития, в принятии решений в гражданской и общественной сферах, а также в экономической жизни. Был проведен ряд информационно-просветительских мероприятий, посвященных отдаче от участия женщин в местном развитии (телевизионная реклама на местном и национальном телевидении, распространение информационных материалов по всей Греции). В департаментах ИЦГР (Салоники, Патрас, Ираклион и Волос) проводился 10-месячный пилотный проект оказания консультационных услуг. Было охвачено свыше 250 женщин. Кроме того, при участии региональных партнеров было проведено соответствующее обследование. После завершения программы в Афинах (27−28 ноября 2007 года) состоялась двухдневная общеевропейская конференция на тему "Женщины и местное развитие". Отчет о его работе был опубликован в 2008 году. В рамках программы было проведено два исследования, посвященных а) участию женщин в принятии решений в Греции (2006 год); и b) оценке инициатив по вопросам развития, способствующих участию женщин в процессе местного развития (2008 год). Результаты исследований были опубликованы в 2008 году на греческом, французском, испанском и итальянском языках.

141. На межгосударственном уровне ИЦГР принимал участие в качестве партнера в программе "Решение задач обеспечения равенства мужчин и женщин на местном уровне", координатором которой выступал Мальтийский национальный комитет по поощрению равенства. Цель программы заключалась в углублении и расширении участия женщин в политической и иной деятельности на местном уровне, в первую очередь в процессе принятия решений. ИЦГР принимал участие в подготовке и публикации брошюры (5 000 экземпляров) с описанием, в частности, передовой практики укрепления гендерного равенства в странах-участницах, которая распространялась в ряде секторов и среди заинтересованных сторон на мероприятиях ИЦГР.

142. Помимо этого, ИЦГР опубликовал следующие издания: а) "Руководство для инструкторов: навыки общения для женщин, идущих в политику", Афины, 2005 год. Это руководство было издано также на английском, венгерском и итальянском языках; b) материалы европейской конференции "От теории к практике: за равноправное участие женщин и мужчин в политике", Афины, 2005 год; с) "Участие женщин в принятии решений в Греции", Афины, 2006 год.

143.Что касается участия женщин в работе национального парламента, на их долю приходилось 16% парламентских мест в 2007 году и 17,3% в 2009 году, что намного ниже ожидавшегося уровня. В то же время налицо четкая тенденция увеличения числа женщин, избираемых в парламент страны (см. приложение 5, таблица 1).

144.Согласно данным, представленным Грецией в Совет Европы, соотношение мужчин и женщин на политическом уровне является следующим (статистика 2008 года): министры – 16 мужчин, 2 женщины; вице-министры − 22 мужчины, 1 женщина. В 2009 году состав правительства был следующим: министры – 10 мужчин, 5 женщин; вице-министры – 16 мужчин, 3 женщины; заместители министров – 2 мужчины, 0 женщин.

145.По сегодняшний день пост мэра традиционно считается мужским. Доля мужчин на этом посту достигает 97%, а женщин – лишь 3% (среди 1 034 мэров лишь 32 женщины). В то же время следует подчеркнуть, что по сравнению с предыдущим избирательным циклом доля женщин-мэров выросла на 1% (в 2002 году доля женщин-мэров − 22 человека − составляла 2%). Благодаря принятию закона о квотах все партии включают в свои избирательные списки большое число женщин (одну треть), хотя избираются из них лишь немногие. Доля кандидатов-женщин на местных выборах, как правило, намного превышает долю избранных женщин. Что касается женщин, выдвигающих свои кандидатуры на посты мэров, среди них процент неудач гораздо выше (50%). В таблице 2 приводятся данные о доле женщин, выставлявших свои кандидатуры на посты мэров в ходе муниципальных выборов 2006 года, а также об их доле среди избранных членов муниципальных и местных советов.

146.Доля греческих женщин в Европейском парламенте в 2009 году была ниже, чем в 2004 году (см. приложение 5, таблица 3). Это объясняется сокращением числа мест, отводимых в Европейском парламенте Греции (по сравнению с 2004 годом в 2009 году Греция имела на два места меньше).

147.По данным Министерства внутренних дел Греции, доля женщин, занимающих ответственные посты, заметно возросла. Среди руководителей генеральных директоратов женщины составляют 48,9%. Помимо этого, в последние годы ощутимо выросло и число женщин, возглавляющих отделы и департаменты − с 45,7% до 55,6% (см. приложение 5, таблица 4).

Статья 8Участие женщин в работе международных и европейских учреждений и дипломатического корпуса

Участие женщин в работе международных и европейских организаций

148.Благодаря своим неослабным усилиям ГСГР вносит вклад в поощрение равенства мужчин и женщин, принимая действенное участие в европейских и международных форумах. В рассматриваемый период в качестве компетентного государственного органа он участвовал в работе следующих комитетов/групп в рамках Европейского союза: а) Консультативного комитета ЕС по вопросу равных возможностей мужчин и женщин; b) Группы ЕС высокого уровня по вопросу учета гендерных аспектов во всех политических и иных программах; с) Группы ЕС высокого уровня по вопросу учета гендерных аспектов в работе структурных фондов; d) Комитета по вопросу женского предпринимательства (Женское инженерное общество – ЖИО); Совета управляющих Европейского института гендерного равенства. Кроме того, ГСГР активно участвовал в работе Руководящего комитета по вопросу равенства мужчин и женщин и Комитета по борьбе с насилием в отношении женщин Совета Европы.

149.На международном уровне ГСГР участвует в работе следующих комитетов: Комитета Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Комиссии по положению женщин (КПЖ), ЮНЕСКО, Международной организации труда и т.д.

150.В рамках Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ГСГР принимает участие в работе гендерной сети и Комитета содействия развитию и в его программах. 10 июня 2006 года ГСГР принял участие во второй экспертной оценке греческой помощи в целях развития в рамках КСР ОЭСР, которая проводилась Министерством иностранных дел Греции совместно с межведомственным комитетом. 7−8 июня 2006 года был проведен ряд информационных совещаний, а 17−23 июня 2006 года была сформулирована окончательная повестка дня экспертной оценки по Греции.

151.В 2005−2008 годах греческая делегация при Европейском женском лобби (ЕЖЛ) принимала участие во всех конференциях Совета управляющих и Генеральной ассамблеи ЕЖЛ, высказывая свое мнение и внося предложения по всем вопросам, и в первую очередь по тем, которые касаются равноправия мужчин и женщин, а также в комитет ЕЖЛ по уставным и институциональным вопросам. Помимо этого, она принимала участие в следующих конференциях: а) сессии Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин; и b) Международной организации труда. Одновременно с этим она является членом недавно созданного Европейским парламентом форума "АГОРА", в работе которого принимают участие по одной наиболее представительной НПО от каждой страны. Она участвовала во всех мероприятиях, проводившихся ЕЖЛ на национальном и европейском уровнях в связи с Европейским годом равных возможностей в 2007 году.

152.В 2005−2008 годах Греческая организация социальной помощи активно участвовала в международных конференциях Организации Объединенных Наций, имея соответствующий аккредитационный статус, а также в: а) международном совещании по проблемам пожилых людей, организованном Университетом Западного Мичигана (Мадрид, 2002 год); b) совещании за круглым столом по вопросам гармонизации отношений между поколениями, роли женщин и семьи в жизни пожилых людей, страдающих неизлечимыми заболеваниями; с) правительственном совещании по вопросам устойчивого развития (Йоханнесбург, 2002 год, аккредитованный член); и d) форуме НПО, приглашение на участие в котором в качестве почетного члена она получила от Организации женщин по окружающей среде и развитию (ВЕДО).

Женщины в дипломатическом корпусе

153.Согласно статистике Министерства иностранных дел Греции, в рассматриваемый период численность женщин на постах послов, на дипломатических и научных должностях, а также в кругах экспертов по экономическим и торговым вопросам заметно увеличилась. Если говорить более конкретно, на дипломатической службе (в центральном аппарате и в зарубежных представительствах) работает 169 женщин и 413 мужчин. По данным шестого периодического доклада (2001−2004 годы), в дипломатической службе работало 130 женщин и 411 мужчин. Важно отметить, что ни одна женщина не назначалась послом. В дипломатической службе доля женщин составляет порядка 30%, в экономических и торговых подразделениях – 37%, а среди экспертов – 47%. В то же время среди сотрудников на специализированных научных должностях доля женщин значительно выше и достигает 76% (см. приложение 5, таблицы 5 и 6).

Статья 9Равные права женщин: гражданство и разноплановая дискриминация

154.Достижение равенства мужчин и женщин требует инициатив и мер в интересах женщин, сталкивающихся с разноплановой дискриминацией и рискующих превратиться в изгоев общества. Для равноправного участия таких категорий женщин в экономической, социальной и политической жизни требуются особые политические и другие специальные меры, дающие им равные права в сфере образования и на рынке труда. В 2005−2008 годах ряд мер был разработан и принят в интересах женщин, относящихся к группам беженцев, иммигрантов, одиноких матерей, рома, мусульман со своими культурными особенностями, а также в интересах других категорий женщин.

Иммигранты

155.Министерство внутренних дел Греции, являющееся уполномоченным органом страны в Европейском фонде интеграции (ЕФИ) граждан третьих стран, включило в многолетнюю программу на 2007−2013 годы, а также в ежегодные программы на 2007, 2008 и 2009 годы меры по укреплению иммиграционного статуса женщин как представительниц чрезвычайно уязвимой социальной группы. Следует отметить, что все меры, принимаемые в рамках ЕФИ, помимо прочего, затрагивают интересы женщин-иммигрантов. Кроме того, при оценке предложений конечных бенефициаров в первую очередь учитываются принципы равных возможностей и недискриминации полов.

156.В соответствии с Женевской конвенцией 1951 года и Президентским указом PD 61/1999 ГСГР и отделение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций в Греции разработали и подписали (5 июля 2005 года) пересмотренный меморандум о договоренности о взаимном поощрении прав женщин и несовершеннолетних девушек, получивших убежище или обратившихся с просьбой о предоставлении им гуманитарного статуса в Греции. В процессе реализации меморандума о договоренности 4 июля 2006 года в Афинах прошло информационно-просветительское совещание с участием двух упомянутых структур и РКР, посвященное защите женщин-иммигрантов и укреплению сотрудничества между указанными учреждениями в регионе. Более конкретно, в совещании принимали участие РКР Восточной Македонии-Фракии, Центральной Македонии, Эгейского Севера, Эгейского Юга, Крита и Аттики. Они приняли решение пересмотреть план действий региональных комитетов, реализация которого уже началась и в рамках которого предусмотрены посещения местных центров приема и размещения беженцев с целью выявления возможных проблем. РКР принимали также участие в семинарах, посвященных праву убежища, которые проводились в регионах при участии Верховного комиссара, греческого Министерства общественного порядка и ИПК НЦГМУ.

157.14 декабря 2006 года был нанесен визит в Директорат Аттики по делам иностранцев Министерства общественного порядка Греции. Более конкретно, были осмотрены центры размещения иностранных женщин, которым было предложено рассказать о возникающих у них проблемах. Одновременно распространялись информационные материалы, подготовленные ГСГР на нескольких языках. В соответствии с требованиями меморандума обе структуры представили компетентному министерству доклад со своими замечаниями.

158.На оказание поддержки безработным женщинам направлен проект "Комплексные меры в поддержку женщин" (ОП "Занятость и профессиональная подготовка в 2000−2006 годах", цикл С РПОП), конечным бенефициаром которого является ГСГР. По линии двух планов действий, осуществлявшихся в регионе Аттики, помощь была оказана 116 женщинам-иммигрантам и 113 женщинам-беженцам. В рамках этой программы ИЦГР, являющийся научным консультантом ГСГР, с 1 января 2005 года по 31 декабря 2008 года подготовил 200 человек, участвующих в реализации планов действий по проекту, направленному на устранение иммиграционных проблем, с которыми приходится сталкиваться женщинам.

159.В рамках ОИ "Равенство" (цикл В) (2005−2008 годы) ИЦГР в качестве партнера принимал участие в следующих проектах:

проект ПР "Межкультурное управление и технологическая адаптация" "Новые методы работы с группами, имеющими культурные отличия: гибкая адаптация предприятий и совершенствование трудовых навыков женщин-иммигрантов". Целевая группа: руководители предприятий и женщины-иммигранты. Главные цели проекта: а) расширение и активизация благодаря новым методам организации труда (удаленная работа на дому) участия в трудовой жизни групп населения (женщин/матерей-иммигрантов), которые в силу особого социального статуса сталкиваются с дискриминацией и дополнительными трудностями на рынке труда; и b) гибкая адаптация предприятий не только к новым условиям работы, но и к новым группам потребителей благодаря более внимательному учету и глубокому пониманию особенностей разных культурных групп и их стандартов потребления;

проект "Социальная амфиктиония", осуществлявшийся одноименным ПР. Целевая группа: а) молодые безработные с низким уровнем профессиональной квалификации или с иными проблемами, мешающими их участию в трудовой деятельности; b) женщины, сталкивающиеся с трудностями в трудоустройстве в силу низкой профессиональной квалификации; с) лица, имеющие культурную специфику (например, рома). Главная цель проекта заключается в разработке и осуществлении стратегии стимулирования социального предпринимательства среди лиц, относящихся к целевой группе, а именно среди молодежи, женщин и рома, благодаря новой конфигурации корпоративных взаимоотношений в государственном, частном и социальном секторах.

160.ИЦГР провел исследование на тему "Женская иммиграция в Грецию: выводы общегреческого исследования, проведенного ИЦГР", результаты которого были представлены на научной конференции "Иммиграция: опыт, перспективы, политика", организованной 23−24 ноября 2006 года в Афинах Греческим институтом миграционной политики (ГИМП). Помимо этого, ИЦГР выпустил четыре публикации, посвященные проблемам женской иммиграции: а) "Руководство для иммигрантов: права и обязанности" (2008 год); b) "Руководство для женщин-беженок: права и обязанности" (2008 год); с) "Краткий справочник для женщин-иммигранток" (2008 год); и d) "Женская иммиграция в Грецию: выводы общегреческого исследования, проведенного ИЦГР" (2007 год).

161.В рамках ОИ "Равенство" (цикл В) осуществлялись следующие проекты:

проект ПР "Равенство-Меториос" "Комплексные меры в целях развития и поддержки предпринимательской деятельности представителей особых общественных и уязвимых групп в отдаленных районах". Целевая группа: безработные женщины и иммигранты-репатрианты. Цель проекта заключалась в создании новых предприятий безработными женщинами, иммигрантами и репатриантами, как мужчинами, так и женщинами. Помимо этого, для новых предприятий предусматривалось также создание вспомогательных структур в северной части Греции (на границе с Албанией и с бывшей югославской Республикой Македония), и особенно в номах Козани и Флорина;

проект ПР "Эмигранты − сельское хозяйство − рабочие места" "Трудоустройство экономических иммигрантов в сельском секторе благодаря приобретению профессиональной квалификации и поддержке вспомогательных структур". Целевая группа: иммигранты, репатрианты, беженцы. Главные цели проекта: а) содействие приобретению и совершенствованию профессиональных навыков представителями целевой группы; b) создание вспомогательных структур (экспериментальных бюро информации и трудоустройства) при компаниях, занимающихся содействием развитию в номах Кардица и Ласити, а также при Организации аграрного развития в Центральной Греции; с) обеспечение равных возможностей и равноправия в сфере занятости без какой-либо дискриминации и изъятий и создание условий для получения профессиональной подготовки; d) создание предпосылок для социальной и экономической интеграции женщин-иммигранток; и е) просветительская работа среди работодателей в целях искоренения всех негативных стереотипов, мешающих равному обращению с наемными работниками.

Женщины, сталкивающиеся с разноплановой дискриминацией

162.В 2001 году ИЦГР выпустил исследование "Семейно-правовые отношения между греческими мусульманами", посвященное изучению особых личных и имущественных отношений между греческими мусульманами и их супругами. Как и все опросы/исследования, это исследование размещено на сайте ИЦГР. Его выводы принимались во внимание специализированным комитетом по вопросам законодательства.

163.В рамках ОП "Занятость и профессиональная подготовка, 2000−2006 годы" ГСГР разработал проект "Комплексные меры в интересах женщин". В рамках цикла С рамочной программы общественной поддержки безработным женщинам оказывалась помощь в поиске работы и совмещении профессиональной и семейной жизни. Бенефициарами этого проекта стал целый ряд женщин, в том числе женщины-мусульманки, имеющие культурные "особенности", родители-одиночки и женщины-инвалиды.

164.В рамках Европейского года равных возможностей (2007 год) ГСГР утвердил план работы под названием "Женщины – равенство в действии". План имел целью формирование в обществе неприятия расизма и дискриминации по признаку пола. По телевидению были показаны сюжеты, демонстрирующие нужды женщин, принадлежащих к разным социальным группам и подвергающихся дискриминации в различных формах.

165.Демонстрируя заинтересованность в судьбе уязвимых социальных групп и намерение способствовать укреплению социального единства, ГСГР выступил с инициативой выпуска информационной брошюры (июль 2007 года), в которую вошли все действующие в Греции нормативные положения, посвященные поддержке неполных семей.

166.В связи с прокатившимися по стране в августе 2007 года опустошительными пожарами ГСГР разработал программы поддержки женщин в пострадавших районах. Если говорить конкретнее, ГСГР создал два мобильных подразделения, работавших в номах Элида и Эвбея (3−9 сентября 2007 года), и нанял консультантов (психологов, социальных работников и консультантов по вопросам трудоустройства). Каждое мобильное подразделение совершало поездки в пострадавшие районы, корректируя свою программу работы с учетом пожеланий местных властей. В рамках проекта "Комплексные меры в интересах женщин" ГСГР гарантировал значительное увеличение ресурсов пострадавшим районам, а также мобилизовал дополнительную поддержку со стороны Министерства труда, Министерства развития и Министерства сельскохозяйственного развития оперативной программы помощи женщинам в вышеупомянутых районах, с тем чтобы они могли не отрываться от семьи и дома, избегая социально-экономической маргинализации. Помимо этого, он направил письмо 200 участвовавшим в программе финансирования предприятиям, просив их незамедлительно активизировать оказание помощи для преодоления тех трудностей, с которыми в тот период пришлось столкнуться Греции.

167.В 2004−2007 годах в русле национальной политики и комплексного плана действий по социальной интеграции греческих рома ГСГР в сотрудничестве с Министерством здравоохранения и социальной взаимопомощи осуществлял программу "Меры в области профилактики, охраны здоровья и психологической поддержки греческих рома". В 2005 году при поддержке Университета Пирея вышеупомянутая программа была расширена за счет придания ей специально оснащенного и укомплектованного гинекологического подразделения. Более чем 400 женщин прошли обследование груди и шейки матки. Кроме того, Генеральный секретариат по вопросам образования для взрослых разработал учебные программы для находящихся в менее благоприятном положении групп населения и представителей рома.

168.Для решения проблем женщин, которые сталкиваются с разноплановой дискриминацией и которым угрожает социальное отчуждение (например, женщины рома), в период 2002−2008 годов претворялась в жизнь комплексная программа действий по обеспечению социальной интеграции греческих рома в Греции. Это стало первой структурированной попыткой греческого государства разработать политику для одновременного решения взаимосвязанных проблем социальной интеграции, стоящих перед этой группой. Комплексная программа посвящена вопросам жилья, образования, социальной защиты и социального обеспечения, занятости, культуры и спорта. Параллельно этому финансировались и осуществлялись и другие программы, направленные на поощрение женской занятости и социальной интеграции благодаря изучению греческого языка, организацию профессиональной подготовки, создание рабочих мест, стимулирование новой независимой предпринимательской деятельности, создание вспомогательных структур и различных механизмов, а также проведение исследований.

169.Воспользоваться осуществляемой Министерством внутренних дел программой ипотечного кредитования греческих рома могут как мужчины, так и женщины. На первом этапе ее реализации (2002−2005 годы) женщины-рома подали 39% всех заявлений, а мужчины – 61%. Аналогично этому, среди всех предоставленных кредитов (5 754 утвержденных заявок) 37% были предоставлены семьям, возглавляемым женщинами-рома. Впоследствии, в 2006 году, после утверждения социальных критериев, учитывающих особые потребности населения рома (многочисленные семьи, низкий доход и т.д.), жилищная помощь стала в первую очередь оказываться лицам, имеющим плохие жилищные условия и сталкивающимся с иными социальными барьерами, обусловливающими их социальное отчуждение. Например, необходимость ухода за детьми часто мешает женщинам-рома получать образование или заниматься трудовой деятельностью, что требует принятия мер для улучшения их положения. В этом контексте на втором этапе осуществления программы (2006−2009 годы) 59,42% всех кредитов были предоставлены семьям рома, возглавляемым женщинами (1 174 семьи, по крайней мере, с одним ребенком), и 40,53% − мужчинам-рома. Кроме того, среди бенефициаров программы растет и общая доля женщин-рома, которая в 2009 году достигла 47% по сравнению с 37% в конце 2005 года. В 2006−2009 годах 65% бенефициаров из числа женщин-рома составляли матери-одиночки.

170.В рамках программы Сообщества "2007 год – Европейский год равных возможностей" греческое Министерство труда и социальной защиты разработало национальную стратегию борьбы против дискриминации и приступило к проведению информационно-просветительских мероприятий. В соответствии с руководящими принципами ЕС общими направлениями этой стратегии являются: а) учет гендерной проблематики в национальной стратегии и принимаемых целенаправленных мерах; и b) учет разноплановой дискриминации, а именно дискриминации по нескольким мотивам, как она определяется в статье 13 Договора об учреждении Европейского сообщества.

171.В рамках ИС "Равенство" (цикл B) осуществлялись следующие проекты:

проект ПР "ДИ.КА.ДИ. − РОМ" "За равное участие в трудовой жизни". Целевая группа: отдельные культурные группы. Главные цели проекта: а) создание на экспериментальной основе структур и механизмов для информирования представителей целевой группы об имеющихся у них равных возможностях и новых тенденциях на рынке труда благодаря использованию передовых технологий и традиционных методов; и b) проведение вспомогательных подготовительных мероприятий с целью интеграции результатов использования методологий и принятия политических мер в процессе социальной и профессиональной реабилитации представителей целевой группы;

проект "Сеть наблюдательных центров и структур для улучшения положения экономических иммигрантов и беженцев на рынке труда", осуществлявшийся ПР, занимающимся улучшением положения экономических иммигрантов и беженцев на рынке труда. Целевая группа: иммигранты, репатрианты, беженцы (мужчины и женщины). Главные цели проекта: а) развитие диалога между организациями, являющимися социальными партнерами сети, организациями иммигрантов и государственными учреждениями по вопросам иммиграционной политики на национальном, региональном и местном уровнях при научно-технической поддержке создаваемых продуктов и достигаемых результатов; и b) укрепление/расширение возможностей целевой группы с целью ее активного участия в создании условий для эффективного пользования своими трудовыми правами и т.д.;

проект ПР "Ксениос Зевс" "Проявления ксенофобии и поощрение многокультурных моделей". Целевая группа: иммигранты, репатрианты, беженцы (мужчины и женщины). Главные цели проекта: а) создание условий для коллективного представительства организаций иммигрантов; b) отслеживание проявлений расизма и ксенофобии; и с) предупреждение в будущем различных проявлений расизма/ксенофобии на рынках труда посредством информационно-просветительской работы.

Статья 10Образование и профессиональная подготовка

172.Наличие у представителей обоих полов равного доступа к образованию является неопровержимым фактом, подтверждаемым статистикой. Женщины поступают в высшие учебные заведения чаще мужчин. Доля студенток, продолжающих учебу после получения базового высшего образования (для получения степени магистра или доктора наук), отличается от соответствующей доли студентов-мужчин незначительно. Напротив, в последнее время она стала расти (см. приложение 5, таблица 14). К тому же среди иностранных студентов и экспатриантов, обучавшихся в высших учебных заведениях, в 2007−2008 годах не отмечалось значительного различия долей женщин и мужчин (см. приложение 5, таблица 15). В средней школе мальчиков учится больше, чем девочек. Среди преподавательского состава доля преподавателей-женщин гораздо выше, чем мужчин (см. приложение 5, таблицы 16, 17 и 18).

173.Несмотря на высокую успеваемость учащихся женского пола, их образовательные и профессиональные возможности по-прежнему определяются гендерными стереотипами. Дискриминация по признаку пола существует как в общеобразовательных, так и в профессионально-технических школах, влияя на профессиональный выбор и карьерные возможности женщин. Греческое государство разработало политику борьбы с дискриминацией по признаку пола, призванную обеспечить равные возможности представителям обоих полов в школе, в процессе последующего углубления знаний и в высших учебных заведениях. Если говорить более конкретно, греческое Министерство национального образования и культов зарезервировало определенные средства, ассигнованные на ОПОНПП II (РПОП, цикл С), исключительно для финансирования программ расширения доступа женщин к рынку труда. Эти программы осуществлялись на уровне среднего и высшего образования.

