в отношении женщин

Перечень тем и вопросов в связи с объединенными седьмым и восьмым периодическими докладами Гвинеи *

Конституционная, законодательная и институциональная основа

1.В докладе