Деятельность государственных органов

174.ГСГР разработал проект "Позитивные меры в интересах представителей женского пола в центрах начальной профессионально-технической подготовки" (ОПОНПП II), главная цель которого заключается в борьбе с дискриминацией и профессиональной дифференциацией по признаку пола благодаря учету гендерных аспектов в сфере технического образования. В рамках проекта были достигнуты следующие результаты: а) улучшена работа Библиотеки по вопросам гендерного равенства (БГР) благодаря ее оснащению новым оборудованием и программным обеспечением, а также внедрению новых форм обслуживания; и b) проведено исследование национальной и международной литературы по вопросам равенства и подготовлен обзор материалов по данной тематике, с тем чтобы пополнить библиотечный фонд профессионально-технических школ (ПТШ) и профессионально-технических институтов (ПТИ) страны. Эта работа была поручена Национальному центру социальных исследований (НЦСИ). Цель заключалась в том, чтобы провести обзор литературы, посвященной вопросам равенства мужчин и женщин, с тем чтобы обогатить библиотечный фонд средних школ, ПТШ и центров начальной профессионально-технической подготовки. Благодаря этой программе и по итогам вышеупомянутого исследования библиотеки 764 национальных ПТШ (ТЛ-ТШ) и ПТИ получили новые издания по проблемам гендерного равенства. В то же время ПТШ и ПТИ (ТУ‑ТШ) подключились в режиме онлайн к БГР, что облегчило учащимся и преподавателям доступ к информации и позволило им глубже понять суть гендерных проблем. Кроме того, неполные и полные средние школы и профессионально-технические школы (ПТШ) организовывали учебные туры и лекции по вопросам гендерного равенства для учащихся и преподавателей других греческих учебных заведений.

175. Кроме того, ГСГР в рамках деятельности по улучшению функционирования БГР, специализирующейся на вопросах равенства мужчин и женщин и истории греческого женского движения и занимающейся сбором документации, а также исторической и современной информации, проделал следующую работу: а) были увеличены площади библиотеки и 24 апреля 2007 года открыт исторический архив; b) продлен рабочий день библиотеки с целью повышения эффективности обслуживания клиентов; с) дополнена база данных, с тем чтобы облегчить читателям и дистанционным пользователям поиск материалов по ключевым словам; d) повышена степень доступности иностранных журналов благодаря обеспечению электронного доступа к ним из помещения библиотеки; е) создана новая библиотечная база документов исторического архива с включением новых материалов и обеспечением открытого онлайнового поиска документов через сайт БГР; f) сайт библиотеки совершенствуется и постоянно обновляется; g) зарегистрировано и внесено в библиотечный фонд 1 922 новых книг, закупленных или полученных в дар, 460 документов и 2 847 архивных документов.

176.В рамках ОПОНПП II ИЦГР осуществлял в 13 регионах страны проект "Информационная работа среди преподавателей и практические программы поощрения равенства мужчин и женщин". Цель его заключалась в проведении среди преподавательского состава информационно-просветительской работы по вопросам гендерного равенства в рамках учебных программ, помогающих им выявлять гендерные стереотипы, проявления неравенства и дискриминации в системе образования и принимать меры для их устранения посредством применения научных и иных передовых педагогических методик. За период осуществления этого проекта (2002−2008 годы) были достигнуты следующие результаты:

при участии преподавателей государственных школ, средних общеобразовательных и профессионально-технических заведений и центров начальной профессиональной подготовки было разработано 78 учебных программ регионального уровня (по 13 в год);

в стране насчитывается 850 ассоциаций преподавателей, а, следовательно, и 850 программ мероприятий. Эти программы разрабатывались ассоциациями учебных заведений в составе не менее пяти членов. Главные цели этих программ заключались в проведении информационно-просветительской работы по гендерным вопросам с: а) преподавателями, b) учащимися и с) родителями. Предусмотренные в программах учебные (учет гендерной проблематики в процессе преподавания) и/или другие меры были направлены на поощрение использования передовых методов и приемов в сфере образования с целью расширения тех ролей, которые традиционно играют мужчины и женщины, благодаря разработке и реализации инновационных мер. Программы носили не аналитический характер, а разрабатывались в максимально тесной привязке к реалиям школьной жизни в форме планов действий (проектов). Использовались и такие формы работы, как фотовыставки, печатное слово, видеозаписи, посещения рабочих мест, информационные кампании, исследования, подготовка соответствующей документации и т.д.;

прошли подготовку 8 497 преподавателей (2 913 мужчин и 5 584 женщины);

в работе принимали участие 4 576 школьных коллективов (3 584 коллектива общеобразовательных средних школ, 779 коллективов средних профессионально-технических училищ, 213 коллективов центров начальной профессиональной подготовки);

было охвачено 122 096 учащихся (57 421 юноша и 64 675 девушек);

по соответствующим аспектам проблематики гендерного равенства готовились учебные и информационные материалы (справочники, методические пособия, учебные материалы). Значительная их часть была опубликована и/или выпущена в электронном формате и распространена среди преподавателей, инструкторов и школьных коллективов. Кроме того, вышли шесть книг и один DVD под следующими названиями: а) "Информационное пособие для учителей: за равные возможности для всех"; b) "Новые условия и новые профессиональные требования на рынке труда"; с) "Пособие по практическим программам по вопросам гендерного равенства в сфере образования: примеры передовой практики"; d) "Программы подготовки и практической работы: руководство по вопросам осуществления и управления"; е) "Гендерная индивидуальность подростка: анализ гендерного фактора в школьной среде"; f) "Равенство мужчин и женщин и образование: воспитание равноправных граждан. Доклад совещания"; и g) "Учебный материал по вопросам равенства мужчин и женщин" (цифровая версия на DVD);

были проведены следующие мероприятия: а) учебные семинары по гендерной проблематике для преподавателей, Греция; b) в разных регионах для представителей системы образования было организовано 13 информационных/просветительских и аналитических мероприятий по вопросам равенства мужчин и женщин; и с) для информирования преподавателей о ходе реализации проекта и увеличения общей численности преподавателей, с которыми была проведена информационно-просветительская работа, было организовано совещание на тему "Равенство мужчин и женщин и образование − воспитание равноправных граждан".

177.В рамках ОПОНПП II и в сотрудничестве с ГСГР ИЦГР разработал проект по созданию Центра мониторинга и оценки мер, принимаемых в области образовательной политики в интересах укрепления гендерного равенства (Центр гендерного равенства в сфере образования). Этот проект осуществлялся по всей территории страны с 1 декабря по 30 июня 2006 года. В рамках проекта были подготовлены пять докладов о результатах проведенных исследований: а) доклад о ситуации на глобальном уровне; b) доклад о перспективах сотрудничества с соответствующими учреждениями из других стран ЕС; с) доклад об оценке возможностей и перспектив создания партнерских сетей; d) доклады о создании сетей технических контактов со структурами, предложенными Центром; е) предложенный Центром список национальных и иностранных структур для развития сетей партнерских связей с кратким описанием их задач и направлений деятельности. В 2008 году были завершены 11 научных/аналитических исследований, восемь из которых были опубликованы: 1) "Сбор данных, критические замечания и организация процесса перевода в цифровой формат имеющихся исследовательских материалов, посвященных вопросам равенства в сфере образования"; 2) "Мониторинг и оценка влияния образовательной политики на мужчин и женщин"; 3) " Мониторинг и оценка влияния деятельности по линии ОПОНПП II на мужчин и женщин"; 4) " Мониторинг и оценка влияния политических и иных мер, направленных на расширение доступа женщин к рынку труда благодаря получению образования"; 5) "Уровень образования и участие женщин в трудовой жизни: обзор публикаций"; 6) "Социальный облик мужчин и женщин в школьных учебниках: обзор публикаций"; 7) "Гендерный анализ (вертикальный и горизонтальный) профессиональной структуры рынка труда: дискриминация и неравенство женщин в сфере образования; 8) "Принципы равенства в сфере образования: справочник"; 9) "Доклады по специальным темам: принятие решений"; 10) "Подготовка статистических рядов индексов – смысл и использование индексной базы данных о равенстве в сфере образования и занятости"; и 11) "Мониторинг гендерной ситуации, сферы образования и рынка труда: выбор и конфигурация стабильных индексов по Греции и другим странам ЕС". Наконец, для опубликования и распространения результатов проекта ИЦГР организовал рабочее совещание (30 октября 2008 года).

178.С августа 2004 года по июль 2006 года в партнерстве с учреждениями системы образования из Германии, Испании, Австрии, Мальты и Дании ИЦГР принимал участие в проекте "Популяризация истории женщин в Европе", осуществлявшемся по линии программы "Сократ Грундтфиг 2". Цель заключалась в том, чтобы благодаря взаимному обогащению и углублению знаний пролить свет на недостаточно документированную историю женщин и взглянуть на нее под гендерным углом зрения.

179.В 2007−2008 годах Министерство обороны Греции, стремясь к искоренению гендерных стереотипов, подготовило учебный материал "Психология человеческой индивидуальности, социология, вопросы права, административно-управленческие обязанности" для экспериментального использования в программе Академии военно-воздушных сил. Помимо этого, в сотрудничестве с ГСГР и ИЦГР министерство провело тематический учебный семинар (24−25 и 27 сентября 2007 года) по вопросам равенства полов для сотрудников подразделений, занимающихся этими проблемами. Кроме того, была разработана и внедрена система дистанционного обучения, посвященная теме равенства мужчин и женщин.

180.Действующие правила приема слушателей в мореходные училища (В' 905), утвержденные греческим Министерством торгового флота и Эгейской и островной политики, обеспечивают практическую реализацию положения Закона 3488/2006 и институционально гарантируют равноправие женщин. В рамках проекта "ЭВРИДИКИ − позитивные меры в интересах женщин", разработанного Демократическим университетом Фракии в 2008 году, министерство принимало участие в присуждении стипендий учащимся мореходных училищ женского пола. Что касается подготовки морских офицеров, в соответствии с правилами приема слушателей в мореходные училища с 2007/08 учебного года соответствующие квоты были отменены. Существование этих квот оправдывалось тем, что учеба и работа специалистов морского флота проходит в чрезвычайно тяжелых условиях. В период 2005−2008 годов доля девушек, зачисляемых в училища, заметно увеличилась (см. приложение 5, таблица 7).

181. В рамках ОПОНПП II греческое Министерство образования и культов разработало несколько учебных программ с целью увеличения продолжительности учебного дня в начальных школах (школы продленного дня). Эти программы, направленные в первую очередь на борьбу с прогулами, дают двойной результат: они не только помогают бороться с неуспеваемостью и прогулами, но и облегчают жизнь родителям (особенно матерям), позволяя им работать и повышать свою профессиональную квалификацию. В основу педагогической модели, используемой в школах продленного дня, лег комплексный подход, предусматривающий использование индивидуализированных методов обучения, внедрение новейших технологий и увеличение продолжительности школьного дня, что одновременно является шагом навстречу родителям. По данным за 2009 год, с начала реализации таких программ в стране насчитывалось 4 299 начальных школ и детских садов продленного дня.

182.Сеть "ПЕРИКТИОНИ", членами которой являются примерно 100 учебных, исследовательских и производственных структур (НЦСИ, ИЦГР и т.д.), была создана в 2004 году в рамках оперативной программы повышения конкурентоспособности (ОППК) Генеральным секретариатом по вопросам исследований и технологий (ГСИТ). 30 июня 2006 года сеть провела свою первую ассамблею, в которой приняли участие представители расширенного региона Юго-Восточной Европы и ЕС. 1 декабря 2006 года прошла вторая ассамблея, на которой для проработки некоторых конкретных вопросов и формулирования рекомендаций было создано несколько рабочих групп.

183. Сеть "ПЕРИКТИОНИ" активно работает, представляет предложения соответствующим министерствам и проводит исследования и обзоры, преследуя следующие главные цели: а) поддержка конкретных мер с целью повышения эффективности использования женских исследовательских групп; b) учет гендерных аспектов в политике в области НИОКР; и с) создание каналов связи с другими сетями в ЕС и расширенном регионе Юго-Восточной Европы с целью обмена информацией и передовой практикой. В соответствии с предложением сети доля женщин в научных советах не может быть ниже 1/3 (Закон 3653/2008).

184.Университет Янины разработал проект "Подготовка вспомогательных учебных материалов для включения гендерных вопросов в учебный процесс" (ОПОНПП II), который осуществлялся с 1 марта 2004 года по 31 октября 2008 года. Цель проекта заключалась в выработке новых подходов к социальным гендерным отношениям и в укреплении гендерного равенства в начальных и средних учебных заведениях (детские сады, начальные школы, младшие классы старшей школы, общеобразовательная старшая школа, профессионально-технические лицеи (ТЛ) и профессионально-технические школы (ТШ)) посредством создания вспомогательных учебных материалов в печатном и цифровом формате для использования как в рамках, так и вне рамок школьной программы. Для достижения вышеуказанных целей, а также для привлечения внимания учащихся и преподавателей к проблеме неравенства мужчин и женщин вспомогательные учебные материалы выпускались как в печатном, так и в цифровом формате. В упакованном виде они рассылались в разные учебные заведения: a) 5 650 упаковок были направлены в детские сады; b) 5 460 – в начальные школы; с) 1 905 − в средние школы; d) 1 154 – в общеобразовательные старшие школы; е) 510 упаковок были направлены в ТЛ-ТШ дистрибуторами школьной учебной литературы, утвержденными МОИК, по линии Издательства школьной литературы (ИШЛ). Распространение учебных материалов среди школ сопровождалось организацией учебных/информационных мероприятий для определенных категорий работников системы образования (школьных консультантов, преподавателей, отвечающих за программы охраны здоровья и личной гигиены, культурного воспитания, искусств и экологии, школьных консультантов по вопросам профессиональной ориентации (ШПО) и т.д.). Эти мероприятия проходили в два этапа (апрель−май 2008 года и сентябрь−октябрь 2008 года). На обоих этапах в этих мероприятиях приняло участие 296 работников системы образования.

185.Институт непрерывного образования для взрослых (ИНОВ) и Префектурная комиссия народного образования (ПКНО) Министерства образования Греции занимались разработкой как общецелевых учебных программ, так и программ для особых групп населения. В 2005−2008 годах подавляющее большинство их участников были женщинами. Данные таблиц 8, 9, 10, 11, 12 и 13 свидетельствуют о существенном преобладании женщин среди учащихся ОИЦ, ШВШ, школ для родителей и ПКНО.

186.Национальный университет Каподистрии в Афинах осуществлял деятельность в рамках проекта "Позитивные меры в интересах женщин". Финансируемый по линии ОПОНПП II проект предусматривал организацию для учащихся женского пола учебных семинаров по вопросам предпринимательства, информатики, новых технологий и других инновационных продуктов в обычном формате или в формате телеконференции. Если говорить более конкретно, речь шла о создании учебных материалов для дистанционного обучения преподавателей и для учащихся (изучение в очном формате – 20 часов, в заочном – 30 часов). Главное внимание уделялось учащимся женского пола, обучавшимся "мужским" профессиям (инженерное дело, электротехника, электроника, информатика, прикладное искусство, строительство и т.д.), а также представителям особых групп населения, сталкивающимся с трудностями на рынке труда и в социальной жизни (лица с особыми потребностями, иммигранты и граждане, репатрианты, представители культурных и этнических меньшинств, дети, воспитывающиеся одним родителем, жители отдаленных районов и т.д). Проект, осуществлявшийся с 1 марта 2006 года по 31 марта 2008 года, позволил пройти подготовку и получить соответствующие аттестаты почти 2 700 учащимся женского пола и 80 преподавателям из ПТШ/ПТИ, функционирующим под эгидой МОИК и других министерств.

187.В сфере высшего образования в рамках ОПОНПП II были разработаны программы оказания помощи студенткам старших курсов высших учебных заведений и слушательницам программ последипломного уровня и женских учебных и исследовательских программ. Финансовую поддержку получали 43 проекта различных университетов и технических ВУЗов, относящиеся к одной из четырех категорий:

программы последипломного образования по вопросам гендерного равенства. К этой категории относятся три проекта: программы Университета Салоник (гендерная проблематика и образование), Эгейского университета (гендерная проблематика и социальная антропология) и Афинского университета (гендерная проблематика и религия);

программы по вопросам гендерного равенства для старших курсов ВУЗов. К этой категории относятся восемь проектов Афинского университета, Университета Салоник, Пантеонского университета, Эгейского университета, Университета Крита, Пирейского университета, Национального технического университета Афин и Университета Фессалии, а также четыре проекта технических институтов Афин, Крита, Западной Македонии и Патраса. Цель заключалась в разработке новых и обогащении уже существующих учебных курсов, а также включении гендерной тематики в некоторые научные и гуманитарные дисциплины вузовской программы;

присуждение стипендий по проблематике гендерного равенства с особым акцентом на фундаментальные исследования. К этой категории относятся программы диссертаций по вопросам гендерного равенства четырех университетов (Афинского университета, Университета Салоник, Пантеонского и Эгейского университетов);

расширение возможностей исследовательских групп, занимающихся вопросами гендерного равенства, в университетах и технических институтах. К данной категории относятся 16 университетских проектов и 8 проектов технических ВУЗов, связанных с разработкой исследовательских программ по гендерной тематике. Приоритетное внимание уделяется трудоустройству исследовательских кадров с докторской степенью (мужчин и женщин).

188.Греческое Министерство туризма разработало учебно-подготовительные программы для работников туристической индустрии и гостиничного бизнеса, а также учебные программы для следующих стран: Азербайджана, Египта, Армении, Грузии, Эфиопии, Сирии, Иордании и некоторых государств − участников Черноморского экономического сотрудничества. Условием участия в таких программах является минимальная 30-процентная квота для женщин, позволяющая стимулировать гендерное равенство благодаря расширению доступа женщин в туристический сектор и их участия в процессе экономического роста. Цель заключалась в подготовке высококвалифицированных сотрудников для работы в туристических агентствах и повышения уровня обслуживания туристов в соответствующих странах.

189.Греческий комитет по делам ЮНЕСКО организовал учебный семинар (Салоники, 8−13 октября 2007 года) на тему "Участие женщин в социальных реформах и развитии Юго-Восточной Европы", в котором приняли участие 30 женщин. Общая цель семинара заключалась в том, чтобы прочесть женщинам-специалистам учебный курс по ряду вопросов и организовать обмен информацией между ними. Организаторы семинара ставили перед собой и другие цели: а) передача знаний о способах искоренения всех форм дискриминации по признаку пола, расширение доступа женщин к образованию и занятости, их участие в процессах принятия решений и т.д.; b) более активная реклама и популяризация среди общественности деятельности ЮНЕСКО по расширению прав и возможностей женщин; с) расширение возможностей преподавателей разрабатывать и осуществлять проекты благодаря обмену информацией о передовой практике; и d) укрепление трансграничной солидарности и регионального сотрудничества между женщинами-специалистами, участвующими в программах для женщин. Семинар был рассчитан на ученых и активных участников гендерных программ, членов НПО и журналистов из стран Юго-Восточной Европы.

Деятельность неправительственных организаций

190.В рамках шестой Европейской рамочной программы исследовательских и технических проектов Греческая ассоциация женщин − преподавателей университетов (ГАЖПУ) разработала программу "Поощрение студенток к выбору научно-технических профессий". Этот двухлетний проект (2006−2007 годы) ориентирован на студенток в возрасте 16−18 лет. Цель этого проекта заключалась в том, чтобы стимулировать их к выбору научно-технических профессий и усвоению передового опыта. Помимо этого, в сотрудничестве с Греческой ассоциацией молодых ученых им. Марии Кюри ГАЖПУ разработала программу "Оказание выпускницам вузов поддержки и консультативной помощи в выборе магистратуры и в ходе обучения на последипломном уровне – АМАЛИЯ ФЛЕМИНГ". Ее целевой группой являются проживающие в Афинах девушки − выпускники ВУЗов в возрасте старше 22 лет, желающие продолжать учебу в магистратуре, аспирантуре и на более высоком уровне. Для оказания им междисциплинарных услуг был создан экспериментальный информационный центр. Наконец, в сотрудничестве с Греческой ассоциацией молодых ученых им. Марии Кюри ГАЖПУ разработала программу "Информирование студенток и молодых ученых женского пола об особенностях профессии исследователя". Для оказания им междисциплинарных услуг были созданы два экспериментальных информационных центра.

Статья 11Занятость и социальное страхование

191.В рассматриваемый период ситуация с участием женщин в трудовой деятельности была следующей: уровень занятости мужчин был гораздо выше, чем женщин (см. приложение 5, таблица 19). В то же время в период с 2004 по 2008 год занятость женщин росла, а безработица среди женщин снижалась быстрее, чем среди мужчин. В этот период женская занятость выросла на 3,5 процентного пункта, а мужская − лишь на 1,4%. Одновременно с этим безработица среди женщин снизилась на 4,9%, а среди мужчин − на 1,7% (см. приложение 5, таблица 20).

192.Самым высоким уровень безработицы в Греции был в Западной Македонии и Эпире, где наблюдались и самые большие различия в уровне безработицы между мужчинами и женщинами (см. приложение 5, таблицы 21 и 22). Данные таблиц отражают абсолютные различия в уровнях занятости мужчин и женщин в разных регионах в 2008 году. Значительные различия в показателях занятости мужчин и женщин наблюдались также в регионах Северных и Южных Эгейских островов, а также в Центральной Греции. Несколько меньшая, но, тем не менее, существенная разница существовала и в регионе Аттики.

193.Хотя статистика занятости свидетельствует о том, что по сравнению с мужской женская занятость росла более высокими темпами, в 2005 году преобладающей "женской работой" оставались домашние/семейные обязанности (см. приложение 5, таблица 23). Женщины тратят на выполнение домашних и семейных обязанностей гораздо больше времени, чем мужчины, причем это время не засчитывается им в качестве рабочего времени. В таблице 24 приводятся данные о населении, которое не является экономически активным. Более конкретно, в ней приводятся долевые показатели безработного населения в разбивке по причинам, мешающим поиску работы. Статистика приводится за период 2004−2008 годов. Согласно этим данным, по семейным причинам (воспитание детей, другие семейные и личные обязанности) не работает 45,1% женщин и лишь 1,2% мужчин. Напротив, доля мужчин, не работающих по причине учебы или посещения образовательных программ, почти в три раза выше, чем женщин.

194.Для стимулирования занятости женщин требуются междисциплинарные политические меры и специальные программы для безработных женщин, которые позволили бы им получить реальный доступ к рынку труда и бороться с социальным отчуждением и бедностью. В рассматриваемый период специальные программы разрабатывались БТН и другими государственными и частными структурами в рамках ОП "Занятость и профессиональная подготовка" (ОИ "РАВЕНСТВО") и 13 региональных оперативных программ (РОП). Финансирование деятельности по облегчению доступа женщин к рынку труда по линии цикла С РПОП осуществляется с учетом того приоритетного внимания, которое уделяется ей со стороны ЕС. В реализации этих программ активное участие принимают как ГСГР, так и ИЦГР. Перед этими программами ставятся следующие конкретные задачи: принятие позитивных мер на предприятиях, улучшение работы учреждений по уходу за детьми и другими иждивенцами, выработка комплексного подхода к поддержке женщин и развитию их предпринимательских навыков.

195.Что касается трудоустройства женщин, активизации усилий многих женских организаций способствовала также ратификация Закона 3488/2006, в соответствии с которым сексуальные домогательства на рабочем месте рассматриваются как проявление дискриминации по признаку пола на рынке труда. Наконец, на основании этого закона Омбудсмен учредил группу по вопросам гендерного равенства, что позволит лучше сконцентрировать политическую работу на вопросах занятости.

Деятельность государственных органов

196.В рамках разработанного ГСГР проекта "Финансирование комплексных мер, принимаемых в интересах женщин", который осуществлялся по линии ОП "Образование и профессиональная подготовка", было охвачено 8 773 безработных женщины. Приоритет отдавался женщинам из уязвимых социальных групп, в том числе беженкам, иммигранткам, жертвам насилия в семье и матерям-одиночкам. Программа осуществлялась в 13 административных районах страны на основе 17 планов действий, координируемых ГСГР (в форме корпоративных партнерств с участием примерно 240 структур). Более конкретно, в них принимали участие: а) мусульманки в рамках плана действий для региона Восточной Македонии-Фракии; b) беженки, иммигрантки и женщины-рома в рамках плана действий для региона Аттики. В частности, проектами воспользовались представители следующих уязвимых групп: а) 116 иммигранток; b) 113 беженок; с) 56 жертв насилия; d) одна жертва торговли людьми; е) 98 мусульманок/ женщин с "культурными особенностями"; f) 684 одинокие женщины − главы семей; и g) 49 женщин-инвалидов. БТН также принимали участие в программе, оказав помощь в трудоустройстве более чем 5 000 женщин. Этот проект был отобран и представлен как образец передовой практики на европейской конференции и на неофициальном совещании министров по вопросам равенства мужчин и женщин, проходившем в Лиссабоне 4 октября 2007 года. Позитивную оценку получил региональный аспект проекта, осуществлявшегося местными общественными структурами, занимающимися оказанием консультативных услуг и помощи в трудоустройстве, РКР, БТН, другими местными органами власти и НПО.

197.В рамках ОП "Образование и профессиональная подготовка" ГСГР осуществлял проект "Позитивные меры в интересах женщин на малых, средних и крупных предприятиях" (мера 5.1). Проект был направлен на искоренение неравенства мужчин и женщин на рабочем месте, а, следовательно, и на рынке труда. Цель заключалась в том, чтобы привлечь внимание всех наемных работников независимо от их пола и местной общественности в целом к проблемам неравенства, с которыми женщины сталкиваются на рабочем месте, и оказать им поддержку благодаря мерам, которые помогут им в совершенствовании своих навыков, а также в личной и профессиональной жизни и в их борьбе за улучшение своего положения на производстве. В этой связи компаниям предлагаются финансовые стимулы, если они организуют курсы повышения квалификации/профессиональной подготовки для женщин, оказывают им консультационные услуги и предлагают работу на дому, проводят среди всех сотрудников просветительскую работу по данным вопросам, расширяют использование систем сертификации качества (ИСО) и процедур, способствующих усилению социальной корпоративной ответственности с особым акцентом на укрепление равенства. Косвенными бенефициарами программы (информационно-просветительская работа и внедрение прототипов систем качества) стали 9 224 женщины, работающие на 123 предприятиях. В том числе 3 720 женщин получили прямую пользу от программ профессиональной подготовки, консультационных услуг, программ работы на дому и учебных курсов.

198.Примером осуществления вышеупомянутого проекта может служить программа "ИСО ЭПИХИРО – позитивные меры в ГОМСПР в интересах работающих женщин", разработанная структурой "ГОМСПР СА" греческого Министерства развития. Программа предусматривает: а) разработку стандарта социальной ответственности; b) оказание консультативной помощи работающим в организации женщинам; с) профессиональную подготовку женщин, работающих в организации; d) информационно-просветительскую работу. Если говорить более конкретно, консультативная помощь оказывалась работающим в организации женщинам с тем, чтобы они лучше понимали свои возможности и им было легче совмещать профессиональную и семейную жизнь. Для 86 работающих женщин было организовано в общей сложности 366 групповых и индивидуальных консультаций. Важнейшей составляющей проекта являлась профессиональная подготовка, поскольку она способствовала углублению знаний и совершенствованию профессиональных навыков сотрудниц ГОМСПР, создавая тем самым условия для их служебного роста и улучшения условий труда. Общая продолжительность профессиональной подготовки 56 женщин составила 6 440 часов. После завершения программы был утвержден стандарт социальной ответственности, помогающий интеграции практики и методов обеспечения равных возможностей в соответствии с европейскими моделями. Таким образом, создан прецедент, когда организация обязалась соблюдать принципы СКО, стремясь обеспечивать и защищать творческие и взаимовыгодные условия труда без какой-либо дискриминации или неравенства.

199. Для облегчения трудоустройства женщин и создания для них равных условий на производстве ГСГР подписал меморандум о договоренности с основными организациями трудящихся (ФГП, НГТК, ГКПРТ, АТПП), а также с греческой сетью СКО (Афины, 2 июля 2006 года). Помимо этого, с целью содействия созданию равных условий для мужчин и женщин на предприятиях меморандум о договоренности был подписан между ГСГР и греческой сетью СКО (март 2006 года). Эта инициатива была отобрана Европейской сетью СКО как образец передовой практики и представлена на второй ежегодной европейской ярмарке СКО (Брюссель, 22 июня 2006 года), организованной для обмена опытом и анализа методов содействия проведению политики усиления СКО на предприятиях.

200.ГСГР принимал также участие в деятельности по созданию партнерства "ANTHISI" (ОИ "РАВЕНСТВО", цикл В), которая была связана с публикацией материалов проекта и их распространением среди тех, кто занимается пропагандой государственной политики по созданию равных возможностей для мужчин и женщин. Этот проект, направленный на создание равных возможностей, был разработан по инициативе ФГП и ГСГР. Если говорить конкретнее, ГСГР занимался в основном информационно-просветительской деятельностью по вопросам равенства на предприятиях, анализом международного/европейского опыта в вопросах предпосылок и результатов социального диалога, претворением в жизнь межгосударственного соглашения о сотрудничестве и поощрением и пропагандой различных мероприятий (в печатных брошюрах, через Интернет и т.д.).

201.В период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2005 года ИЦГР в статусе партнера участвовал в европейской программе "Полноценная интеграция женщин в деловую жизнь: стимулирование женского предпринимательства", координаторами которой выступали национальный механизм обеспечения прав женщин Кипра и партнеры из Германии и Польши (совместное финансирование: 80% − Европейский комитет, 20% − национальные источники). Цель проекта заключалась в том, чтобы информировать граждан о значении и выгодах женского предпринимательства, а также с помощью учебных семинаров подготовить женщин к будущей предпринимательской деятельности.

202.В рамках ОИ "Равенство" (цикл А) ИЦГР координировал деятельность 21 партнера по осуществлению проекта по борьбе против дискриминации на рабочем месте ПР "АНДРОМЕДА". Цель проекта заключалась не только в разработке и осуществлении мер по борьбе против дискриминации на уровне учреждений и предприятий, но и в содействии искоренению стереотипов, представлений и моделей поведения, которые увековечивают дискриминацию на производстве, а также в стимулировании увеличения числа женщин в тех областях, где преобладают мужчины, а также в новых сферах деятельности.

203.С 1 января 2005 года по 31 декабря 2008 года в рамках разработанного ГСГР проекта оказания научной консультативной поддержки деятельности по организации специализированной профессиональной подготовки женщин (ОП "Занятость и профессиональная подготовка") ИЦГР провел 58 учебных мероприятий, подготовив по всей Греции 1 050 консультантов по гендерным вопросам. Подготовка была организована для должностных лиц, занимающихся принятием комплексных мер в интересах женщин, по таким темам, как консультативная помощь, информационная поддержка, оказание электронных услуг, организация проекта и контроль хода его осуществления. Кроме того, в этот же период ИЦГР создал электронную систему поддержки проекта, которая позволяет получать консультационную помощь и результаты в режиме онлайн, позволяя регистрировать работу консультантов, обеспечивать применение консультационной модели ИЦГР и гарантировать высокое качество оказываемых услуг.

204.С января 2005 года по декабрь 2007 года в рамках программы просвещения особых групп населения (мероприятие 1.4.1 – Центры развития бизнеса и технологий) ИЦГР при финансовой поддержке греческого Министерства развития организовал семинары по вопросам предпринимательства для 200 женщин из региона Аттики. Женщины прошли подготовку по следующим вопросам: а) виды бизнеса; b) анализ рентабельности; с) общие сведения о греческой экономике, анализ условий для предпринимательской деятельности; d) организация малых и средних предприятий и управление ими; е) программирование деятельности; f) исследование рынка; g) основные принципы маркетинга; h) общие принципы – способности/навыки предпринимателей; i) женщины-предпринимательницы – опыт Греции; j) предприниматель плюс деловая идея; k) анализ коммерческих идей; l) философия инвестирования; m) принятие решений; n) бизнес-план – практическое исследование.

205.В рамках цикла В ОИ "РАВЕНСТВО" (2005−2008 годы) ИЦГР в качестве партнера принимал участие в следующих проектах: а) проект содействия профессиональной жизни женщин без какой-либо дискриминации посредством проведения программы общественных мероприятий, осуществлявшийся ПР "Проект примирения"; b) проект "Равенство в вооруженных силах", осуществлявшийся ПР "АРТЕМИДА"; с) "проект "Равные возможности и развитие: создание механизма содействия и поддержки для интеграции принципа равных возможностей в трудовую жизнь", осуществлявшийся ПР "ANTHISI – людские ресурсы – равные возможности"; d) проект "Инновационная политика в сфере занятости и социальная политика на местном уровне – местные органы власти как вспомогательный механизм активной политики трудоустройства и социальной политики", осуществлявшийся ПР "КОНВЕРГЕНЦИЯ"; e) проект "Социальная Амфиктиония", осуществлявшийся одноименным ПР; f) проект "Использование новых методов работы в различных культурных группах: гибкая адаптация предприятий и повышение профессиональной квалификации иммигранток", осуществлявшийся ПР "Межкультурное управление и технологическая адаптация"; и g) проект "Сеть наблюдательных центров и структур для расширения возможностей экономических иммигрантов и беженцев на рынке труда".

206.С мая 2005 года по июнь 2007 года ИЦГР принимал участие в Программе оказания вспомогательных услуг поддержки (ВУП), осуществлявшейся в рамках местных инициатив трудоустройства (МИТ) греческого Министерства труда. Цель ее заключалась в том, чтобы наладить оказание вспомогательных услуг поддержки безработным женщинам. Программная деятельность разрабатывалась в сотрудничестве с местными органами власти номов Аттика, Эврос, Магнисия и Ксанти.

207.С января 2007 года по сентябрь 2008 года ИЦГР осуществлял план действий по оказанию ВУП под названием "Улучшение условий доступа на рынок труда для уязвимых групп". Цель его заключалась в расширении возможностей женщин, их подготовке к трудовой жизни, поддержке их коммерческих инициатив и содействии их служебному росту. ИЦГР оказывал следующие услуги: а) консультирование по вопросам трудоустройства; b) обучение методам поиска работы; с) специализированная профессиональная ориентация; d) поддержка предпринимательства; е) информационное обеспечение; f) психологическая поддержка; g) налаживание контактов, информирование, просвещение и мотивирование заинтересованных сторон с целью их привлечения к участию в предварительных, а также в основных программах подготовки к трудовой жизни и вступлению в нее; h) предоставление информации по трудовым, институциональным и правовым вопросам; и i) просветительская, информационная и сетевая работа. Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит). Бенефициарами этой деятельности стали в общей сложности 2 820 женщин − представителей следующих уязвимых групп населения: инвалиды, иммигранты, отдельные культурные группы, репатрианты, группы, которым угрожает социальное отчуждение, долгосрочные безработные из числа женщин старше 45 лет, другие группы лиц, которые рискуют потерять шансы на трудоустройство, другие категории безработных женщин в районах или секторах с высоким уровнем безработицы.

208.В рамках ОП "Политея II" греческого Министерства внутренних дел ИЦГР с июня 2006 года осуществляет проект "Экспансия – совершенствование обмена электронной информацией". Его цель заключается в создании "единого окна", где граждане могли бы получить полный набор услуг, консультативную помощь, поддержку и профессиональную подготовку (www.ypathia.kethi.gr). Благодаря непрерывной обратной связи и контролю информационных потоков проект предусматривает широкое использование информационных технологий и коммуникационных средств для подготовки и оказания сетевых услуг, помощи и информационной поддержки физическим и юридическим лицам, являющимся членами женских ассоциаций, а также предприятиям.

209.С 1 июня 2006 года по 31 декабря 2007 года ИЦГР в статусе партнера принимал участие в осуществляемом в рамках европейской программы "ИНТЕРРЕГ III В АРХИМЕД" проекте "Вклад женщин в рост бизнеса и его конкурентоспособность", координаторами которого выступали Сеть греческих женщин-предпринимателей национальной палаты (СГЖПНП) и партнеры из Италии и Кипра. Цель программы заключалась в том, чтобы донести до общественности и местных властей стран-участниц мысль о пользе участия женщин в экономике, о необходимости оказания женщинам консультационных услуг и предоставления им ноу-хау с целью расширения их места в экономике, а также о целесообразности анализа передовой практики малых и средних предприятий, государственных и местных органов власти в странах-участницах.

210.Что касается сексуальных домогательств, ИЦГР принимал участие в координируемом Европейским университетом Кипра исследовательском проекте "Социальные, психологические и профессиональные последствия сексуальных домогательств на производстве на Кипре" (декабрь 2006 года – декабрь 2008 года). Кроме того, в сотрудничестве с компанией "Вилладж Филмс" ИЦГР организовал просмотр фильма "Северная страна" (13 декабря 2006 года), в котором речь идет о сексуальных домогательствах, изнасилованиях и других проявлениях насилия в отношении женщин. На просмотре присутствовали представители министерств, НПО и женских ассоциаций.

211.В 2005 году ИЦГР провел в общей сложности шесть исследований по вопросам женской занятости под названием: а) "Национальная политика обеспечения равенства мужчин и женщин в сфере занятости"; b) "Библиографический анализ и оценка последствий появления у женщин новых возможностей для трудоустройства, улучшения условий труда и поощрения гендерного равенства на рынке труда"; с) "Стимулирование роста численности самозанятых женщин: исследование, дополняемое практическими примерами"; d) "Самозанятость и поощрение гендерного равенства через образование"; е) "Учет гендерных факторов в трудовой политике"; f) "Горизонтальная профессиональная демаркация греческого рынка труда".

212.ИЦГР выпустил 13 изданий по вопросам трудоустройства и рынка труда: а) "Под контролем: организационные и гендерные теории", 2005 год; b) "Справочник передовой практики совмещения семейной и трудовой жизни", 2005 год; с) "Справочник по вопросам равенства и совмещения трудовой и семейной жизни", 2007 год; d) "Справочник по вопросам равенства и семейной жизни и профессиональной деятельности", 2007 год; е) "Рекомендации по вопросам занятости: справочник", 2007 год; f) "Эффективный поиск работы: руководство", 2008 год; g) "Руководство по налаживанию связей", 2008 год; h) "Синтетическая модель учета гендерных факторов: руководство", 2008 год; i) "Руководство для консультантов по вопросам предпринимательства: бизнес-план создания и развития предприятия, а также учреждения и развития женских организаций", 2008 год; j) "Деятельность в интересах женщин и реальная занятость: поэтапное руководство", 2008 год; k) "Комплексные меры в интересах женщин: справочник передовой практики", 2008 год; l) "Количественные показатели эффективности проектов интеграции женщин в трудовую жизнь: процессуальное руководство", 2008 год; m) "Женское предпринимательство: краткий справочник предприятий и союзов", 2008 год.

213.Генеральный секретариат по вопросам непрерывного обучения Министерства образования и культов стремится к обеспечению равных возможностей, участию женщин в социальных проектах, оказанию женщинам информационных услуг, более широкому участию в общественной жизни групп, находящихся в неравном положении, трудоустройству женщин и стимулированию их предпринимательской деятельности. Кроме того, в рамках ОП "РАВЕНСТВО" и в сотрудничестве с национальной и европейской сетью за социально ориентированную экономику и 30 партнерами из Греции, Италии, Франции и других стран он разработал проект "Женское предпринимательство и межрегиональная система поддержки социально ориентированной экономики – ДИОНИ II" (мониторинг доли женщин, являющихся бенефициарами всех партнерских проектов). Помимо этого, партнеры программы ДИОНИ II, а также два созданных в процессе ее осуществления торговых дома самостоятельно или в партнерстве друг с другом проводили пропагандистские акции (однодневные мероприятия, информационные/просветительские мероприятия, в которых участвовали 15 учреждений, создававших сети предпринимательства в рамках ДИОНИ II, информационные мероприятия по инициативе пяти учреждений, создававших предпринимательские структуры в рамках ДИОНИ II, открытые мероприятия и трехдневное информационное мероприятие, посвященное поощрению женщин и социально ориентированного предпринимательства (Афины, 21−23 января 2005 года)). Цель заключалась в том, чтобы привлечь внимание общественности к проблемам социально ориентированного и женского предпринимательства, содействовать созданию альтернативных механизмов кредитования и сети предприятий-партнеров.

214.Все программы БТН по борьбе с безработицей и стимулированию занятости предусматривают выделение специальных квот женщинам, с тем чтобы содействовать: а) приобретению профессионального опыта (стажировка); b) созданию новых рабочих мест для трудоустройства женщин; и с) организации ими своих собственных предприятий. БТН содействуют расширению женской занятости, принимая участие в деятельности по трудоустройству женщин, а также обеспечивая равенство мужчин и женщин на рынке труда:

с 2005 года БТН включили во все свои программы ряд новшеств и определили ряд задач в интересах женщин: а) увеличение финансирования всех программ БТН (по крайней мере, на 25%) по трудоустройству безработных матерей, имеющих не менее одного несовершеннолетнего ребенка; b) предоставление начинающим предпринимательницам возможности при финансовой поддержке БТН открывать предприятия по месту проживания в тех случаях, когда они имеют на своем попечении грудных детей или родственников-инвалидов; с) включение начинающими предпринимательницами расходов на ясли в смету финансирования по линии упомянутых программ (до 40% от общего объема финансирования); и d) во всех программах трудоустройства выделение 60% постов для безработных женщин;

как общие, так и отраслевые цели программ БТН направлены на расширение женской занятости. В качестве примера можно назвать программу финансирования новых самозанятых работников в культурной и экологической сферах (2005 год). Особенно в сфере культуры программы ориентированы главным образом на женщин, способных самостоятельно заниматься коммерческой деятельностью (традиционные профессии, связанные с конкретными продуктами/видами деятельности). Кроме того, нынешний план финансирования частичной занятости 10 000 безработных на малых семейных предприятиях с числом занятых до трех человек ориентирован главным образом на женщин, готовых работать на условиях неполного рабочего дня, по семейным обстоятельствам;

ликвидация ранее существовавшей в БТН практики косвенной дискриминации, в соответствии с которой беременные женщины или роженицы рассматривались почти как больные, как правило, не имеющие возможности заниматься трудовой деятельностью. С 2005 года беременные женщины и роженицы не снимаются с учета БТН, продолжительность их безработицы регулярно регистрируется, а их перерегистрация проводится автоматически, не требуя их личного присутствия;

документы, регулирующие рынок страхования, а если говорить конкретнее, то положения статьи 142 Закона 3655/2008 и ведомственного распоряжения 33891/606/7-5-2008, предоставляют женщинам дополнительные гарантии: а) в дополнение к двухмесячному отпуску по беременности и двухмесячному родовому отпуску, предоставляемому Институтом социального страхования (ИСС), женщины получили право на дополнительный шестимесячный отпуск по уходу за ребенком; b) в течение этого срока БТН выплачивают женщинам минимальную заработную плату; и с) на этот срок работодатели могут нанимать вместо ушедших в отпуск сотрудниц безработных, получая субсидию от БТН. Таким образом, материнство в Греции защищается так же, как и в других европейских странах.

215.Генеральный секретариат по управлению коммунальными и другими источниками греческого Министерства труда придерживается комплексного подхода к обеспечению гендерного равенства и стимулированию женской занятости (ОП "Занятость и профессиональная подготовка, 2002−2006 годы"). Он разработал целый ряд взаимосвязанных мер и программ, призванных обеспечить равное участие мужчин и женщин в процессе экономического развития и устранить сдерживающие факторы и препятствия, ограничивающие доступ женщин к рынку труда. Деятельность в рамках ОП осуществлялась по следующим двум основным направлениям: а) позитивные меры, т.е. меры, ориентированные исключительно на женщин и направленные на искоренение дискриминации или выравнивание перекосов, вытекающих из существующей практики или вызываемых действующими институциональными механизмами; и b) реализация принципа приоритетного учета гендерных факторов, т.е. интеграция принципа равных возможностей мужчин и женщин во все политические меры и программы.

216.В целях создания условий для совмещения профессиональной и семейной жизни и трудоустройства женщин осуществлялось совместное финансирование структур по уходу за детьми разных возрастов, престарелыми и другими иждивенцами. По имеющимся данным, на совместной основе финансировалась работа 360 социальных объектов, услугами которых пользовались 65 000 человек. Кроме того, было трудоустроено около 1 900 человек, в основном женщины. Следует подчеркнуть, что в ходе пятьдесят второй сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин Генеральный секретарь конкретно обратил внимание на опыт Греции по обеспечению учета гендерных факторов в ОП "Занятость и профессиональная подготовка, 2000−2006 годы".

217.В рамках Региональной ОП был разработан и претворен в жизнь ряд мер в целях расширения женской занятости и предпринимательства. Цель этой деятельности заключалась в поддержке развития женского предпринимательства, а также в сохранении и повышении уровня занятости женщин на предприятиях. Она была ориентирована в первую очередь на женщин-предпринимательниц − как на самозанятых, так и на работающих на личных предприятиях, малых и средних предприятиях, микропредприятиях, в товариществах и т.д. Инициатором этой деятельности стала ГОМСПР СА, а ее бенефициарами − почти 5 500 женщин.

218.В рамках ОИ "РАВЕНСТВО" (цикл В) для поощрения равенства мужчин и женщин в сфере занятости, предпринимательства и адаптации были разработаны следующие проекты:

проект "Расширение возможностей женщин для трудоустройства благодаря инновационным методам доступа к рынку труда", осуществлявшийся ПР "КАЛЛИСТИ". Целевая группа: женщины. Главная цель проекта заключалась в искоренении проблем, мешающих участию женщин в трудовой деятельности в силу семейных и социальных причин, а также тех факторов, которые предопределяют неравное отношение к ним на рынке труда;

проект "Комплексные меры в сфере занятости в целях коллективной борьбы с проблемами безработицы в районе Пирея и западных Афин", осуществлявшийся ПР "Сеть занятости". Целевая группа: безработные, сталкивающиеся с проблемами в трудоустройстве, а конкретнее − безработные женщины, долгосрочные безработные, главы семей, воспитывающие детей в одиночку, безработные пожилые люди. Главная цель проекта заключалась в том, чтобы оценить потребности целевой группы, с одной стороны, и поощрять равенство мужчин и женщин и проводить в жизнь активную трудовую политику для искоренения профессиональной дискриминации в районе Пирея и западных Афин − с другой;

проект "Инновационные формы занятости и социальной политики на местном уровне. Местные органы власти как вспомогательный механизм активного трудоустройства населения и социальной политики", осуществлявшийся ПР "КОНВЕРГЕНЦИЯ". Целевая группа: уязвимые группы населения. Главные цели проекта: а) совершенствование и модернизация социальных услуг, предлагаемых гражданам местными органами власти; b) создание новых рабочих мест в сфере социальных услуг; и с) оказание услуг уязвимым группам населения в соответствии с их реальными потребностями;

проект "СинПРАКСИС – сотрудничество в области занятости", осуществлявшийся одноименным ПР. Целевая группа: безработные мужчины и женщины. Главная цель проекта заключалась в создании передовых методов и практики за счет использования и обогащения накопленных знаний и опыта, а также осуществления экспериментальных проектов с охватом всех факторов "треугольника занятости", т.е. служб трудоустройства, бюро трудоустройства и безработных мужчин и женщин;

проект "Современный канал доступа к рынку труда", осуществлявшийся ПР "ЭСХИН". Целевая группа: безработные мужчины и женщины, иммигранты, репатрианты, беженцы. Главная цель заключалась в создании функционального и полезного "канала доступа к рынку труда", подкрепляемого на техническом уровне системой поиска рабочих мест через Интернет, с тем, чтобы облегчить доступ к рынку труда и добиться равновесия между спросом на рабочую силу и ее предложением;

проект "Следующая остановка – рынок труда", осуществлявшийся ПР "ЭПИ ТРОХОН". Целевая группа: молодые мужчины и женщины. Главная цель заключалась в расширении возможностей и профессиональной интеграции молодых образованных людей благодаря осуществлению ряда мер для существенного повышения качества услуг, оказываемых социальными структурами и НПО, а также для дополнения уже существующих систем и структур с учетом потребностей целевых групп;

проект "Приграничное предпринимательство", осуществлявшийся ПР "МЕСТНОЕ ПРИГРАНИЧНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО – ТОМЕС". Целевая группа: женщины муниципалитета Эврос. Главная цель заключалась в поощрении и поддержке женщин в муниципалитете Эврос благодаря развитию предпринимательства периферийными структурами и людьми, использующими новые технологии;

проект "Развитие предпринимательской деятельности уязвимых социальных групп с использованием олимпийских и спортивных объектов", осуществлявшийся ПР "Послеолимпийское деловое партнерство". Целевая группа: безработные молодые мужчины и женщины и инвалиды. Главная цель заключалась в стимулировании коммерческой активности целевых групп за счет использования спортивных и олимпийских объектов;

проект "Создание новых инновационных туристических предприятий безработными выпускниками с целью привлечения туристов из Европы", осуществлявшийся ПР "ИННО – НОВЫЕ ИННОВАЦИОННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ МОЛОДЫХ ДЛЯ МОЛОДЫХ". Целевая группа: женщины, безработные мужчины и женщины, молодые выпускники и другие молодые люди в возрасте до 35 лет. Перед проектом ставились следующие главные цели: а) формирование духа предпринимательства в молодых мужчинах и женщинах с целью создания небольших гибких предприятий, оказывающих качественные и инновационные услуги, и поддержки малых туристических фирм в изолированных районах красивейших южных эгейских островов; b) резервирование новых рабочих мест за молодыми людьми − выходцами из этих районов; и с) создание сети сотрудничества между предприятиями, предлагающими инновационные и высококачественные услуги, привлекающие европейскую молодежь;

проект "Сеть поддержки социально ориентированных предприятий в южных и восточных районах Афин", осуществлявшийся ПР "ДИЕКО – СЕТЬ ПОДДЕРЖКИ СОЦИАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ". Целевая группа: женщины. Главная цель проекта заключалась в создании инновационного инкубатора для новых социально ориентированных предприятий, оказывающего всестороннюю помощь молодым женщинам/будущим предпринимательницам в области информации, профессиональной подготовки и консалтинга, а также в оказании помощи в организации новых социально ориентированных предприятий;

проект "ПОЛУМЕСЯЦ", осуществлявшийся ПР "Калейдоскоп". Целевая группа: безработные мужчины и женщины, молодежь, женщины, инвалиды. В отношении туризма на Пелопоннесе отмечалось, что преимущественно в последнее десятилетие туризм в этом регионе стал поистине массовым. Однако он стал сокращаться, что пагубно отразилось на экономическом росте и занятости в регионе. Главная цель заключается в том, чтобы переломить эту тенденцию и решать проблемы занятости, в первую очередь целевых групп, а также местного социально-экономического развития в целом за счет правильной конфигурации, организации, управления и популяризации культурных/экологических богатств региона;

проект "Социально ориентированная экономика в Греции: политические усилия и вспомогательные структуры", осуществлявшийся ПР "СОЦИАЛ-ЭКО.ГР". Целевая группа: женщины, инвалиды, иммигранты, репатрианты, беженцы. Главная цель заключается в распространении философии и практики социально ориентированной экономики в Греции;

проект "45−64 ВОЗВРАЩЕНИЕ", осуществлявшийся ПР "СОЦИАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО". Целевая группа: безработные мужчины и женщины, женщины, пенсионеры, получающие небольшую пенсию, лица, получающие минимальную пенсию, одинокие люди. Главная цель заключалась в том, чтобы оказать поддержку людям старше 45 лет, которые сталкиваются с проблемой социального отчуждения или с трудностями в трудоустройстве. Их возвращение к трудовой деятельности осуществляется благодаря выработке правильного подхода, оказанию консультативных услуг, профессиональной подготовке и развитию социально ориентированного предпринимательства (инструменты, методы, анализ и исследования);

проект "Показательные зоны и системы непрерывной профессиональной подготовки на производстве", осуществлявшийся ПР "НОУ-ХАУ". Целевая группа: безработные мужчины и женщины, женщины, пожилые люди, наемные работники. Главная цель проекта заключалась в создании показательных зон и интеграционных систем непрерывной профессиональной подготовки на производстве, с тем чтобы помочь работникам малых и средних предприятий лучше адаптироваться к новым экономическим и трудовым потребностям, в первую очередь тем из них, кто сталкивается с дискриминацией, неравенством и отсутствием гарантий занятости;

проект "Равенство в вооруженных силах", осуществлявшийся ПР "АРТЕМИДА". Целевая группа: женщины-военнослужащие. Главная цель заключалась в том, чтобы благодаря механизмам мониторинга и специальным пилотным проектам способствовать искоренению предрассудков в отношении боевых и административных способностей женщин, которые становятся причиной профессиональной сегрегации по признаку пола и неравных возможностей для продвижения по службе;

проект "Равные возможности и развитие: создание механизма содействия и поддержки для интеграции принципа равных возможностей в трудовые отношения", осуществлявшийся ПР "ЛЮДСКИЕ РЕСУРСЫ – РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ (ANTHISI)". Целевая группа: женщины. Главная цель проекта заключалась в том, чтобы содействовать созданию условий, способствующих обеспечению равенства в сфере занятости благодаря появлению новых предприятий, а также поддерживать посредством показательных мероприятий формирование эффективной среды для принятия серьезных мер с целью укрепления равенства на предприятиях.

219.Что касается информационно-просветительской работы по вопросам борьбы с дискриминацией, греческое Министерство труда и социальной защиты провело ряд мероприятий, в которых в полной мере учитывался гендерный фактор. Более конкретно, в рамках общественной программы действий по борьбе с дискриминацией в 2007 году в Салониках для общественных сотрудников трудовой инспекции было проведено информационное мероприятие, посвященное новым законодательным механизмам обеспечения соблюдения принципа равноправия. Семинар был посвящен применению Закона 3304/2005 "Об осуществлении принципа равноправия независимо от расового или национального происхождения, вероисповедания и других убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации", а также Закона 3488/2006 "Об осуществлении принципа равноправия мужчин и женщин в вопросах занятости, профессиональной подготовки, продвижения по службе и равных условий труда и в связи с другими соответствующими положениями". Кроме того, в Афинах прошла информационная кампания, в ходе которой распространялись брошюры с информацией о законодательных основах борьбы против дискриминации (Закон 3304/2006 и Закон 3488/2006). Помимо этого, был проведен ряд мероприятий по гендерной проблематике, включая, в частности: а) создание телевизионного сюжета, посвященного различным проявлениям дискриминации, с которыми сталкиваются женщины – "Равенство женщин в действии"; и b) проведение на региональном уровне исследования на тему "Равные возможности в сфере страхования, представительства, женского предпринимательства в сельских районах в условиях новой общей сельскохозяйственной политики" (проводилось Греческой конфедерацией сельскохозяйственных кооперативных союзов (ГКСКС)).

220.В рамках ОП "Конкурентоспособность" греческое Министерство развития приняло ряд мер для развития людских ресурсов, обращая особое внимание на женщин, работающих по найму, и женщин-предпринимательниц. Для совершенствования профессиональных навыков и более эффективной адаптации женских людских ресурсов в сфере переработки и услуг был разработан ряд программ повышения квалификации. Они проводились отраслевыми институтами Греческой организации малых и средних предприятий и ремесел (ГОМСПР). Их бенефициарами стали 6 709 женщин, являвшихся как наемными работниками, так и предпринимательницами. Помимо этого, 7 558 женщин-предпринимательниц прошли подготовку в рамках программы "Работай онлайн", которая позволила им ознакомиться с новыми информационно-коммуникационными технологиями и возможностями использования Интернета и электронной торговли в бизнесе. Наконец, свои профессиональные навыки смогли повысить 2 291 женщина-специалист в области исследований и технологий. Работа по развитию сетей связей между женщинами-исследователями с целью создания равных возможностей в научно-технической сфере проводилась в рамках программ "ПЕНЕД", "ИРОН", "ЭНТЕР" и "Людские сети".

221.В рамках ОП "Информационное общество" Министерство экономики и Министерство внутренних дел Греции совместно финансировали программы обучения работе с новыми информационно-коммуникационными технологиями. В результате базовыми или продвинутыми навыками работы с такими технологиями овладели соответственно 30 810 и 1 703 женщины.

222.В ОП "Развитие людских ресурсов" греческого Министерства занятости на 2007−2013 годы поставлена задача расширения прав и возможностей женщин, а также поощрение их равноправия (стимулирование предприятий и социальных партнеров к принятию мер с целью обеспечения гендерного равенства на рабочем месте, развития межфирменных структур для совмещения семейной жизни и работы, пересмотра и совершенствования активной трудовой политики и т.д.). Следует также подчеркнуть, что, как предусмотрено в ОП, активной трудовой политикой будет охвачено 25% от общего числа зарегистрированных безработных женщин. Помимо этого, был принят ряд мер для профессионального роста женщин: а) получающим финансирование по линии этой программы предприятиям были установлены целевые показатели профессиональной подготовки, позволяющей приобрести необходимый опыт; b) принимались меры с целью расширения прав и возможностей женщин на малых и средних предприятиях (как предпринимателей и как наемных работников); с) прилагались усилия с целью расширения использования женских исследовательских кадров на предприятиях; d) НПО с женским участием оказывалось содействие в создании информационных центров по вопросам занятости и предпринимательства; е) принимались меры с целью гармоничной увязки семейной и профессиональной жизни, искоренения профессиональной дискриминации и т.д.

223.В ОП "Конкурентоспособность и предпринимательство" греческого Министерства развития на 2007−2013 годы предусмотрены меры по развитию женского предпринимательства. Конкретнее, к числу этих мер относятся: а) программы предпринимательства для женщин – финансирование новых предприятий; b) стимулирование женского предпринимательства с использованием структур и инструментов поддержки; и с) стимулирование социально ориентированного женского предпринимательства, в том числе инициатив и деятельности, имеющих четкое социальное назначение и направленных, например, на оказание услуг гражданам и повышение качества их жизни, охрану окружающей среды и культурное развитие.

224. ОИЦ региона Северных Эгейских островов в сотрудничестве с ГСГР организовал 30 июля 2008 года мероприятие на тему "Развитие женского предпринимательства в рамках НСРО на 2007−2013 годы".

225.В 2005−2008 годах в регионе Ионических островов меры по поощрению женской занятости принимались либо в рамках программ консультационных услуг, либо посредством субсидирования женского предпринимательства. Этими инициативами были охвачены 1 140 женщин. Следует вкратце упомянуть, что для развития женского предпринимательства в регионе Ионических островов принимались следующие меры: а) предоставление финансирования и инициативы по оказанию консультационных услуг по вопросам занятости и предпринимательства (эта деятельность была отчасти связана с оказанием консультационных услуг особым группам населения, например, безработным мужчинам и женщинам, рома и другим); b) стимулирование женской занятости по линии программ приобретения трудового опыта (СТАЖ) или посредством финансирования создания новых рабочих мест на предприятиях или расширения самозанятости; и с) стимулирование женской занятости и предпринимательства.

226.В 2006−2008 годах Греческий комитет по делам ЮНЕСКО принимал участие в ПР "КАЛЛИСТИ" (ОИ "РАВЕНСТВО") с целью расширения занятости женщин и содействия региональному развитию. В программе принимала участие Ассоциация обществ межбалканского женского сотрудничества, которая совместно с Национальным университетом Каподистрии в Афинах и с рядом других структур основала сеть "Планета". На этой основе было проведено исследование, посвященное проблемам женской безработицы (опрос выборки из 300 человек) и факторам, влияющим на национальный уровень безработицы среди женщин. Результаты первого этапа программы были опубликованы. Затем, благодаря контактам с учреждениями, предпринимателями и представителями региональных административных органов северных районов Греции удалось изыскать определенные возможности для трудоустройства населения. Помимо этого, Греческий комитет по делам ЮНЕСКО организовал в Дидимотейхо (Северная Греция, 17 марта 2007 года) рабочее совещание на тему "Поддержка работающих женщин благодаря инновационным возможностям расширения их возможностей на рынке труда". Рабочее совещание проводилось Центром поддержки женской занятости и предпринимательства "Эргани". Кроме того, в Афинах (20−22 июля 2007 года) прошло совещание Координационного комитета Всемирной организации женщин – руководителей предприятий, в котором приняли участие 15 представителей из Туниса, Франции, Италии, США, Камеруна, Соединенного Королевства, Аргентины и Греции. На этом совещании был одобрен план действий в связи проведением пятьдесят первой глобальной конференции Всемирной организации женщин – руководителей предприятий, (Буэнос-Айрес, 9−12 октября 2007 года).

Деятельность социальных партнеров

227.С октября 2004 года по декабрь 2006 года Афинская торгово-промышленная палата (АТПП) координировала проект "Комплексный план наставничества в целях эффективного решения проблем занятости на местах". Он стал экспериментальным проектом по преодолению негативных последствий структурной перестройки в сфере туризма и ИКТ для занятости и профессионального роста женщин в Аттике. Более конкретно, проект ставил целью углубление знаний, совершенствование навыков и расширение потенциала рабочей силы в этих секторах без отрыва от производства. Кроме того, он должен был предотвратить рост женской безработицы в регионе и повысить профессиональный статус женщин благодаря: а) созданию новых систем и инструментов профессиональной адаптации, развития и прогресса в процессе разработки и осуществления комплексной программы наставничества; b) накоплению опыта и примеров использования передовых систем и методов совершенствования и расширения возможностей женщин в профессиональной сфере; с) осознанию и использованию предприятиями особых характеристик работающих женщин в качестве их сравнительного преимущества; и d) расширению сферы применения и популяризации политических мер, направленных на совершенствование профессиональных навыков рабочей силы и поощрение равных возможностей в вопросах трудоустройства и служебного роста. По итогам реализации этого проекта участвовавшие в нем предприятия превратились в структуры, помогающие своим сотрудникам, в первую очередь женщинам, в приобретении новых знаний, расширении возможностей и профессиональном росте.

228.С декабря 2003 года по июнь 2008 года АТПП участвовала также в проекте "АЛКИСТИС", осуществлением которого занималось ПР "Сеть искоренения социального отчуждения женщин" в рамках ОИ "РАВЕНСТВО". Проектная деятельность была направлена на принятие комплексных и многоплановых мер для борьбы с таким явлением, как женское социальное отчуждение, с особым акцентом на создание равных условий для женщин, сталкивающихся с трудностями во вступлении или возвращении в трудовую жизнь, на искоренение гендерных стереотипов в семье и на стимулирование перехода на новые стандарты занятости в интересах гармоничной увязки профессиональной и семейной жизни. Осуществлялись следующие меры: а) организация и обеспечение функционирования четырех центров равенства в Афинах, в регионе Эпира, в Западной Греции и в регионе Северных Эгейских островов. Главная цель заключалась в создании "единых окон" и в выработке единых подходов для решения ряда женских проблем в благоприятной и доступной среде; b) искоренение стереотипов в отношении социального и профессионального статуса женщин; с) информационно-просветительская работа по вопросам гендерного равенства. Особое внимание уделялось тому, чтобы предоставить молодым людям необходимую информацию и ознакомить их с практическим опытом организации семейной жизни и методами борьбы с насилием в семье и торговлей людьми; d) координируемая и многоплановая поддержка групп населения, оказавшихся в особых условиях социального отчуждения, например жертвам насилия в семье, иммигранткам, беженкам, матерям-одиночкам, жертвам торговли людьми и т.д.; е) создание и организация работы сети консультантов для борьбы с социальным отчуждением женщин. Этими консультантами были укомплектованы как уже существующие структуры, так и новое мобильное консультационное подразделение, сотрудники которого посетили ряд греческих городов в рамках информационно-просветительской кампании по вопросам равенства; f) укрепление, пропаганда и совершенствование новых гибких форм занятости; g) создание и налаживание работы "Сети социальных добровольцев", члены которой были обучены оказывать услуги организациям, работающим с женщинами и семьями, а также физическим лицам, которым требуется помощь в семейных вопросах; и h) разработка учебной программы по вопросам равенства.

229.Федерация греческих предприятий (ФГП) принимала участие в претворении в жизнь меморандума о договоренности, подписанного Сетью и ГСГР с целью информирования, агитации и мобилизации предприятий для участия в разработке и популяризации программ укрепления равенства между мужчинами и женщинами. В этой связи принимались, в частности, следующие меры:

а) обследования/исследования: 1) сравнительное исследование для оценки передовой практики и государственной политики на уровне ЕС; 2) опрос представительной выборки руководителей отделов кадров с тем, чтобы узнать их мнения и замечания относительно эффективности политики и практики обеспечения равенства мужчин и женщин; 3) сбор информации о законодательстве и существующей нормативно-правовой практике обеспечения равенства мужчин и женщин на рынке труда в целом; 4) исследование, посвященное международным и европейским условиям, механизмам и результатам социального диалога по вопросам равных возможностей на рынке труда; 5) исследование, посвященное оценке конкретных структур, способствующих обеспечению соблюдения принципа равенства; 6) разработка "дорожной карты" по вопросам равенства мужчин и женщин в трудовых отношениях;

b) информационно-просветительская работа: в рамках неослабных усилий по пропаганде и воплощению в жизнь концепции равенства на греческих предприятиях ФГП популяризирует и пропагандирует концепцию равенства в распространяемых среди членов ежегодных докладах о своей деятельности и в ежемесячных бюллетенях по вопросам занятости, рассказывая в них обо всех событиях на национальном и европейском уровнях, имеющих отношение к обеспечению равенства мужчин и женщин в трудовых отношениях;

с)на тему "Равенство в сфере занятости" было проведено специальное мероприятие, цель которого заключалась в том, чтобы высветить барьеры и проблемы, мешающие обеспечению равенства мужчин и женщин на предприятиях, в вооруженных силах и средствах массовой информации, а также оценить роль СКО в их устранении;

d) параллельно этому ФГП разработала специальный модуль "Равенство в сфере занятости", который был интегрирован в ее сайт (www.sev.org.gr);

е)в сотрудничестве с ГСГР ФГП учредила премию, вручаемую пяти компаниям, признанным лучшими с точки зрения равенства создаваемых для сотрудников возможностей. Лауреатами этой премии, комплексная процедура присуждения которой впервые на пилотной основе прошла в Греции, стали предприятия, которые, во-первых, добились наибольших успехов в создании равных возможностей на производстве и, во-вторых, показали хороший пример другим предприятиям, стимулируя к изменению ситуации в лучшую сторону.

230.ФГП выступала лидером в двух проектах, осуществлявшихся по линии ОИ "РАВЕНСТВО" – проектах ПР "ATHINA" и ПР "ANTHISI". В рамках первого проекта изучался вопрос искоренения дискриминации и стереотипов на рынке труда, особенно в технических профессиях, а также учреждения должности советника по вопросам равенства для предприятий. Цель второго проекта заключалась в создании инновационного механизма для облегчения и поддержки мер по учету гендерных аспектов в производственной среде, а также осуществлению демонстрационных проектов по реализации принципа равных возможностей на предприятиях через взаимодействие с их системами управления людскими ресурсами.

231.В 2005−2008 годах греческая сеть СКО осуществляла следующую деятельность: а) принимала активное участие в программах, реализовывавшихся на европейском уровне европейской сетью СКО; b) сотрудничала с экспертами ЕС, которые информировали Сеть и ее членов о последних достижениях в сфере равенства мужчин и женщин на уровне ЕС и европейских предприятий; и с) по поручению Министерства труда осуществляла проект по созданию инновационного инструмента оценки деятельности по обеспечению равенства мужчин и женщин на уровне предприятий. Данный проект предполагал поиск соответствующего инструмента на европейском уровне, его перевод на греческий язык и адаптацию к местным потребностям. С этой целью были организованы два рабочих совещания, на которых присутствовали 20 человек и в ходе которых тема равенства мужчин и женщин подверглась тщательному обсуждению.

232.В рамках поиска новых форм трудовых отношений социальные партнеры приложили к ОНКТД на 2008−2009 годы рамочное соглашение об удаленной работе на дому, развитие которой, как ожидается, поможет гармоничнее совмещать семейную и профессиональную жизнь и повысить привлекательность женской рабочей силы. В этом контексте ГФП принимала участие в проведении специального исследования, посвященного удаленной работе на дому.

233.В 2008 году Национальная греческая торговая конфедерация осуществляла проект "Эрмейон – программы повышения квалификации", цель которого заключалась в организации подготовки торговцев, сотрудников торговых и других предприятий, а также безработных по вопросам торговли и предпринимательства. Женщины активно участвовали в этом проекте, и на них приходилось 60% всех слушателей. Помимо этого, по линии фонда занятости и профессиональной подготовки, финансируемого главным образом работодателями, а также наемными работниками, осуществлялись программы трудоустройства и профессиональной подготовки с целью выравнивания показателей участия женщин в рабочей силе, при этом среди слушателей таких курсов доля женщин составляла 60%.

Деятельность неправительственных организаций

234.Союз "За права женщин" (СПЖ) через своего представителя в Греческом комитете по правам человека (ГКПЧ) предложил добавления и поправки к Закону 3488/2006 с целью повышения эффективности применения Директивы ЕС и греческой Конституции. На пленарном заседании ГКПЧ это предложение было поддержано и направлено Министерству юстиции, политическим партиям и всем членам парламента. Кроме того, по предложению Министерства занятости и социальной защиты, адресованному НПО и касающемуся создания ЕСФ и осуществления программ Министерства по борьбе с дискриминацией в сфере занятости и на рынке труда, СПЖ с июля 2007 года по июнь 2008 года занимался реализацией плана действий под названием "Борьба с дискриминацией по признаку пола на рынке труда с особым акцентом на сексуальные домогательства". Эта работа завершилась однодневным мероприятием на тему "Равенство мужчин и женщин и борьба против сексуальных домогательств: политика ЕС" (9 июня 2008 года).

235.В 2005 году Греческая христианская ассоциация молодых женщин (ГХАМЖ) принимала участие в третьем направлении деятельности по реализации ОИ "РАВЕНСТВО" – проекте "ДЕСМОС – равенство". Она провела ряд практических семинаров для демонстрации и распространения ноу-хау, накопленных в ходе работы ее афинского центра трудоустройства женщин, структуры, оказывавшей комплексную помощь ищущим работу женщинам. Было организовано пять циклов практических семинаров, в которых приняли участие 32 представителя (специалисты и добровольцы из числа мужчин и женщин). ГХАМЖ выпустила также практическое руководство по оказанию консультационных услуг в трудоустройстве женщин (для других НПО и других публично-правовых образований). Помимо этого, ГХАМЖ принимала участие в программе "+ПРАКСИС – сотрудничество в вопросах трудоустройства", где ее основным партнером являлась занимающаяся вопросами социальной интеграции организация "НОСТРОС" (2005−2007 годы). ГХАМЖ осуществляла также следующую деятельность: а) создала службу для приема безработных и оказания им информационной поддержки в трудоустройстве; b) организовала специальный курс, включающий в себя 18-часовой тематический семинар и семичасовой курс профессиональной подготовки для сотрудников всех центров оказания вспомогательных услуг, занимающихся приемом безработных; с) в ходе осуществления проекта провела работу в общей сложности с 20 предприятиями, проинформировав сотрудников о практике поощрения социальной корпоративной ответственности с использованием экспериментальных консультационных и информационных инструментов; d) с июня 2006 года по декабрь 2007 года приняла 220 женщин, из которых 130 были зачислены в программу мобилизации и поиска "скрытых талантов". Шесть наименее мотивированных среди них были направлены на четыре месяца на предприятия, отобранные консультантами по вопросам трудоустройства. Сорок девять нашли работу по специальности. В контексте "Мер в поддержку занятости, осуществляемых при активном участии НПО", ГХАМЖ реализовала в 2007−2008 годах пять планов действий. Вся деятельность в рамках этих планов была направлена на трудоустройство молодых женщин. Непосредственную пользу при этом получили молодые безработные женщины, вставшие на учет в бюро по трудоустройству населения.

236.Стремясь к поощрению и расширению трудовых прав женщин, Союз греческих женщин (СГЖ) принимал участие в следующих программах: а) ОП "Комплексная градостроительная политика в небольших населенных пунктах"(2005 год); b) ОП "Профессиональная подготовка и занятость" (мера 5.3 – Комплексные меры в интересах женщин) (2005−2006 годы). Параллельно с этим в 2007 году СГЖ сотрудничал с Общественным институтом профессиональной подготовки и организовал однодневное мероприятие под названием "Работа для всех".

Деятельность греческого Омбудсмена

237.Греческий Омбудсмен является независимым институтом, предусмотренным Конституцией страны (статья 101А). Его главная задача заключается в том, чтобы выступать посредником между органами государственной власти и гражданами в целях защиты прав последних, обеспечения законности и борьбы со злоупотреблениями во властных структурах (Закон 3094/2003). Греческий Омбудсмен является компетентным институтом по контролю за соблюдением принципа равенства в государственном и частном секторах, причем в частном секторе ему в этом помогает ТИ. Все государственные органы, получающие жалобы на нарушение требований соответствующего законодательства, направляют их Омбудсмену. Если правонарушение действительно имело место, Омбудсмен старается урегулировать конфликтную ситуацию, а в случае неудачи компетентные органы принимают необходимые дисциплинарные меры по факту правонарушения. Помимо своего ежегодного мартовского доклада Омбудсмен представляет греческому парламенту специальный доклад по проблеме дискриминации по признаку пола. Этот доклад направляется ГСГР, который опирается на него в своих рекомендациях и решениях, формулируемых по итогам мониторинга применения законодательства по вопросам равенства мужчин и женщин или касающихся принятия нормативных мер с целью обеспечения его применения по существу.

238.Подготовка сотрудников аппарата греческого Омбудсмена: в рамках непрерывного процесса повышения квалификации сотрудников, позволяющего Омбудсмену неизменно быть в курсе последних общественных и иных событий, некоторые сотрудники его аппарата прошли правовую подготовку по вопросам равенства мужчин и женщин (Центр конференций ЕРА в Трире, Германия), принимали участие в конференциях по этой теме за рубежом, а также читали лекции на семинарах, организовывавшихся для руководящих сотрудников органов государственного управления (Институтом подготовки кадров НЦГМУ).

239.Изучение сообщений: с момента создания (май 2008 года) и до конца 2008 года Центр гендерного равенства получил 155 сообщений о проявлениях неравенства, предусмотренных в Директиве 2002/73/ЕС. В 2007 году таких сообщений было получено 24, а в 2006 году (с октября, когда закон вступил в силу, и до конца года) − 11. Следует подчеркнуть, что в первом квартале 2009 года число таких сообщений возросло до 250. С июня по декабрь 2008 года треть сообщений была подана мужчинами, которые жаловались на неравное к себе отношение главным образом в связи с отказом в предоставлении отпуска по уходу за ребенком или льгот, полагающихся женщинам или матерям (например, программа субсидий БТН, выплачиваемых новым предпринимателям). Кроме того, жалобы на неравноправный гендерный или семейный статус подавались по следующим мотивам: а) 66,13% были связаны с условиями труда; b) 12,90% с доступом к рынку труда; с) 8,06% с профессиональным образованием/профессиональной подготовкой; d) 6,45% с прекращением трудовых отношений; е) 4,84% с трудовыми отношениями; и f) 1,62% с повышением квалификации/продвижением по службе. Что касается проявлений дискриминации, запрещенных Законом 3488/2006: а) 34,29% жалоб были поданы на косвенную дискриминацию; b) 15,71% − на дискриминацию в связи с декретным отпуском; с) 14,29% − на косвенную дискриминацию; d) 12,85% − на дискриминацию в связи с отпуском по уходу за ребенком; е) 4,29% − в связи с сексуальными домогательствами; f) 2,86% − на дискриминацию по гендерному признаку; и g) 1,43% − на многоплановую дискриминацию.

240.Информационная работа: а) выпуск специальных годовых докладов греческим Омбудсменом как структурой, занимающейся обеспечением равенства (на греческом и английском языках); b) выпуск в декабре 2008 года информационной брошюры "Мы защищаем равные трудовые права мужчин и женщин", ориентированной на наемных работников, лиц, получающих профессиональную подготовку, и тех, кто ищет работу; с) ведение специальной Интернет-страницы "Омбудсмен за равноправие" на вебсайте Омбудсмена; d) на Интернет-странице Омбудсмена каждые три месяца появляется электронный информационный бюллетень "Омбудсмен в борьбе с неравенством", который по электронной почте рассылается более чем 600 получателям; е) проведение совещаний с участием сотрудников органов, занимающихся проблемами гендерного равенства, представителей профсоюзов и активистов НПО, посвященных проблематике гендерного равенства и защиты прав женщин.

241.Сотрудничество между греческим Омбудсменом и ТИ в рамках Закона 3488/2006. С участием ТИ и греческого Омбудсмена впервые был создан институционально активный механизм сотрудничества. Если говорить более конкретно, в соответствии с пунктом 8 статьи 13 Закона 3488/2006 трудовые инспекторы обязаны сообщать греческому Омбудсмену обо всех случаях жалоб на гендерную дискриминацию, а также о результатах своих проверок. Кроме того, греческий Омбудсмен имеет право проводить свои собственные проверки и принимать окончательные решения по жалобам. Конечная цель такого сотрудничества заключается в создании действенного внесудебного механизма восстановления равенства мужчин и женщин на рынке труда, поскольку в Греции жертвы дискриминации неохотно пользуются судебными средствами правовой защиты.

Гармоничное увязывание семейной и профессиональной жизни

242.Передача государственных яслей в ведение МОУ осуществлялась на основании трех законов (Закон 2218/94, Закон 2288/01 и Закон 3106/03) в период с 1994 по 2003 год. Эти ясли сегодня функционируют в качестве муниципальных или коммунальных ППО в соответствии со статьей 239 Закона 3463/2006 (G.G. A’ 114) Муниципально-коммунального кодекса. В рассматриваемый период таким образом работали 1 736 муниципальных/коммунальных детских садов и яслей, в которых воспитывались 78 272 ребенка (в возрасте от восьми месяцев до момента обязательного поступления в начальную школу). Большое число подобных учреждений было создано в рамках ОП "Занятость и профессиональная подготовка" (цикл С РПОП) на том основании, что работа таких социальных учреждений способствует расширению женской занятости. Кроме того, их деятельность и программы способствуют гармоничному увязыванию профессиональной и семейной жизни, а также изменению традиционных представлений о воспитании детей.

243.Сеть "За искоренение социального отчуждения женщин", в работе которой принимает участие ряд учреждений, в том числе ГСГР, разработала проект "АЛКИСТИС", осуществлявшийся в четырех регионах страны. Главная его цель заключалась в гармоничной увязке семейной и профессиональной жизни женщин и мужчин посредством: оказания консультативных услуг и поддержки наемным работникам, имеющим на своем попечении иждивенцев, искоренения традиционных представлений о роли мужчин и женщин в семье, а также поощрения новых стандартов организации трудовой деятельности с целью увязывания семейных и профессиональных обязанностей представителей целевых групп. Были созданы четыре центра поддержки семьи, сеть добровольных социальных работников, сеть консультантов по вопросам равенства мужчин и женщин и мобильные консультационные группы для семей, сталкивающихся с особыми проблемами социальной изоляции, а также электронный архив для добровольных социальных работников. В рамках отдельных направлений программы, в которой принимал участие ГСГР, были организованы следующие мероприятия: а) двухдневная консультативная конференция по вопросам семьи и занятости, в ходе которой были представлены новые подходы, методологии и консультативные инструменты; и b) конференция по вопросу гармоничного увязывания семейной и профессиональной жизни. Помимо этого, был разработан направленный на обеспечение равенства "План учета гендерных факторов в гибких формах организации труда на малых и средних предприятиях: практическая методология и ожидаемые выгоды для предприятий и их сотрудников".

244.В 2005−2006 годах ИЦГР (которой подведомственен ГСГР) участвовал в разработке в качестве координатора европейской программы "Равные партнеры: новая роль мужчин в трудовой и семейной жизни", цель которой заключалась в проведении информационно-просветительской работы, главным образом среди мужчин и отцов, по вопросу о необходимости гармоничного увязывания своих профессиональных обязанностей и семейной жизни. В рамках этой программы, разработанной для Греции, Португалии, Польши и Кипра, осуществлялась следующая деятельность: а) на греческом, английском, польском и португальском языках были выпущены брошюра и плакат; b) для детей и учащихся-подростков были подготовлены телевизионные и радиопередачи, а также обучающие игры; с) в Ираклионе и Патрасе были проведены семинары на тему "Роль отцов в гармоничном увязывании профессиональной и семейной жизни", в которых приняли участие местные заинтересованные стороны, представители наемных работников и работодателей, преподаватели, представители НПО и т.д.; d) 10 декабря 2006 года в Афинах прошла европейская конференция на тему "Гендерное равенство и роль мужчин на производстве и в семье: тенденции и домыслы"; е) было проведено исследование на тему "Роль отцов в увязывании профессиональной и семейной/личной жизни"; и f) на тему гармоничного увязывания профессиональной и семейной жизни на греческом и английском языках было выпущено руководство.

245.Кроме того, ИЦГР принимал участие в качестве партнера в европейской программе "Гендерное равенство: ответственность обоих полов", которая осуществлялась в 2005−2006 годах и координировалась Национальным механизмом обеспечения прав женщин Кипра. Цель этой программы заключалась в проведении с общественностью информационно-просветительской работы по вопросу о необходимости и полезности привлечения мужчин к работе по укреплению равенства мужчин и женщин.

246.В связи с региональной оперативной программой, осуществляемой в рамках цикла С РПОП (2000−2006 годы), в 13 регионах страны финансировалось развитие сети социальных учреждений. За этот период было создано 1 250 учреждений социальной помощи, обслуживающих 72 277 детей разных возрастов, пожилых людей и инвалидов. Эти учреждения не только берут на себя часть семейных обязанностей работающих женщин, но и предоставляют 5 052 рабочих места, главным образом женщинам.

247.В рамках ОИ "РАВЕНСТВО" (цикл В) по линии одноименных РП осуществлялись следующие пять проектов:

проект "Облегчение профессиональной жизни женщин без какой-либо дискриминации за счет социальных преобразований", осуществлявшийся ПР "За гармонию в семье и труде". Целевая группа: женщины и лица, сталкивающиеся с трудностями в совмещении профессиональной и семейной жизни. Главные цели проекта заключались в следующем: а) проведение социальных преобразований в рамках существующей системы социальных структур; b) поддержка структур, помогающих женщинам вести трудовую жизнь; и с) информационно-просветительская работа среди предприятий и самозанятых, работающих по найму и безработных женщин с целью искоренения традиционных представлений о роли мужчин и женщин;

проект "Сеть социальной солидарности для гармоничного увязывания профессиональной и семейной жизни", осуществлявшийся ПР "Зефкси". Целевая группа: женщины, инвалиды, лица, сталкивающиеся с трудностями в совмещении профессиональной и семейной жизни, самозанятые лица, работающие на малых и средних семейных предприятиях, безработные в недостаточно развитых районах и т.д. Перед программой ставились следующие основные цели: а) способствовать в рамках оказываемой поддержки равному участию в выполнении семейных обязанностей мужчинами и женщинами, подчеркивая при этом двуединую роль работающей женщины и домохозяйки; и b) оказывать поддержку наемным работникам в организации активного досуга благодаря созданию сети социальной солидарности и одновременно с этим оказывать поддержку уязвимым социальным группам на основе принципа интерактивного оказания социальных услуг;

проект "Семья превыше всего", осуществлявшийся ПР "Право на семью". Целевая группа: женщины, лица, сталкивающиеся с трудностями в совмещении профессиональной и семейной жизни, родители-одиночки. Главная цель проекта заключается в выработке и осуществлении общего подхода к изменению условий, мешающих гармоничному увязыванию семейной и профессиональной жизни;

проект "Алкистис", осуществлявшийся ПР "Сеть искоренения социального отчуждения женщин". Целевая группа: жертвы насилия в семье и международной торговли людьми, родители, воспитывающие детей в одиночку, лица, сталкивающиеся с трудностями в увязывании профессиональной и семейной жизни, иммигранты и репатриированные иммигранты. Главная цель проекта заключалается в создании и организации работы в четырех регионах страны (Аттика, Эпир, Западная Греция и Северные Эгейские острова) четырех центров поддержки семьи, основной функцией которых являлось оказание консультационных и информационных услуг (единое окно) по ряду вопросов, актуальных для работающих по найму мужчин и женщин. Кроме того, были поставлены задачи изменения традиционных представлений о социальной и профессиональной роли женщин, проведения информационно-просветительской работы по вопросам равенства в семье и стимулирования новых, более гибких форм организации труда;

проект "Помощь семье", осуществлявшийся одноименным ПР. Целевая группа: лица, сталкивающиеся с трудностями в увязывании профессиональной и семейной жизни. Главная его цель заключается в оказании помощи наемным работникам, сталкивающимся с семейными проблемами, посредством оказания им услуг социального характера.

248.В 2005−2008 годах женская Ассоциация "За права женщин" (АПЖ): а) организовала общественный диалог (16 мая 2005 года) на тему "Гармоничное увязывание профессиональной и семейной жизни мужчин и женщин: законодательство и практика"; b) в рамках межгосударственной программы Ассоциации женщин Северной Европы особое внимание уделялось теме гармоничного увязывания профессиональной и семейной жизни с социальной и правовой точек зрения в четырех странах (Франция, Греция, Италия, Португалия); и с) готовила рекомендации и материалы для Конференции, организованной греческой делегацией ЕЖЛ на тему "Кто заботится на самом деле? Равные возможности в профессиональной, личной и семейной жизни".

249.В 2007 году СГЖ организовал в Афинах открытую всегреческую конференцию на тему "Гармонизация семейной и профессиональной жизни". В 2008 году он организовал среди учащихся начальных классов конкурсы на тему "Другой – равный – любимый" и "Мой отец и я", а также провел однодневное мероприятие "Особая роль матери и отца в сегодняшней жизни".

250.Греческая делегация ЕЖЛ организовала: а) с участием Посреднической и арбитражной организации международную конференцию по вопросам участия в коллективных переговорах и оказания содействия лицам, обремененных семейными обязанностями; и b) в сотрудничестве с НПО "Женщины и здоровье" европейскую конференцию на тему "Кто заботится на самой деле? Равные возможности в профессиональной, личной и семейной жизни".

251.Принимая участие в осуществляемом в рамках ОИ "РАВЕНСТВО" проекте по созданию условий для гармоничного увязывания профессиональной и семейной жизни, греческая организация социальной помощи подготовила соответствующий документ со своими замечаниями и предложениями.

Статья 12Охрана здоровья и планирование семьи

252.Укрепление репродуктивного и сексуального здоровья женщин является важной предпосылкой расширения их возможностей и равноправного участия в общественной жизни. Новые европейские и международные директивы, а также соглашения по вопросам охраны здоровья, оказания медицинских услуг и планирования семьи свидетельствуют о необходимости проведения соответствующего анализа, исследований и практической деятельности в интересах каждого из полов и определяют равноправное развитие мужчин и женщин в качестве одной из главных задач. Связь между охраной здоровья и социальными условиями требует инициатив и мер в целях укрепления здоровья женщин и их прав в данной области.

Деятельность государственных органов

253.В сотрудничестве с греческой ассоциацией поддержки больных остеопорозом ГСГР выпустил информационный бюллетень, помогающий выявлению, предупреждению и лечению этого заболевания. Этот бюллетень был подготовлен в русле проводимой ГСГР политики по интеграции гендерной проблематики в сферу охраны здоровья.

254.В период с июня 2006 года по октябрь 2008 года ИЦГР принимал участие в качестве партнера в проекте "Укрепление здоровья женщин и охрана материнства – женское здоровье", который осуществлялся в рамках программы "ИНТЕРРЕГ III В АРХИМЕД". Цель проекта заключалась в том, чтобы предоставить женщинам (особенно на островах и в отдаленных районах) информацию по вопросам охраны здоровья и материнства (рак матки и груди, кормление грудью и т.д.), а также рассказать им о каналах получения доступа к подобной информации. Деятельность в рамках программы: а) сбор данных о состоянии здоровья женщин в Греции; b) проведение информационно-просветительской кампании на тему "Вы можете позаботиться о своем здоровье: поговорите с вашим доктором". В ходе этой кампании было напечатано 110 000 брошюр по следующим вопросам: "Профилактика рака", "Беременность−материнство", "Сексуальное поведение" и "Климактерический период", а также 6 000 плакатов, которые распространялись в больницах по всей Греции; с) организация мероприятий и поездок мобильных информационно-просветительских групп по вопросам здоровья женщин и охраны материнства в сотрудничестве с медицинским персоналом местных больниц, а также при поддержке других местных городских и сельских структур в следующих номах: Лесбос, Родопи, Ханья, Элида, Хиос, Янина, Лефкас, Додеканес (Лерос и Патмос), Киклады (Сирос), Самос, Эврос, Кастория и Кефалиния. В общей сложности было охвачено 2 200 женщин.

255. В 2007 году на уровне стратегической политики греческое Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи (МЗСВ) разработало на 2008−2012 годы национальные планы действий по следующим вопросам: а) сексуальное и репродуктивное здоровье; и b) ВИЧ/СПИД и заболевания, передаваемые половым путем. Эти планы были подготовлены при участии заинтересованных НПО с особым учетом чувствительных с гендерной точки зрения аспектов. Параллельно этому проводились также сбор и распространение информации о случаях ВИЧ/СПИДА, в том числе в разбивке по полу/возрасту и семейному положению. Сведения о представлениях, убеждениях и подходах в разбивке по полу были включены также в национальный доклад о ВИЧ/СПИДе за 2008 год, подготовленный для ЮНЭЙДС.

256.Национальный план действий против ВИЧ/СПИДа и передаваемых половым путем заболеваний в рамках программы "Профилактика женских болезней" предусматривает: а) специально адаптированные региональные программы оказания помощи женщинам приглашенными специалистами; b) организацию региональных информационных мероприятий; с) включение мер профилактики передаваемых половым путем заболеваний в программы предупреждения насилия в отношении женщин; d) специальные программы профилактики применительно к сексуальной роли и ориентации мужчин; е) пропаганду использования женских презервативов; f) разработку протокола лечения жертв сексуальных надругательств/торговли людьми. В Национальном плане действий по охране сексуального и репродуктивного здоровья (2008−2012 годы) поставлены следующие цели: а) модернизация законодательства по вопросу абортов; b) введение жестких наказаний виновным в насилии в семье, торговле женщинами и детьми и иных формах сексуальной эксплуатации; с) адаптация и гармонизация европейских и международных научных стандартов и рекомендаций. В контексте социальной корпоративной ответственности в этой деятельности принимали участие следующие структуры: министерства (Министерство здравоохранения/Министерство юстиции, Министерство внутренних дел/ГСГР), занимающиеся женской проблематикой НПО и представители частного сектора, Европейская сеть "За здоровье женщин", а также Европейский проект против насилия в отношении женщин и торговли ими.

257.Психологическую поддержку в послеродовой период женщинам оказывают психиатрические отделения больниц, причем эту помощь они могут получить как в родильных отделениях, так и в отделениях первичной психиатрической помощи. Кроме того, женщинам, страдающим послеродовой депрессией (12−15% перенесших роды женщин), специализированная помощь может быть оказана в афинской больнице Айгинитейо и поликлинике, находящейся в ведении НПО "Файнарети".

258.В рассматриваемый период, изучая положение с кесаревыми сечениями в стране, греческое Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи поручило Инспекции служб здравоохранения и социального обеспечения (ИСЗСО) проверить, какая доля от общего числа деторождений во всех родильных отделениях государственных и частных госпиталей приходится на кесаревы сечения. Одновременно с этим Центральному совету по вопросам здравоохранения (ЦСЗ) в рамках медицинских протоколов и в сотрудничестве с местными медицинскими органами было предложено изучить, при каких условиях применение кесарева сечения можно считать наиболее оправданным. Наконец, сразу же после родов принимавший их акушер должен указать в медицинской карте ребенка процедуру родов и основания для применения кесарева сечения, что позволит компетентным органам осуществлять необходимый контроль. Этими медицинскими картами были снабжены все родильные дома и отделения, которые должны заполнять их в течение 24 часов с момента родов.

259.В рамках комплексного плана действий в интересах рома Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи открыло медико-социальные центры в местах их компактного проживания и организовало посещения лагерей для эмигрантов из числа рома сотрудниками своих мобильных групп. В рамках этих усилий осуществлялись программы вакцинации детей и профилактики и лечения. Кроме того, женщинам предлагалось пройти диагностику на раковые заболевания (мазок Папаниколау) и прослушать информацию о методах контрацепции.

260.Что касается оказания поддержки и помощи тем, кто ухаживает за лицами, страдающими психическими расстройствами, в 18 номах страны было открыто 48 амбулаторных центров, поскольку подавляющее число лиц, страдающих психическими расстройствами, являются матерями. Уход за больными, который практически всегда ложится на плечи женщин, занимает у их родственников очень много времени, что не позволяет им искать работу или заниматься иными видами трудовой деятельности. Амбулаторные центры создаются для ухода за людьми, которым для социальной интеграции требуется специализированная помощь в улучшении навыков повседневной жизни и общения. Существование таких структур, оказывающих психиатрическую и социальную помощь лицам, страдающим психическими расстройствами, позволяет ухаживающим за ними родственникам заниматься профессиональной деятельностью. Хотя большинство амбулаторных центров в первую очередь работают с людьми, страдающими серьезными психическими расстройствами, их пациентами являются и люди, страдающие аутизмом и болезнью Альцгеймера. Оказывают они помощь и лицам, принадлежащим к ряду "маргинальных" групп населения (иммигранты, беженцы, рома и т.д.). Помимо этого, аналогичные услуги оказывают и 12 социальных кооперативных обществ с ограниченной ответственностью, в которых созданы рабочие места для 220 человек, страдающих психическими расстройствами.

261.Что касается профилактики заболеваемости и заботы о здоровье учащихся, МОИК проводит в начальных и средних школах программы охраны здоровья и личной гигиены. Оно сотрудничает и с государственными, и с негосударственными органами. Эти программы, которые преподаются как в начальных, так и в средних школах страны, включают в себя, к примеру, следующие темы: а) Отношения между полами − сексуальное воспитание; b) Передаваемые половым путем заболевания; с) СПИД − гепатит В; d) Межличностные отношения − психическое здоровье; е) Равенство мужчин и женщин; f) Социальное отчуждение − равные возможности. Цель этих программ, а также используемых учебных материалов заключается в том, чтобы увязать гендерную проблематику со всеми преподаваемыми дисциплинами и воспитывать в учащихся ответственность, самоуважение и веру в собственные силы.

262.В 2007−2008 годах в рамках цикла В расположенный в Афинах Национальный университет Каподистрии организовал для сотрудников родильного отделения афинского госпиталя Аретайо лекции по вопросам социального обеспечения уязвимых в социальном плане групп населения, в том числе женщин.

Деятельность неправительственных организаций

263. НПО "Женщины и здоровье" осуществляла следующую деятельность и проводила следующие исследования: а) была организована открытая телефонная линия по вопросам репродуктивных и сексуальных прав мужчин и женщин (консультации, информация, база данных); b) была налажена прямая электронная рассылка информации о новых методах контрацепции; с) проводились встречи (раз в семестр) со студентами ТЕИ по вопросам планирования семьи; d) в рамках "Года равных возможностей" (2007 год) проведено исследование на тему "Сексуальная ориентация и отношение греческого общества"; е) выпущена книга "Добровольцы – гражданское общество – НПО", которая распространялась среди НПО и студентов; f) было подготовлено исследование "Количественные и качественные данные об услугах здравоохранения для женщин"; g) на конференции по вопросам управления системой здравоохранения были представлены результаты следующих исследований: "Использование методов экстренной контрацепции" и "Неформальные методы охраны здоровья женщин"; и h) компетентные службы были проинформированы о последствиях для здоровья молодых девушек решения, принятого греческим Министерством здравоохранения и Министерством занятости, запретившим страховым фондам оплачивать систематическое использование гормональных противозачаточных средств. Протест был доведен до сведения ВОЗ. Еще один организованный протест был связан с отменой решения о прекращении сбора данных о поступивших в учреждения греческой национальной системы здравоохранения (ГНСЗ) женщин, ставших жертвами жестокого обращения. Соответствующее заявление было подано в Европейское женское лобби.

264.Многочисленные отделения Союза греческих женщин (СГЖ) в сотрудничестве с местными больницами и другими органами социального обеспечения проводят один раз в год бесплатное обследование груди, замер костной массы, проверку памяти и анализ на рак (мазок Папаниколау). Параллельно этому в сфере здравоохранения СГЖ проводит мероприятия на тему "Питание и качество жизни" и "Греческое общество и нуждающиеся", стремясь увязать принципы недискриминации и равноправия инвалидов.

Статья 13Равное участие в спортивных и культурных мероприятиях

265.Участие женщин и их вклад в развитие культуры и культурные мероприятия имеют огромное значения в силу многогранности этой сферы, в которой культурное творчество сочетается с тем, что мы называем повседневной культурой. Признание культурных прав женщин как неотъемлемой составляющей их личных и общественных прав требует принятия мер к стимулированию участия женщин во всех видах культурной деятельности. Такой подход может способствовать реализации права на свободу самовыражения, повышая статус женщин в культурной области.

Деятельность государственных органов

266.В декабре 2005 года ИЦГР организовал мероприятие для презентации альбома "Женщины Эпира – поразительная натура", который рассказывает о той роли, которую сыграли в истории женщины Эпира. Кроме того, в ходе XIII международного форума античной драмы, посвященного роли женщин в античной драме (Дельфы, 6−15 июля 2007 года), Дельфийский европейский культурный центр и ИЦГР организовали двухдневное мероприятие под названием "Женские героини трагедий как символ современного общества: статус и роль женщин в западном и других обществах".

267.МОИК осуществляет программы и мероприятия, направленные, в частности, на борьбу против дискриминации и содействие реализации принципа равенства мужчин и женщин. Если быть более конкретным, министерство оказывало содействие ряду НПО в осуществлении мероприятий и программ, посвященных проблемам женщин и борьбе против дискриминации, например: а) НПО "Открытые горизонты" в организации пятого фестиваля искусств, посвященного теме прав человека и проходившего под лозунгом "Горизонт – равноправие полов: новые роли – новые права" (2006 год); b) Европейской женской сети в проведении программы "Реинтеграция новых жертв социального отчуждения через искусство − создание традиционных кукол − и мифы" (2008 год); с) в 2007 и 2008 годах греческий фильмофонд получал финансирование на цели создания документального фильма под названием "Женщины – гендерные исследования", цель которого заключается в популяризации культурного наследия; и d) в 2008 году помощь была оказана женской ассоциации "Неокайзарейас", занимающейся сохранением культурного наследия Малой Азии.

268.Стремясь использовать Греческий центр кинематографии для стимулирования и повышения роли женщин во всех сферах культурной жизни, Министерство культуры спонсирует фильмы, которые либо снимаются женщинами, либо касаются их роли и статуса (см. приложение 5, таблица 25). Кроме того, большинство воспитательных программ греческих музеев прямо связаны с искоренением гендерных стереотипов и тем самым способствуют борьбе с дискриминацией в отношении женщин. Эти музейные программы, адресованные как взрослым, так и детям, рассказывают о роли и статусе женщин в истории. Важный вклад в искоренение негативных гендерных стереотипов вносит ряд воспитательных программ, преследующих межкультурные задачи, поскольку во многих из них особое внимание уделяется положению уязвимых групп населения, например рома и мигрантов (мужчин и женщин). Комиссия провозгласила 2008 год Европейским годом межкультурного диалога. Директорат современного культурного наследия подготовил и осуществил программу "Музыкальный диалог", в рамках которой, в частности, были произведены музыкальные инструменты для проекта "Повседневная жизнь, история и культурное самовыражение греческих рома". В выпущенном учебном материале говорится о положении женщин рома и о необходимости искоренения сложившихся стереотипов.

269.В 2005−2008 годах Межбалканская ассоциация сотрудничества женских обществ во взаимодействии с Центром ЮНЕСКО по проблемам женщин и мира в балканских странах осуществляла следующую деятельность: а) мероприятия по реализации программ; b) деятельность на национальном и местном уровнях (международные и культурные мероприятия); и с) участие в международных встречах и форумах.

270.В ходе третьего фестиваля ЮНЕСКО, посвященного роли женского творчества в развитии средиземноморской и черноморской культур (27 сентября − 4 ноября 2006 года), Центр современного искусства Салоник организовал художественную выставку на тему "Женщины и традиция". В ней приняли участие 206 женщин из разных стран. Главная задача выставки заключалась в том, чтобы рассказать о связи женского творчества и традиций, а также о важной роли женщин в их сохранении. В программу фестиваля были включены следующие мероприятия: а) заседания двух рабочих групп на тему "Женские персонажи в современной культуре", перед которыми ставилась цель изучить гендерные стереотипы в современной литературе, кино, радио и телепередачах и в работе которых принимали участие лекторы, как мужчины, так и женщины, из Египта, Греции, Франции, Хорватии и Сербии; b) круглый стол на тему "Женщина и традиция". Свои произведения представили также многие хорошо известные как в Греции, так и в других странах мира женщины-писатели из Албании, Греции, Румынии, Турции и Кипра. Другой новой формой обменов стало "Литературное кафе", в котором известные писатели могли в неформальной обстановке пообщаться со своими читателями, а более молодые писательницы (из Хорватии, Мальты и Сербии) − представить свои последние произведения. В завершение фестиваля был организован форум НПО, участникам которого было предложено обсудить роль гражданского общества в сохранении культурного разнообразия. Роль женского творчества, а также политической активности женских организаций была детально изучена на примере передовой практики.

271.С 2007 года Центр ЮНЕСКО по проблемам женщин и мира в балканских странах принимал участие в качестве партнера в программе "Женское слово", спонсором которой выступал Фонд Анны Линд и которая была нацелена на повышение роли женщин в литературном мире. Исходя из этой цели, в рамках программы осуществлялась следующая деятельность: а) были организованы три культурных мероприятия, посвященные литературному творчеству; b) теоретические аспекты творчества были обогащены примерами из творчества современных греческих литераторов. Все эти мероприятия были в основном ориентированы на женщин независимо от их возраста и профессиональной деятельности. Значение имело лишь их литературное творчество и желание улучшить свои навыки литератора. Также в 2007−2008 годах в Салониках вышеупомянутый центр организовал следующие мероприятия: а) рабочее совещание литераторов на тему "Портреты других: семья и людская среда в произведениях женщин-литераторов" (18 марта 2008 года); b) рабочее совещание литераторов на тему "Зрительные образы (описания) в произведениях женщин-литераторов" (17 июня 2008 года); с) семинар на тему "Положение средиземноморских женщин в произведениях женщин-литераторов" (19 июня 2008 года).

Деятельность неправительственных организаций

272.В вышеуказанный период СГЖ выступил инициатором организации выставки на тему "Женщины и творчество", в которой должны были быть представлены образцы женского фольклора, церковной живописи и ювелирного искусства. Кроме того, стремясь к тому, чтобы женщины заняли достойное место в искусстве и культуре, соответствующие культурные мероприятия организовывал и Союз женщин Крита.

273.В вышеуказанный период греческая организация социальной помощи перевела на греческий язык (при спонсорской поддержке одной фармацевтической компании) руководство Организации Объединенных Наций, посвященное трудностям и проблемам, стоящим перед пожилыми людьми, уделяя особое внимание роли пожилых женщин как носителей культуры, а также их вкладу и помощи молодым поколениям.

Статья 14Женщины в сельских районах

274.В Греции сельские женщины составляют примерно половину сельского населения, внося важный вклад в сельскохозяйственное производство и развитие сельских районов. Политическая деятельность, направленная на укрепление гендерного равенства, в стране постоянно расширяется, а борьба против дискриминации в отношении женщин имеет под собой законодательную основу. Кроме того, для оказания поддержки государству на национальном и региональном уровнях созданы соответствующие учреждения. Некоторые важнейшие положения законодательства, направленного на улучшение положения женщин в сельских районах, касаются социального страхования (обязательное страхование обоих супругов) и социального обеспечения (сельским женщинам предоставляются те же льготы, что и женщинам, работающим в других секторах).

275.С целью поощрения женского предпринимательства ИЦГР поддерживает усилия женщин по созданию женских кооперативов по всей стране. Если говорить более конкретно, в отчетный период осуществлялась следующая деятельность: а) были созданы рабочие группы для информирования женщин о создании женских кооперативов в туристической и сельскохозяйственной областях; b) женщинам предоставлялась информация по таким вопросам, как изучение рыночной конъюнктуры, товарная номенклатура, возможности финансирования, подготовка бизнес-планов, отбор членов/их права и обязанности, правовые вопросы (учредительные документы кооператива), групповая динамика, выстраивание отношений с другими кооперативами и местными органами; с) при содействии ИЦГР было создано свыше 40 кооперативов; и d) свыше 60 женских кооперативов получали информацию, финансирование и помощь в решении их проблем.

276.Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия способствовало развитию женского предпринимательства на селе посредством проведения ряда программ профессиональной подготовки. Постоянная информационная поддержка со стороны региональных директоратов, занимающихся проблемами аграрных семейных предприятий и их работников, помогла создать примерно сотню из 146 агротуристических и аграрных кооперативов, действующих сегодня в стране. Они сотрудничают с национальными и местными органами в интересах комплексного развития регионов.

277.В вышеуказанный период Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия разрабатывало и осуществляло программы по следующим направлениям: а) экономические программы, связанные с инвестициями в туризм и памятники старины, цель которых заключается в стимулировании параллельно сельскохозяйственной и иной деятельности в интересах членов сельских домашних хозяйств с целью увеличения их доходов, а также развития горных и отсталых районов; b) программы профессиональной подготовки, позволяющие овладеть техническими и другими профессиональными знаниями для работы по месту жительства или в близлежащих районах в сфере хозяйственного управления или услуг; с) программы создания равных возможностей для трудоустройства и приобретения профессиональных навыков, а также стимулирования сельских женщин к созданию малых предприятий, производственных кооперативов и налаживанию международного сотрудничества; d) краткосрочные учебные программы по таким вопросам, как экономика домашнего хозяйства и экология, а также по другим экономическим и социальным дисциплинам; е) исследовательские программы в сельских районах по вопросам экономики сельских домохозяйств, например, питания, товарного потребления, женской занятости и т.д.; f) программы профессиональной подготовки, обмена опытом и ноу-хау, осуществляемые в сотрудничестве с международными организациями (ЮНЕСКО и другими) и с учреждениями других государств − членов ЕС.

278.Кроме того, Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия: а) организовывало конференции для информирования сельских женщин о возможностях несельскохозяйственной занятости − в программы для женщин-предпринимателей, а также мероприятия для популяризации нетрадиционных товаров ("Женское предпринимательство: проблемы и перспективы", Александруполис, 12 мая 2006 года, Ираклион, 23 марта 2006 года, Митилини, 31 июня 2006 года, Верия, 14 августа 2007 года); b) в сотрудничестве с сельскохозяйственными женскими кооперативами, работающими в регионах, организовывало местные выставки и гастрономические фестивали для рекламы их продукции; с) организовало первую всегреческую выставку для популяризации женского кооперативного движения (Афины, сентябрь 2008 года). Эта выставка проводится раз в два года каждый раз в другом регионе; d) при участии проживающих в сельской местности женщин и членов женских кооперативов организовало по случаю Международного дня сельских женщин конференции под лозунгами "Женщины, отстаивайте ваше право на принятие решений" (Килкис, 2004 год); "Сельские женщины – надежда на лучшее будущее" (Арахова, 2006 год); "Отстаивай свое основнополагающее право на достойные условия жизни" (Ксанти, 2006 год); "Отстаивай свое право на питание" (Митилини, 2008 год); е) выступило в октябре 2008 года с предложением присудить премию "За женское предпринимательство в сельской жизни", вручаемую Фондом Всемирного саммита женщин (ФВСЖ), организацией, действующей под эгидой Организации Объединенных Наций, женскому кооперативу в Масотопосе, остров Лесбос.

279.Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия принимало участие в следующих торговых ярмарках: а) Международной торговой ярмарке в Салониках; b) ярмарке "Агротика"; и с) Международной ярмарке продовольствия, напитков, машин и оборудования и в ярмарке "Сельский август" в Ханье; d) организовывало сезонные центры ухода за детьми в сельских районах, остро необходимые в разгар сельскохозяйственных работ. Кроме того, в августе 2008 года оно опубликовало информационный справочник с рекламой традиционной продукции женских кооперативов со всей страны.

280.В рамках ОП "Сельскохозяйственное развитие – реконструкция села, 2000−2006 годы", был принят ряд мер в поддержку женщин-инвесторов и женских кооперативов, которые получили дополнительную помощь. В числе достигнутых результатов можно назвать: а) в рамках меры 1.1 "Инвестиции в сельское хозяйство" доля одобренных планов женщин составила 25%; b) в рамках меры 2.2 "Совершенствование заготовки, переработки и сбыта лесных товаров – инвестиции и инвестиционные планы физических лиц в размере до 5 900 евро" доля одобренных планов женщин составила 12%; с) в рамках меры 3.1 "Единовременная финансовая помощь начинающим молодым фермерам" доля утвержденных бенефициаров составила 31%; d) в рамках мер по линии седьмого основного направления (Комплексные программы развития сельских районов – КПРСР) было одобрено в общей сложности 450 проектов женщин, выступающих в качестве как физических, так и юридических лиц (30%). Этот процент является очень высоким, особенно если учесть, что такие комплексные программы осуществляются в горных и неблагополучных районах. Конкретнее, примерно 81% женщин-инвесторов проявили интерес к мерам 7.6.1 (помощь женщинам-фермерам) и 7.9.1, касающимся сектора услуг (туристические объекты, рестораны, спортивные и развлекательные объекты). Доля же перерабатывающего сектора (малые предприятия, надомное производство и переработка сельскохозяйственной продукции) составила 19%. В ходе реализации ОП Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия организовало многочисленные информационные мероприятия в интересах оказания поддержки женщинам-предпринимателям. В их числе можно назвать мероприятия на следующие темы: а) "Поддержка и укрепление роли женщин в новой модели сельского развития" (Ксанти, 19 марта 2005 года, и Ираклион, 1 апреля 2005 года); b) "Развитие женского предпринимательства в сельских районах – тенденции и перспективы" (Пилио, 12 июня 2006 года); и с) "Занятость и равенство мужчин и женщин в сельском хозяйстве" (Сельскохозяйственный университет Афин, Афины, 4 декабря 2006 года).

281.ОП "ЛИДЕР" (2000−2006 годы) претворялась в жизнь в стране на основе 40 местных программ, реализацией которых занимались местные инициативные группы, а именно компании развития, объединявшие представителей как государственного, так и частного сектора. В основу этой инициативы был положен инновационный подход к планированию и практическому осуществлению по принципу "снизу вверх", позволяющий местным субъектам активно участвовать в определении реальных потребностей, планировании и решении поставленных задач. Одним из приоритетов ОП "ЛИДЕР" являлся учет гендерных аспектов и признание важной роли женщин в развитии сельских районов. Важнейшее значение для поддержки и развития женского предпринимательства имела мера 2.1 программы, в рамках которой осуществлялась следующая основная деятельность: а) строительство и совершенствование объектов малого гостиничного бизнеса и ресторанной инфраструктуры, а также подготовки фермерских хозяйств для посещений; b) развитие альтернативных форм туризма; с) поддержка малых предприятий; d) производство продовольственных товаров после первичной переработки; е) внедрение систем контроля качества; и f) налаживание связей и создание электронных информационных систем. В этой деятельности принимали участие в общей сложности 450 женщин, из которых около 60% были связаны с сельским туризмом, 35% − с малым бизнесом, имеющим сельскую или иную специфику, и 5% − с инвестициями на цели поддержки и развития современных технологий и ноу-хау. В то же время следует отметить, что бенефициарами предусмотренных в программе "ЛИДЕР" мер являлись все проживающие в сельских районах женщины вне зависимости от того, занимались ли они сельским хозяйством или нет.

282.В период 2005−2008 годов национальная организация по вопросам сельскохозяйственной профессиональной подготовки и занятости "ДИМИТРА", занимающаяся развитием профессиональных навыков и повышением профессиональной квалификации фермеров, как мужчин, так и женщин, под контролем Министерства сельскохозяйственного развития и продовольствия организовала 817 программ профессиональной подготовки фермеров, в которых приняло участие 17 736 человек (7 934 мужчины (44,7%) и 9 802 женщины (65,3%)). Кроме того, была организована 101 специальная программа профессиональной подготовки для самозанятых женщин, занимающихся переработкой сельскохозяйственной продукции и организаций агротуризма, в которых приняло участие 2 500 женщин.

283.В рамках программы сельского развития "Александрос Балтацис" на 2007−2013 годы, разработанной Министерством сельскохозяйственного развития и продовольствия, запланированы меры поддержки женского предпринимательства благодаря спонсорской поддержке индивидуальных инвестиционных планов или женских кооперативов. Помощь в рамках этой программы оказывается по всем основным направлениям деятельности, но главным образом по третьему и четвертому основным направлениям "Качество жизни в сельских районах и дифференциация сельской экономики" и "Применение подхода программы "ЛИДЕР" – многофункциональность сельских районов в плане повышения качества жизни и создания новых рабочих мест". Женщины, для которых сельскохозяйственное производство является единственным видом деятельности, могут получить помощь в осуществлении своих инвестиционных планов по линии других основных направлений программы, касающихся развития конкуренции в сельском хозяйстве (первое основное направление), а также охраны окружающей среды и природных ресурсов (второе основное направление), на следующие цели: а) создание новых фермерских хозяйств; b) совершенствование и модернизация хозяйств; с) повышение качества продукции благодаря применению стандартов качества; d) устойчивые методы землепользования. В рамках деятельности по третьему основному направлению приоритет отдается инвестиционным заявкам женщин, имеющим право на получение помощи в качестве индивидуальных предпринимателей, а также владельцев компаний и членов кооперативов. На этапе планирования одним из социально-экономических партнеров программы являлся ГСГР, стремившийся обеспечить учет в ней вопросов гендерного равенства (а также защиту уязвимых социальных групп).

Министерство труда

284.В рамках ОИ "РАВЕНСТВО" осуществлялись следующие проекты:

проект "Сельское предпринимательство в районе Пиндоса", осуществлявшийся ПР "ГОРНОЕ ПАРТНЕРСТВО". Целевой группой проекта являлись лица, проживающие в отдаленных горных районах, в первую очередь молодежь и женщины. Главная цель проекта заключалась в поощрении и поддержке предпринимательства в первичном секторе в этих отдаленных горных районах Пиндоса;

проект "Сеть структур для развития предпринимательской деятельности новых фермеров (мужчин и женщин) в сельских районах", осуществлявшийся ПР "ГЕНЕЗИС". Целевой группой проекта являлись мужчины и женщины, в том числе молодежь, проживающая в сельских районах. Главная цель проекта заключалась в создании служб и систем для оказания информационных и консультационных услуг, а также для поддержки предприятий, создаваемых молодыми людьми, в первую очередь молодыми фермерами, начинающими свое собственное дело;

проект "Инкубатор для развития социально ориентированной экономики", осуществлявшийся ПР "Социально-экономическое партнерство Крита – КРИКОС". Целевая группа: а) существующие социально ориентированные предприятия (главным образом женские кооперативы); и b) безработные женщины, безработные мужчины старше 45 лет, инвалиды. Главные цели проекта: а) мобилизация всех местных сил для поддержки социально ориентированной экономики; b) создание и поддержка новых социально ориентированных предприятий, которые занимаются инновационной деятельностью и на которых работают представители целевой группы; с) укрепление и дальнейшее развитие уже работающих и новых социально ориентированных предприятий благодаря объединению их в сети и налаживанию кооперации между ними; и d) постоянное стимулирование и поддержка социально ориентированных предприятий на острове Крит благодаря деятельности "Центра поддержки социально ориентированной экономики на Крите";

проект "Сеть постоянного повышения квалификации и совершенствования трудовых навыков лиц, занятых в сельскохозяйственном секторе – СЕТЬ АГРОПОДГОТОВКИ", осуществлявшийся ПР "СЕТЬ АГРОПОДГОТОВКИ – СЕТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ФЕРМЕРОВ". Целевая группа: а) фермеры, которым угрожает безработица, особенно владельцы небольших ферм; b) фермеры с невысоким уровнем квалификации; с) женщины, живущие в сельской местности или в городских пригородах; d) фермеры, занимающиеся выращиванием исчезающих культур. Главная цель проекта заключалась в углублении знаний и совершенствовании навыков фермеров из числа представителей целевой группы благодаря планированию и организации специализированных служб и программ профессиональной подготовки для расширения их потенциала и углубления их специализации;

проект "Создание сайта электронного обучения сельхозработников агротуристическим специальностям", осуществлявшийся ПР "е-ЭКСАДА" (Развитие и рост динамичной занятости). К целевой группе относятся безработные, долгосрочные безработные, лица, которым угрожает безработица, фермеры с низким доходом, потенциальные фермеры, женщины, самозанятое население, не обладающее достаточными профессиональными навыками. Главная цель проекта заключалась в устранении препятствий для развития и повышения конкурентоспособности как сельских, так и городских районов Греции благодаря повышению доступности серьезных учебных методологий и информации для уязвимых групп населения в конкретных неблагополучных районах.

Статья 15Равенство женщин перед законом

285.Как говорилось в предыдущих докладах, принцип равенства мужчин и женщин был закреплен в Конституции 1975 года и всех последующих редакциях. Так, ее статья 4 гласит: 1) "Греки равны перед законом"; 2) "Греки и гречанки имеют равные права и обязанности". Что касается договорной дееспособности женщин, равных договорных и процессуальных прав в суде, свободы выбора места жительства, обо всем этом подробно говорилось в предыдущих докладах. Все эти права предусмотрены как в Конституции, так и в нормах общего права и Гражданском кодексе. Согласно статье 20 Конституции "Каждый имеет право на законную судебную защиту и может отстаивать в суде свои взгляды в отношении своих прав и интересов, как это определено законом".

Статья 16Равенство в семейной жизни и в браке

286.Данной статье была посвящена значительная часть первого доклада, поскольку это связано с модификацией и обновлением Гражданского кодекса и Закона о семье (Закон № 1329/1983) с целью обеспечения применения конституционного принципа равенства полов, и в первую очередь тех разделов, которые посвящены отношениям между состоящими в браке супругами, разводу, родству через брак и внебрачным родственным связям (внебрачные дети), алиментам, отношениям между родителями и детьми, а также наступлению совершеннолетия по достижении 18-летнего возраста.

Приложения

Приложение 1

Ответы на заключительные замечания Комитета по шестому периодическому докладу

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения изменения традиционных патриархальных взглядов и стереотипных представлений о роли мужчин и женщин. Такие меры должны включать проведение информационно-просветительских и общественно-образовательных кампаний, рассчитанных на женщин и девочек, а также, в частности, мужчин и мальчиков в целях искоренения стереотипных представлений, связанных с традиционными взглядами на роль мужчин и женщин в семье и обществе, в соответствии со статьями 2f) и 5a) Конвенции. Он также рекомендует государству-участнику дополнительно проанализировать причины сохраняющегося неравенства между мужчинами и женщинами, в том числе за счет проведения исследований по вопросам, касающимся институциональных норм, подпитывающих стереотипные представления о роли мужчин и женщин, конкретных проявлений стереотипной идеологии в государстве-участнике, издержек возложения бремени ведения домашнего хозяйства исключительно на женщин и стоимости неоплачиваемого труда женщин, и использовать полученные результаты в качестве основы для принятия более активных мер для борьбы с такими стереотипными представлениями.

1.В отчетный период велась активная работа по борьбе с гендерными стереотипами и устаревшими представлениями о роли мужчин и женщин, в том числе в средствах массовой информации, а также в рамках усилий по гармоничному увязыванию семейной и профессиональной жизни (см. разделы настоящего доклада, посвященные статьям 5 и 11). Поскольку в борьбе с гендерными стереотипами огромную роль играет образование, в 2005−2008 годах Министерство образования осуществляло по четвертому основному направлению ОП II "Укрепление равенства мужчин и женщин и расширение доступа женщин к оплачиваемой занятости с особым акцентом на поддержку первичной профессиональной подготовки, повышения профессиональной квалификации женщин и их учебы в высших учебных заведениях". О некоторых мероприятиях и результатах, осуществлявшихся и достигнутых в рамках этой программы с общим бюджетом в 58 779 175 евро, более подробно говорится в разделе настоящего доклада, посвященном статье 10.

2.Кроме того, в рамках Национального плана действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы (см. приложение 2) ГСГР наладил с Греческим радио и телевидением (ГРТ) сотрудничество с целью поддержки политического равенства, поощрения публичных дебатов и выпуска передач по проблемам равенства мужчин и женщин. Помимо этого, ГСГР наладил сотрудничество с надзорными органами в сфере вещания и рекламы (Национальный совет по радиовещанию и Совет по контролю в сфере коммуникаций), с тем чтобы жестче бороться с проявлениями сексизма, обеспечивать соблюдение соответствующих кодексов поведения и содействовать выпуску программ и рекламных материалов, способствующих укреплению равенства. Президентский указ 109/2010 обеспечивает соответствие греческого закона о вещании с европейской директивой 2007/65/ЕС, посвященной телевизионному вещанию. Кроме того, в этой связи ГСГР ежегодно присуждает следующие премии: а) премию Фонда Ботсиса за вклад в журналистику; и b) премию, присуждаемую на кинофестивале в Салониках за вклад в обеспечение равенства мужчин и женщин. Наконец, в партнерстве с Греческой рекламной ассоциацией планируется учредить еще одну премию, которая будет присуждаться за телевизионную рекламу, пропагандирующую альтернативный стиль жизни и работы.

Комитет просит государство-участник устранить препятствия, с которыми могут сталкиваться женщины при получении доступа к системе правосудия. Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом предоставлять юридическую консультативную помощь и информацию о возможностях использования имеющихся средств правовой защиты от дискриминации и следить за результатами таких усилий.

3.Действующие правовые нормы, регулирующие доступ к правосудию и апелляционным инстанциям, не проводят различий между мужчинами и женщинами (см. раздел, посвященный статье 1, пункт 22). Кроме того, после создания консультационных центров начиная с 2011 года ГСГР будет работать во всех регионах страны, предоставляя специализированную юридическую информацию и консультативную помощь с целью выявления и искоренения случаев гендерного насилия. Помимо этого, в сотрудничестве с адвокатскими коллегиями по всей стране он будет оказывать бесплатную правовую помощь женщинам, ставшим жертвами насилия.

Комитет призывает государство-участник принять эффективные меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин из числа этнических меньшинств, в частности цыганок и мусульманок, и содействовать более широкому осуществлению их прав человека. Комитет просит государство-участник представить в его следующем докладе информацию о положении женщин, представляющих группы этнических меньшинств, в том числе о доступе к образованию, трудоустройству и медицинским услугам, последствиях принятых мер и достигнутых результатах в деле расширения такого доступа, а также о развивающихся с течением времени тенденциях.

4.Информация о мерах, принимавшихся для ликвидации дискриминации в отношении женщин − представительниц меньшинств (рома, мусульманки и т.д.), содержится в разделах, посвященных статье 9, в частности в пунктах 162−171, а также статье 11 (пункты 207, 212, 214, 218, 225 и 228) и статье 12 (пункт 259). Кроме того, в разработанном ГСГР Национальном плане действий по обеспечению реального гендерного равенства поставлены четыре стратегические цели, первая из которых заключается в защите прав всех женщин посредством укрепления гендерного равенства и оказания помощи группам женщин, сталкивающимся с многоплановой дискриминацией. В этой связи организация 14 консультационных центров во всех регионах страны, а также горячих телефонных линий 24/7 поможет повысить эффективность помощи женщинам, сталкивающимся с разными формами дискриминации (мигранты, рома и т.д.).

Комитет рекомендует государству-участнику провести исследования и пристально следить за применением Закона о борьбе с насилием в семье, в частности предусмотренной в нем согласительной процедуры, для обеспечения осуществления законодательства таким образом, чтобы это способствовало поощрению и уважению прав человека женщин и не позволяло виновным избегать наказания. Комитет призывает государство-участник организовать профессиональную подготовку для судей, осуществляющих согласительную процедуру в рамках уголовного разбирательства дел, связанных с насилием в семье, с тем чтобы расширить их возможности по рассмотрению дел, касающихся насилия в отношении женщин, с учетом гендерных аспектов.

5.В разделе настоящего доклада, посвященном статье 6, и особенно в пункте 113, содержится подробная информация о мерах по предупреждению и искоренению насилия в семье в отношении женщин. Следует отметить, что в Национальном плане действий по предупреждению и искоренению насилия в семье в отношении женщин (2009−2013 годы), подготовленном Генеральным секретариатом по вопросам гендерного равенства, впервые предусмотрена деятельность по следующим восьми основным направлениям: совершенствование законодательства, создание вспомогательных структур, оказание вспомогательных услуг, активизация профилактической работы, усиление внимания к подготовке кадров, исследовательской работе и сбору документации, укрепление гражданского общества и поощрение институциональных партнерств. В более конкретном плане следует обратить внимание на следующие положения: а) организация "горячих линий", которые начнут работу в 2011 году; b) организация в региональных столицах 14 консультационных центров ГСГР, которые откроются в 2011 году; с) строительство в сотрудничестве с муниципалитетами сети приютов, которое должно завершиться к концу 2012 года; d) проведение запланированной на 2011 год общенациональной кампании, с тем чтобы привлечь внимание всех граждан к проблеме насилия в отношении женщин; и e) организация для должностных лиц (судей, сотрудников полиции, медицинского и санитарного персонала) подготовки по проблемам гендерного насилия. (С 29 ноября 2010 года в сотрудничестве с Национальным центром государственного управления (НЦГУ) проводится подготовка офицеров полиции и начальников полицейских участков в Афинах и Солониках.)

6.Кроме того, для содействия в пересмотре законодательства, посвященного борьбе против насилия в отношении женщин, был учрежден специализированный комитет по вопросам законодательства. Он будет уделять особое внимание проблеме насилия в семье, в первую очередь реформированию согласительных органов, занимающихся уголовными делами. Что касается подготовки судей и прокуроров по вопросам обеспечения применения внутреннего законодательства о борьбе с насилием, Национальная школа судей уже проводит такую подготовку и соответствующее исследование.

Комитет просит государство-участник принять эффективные меры для осуществления комплексного Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми. Он призывает государство-участник обеспечить всестороннее соблюдение законодательства о борьбе с торговлей людьми, в частности посредством эффективного привлечения к ответственности и наказания правонарушителей. Он также рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по предотвращению торговли людьми и оказанию помощи и поддержки женщинам, являющимся жертвами такой торговли.

7.Подробные сведения о мерах, принимаемых для предотвращения и искоренения торговли людьми, содержатся в разделах настоящего доклада, посвященных статьям 6 и 6.1. Национальный координационный механизм, созданный для борьбы с торговлей людьми, под эгидой Министерства иностранных дел и вместе с другими министерствами, Международной организацией по миграции и заинтересованными НПО подписал меморандум о сотрудничестве (2005 год) в подготовке национального плана действий по борьбе с торговлей людьми на 2010−2012 годы. Этот план был подготовлен в развитие/завершение комплексного национального плана действий по борьбе с торговлей людьми 2004 года. Особое внимание в плане уделяется: а) функционированию центральных структур, отвечающих за координацию и мониторинг деятельности по борьбе с торговлей людьми; b) проведению информационно-просветительских кампаний; с) финансированию усилий НПО по борьбе с торговлей людьми для целей экономической и сексуальной эксплуатации; d) привлечению к ответственности сотрудников правоохранительных органов/должностных лиц, причастных к преступной торговле людьми; е) обучению сотрудников правоохранительных органов/должностных лиц методам оказания помощи жертвам торговли людьми; f) оказанию адекватной помощи жертвам и созданию условий для их репатриации, а также освобождению от ответственности жертв за любые преступления, совершенные в связи с торговлей людьми, и т.д.

8.Недавно греческий парламент ратифицировал Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. Этот протокол был инкорпорирован во внутреннее законодательство (Закон 3875/2010 FEK158/А/2010). Ратификация этого протокола, повлекшая за собой соответствующие изменения в национальном законодательстве, Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах, позволила удовлетворить давние требования женских организаций, других учреждений и НПО. Ратификация стала важным шагом в деле совершенствования институциональных рамок деятельности по а) предупреждению и искоренению торговли людьми, особенно женщин и детей; b) защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи; и с) поощрению сотрудничества между государствами-участниками в достижении поставленных целей. Ниже перечислены основные изменения:

распространение действия существующего законодательства на всех иностранных жертв торговли людьми, а не только на граждан третьих стран, как это имеет место сегодня;

предоставление защиты жертвам независимо от того, сотрудничают ли они с компетентными органами или нет;

внесение поправок в Уголовный кодекс, с тем чтобы предусмотреть в нем не только преступления, связанные с трудовой эксплуатацией, но и с принуждением к попрошайничеству;

распространение защитных положений греческого законодательства на жертв торговли людьми и лиц, признанных жертвами торговли мигрантами;

принятие мер для защиты свидетелей таких преступлений, как торговля мигрантами и их незаконный ввоз в страну.

9.Кроме того, Министерство юстиции, гласности и прав человека учредило профильный комитет по вопросам законодательства (FEK367/14/2010), который занимается, в частности, подготовкой документа об инкорпорировании в национальное законодательство Европейской конвенции о пресечении терроризма (Варшава, 15 мая 2005 года).

Комитет призывает государство-участник обеспечить эффективное соблюдение действующего закона о квотах с целью повысить представленность женщин в местных выборных органах, а также коллективных органах всех государственных учреждений. Он рекомендует государству-участнику осуществить временные специальные меры в соответствии с пунктом1 статьи 4 Конвенции и его рекомендацией общего характера№25, с тем чтобы в более сжатые сроки добиться выполнения положений статей7 и 8 Конвенции и увеличить представленность женщин во всех сферах политической жизни, в том числе в парламенте и на дипломатической службе. Он рекомендует также проводить информационные мероприятия в целях пропаганды важного значения участия женщин в директивной деятельности для общества в целом. Комитет далее предлагает государству-участнику, в соответствии с положениями статей2e) и 7c) Конвенции, принять соответствующие меры, с тем чтобы обеспечить равноправное участие женщин в профессиональных союзах и ассоциациях работодателей. Он рекомендует государству-члену отслеживать результаты принятых мер и достигнутый прогресс.

10.Подробные сведения о практических и законодательных мерах, принимавшихся в 2005−2008 годах для поощрения участия женщин в процессе принятия решений, содержатся в разделах настоящего доклада, посвященных соответственно статьям 7 и 2 Конвенции. Поскольку женщины по-прежнему недопредставлены в политической сфере, при разработке Национального плана действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы ГСГР предусмотрел проведение ряда мероприятий, демонстрирующих необходимость женского представительства. Речь идет об а) организованной в 2011 году в сотрудничестве с Комиссией по вопросам равенства конференции на тему "Равенство в городах"; b) европейской конференции "Женщины во власти" (спустя 20 лет после принятия Афинской декларации); с) принятии мер для включения женщин в избирательные списки (квоты); d) вспомогательной деятельности в поддержку кандидатов и избранных женщин-политиков (семинары, конференции и т.д.); е) проведении кампаний по мобилизации голосов избирателей, готовых отдать их за женщин, и т.д.

11.В 2010 году особое внимание уделялось поддержке женщин на региональных и муниципальных выборах и интеграции гендерных аспектов в планы работы местных органов власти в новом контексте программы "Калликрат". В связи с региональными и муниципальными выборами в ноябре 2010 года ГСГР провел информационно-просветительскую кампанию под лозунгом "Брось вызов стереотипам – проголосуй за женщин". Цель этой общественной кампании, которая стала первой в своем роде, заключалась в том, чтобы изменить традиционное отношение к женщинам в политике, а также оказать помощь и поддержку кандидатам-женщинам благодаря распространению соответствующих печатных материалов. Эта информационно-просветительская кампания включала в себя а) изготовление агитационных материалов (плакатов и листовок на греческом и албанском языках и значков); b) создание и показ телевизионных агитационных роликов; с) передачу агитационных материалов по радио; d) организацию рабочего совещания для расширения участия женщин в директивной деятельности; и е) сооружение информационного стенда в центре Афин. Кроме того, в ходе выборов ГСГР направил всем генеральным секретарям и руководителям представленных в парламенте политических партий письмо с просьбой учитывать при отборе кандидатов на руководящие посты в своих организациях гендерный фактор с тем, чтобы активно поощрять участие женщин в процессе принятия решений.

12.Вопрос о законодательном закреплении необходимости расширения участия женщин в директивной деятельности рассматривается в специализированном комитете по вопросам законодательства, занимающемся разработкой проекта нового закона о равенстве полов в основных сферах жизни. Следует отметить, что, согласно ежегодному докладу Всемирного экономического форума "The Global Gender Gap Report 2010", по международному индексу гендерного разрыва Греция улучшила свое положение сразу на 27 позиций главным образом благодаря улучшению показателей по такому основному критерию, как "Расширение представительства женщин на политических постах", а также по критерию "Женщины на министерских постах", по которому Греция занимает 21-е место.

13. Кроме того, в соответствии с Национальным планом действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы ГСГР уже начал оказывать поддержку в создании женских бюро или комитетов по вопросам равенства мужчин и женщин, а также в развитии женских сетей в сфере среднего и высшего образования и сетей социальных партнеров (ГСЕЕ, АДЕДИ и т.д.) с целью укрепления переговорных позиций женщин в механизмах социального диалога для формулирования и отстаивания своих требований.

Комитет рекомендует государству-участнику осуществлять программы и стратегии в целях обеспечения женщинам, в том числе женщинам − представительницам этнических меньшинств и девочкам-подросткам, эффективного доступа к медицинской информации и противозачаточным средствам и услугам по планированию семьи, благодаря чему у женщин отпадет необходимость прибегать к абортам как к одному из способов регулирования рождаемости. Комитет настоятельно призывает государство-участник организовывать для мужчин, женщин и подростков просветительские программы по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, с тем чтобы способствовать закреплению в обществе норм ответственного сексуального поведения. Комитет далее призывает государство-участник осуществить инициативы, в тесной консультации с медицинскими работниками, в целях сокращения числа операций кесарева сечения.

14.Подробная информация о деятельности правительства и неправительственных организаций, осуществлявшейся в рассматриваемый период с целью улучшения защиты здоровья и прав женщин в этой области, содержится в статье 12. В Национальном плане развития здравоохранения, разработанном Министерством здравоохранения и социальной взаимопомощи, приоритет отдается информационной и профилактической работе по вопросам охраны здоровья и медицинского обслуживания, проводимой в рамках информационных и просветительских кампаний, причем первостепенное внимание уделяется проблемам женщин, а также вопросам сексуального и репродуктивного здоровья. Так, в сотрудничестве с ГСГР на принципах социальной солидарности в стране проводится кампания первичной профилактики, в рамках которой работники министерства (медсестры, социальные работники) будут оказывать информационно-консультационные услуги по вопросам охраны здоровья и профилактики заболеваний в 14 консультационных центрах ГСГР. Помимо этого, в сотрудничестве с ГСГР секретариат по делам молодежи организует для молодых людей (как юношей, так и девушек) информационную кампанию по вопросам сексуального здоровья с особым упором на контрацепцию.

Комитет настоятельно призывает государство-участника принять меры в целях пропаганды важного значения реализации права на образование как одного из прав человека и основы для расширения прав и возможностей женщин. Он рекомендует государству-участнику принять временные специальные меры в соответствии с пунктом1 статьи4 Конвенции и рекомендацией общего характера№25, касающейся временных специальных мер, с целью повысить представленность женщин, в том числе женщин − представительниц меньшинств, в системе образования третьего уровня. Он просит государство-участника представить информацию о принятых мерах и их результативности в его следующем периодическом докладе.

15.О деятельности по обеспечению равного доступа к образованию в 2005−2008 годах подробно рассказывается в разделе доклада, посвященном статье 10 Конвенции. Следует отметить, и это видно из таблицы 14, что в отчетный период доля женщин на начальных курсах высших учебных заведений была выше, чем мужчин, в то время как в последипломных программах высших учебных заведений (магистратура, аспирантура) доля женщин, которая сильно отличалась от доли мужчин, в последние годы сильно выросла. В числе 39 372 человек, поступивших в греческие ВУЗы в 2008/09 учебном году, было 24 544 студентки. Важно отметить, что по сравнению с предыдущим учебным годом на первых курсах высших учебных заведений в указанном году доля студенток увеличилась на 6,2%.

16.Осознавая важность поощрения равенства мужчин и женщин в сфере образования, ГСГР в подготовленном им Национальном плане действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы предусмотрел расширение сотрудничества с Министерством образования, повышения квалификации и культов. В частности, ГСГР поддерживает запланированную этим министерством деятельность по поощрению равенства мужчин и женщин, предусматривающую, в частности: а) создание школы нового образца, в которой учащиеся могли проводить бы больше времени; b) учет гендерных факторов в программах последующего и непрерывного обучения; с) оказание женщинам, обучающимся в школах для взрослых, консультационных услуг по семейным, профессиональным и социальным вопросам; d) поощрение равенства мужчин и женщин и искоренение стереотипов и дискриминации под эгидой "родительских школ"; е) поддержку программ гендерных исследований в высших учебных заведениях и на последипломном уровне, а также реформирование учебных программ ВУЗов с приоритизацией гендерной проблематики в качестве универсального принципа и основополагающей ценности; и f) применение университетами специализированного подхода при оказании студентам консультативной помощи в выборе профессии в целях устранения профессиональной сегрегации и стимулирования девушек-студенток к выбору тех специальностей, где они недопредставлены.

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить женщинам и мужчинам равные возможности на рынке труда, в том числе за счет осуществления временных специальных мер в соответствии с пунктом1 статьи4 Конвенции и рекомендацией общего характера№25, касающейся временных специальных мер. Комитет рекомендует активизировать усилия с целью снизить уровень безработицы среди женщин, покончить с профессиональной сегрегацией как по горизонтали, так и по вертикали, а также сократить и устранить различия в оплате труда мужчин и женщин. Комитет рекомендует государству-участнику на регулярной основе рассматривать положения законодательства в соответствии с пунктом3 статьи11 Конвенции в целях сокращения числа препятствий, с которыми женщины сталкиваются на рынке труда. Комитет также настоятельно призывает государство-участник отслеживать, в какой степени женщины и мужчины пользуются на практике предусмотренными законодательством положениями об отпусках для родителей, на основе чего, в частности, можно будет судить о совместном выполнении ими семейных обязанностей, а также разработать систему стимулирования, с тем чтобы больше мужчин были готовы брать отпуска по уходу за ребенком. Он призывает государство-участник отслеживать результаты принятых мер и достигнутый прогресс и представить соответствующую информацию в своем следующем периодическом докладе.

17.Информация о мерах и инициативах, предпринимавшихся для стимулирования женской занятости в 2005−2008 годах, содержится в разделе, посвященном статье 11, в котором рассказывается о межсекторальных мерах и специальных программах для безработных женщин, главная цель которых заключается в облегчении им доступа к рынку труда и борьбе с социальным отчуждением.

18.Кроме того, был принят Закон "Об осуществлении принципа равных возможностей и равноправия мужчин и женщин в сфере занятости и в профессиональной жизни" (Закон 3896/FEK 207/8.12.2010). Он улучшает, упрощает и сводит в единый правовой акт все нормы действующего в этой области законодательства в соответствии с духом и положениями Директивы 2006/54/ЕС. Помимо прочего этот закон: а) распространяется на юридических лиц, разрешая им с согласия жертвы дискриминации возбуждать от ее имени иск или отстаивать ее интересы в компетентном судебном или административном органе; b) содержит определение косвенной дискриминации и сексуальных посягательств на рабочем месте, а также перекладывает на ответчика бремя доказывания в делах, связанных с неравенством по признаку пола; и с) расширяет полномочия Омбудсмена как независимого института, занимающегося мониторингом и поощрением принципа равных возможностей и равноправия мужчин и женщин в сфере занятости и наемного труда, предоставляя ему право заниматься делами, рассматриваемыми в судах или других судебных органах в первой инстанции.

19.Также в 2010 году Агентство по трудоустройству (ОАЕД) приступило к осуществлению программы, включающей в себя: а) четырехлетнюю программу стимулирования занятости посредством субсидирования отчислений в фонды социального обеспечения при найме 40 000 безработных кандидатов; эта программа предусматривает также оказание поддержки самозанятым лицам на этапе беременности, родов и ухода за детьми в форме выплаты взносов в фонды социального обеспечения в отношении лиц, нанимаемых для замещения самозанятых работников, что позволяет последним уделять больше внимания своим обязанностям по уходу; b) программу оказания поддержки 4 000 безработным женщинам в возрасте от 22 до 64 лет, желающим начать свое собственное дело.

20.В рамках разработанного ГСГР Национального плана действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы консультационные центры будут оказывать поддержку безработным и самозанятым женщинам и женщинам-владельцам малых предприятий с целью совершенствования их знаний и профессиональных навыков, что повысит их привлекательность на рынке труда. В консультационных центрах ГСГР женщины получат специализированные консультации с гендерным уклоном. В рамках этой программы безработным женщинам будет оказываться комплексная поддержка, включающая в себя их профессиональную подготовку с целью гарантированного трудоустройства.

21.В сотрудничестве с ГСГР Агентство по трудоустройству учредило постоянную рабочую группу по вопросам равенства мужчин и женщин. Первоначальная задача заключается в выработке плана действий по интеграции гендерной проблематики во все программы трудоустройства населения (использование услуг консультантов по вопросам трудоустройства в ремесленных училищах, программы создания новых рабочих мест, программы стимулирования самозанятости среди молодежи, внутренние системы оценки и т.д.). При этом Агентство по трудоустройству неустанно призывает к разработке специальных программ по трудоустройству безработных женщин, с тем чтобы снизить их чрезмерную долю среди безработных и стимулировать расширение их присутствия на рынке труда.

22.Перед воссозданной Трудовой инспекцией четко поставлена задача обеспечивать равноправие мужчин и женщин в вопросах занятости и профессиональной жизни, а также совершенствовать систему регистрации и обработки статистических данных, с тем чтобы объективно оценивать, насколько равным является положение мужчин и женщин на производстве. Она будет руководствоваться принципом равенства мужчин и женщин во всей деятельности. Если говорить конкретнее, она будет актуализировать и предоставлять информацию по трудовым вопросам, необходимую для оказания консультативных услуг, урегулирования трудовых споров и проведения ревизий. Бенефициарами этой деятельности по укреплению равноправия мужчин и женщин должны стать как сами предприятия, так и их работники. Наконец, будет укрепляться отдел по вопросам равенства мужчин и женщин на производстве социального департамента трудовой инспекции Министерства труда и социального обеспечения, который будет наделен и дополнительными полномочиями.

23.При осуществлении программы "Молодежное предпринимательство" Генеральный секретариат по делам молодежи будет уделять особое внимание проблемам безработных молодых женщин. Он будет поддерживать их коммерческую деятельность (в том числе организованную "с нуля"), а также оказывать им услуги по культурной и социальной тематике.

Комитет призывает государство-участник принять меры, с тем чтобы иммигрантам была обеспечена возможность получать свидетельства о рождении своих детей.

24.Что касается вопроса выдачи свидетельств о рождении детям иммигрантов, был принят Закон 1818/2010 "Действующий порядок получения греческого гражданства, участие экспатриантов и проживающих в стране на законных основаниях иммигрантов в политической жизни и другие положения". В нем содержатся положения, регулирующие порядок предоставления греческого гражданства легальным резидентам/иммигрантам. Конкретнее, этот закон существенно модернизировал правовой статус родителей-иммигрантов, гарантируя предоставление греческого гражданства и свидетельств о регистрации детям родителей-иммигрантов, проживающих в Греции на законных основаниях непрерывно на протяжении пяти лет, а также детям, успешно отучившимся в греческой школе не менее шести лет. Следует отметить, что вопросами регистрации граждан активно занимается ряд структур, в частности, Уполномоченный по правам детей. Так, до принятия Закона 1818/2010 в июле 2007 года свидетельство о рождении являлось тем документом, который открывал доступ ко всем услугам образования и социальной зашиты, и в целом давал возможность для осуществления детских прав и пользования ими в соответствии с требованиями одноименной международной конвенции (Закон 2101/92). В мае 2010 года Национальный регистрационный департамент Министерства внутренних дел, децентрализации и электронного правительства получил от Омбудсмена указание в интересах защиты личных данных не указывать в национальных регистрационных документах сведения из свидетельств, выданных в странах происхождения.

Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать усилия в целях повышения осведомленности мусульманок об их правах и имеющихся в их распоряжении средствах правовой защиты в случае нарушения этих прав и обеспечить, чтобы на них распространялось действие положений греческого законодательства по вопросам брака и наследования. Комитет призывает государство-участник обеспечить выполнение законов, запрещающих ранние браки и полигамию, чтобы искоренить такую практику, в соответствии с конституционными нормами Греции,статьей16 Конвенции и общей рекомендацией21 Комитета о равенстве в браке и семейных отношениях.

25.Одной из тем, которыми занимается профильный комитет по вопросам законодательства, созданный в июле 2010 года для модернизации и совершенствования семейного законодательства, является тема шариата.

Приложение 2

Национальный план действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы

Краткое описание

1.В качестве одной из главных задач нынешнее правительство провозгласило улучшение повседневной жизни мужчин и женщин, а также обеспечение реального равенства полов благодаря принятию мер в области законодательства, политики, экономики, трудовых и общественных отношений, а также культуры. Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства разработал Национальный план действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы, предусмотрев в нем широкий спектр политических мер, направленных на укрепление равенства полов, а также меры по укреплению механизмов имплементации. Хотя основными бенефициарами этих мер являются группы женщин, находящиеся в наиболее уязвимом положении, прямо или косвенно от этих мер выигрывают и все остальные граждане – как мужчины, так и женщины.

2. Национальный план действий по обеспечению реального равенства мужчин и женщин на 2010−2013 годы разрабатывался исходя из четырех главных стратегических задач: а) защита прав человека всех женщин благодаря поощрению равенства полов и ориентации усилий на удовлетворение нужд тех групп женщин, которые сталкиваются с разноплановой дискриминацией; b) предупреждение и искоренение всех форм насилия в отношении женщин; с) поддержка занятости и финансовой самостоятельности женщин; и d) использование достижений культуры для стимулирования женского творчества и укрепления в нем идей равенства полов.

3.Текущая работа по оказанию консультационных услуг и обеспечению подотчетности требует укрепления институтов, занимающихся разработкой, осуществлением и мониторингом политики обеспечения равенства мужчин и женщин даже в большей степени, чем деятельность, направленная на повышение качества и эффективности принимаемых политических мер. Для обеспечения прозрачности и результативности процесса осуществления программы достигнутые результаты и эффективность принимаемых мер будут подвергаться углубленной оценке и систематически публиковаться в ежегодных докладах. Процесс непрерывных систематических консультаций с гражданским обществом по вопросам реализации программы будет осуществляться при поддержке различных органов и комитетов в рамках регулярного сотрудничества с компетентными учреждениями.

4.В разработке программы принимали участие научные круги и структуры, проводящие гендерные исследования, а также гражданское общество, женские и феминистские организации, что позволило учесть научные знания, почерпнутые в ходе проведения гендерных исследований, и опыт социально активных граждан. В процессе формулирования и осуществления политических мер, направленных на обеспечение равенства, принимались также во внимание методы работы и передовая практика международных и европейских организаций, действующих в этой области. Примерами таких методов и передовой практики являются совершенствование, развитие и осуществление законодательства, принятие позитивных мер в интересах женщин, увязывание гендерной проблематики со всеми политическими проектами, в том числе в форме составления "гендерного бюджета", расширения прав и возможностей гражданского общества, а также проведения среди населения просветительских кампаний в целях искоренения и изменения традиционных представлений о роли мужчин и женщин. Национальная стратегическая рамочная основа (НСРО) представляет собой основной механизм финансирования проводимой политики на период 2007−2013 годов.

5.Программная деятельность будет осуществляться по трем главным направлениям: а) совершенствование, укрепление и осуществление греческого законодательства; b) специальные меры политики по вопросам равенства мужчин и женщин; и с) учет гендерной проблематики в государственной политике.

6.Первое направление деятельности предполагает разработку новых механизмов законодательного регулирования на основе положений международного и европейского законодательства, точек зрения женских организаций и других официальных документов (Организации Объединенных Наций, Совета Европы и Европейского союза), а также законодательства европейских стран. Законотворческая деятельность будет охватывать:

а)внесение изменений в семейное законодательство с целью приведения его в полное соответствие с институциональным принципом равенства мужчин и женщин и обеспечения защиты прав человека женщин в условиях того экономического и социального неравенства, с которым большинство из них сталкиваются сегодня (восстановление прав женщин на сохранение своей фамилии, упрощение процедуры усыновления, упрощение процедуры рассмотрения судебных дел по семейным вопросам, обеспечение взыскания алиментов и т.д.);

b)кодификацию законодательства по борьбе с насилием в отношении женщин (в семье, на производстве и в обществе) с особым акцентом на информационно-просветительскую работу и меры по защите жертв (совершенствование Закона 3500/2006 о насилии в семье посредством упразднения института посредничества, Закона 3488/2006 об осуществлении принципа равноправия мужчин и женщин в сфере занятости, в первую очередь его положений, касающихся насилия на производстве, Закона 1419/1984 об изнасиловании, Закона 2734/1999 о проституции, Закона 3064/2002 и Указа президента (УП) 233/2003 о международной торговле людьми);

с)принятие Закона о поощрении реального равенства мужчин и женщин (усиление мер по борьбе с проституцией и обеспечение равноправия на рынке труда, совершенствование законодательства, регулирующего работу средств массовой информации, с целью защиты достоинства женщин, эффективная интеграция принципа равенства мужчин и женщин в государственную политику и активное привлечение министерств к проведению гендерной политики и мониторингу ее результатов, обеспечение равноправного участия мужчин и женщин в принятии решений, укрепление нормативной основы благодаря воссозданию Национального комитета по вопросам равенства мужчин и женщин и созданию межведомственного комитета по гендерным вопросам, наделенного координационными функциями, и т.д.).

7.Предусматриваются также несколько проектов по кодификации законодательства по вопросам равенства полов, систематическая оценка новых законопроектов на предмет их влияния с учетом гендерной проблематики, а также сотрудничество с греческим Омбудсменом и Уполномоченным по защите прав потребителей.

8.Второе направление деятельности связано с разработкой проектов ГСГР, направленных на борьбу с неравенством в определенных тематических областях государственной политики. Эти проекты, ориентированные на конкретные группы женщин, предусматривают создание или укрепление институтов, отвечающих за формулирование политики и принятие межсекторальных мер в целях поощрения равенства мужчин и женщин.

9.В государственной политике выделены следующие тематические области: а) насилие в отношении женщин (создание консультационных центров и приютов во всех региональных столицах, совершенствование существующих структур, работа общенациональной "горячей линии", сотрудничество с национальными юридическими ассоциациями, подготовка консультантов и социальных работников, оказание бесплатных консультационных услуг женщинам, ставшим жертвами насилия, и т.д.); b) разноплановая дискриминация (улучшение условий жизни женщин с ограниченными возможностями, иммигранток, просительниц убежища, задержанных/освобожденных женщин и т.д.); с) репродуктивное и сексуальное здоровье (информационная работа по вопросам женского здоровья, предохранения и контрацепции, искусственного осеменения, передаваемых половым путем заболеваний и СПИДа, просветительская работа с молодежью по вопросам сексуального здоровья, в первую очередь по вопросам контрацепции с целью уменьшения количества абортов, сотрудничество с НПО, ведущими борьбу с женскими формами онкологических заболеваний и т.д.); d) занятость (оказание поддержки занятым/самозанятым женщинам в совершенствовании их профессиональных навыков, проведение информационно-просветительских кампаний в целях более равномерного распределения обязанностей между мужчинами и женщинами в быту/частной жизни и профессиональных обязанностей и должностей на производстве и т.д.); е) поощрение участия женщин в принятии решений и гражданском обществе (поддержка кандидатов и избранных женщин-политиков, кампании в поддержку женщин на выборах, создание бюро или комитетов по делам женщин или по вопросам равенства полов, создание женских объединений в рамках организаций социальных партнеров в сфере среднего и высшего образования, стимулирование женских, феминистских организаций и НПО к активизации деятельности по вопросам равенства полов и т.д.); f) средства массовой информации (сотрудничество с ГРТ, Греческим национальным советом по радио и телевидению и Советом по контролю коммуникаций, присуждение премий за успехи в деле укрепления равенства); и g) культура и культурное творчество с акцентом на равенство полов (поощрение создания мужчинами и женщинами произведений искусства и художественного творчества по тематике равенства полов и основных прав женщин, сотрудничество с отделами культуры посольств в целях расширения культурного сотрудничества с гендерным уклоном, сотрудничество с греческим Министерством культуры и туризма, Национальным музеем современного искусства и т.д., организация двухнедельного культурного мероприятия).

10.Национальный план действий предусматривает создание и/или укрепление институтов, органов и структур, имеющих отношение к разработке и осуществлению гендерной политики. Предполагается: а) активизировать работу и повысить роль Межведомственного комитета по вопросам равенства полов с целью поощрения межсекторального подхода к проводимой в этой области политике, а также мониторинга деятельности по гендерной тематике, осуществляемой в рамках НСРО; b) реформирование Национального комитета по вопросам равенства мужчин и женщин (Закон 3491/2-10-2006) с целью активизации консультаций и сотрудничества с женскими и феминистскими организациями; с) создание национального наблюдательного центра по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин при активном участии сети женских организаций; и d) использование опыта и знаний ИЦГР.

11.Межсекторальная деятельность по обеспечению равенства мужчин и женщин предполагает: а) повышение качества услуг, оказываемых Библиотекой по вопросам гендерного равенства (БГР) (создание и пробный ввод в эксплуатацию цифрового тематического хранилища, расширение и перевод в цифровой формат исторических архивов и т.д.); b) создание специализированной структуры для мониторинга степени учета гендерных аспектов в работе системы государственного управления (механизм мониторинга государственной политики) [оценка влияния государственной политики на равенство мужчин и женщин, сбор, обработка, анализ и распространение качественных и количественных данных и индексов по отдельным политическим секторам, проведение исследований по отдельным вопросам политики, сотрудничество с экспертами по гендерным проблемам, работающими на всех уровнях государственного управления и в независимых структурах и т.д.]; с) создание Интернет-портала электронных услуг ГСГР, на котором будет размещаться тематическая информация для женщин и граждан в целом и на котором можно будет оставить свои жалобы и т.д.; d) проведение с государственными служащими учебно-подготовительной и информационной работы по вопросам гендерного равенства (подготовка в сотрудничестве с Национальной школой судей (НШС) программ подготовки работников судебной системы, с Национальным центром государственного и местного управления (НЦГМУ) – программ подготовки сотрудников женских исправительных заведений, центров приема иммигрантов и полиции, медико-санирарного персонала, сотрудников трудовой инспекции и греческого Омбудсмена, занимающихся инспектированием социальных служб, и т.д.); и е) дальнейшее участие ГСГР в деятельности комитетов ЕС и рабочих групп международных организаций.

12.Третье направление деятельности включает в себя ряд мероприятий, осуществляемых другими министерствами и государственными учреждениями, которые, стремясь к учету гендерных аспектов в государственной политике, будут сотрудничать с ГСГР в подготовке и реализации следующих проектов:

а)Министерство внутренних дел, децентрализации и электронного правительства Греции: РКР будет продолжать заниматься реформированием местных и региональных органов власти (программа "Калликрат"), а новые муниципальные органы будут наделяться дополнительными полномочиями в областях, связанных с обеспечением гендерного равенства, и т.д.;

b)Министерство финансов Греции: укреплению экономической независимости греческих женщин способствовали новый Закон о налогообложении (Закон 3842/2010), а также внесение изменений в систему страхования (Закон 3865/2010), предусматривающих постепенное выравнивание к 31 декабря 2013 года возраста выхода на пенсию, и т.д.;

с)Министерство иностранных дел Греции: будет принят ряд мер с целью выравнивания численности мужчин и женщин, работающих в министерстве, занимающих ответственные должности в центральном и зарубежном аппарате и работающих в различных службах, а также для предупреждения и искоренения международной торговли женщинами и т.д.;

d) Министерство обороны Греции: для выполнения резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 31 декабря 2000 года и для обеспечения участия женщин в принятии решений будет разработан национальный план действий и т.д.;

е)Министерство экономики, конкурентоспособности и морского флота Греции: женщинам в возрасте от 19 до 65 лет, создающим новые предприятия во всех секторах экономики, будут предоставляться финансовые стимулы, при этом соответствующие меры будут приниматься для совершенствования производственных навыков и углубления знаний людских ресурсов и т.д.;

f)Министерство окружающей среды, энергетики и климатических изменений Греции: ряд мер будет приниматься для учета гендерных аспектов в сфере энергетики, охраны здоровья населения (борьба с загрязнением окружающей среды) и повышения качества жизни в городах;

g)Министерство образования, повышения квалификации и культов Греции: ряд мер будет приниматься для совершенствования школьного образования (открытие школ продленного дня главным образом для оказания помощи женщинам, воспитывающим детей), открытия школ для взрослых и родителей, поощрения преподавания гендерных программ и т.д.;

h)Министерство труда и социального обеспечения Греции: будет разработан план действий по интеграции гендерной проблематики в деятельность бюро по трудоустройству (БТ), при этом гендерные аспекты будут находить отражение в задачах и функциях ТИ, которые будут уделять повышенное внимание обеспечению равноправия мужчин и женщин при найме на работу и на производстве и т.д.;

i)Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи Греции: для координации усилий по созданию и налаживанию работы приютов для женщин, ставших жертвами насилия, ГСГР и НЦСС подпишут меморандум о договоренности, при этом женщины будут получать информацию по вопросам охраны здоровья, в первую очередь сексуального и репродуктивного, и т.д.;

j)Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия Греции: бизнес-проекты женщин будут поощряться (посредством дополнительного кредитования), а новые учреждения по уходу за детьми пользоваться финансовой поддержкой и т.д.;

k)Министерство юстиции, гласности и прав человека Греции: женщины, недавно освобожденные или ожидающие освобождения, будут получать помощь от частного юридического лица (ЧЮЛ) "ЕПАНОДОС", будет усовершенствована система сбора/публикации судебной информации, а также система статистической классификации правонарушений на двух- и трехзначном уровне с тем, чтобы из всех правонарушений можно было бы выделить преступления, имеющие гендерный характер, в разбивке по полу правонарушителей и жертв и т.д.;

l)Министерство защиты гражданина Греции: департаменты, имеющие отношение к борьбе с торговлей людьми, будут укрепляться и расширяться, при этом будет создан отдельный департамент по борьбе с изнасилованиями и насилием в семье, укомплектованный прошедшими специальную подготовку сотрудниками, и т.д.;

m)Министерство культуры и туризма Греции: в рамках инициатив по развитию современной культуры будут предусмотрены конкретные меры поощрения женского творчества и будет оказываться поддержка в создании женских кооперативов, особенно в островных и горных районах страны, и т.д.

Приложение 3

Перечень учреждений, представивших данные и информацию для седьмого периодического доклада

Министерства и подотчетные им структуры

Министерство внутренних дел Греции

Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства

Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства/Специальная служба заявок на участие в оперативных программах РПОП на 2000−2006 годы, осуществляемых по линии НСРО, и в других оперативных программах, осуществляемых на принципах софинансирования

Исследовательский центр по вопросам гендерного равенства

Штаб-квартира греческой полиции

Генеральный секретариат по информации

Генеральный секретариат по связи

Генеральный секретариат по вопросам государственного управления и электронного правительства

Генеральный секретариат по программам развития

Национальный центр государственного и местного управления

Государственное радио и телевидение

Институт миграционной политики

Министерство экономики и финансов Греции

Национальный координационный орган НСРО

Министерство развития Греции

Греческая организация малых и средних предприятий и ремесел

Министерство торгового флота, Эгейской и островной политики Греции

Министерство иностранных дел Греции

Директорат прав человека

Управление международного сотрудничества в целях развития

Министерство национальной обороны Греции

Генеральный директорат по финансовому планированию, людским ресурсам и окружающей среде

Генеральный директорат планирования и обеспечения

Министерство экологии, материального планирования и общественных работ Греции

Генеральный директорат планирования и организации работ

Министерство национального образования и культов Греции

Генеральный директорат повышения квалификации

Генеральный директорат по европейским и международным делам в сфере образования

Министерство труда и социальной защиты Греции

Генеральный директорат управления общественными и иными ресурсами

Специальная служба координации и мониторинга деятельности по линии ЕСФ

Бюро по трудоустройству

Генеральный директорат по трудовым вопросам

Министерство здравоохранения и социальной взаимопомощи Греции

Генеральный директорат социального обеспечения

Министерство сельскохозяйственного развития и продовольствия Греции

Генеральный директорат по вопросам сельскохозяйственных технологий и исследований

Министерство юстиции Греции

Генеральный директорат по координации законодательной деятельности и специальным международно-правовым отношениям

Министерство культуры Греции

Генеральный директорат по охране памятников старины и культурного наследия

Греческий центр киноискусства

Министерство развития туризма Греции

Директорат международных отношений

Независимые органы

Греческий Омбудсмен

Регионы

Регион Северных Эгейских островов

Генеральный региональный директорат/Региональный комитет по вопросам равенства

Регион Северных Эгейских островов

Генеральный директорат программ и проектов

Регион Ионических островов

Временный орган управления

Регион Крита

Генеральный региональный директорат

Регион Пелопоннеса

Генеральный региональный директорат/Региональный комитет по вопросам равенства

Другие учреждения

Национальная конфедерация торговли

Национальный комитет Греции при ЮНЕСКО

Греческая сеть социальной корпоративной ответственности

Афинская торгово-промышленная палата

Федерация греческих предприятий

Неправительственные организации

Национальный совет греческих женщин/Федерация женских организаций

Греческая делегация в Европейском женском лобби

Союз греческих женщин

Союз женщин Крита

Организация социальной поддержки Греции

Организация многодетных женщин-ученых

Инициатива "Женщины и здоровье"

Ассоциация "За права женщин"

Греческая ассоциация женщин с высшим образованием

Греческая ассоциация экскурсоводов

Греческая христианская ассоциация молодых женщин

Приложение 4

Список сотрудников ГСГР, участвовавших в подготовке доклада (июнь 2009 года)

(в алфавитном порядке)

Директорат планирования, развития и занятости

Л. Аргиропулу

А. Сари

Директорат трудовых отношений и социальной политики

Т. Катсивардаку

Директорат документации и информации

М. Зерву

Г. Картци

Л. Мавромитру, Библиотека по вопросам гендерных отношений и гендерного равенства

А. Мегалу

Х. Пападимитриу

Директорат европейской политики и международного сотрудничества

Д-р А. Сотириаду

Д. Тремос

Правовой департамент

А. Христодулу

Служба специальных программ ГСГР

Н. Серети

Г. Сьякантарис

А. Склири

Е. Василаку

Приложение 5

Таблицы

Таблица 1Представительство женщин в национальном парламенте,1996, 2000, 2004 и 2007 годы

Год

Всего

Число женщин

Доля женщин в%

1996

300

19

6,3

2000

300

31

10,3

2004

300

39

13,0

2007

300

48

16,0

2009

300

52

17,3

Источник: GSGE, 6th National Report of Greece to the UN Committee on the Removal of Discrimination against Women, Session 2001–2004, Parliament of Greece, General Directorate of Administrative Support, Department of Parliament Members and Political Parties, 2007.Данные обработаны Департаментом документации ГСГР.

Таблица 2Доля женщин-кандидатов на выборах в региональные, муниципальные и местные советы/на муниципальных выборах 2006 года

Доля женщин-кандидатов на региональныхвыборах

Доля женщин-кандидатов на выборах в муниципальные советы

Доля женщин-кандидатовна выборах в местныесоветы

Доляженщин-кандидатов

6%

29%

36%

32%

Источник : ГСГР.

Таблица 3Результаты европейских выборов в разбивке по полу, 2004 и 2009 годы

Места

Женщины

Мужчины

Доля женщин в%

2004 год

24

8

16

33,3

2009 год

22

7

15

31,8

Источник :http://ekloges.ypes.gr/pages/indexx/html.Данные обработаны Департаментом документации ГСГР.

Таблица 4Доля женщин на ответственных постах в государственном секторе

Доля женщин на руководящих постах в министерствах, ППО и МОУ

1996 год

2002 год

2005 год

2007 год

Генеральные директора

Класс или пост не указаны

40,4%

37,7%

Министерства: 40%ППО: 69,6%МОУ: 36,7%Среднее: 48,9%

Директора

24,5%

36%

34,5%

Министерства: 35,5%ППО: 62,2%МОУ: 39,4%Среднее: 45,7%

Руководители департаментов

37,8%

50,7%

46,3%

Министерства: 46,4%

ППО: 76,3%

МОУ: 44%

Среднее: 55,6%

Среднее

31,15%

42,3%

39,5%

50,1%

Источник: Министерство внутренних дел, статистические бюллетени.

Таблица 5Штат центрального аппарата, 2008 год

Аппарат послов

Мужчины

Женщины

Аппарат послов

Посол

3

1

Дипломатический сектор

Посол

9

Советник-посланник, класс A

29

6

Советник-посланник, класс В

17

5

Советник посольства, класс A

43

21

Советник посольства, класс В

20

12

Секретарь посольства, класс A

10

10

Секретарь посольства, класс В

3

6

Секретарь посольства, класс С

24

16

Атташе посольства

9

7

Итого

164

83

Старшие сотрудники специального правового департамента (СПД)

Советник по правовым вопросам, класс A

2

8

Советник по правовым вопросам, класс В

1

7

Заместитель советника по правовым вопросам

3

4

Докладчик

2

7

Итого

8

26

Экспертный сектор

Эксперт-консультант посла, класс A

14

13

Эксперт-консультант посла, класс В

8

3

Эксперт-консультант, класс A

9

10

Эксперт-консультант, класс В

13

12

Итого

44

38

Сектор по экономическим и коммерческим вопросам (СЭКВ)

Старший советник СЭКВ, класс A

2

Старший советник СЭКВ, класс В

3

Советник СЭКВ, класс A

8

9

Советник СЭКВ, класс В

4

Секретарь СЭКВ, класс A

3

2

Секретарь СЭКВ, класс В

4

Секретарь СЭКВ, класс С

9

13

Итого

29

28

Источник: Министерство иностранных дел, Отдел кадров.

Таблица 6Штат сотрудников за рубежом, 2008 год

Уровень

Мужчины

Женщины

Аппарат послов

Посол

1

Дипломатический сектор

Посол

11

Советник-посланник, класс A

61

6

Советник-посланник, класс В

28

8

Советник посольства, класс A

68

26

Советник посольства, класс В

13

8

Секретарь посольства, класс A

22

8

Секретарь посольства, класс В

23

13

Секретарь посольства, класс С

23

17

Итого

249

86

Старшие сотрудники специального правового департамента (СПД)

Экспертный сектор

Эксперт-консультант посла, класс A

1

2

Эксперт-консультант посла, класс В

1

Эксперт-консультант, класс А

1

Итого

2

3

Сектор по экономическим и коммерческим вопросам (СЭКВ)

Старший советник СЭКВ, класс A

5

2

Старший советник СЭКВ, класс В

1

1

Советник СЭКВ, класс A

37

10

Советник СЭКВ, класс В

1

1

Секретарь СЭКВ, класс A

20

6

Секретарь СЭКВ, класс В

6

2

Секретарь СЭКВ, класс С

8

10

Итого

78

32

Источник: Министерство иностранных дел, Отдел кадров.

Таблица 7Доля слушателей мореходных училищ торгового флота в разбивке по полу, зачисленных в 2005−2008 годах

2005 год

2006 год

2007 год

2008 год

Курсы капитанов (за год)

Мужчины

696

436

565

635

Женщины

23

25

170

242

Курсы инженеров (за год)

Мужчины

550

251

335

401

Женщины

21

21

34

43

Число зачисленных за год слушателей, всего

Мужчины

1 246

687

900

1 036

Женщины

44

46

204

285

Итого

1 290

733

1 104

1 321

Доля женщин в%

3,4

6,3

18,5

21,6

Источник: Министерство торгового флота, Эгейской и островной политики.Управление по подготовке мореходного состава.

Таблица 8Учащиеся центров подготовки для взрослых (ЦПВ) 2005−2008 годы

Общее числоучащихся

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

203 782

56 594

147 188

2005−2008 годы

Рома

2 127

1 049

1 078

2005−2008 годы

Мусульмане

2 971

308

2 663

2005−2008 годы

Иммигранты

6 200

2 350

3 850

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральный секретариатповышения квалификации.

Таблица 9Учащиеся специальных школ "второго шанса" (ШВШ), 2005−2008 годы

Общее число учащихся

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

10 220

4 766

5 454

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральныйсекретариат повышения квалификации.

Таблица 10Учащиеся родительских школ, 2005−2008 годы

Общее число учащихся

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

42 540

3 525

39 015

Особые группы (рома, мусульмане, иммигранты)

2006−2008 годы

1 201

125

1 076

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральный секретариат повышения квалификации.

Таблица 11Слушатели программы "Изучение греческого языка как второго языка занятыми иммигрантами", 2005−2008 годы

Общее число слушателей

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

15 873

6 842

9 031

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральный секретариат повышения квалификации.

Таблица 12Слушатели учебных программ в ЦПВ и в Центре заочного обучения для взрослых, 2005−2008 годы

Общее число слушателей

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

8 027

2 755

5 272

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральный секретариат повышения квалификации.

Таблица 13Слушатели программ префектурных комитетов по вопросам образования для взрослых (PCAE), 2005−2008 годы

Общее число слушателей

Мужчины

Женщины

2005−2008 годы

96 949

24 186

72 763

Источник: Министерство национального образования и культов, Генеральный секретариат повышения квалификации.

Таблица 14Доля женщин в высших учебных заведениях

Студенты ВУЗов

Слушатели постдипломных программ

Год

Всего

Женщины

% женщин

Всего

Женщины

% женщин

2005/06

171 967

102 353

59,52%

42 930

21 283

49,58%

2006/07

171 857

102 569

59,68%

47 784

24 464

51,20%

2007/08

170 422

102 792

60,32%

49 347

24 754

50,16%

Источник: Генеральный секретариат Греческого статистического управления.

Таблица 15Иностранные студенты и студенты-экспатрианты, обучающиеся в высших учебных заведениях, в разбивке по полу и гражданству*Данные на конец 2007/08 учебного года

Всего

Страна происхождения

Всего

Мужчины

Женщины

Европейский союз

9 770

4 142

5 628

Балканы

2 324

951

1 373

Остальные страны Европы

567

195

372

Африка

792

567

225

Америка

187

97

90

Азия

1 310

942

368

Океания

14

6

8

Происхождение неизвестно

328

146

182

Итого

15 292

7 046

8 246

Источник: Данные всеобщей переписи, проведенной Статистическим управлением Греции во всех высших учебных заведениях в конце 2007/08 учебного года, обработаны ГСГР.

* Анализ в разбивке по странам гражданства существует и в более подробном виде.

Таблица 16Государственное и частное среднее образование в Греции, 2005/06 учебный год

Школы

Учащиеся

Преподаватели

Мальчики

Девочки

Мужчины

Женщины

Начальная старшая школа

175 959

160 299

13 768

27 661

Старшая школа

113 477

129 811

13 248

13 368

Профессионально-технические школы

65 734

36 643

9 601

7 578

Итого

355 170

328 753

36 617

48 607

Источник: MOERA, Directorate of Operational Research Programming, Departmentof Operational Researches and Statistics.

Таблица 17Государственное и частное среднее образование в Греции,2006/07 учебный год

Школы

Учащиеся

Преподаватели

Мальчики

Девочки

Мужчины

Женщины

Начальная старшая школа

180 490

164 213

12 945

30 694

Старшая школа

111 290

125 594

13 689

13 702

Профессионально-технические школы

50 500

24 238

8 118

6 536

Технические лицеи

15 939

8 057

1 258

1 207

Итого

358 219

322 162

36 101

52 139

Источник: MOERA, Directorate of Operational Research Programming, Departmentof Operational Researches and Statistics.

Таблица 18Государственное и частное среднее образование в Греции,2007/08 учебный год

Школы

Учащиеся

Преподаватели

Мальчики

Девочки

Мужчины

Женщины

Начальная старшая школа

178 420

163 151

12 983

31 323

Старшая школа

112 510

129 139

13 339

14 200

Профессионально-технические школы

21 843

13 234

4 235

3 153

Технические лицеи

33 369

16 003

4 659

4 147

Технические школы

3 771

2 733

616

488

Итого

349 913

324 260

36 082

53 311

Источник: MOERA, Directorate of Operational Research Programming, Departmentof Operational Researches and Statistics.

Таблица 19Уровень безработицы среди мужчин и женщин, 2004 год и второй квартал 2008 года

Доля занятых (%)

Доля безработных (%)

Мужчины

2004 год

74,0

6,5

2008 год

75,4

4,8

Женщины

2004 год

45,5

16,0

2008 год

49,0

11,1

Источник: HSA General Secretariat, Human Resource Research, 2004 and 2008, 2nd Semester.

Таблица 20Изменения в уровне безработицы среди мужчин и женщин, 2004−2008 годы

Доля занятых (%)

Доля безработных (%)

Мужчины

1,4

−1,7

Женщины

3,5

−4,9

Источник: HSA General Secretariat, Human Resource Research, 2004 and 2008, 2nd Semester.Данные обработаны департаментом документации ГСГР.

Таблица 21Региональные индексы безработицы среди мужчин и женщин, 2008 год

Мужчины

Женщины

Аттика

4,4%

8,2%

Крит

3,3%

8,2%

Северные Эгейские острова

1,8%

9,4%

Фессалия

4,9%

10,8%

Греция

4,8%

11,1%

Южные Эгейские острова

4,7%

11,6%

Пелопоннес

4,5%

11,7%

Центральная Македония

5,1%

13,2%

Центральная Греция

5,5%

13,4%

Ионические острова

5,6%

14,0%

Восточная Македония-Фракия

4,6%

14,1%

Западная Греция

6,0%

15,1%

Эпир

4,5%

16,2%

Западная Македония

7,9%

19,1%

Источник: HSA General Secretariat, Human Resource Research, 2008 2nd Semester.Данные обработаны департаментом документации ГСГР.

Таблица 22Абсолютная разница в уровне безработицы среди мужчин и женщин в разных регионах, 2008 год

Регион

Абсолютная разница

Северные Эгейские острова

41,7%

Южные Эгейские острова

34,4%

Центральная Греция

30,4%

Западная Греция

29,9%

Центральная Македония

28,6%

Пелопоннес

27,1%

Эпир

26,9%

Восточная Македония-Фракия

26,6%

Греция

26,4%

Западная Македония

25,8%

Ионические острова

25,7%

Крит

25,3%

Фессалия

25,0%

Аттика

23,4%

Источник: HSA General Secretariat, Human Resource Research, 2008 2nd Semester.Данные обработаны департаментом документации ГСГР.

Таблица 23Средняя продолжительность времени, еженедельно уходящего на выполнение домашних и семейных обязанностей, а также производственных функций (данные за 2005 год)a

Женщины

Мужчины

Гендерная разница

Домашниеи семейные обязанности

Оплачиваемый труд

Домашниеи семейные обязанности

Оплачиваемый труд

Домашниеи семейные обязанности

Оплачиваемый труд

28,8

43,6

7,1

53,1

21,7

−9,5

Источник: Fourth European Research for Working Conditions (EWCS), 2005 European Committee, General Directorate for Employment, Social Cases and Equal Opportunities.http://ec.europe.eu/social/main.jsp?catld=685&langld=el&intPageld=131.

a В колонке "Гендерная разница" положительное значение означает, что на выполнение схожих функций женщины в среднем тратят больше времени, чем мужчины,а отрицательное – свидетельствует об обратном. Следует подчеркнуть, что в состав выборки вошли лица, которые в течение недели, когда проводилось обследование, занимались оплачиваемой трудовой деятельностью. В силу этого следует особенно внимательно подходить к толкованию разницы между средней продолжительностью времени, уходящего на занятие оплачиваемой трудовой деятельностью и на выполнение неоплачиваемых бытовых и семейных обязанностей у мужчин и у женщин. Например, если говорить об оплачиваемом труде, гендерные различия вызваны главным образом применением в странах ЕС разных стандартов к мужчинам и женщинам, работающим на условиях неполного рабочегодня, а не о разном участии полов в трудовой деятельности. Если учитывать все трудоспособное население (а не только тех, кто занимается оплачиваемой трудовой деятельностью по найму), то в обоих случаях разница между продолжительностью времени, затрачиваемого мужчинами и женщинами, должна быть более заметной. Следует подчеркнуть, что по сравнению с общеевропейскими показателями в Греции доля женщин, работающих на условиях неполного рабочегодня, является менее высокой: в 2008 году на таких условиях работали 9,9% женщин и 2,8% мужчин.

Таблица 24Экономически неактивное население в возрасте 25–64 лет в разбивке по полу: причины отказа от поиска работы

Женщины

Мужчины

Причины отказа от поиска работы

2004 год

2008 год

2004 год

2008 год

Ожидание освобождения должности

:

:

:

:

Болезнь или инвалидность

3,5

4,7

20,0

20,1

Другие семейные/личные дела

43,9

36,5

1,6

1,2

Уход за детьми или совершеннолетними иждивенцами

:

8,6

:

:

Учеба

1,2

2,0

6,2

7,4

Выход на пенсию

14,2

14,7

67,2

65,6

Неверие в возможность найти работу

0,7

0,9

:

0,8

Другие причины

36,5

32,7

4,5

4,8

Источник: Евростат.Таблица составлена/обработана департаментом документации ГСГР.

Таблица 25Финансирование женского творчества по линии всех программ Греческого центра кинематографии

2005 год

2006 год

2007 год

2008 год

Короткометражные фильмы

70%

50%

25%

30%

Документальные фильмы

33%

25%

75%

40%

Кинофильмы

19%

20%

22%

10%

Женская тематика

15%

17%

5%

31%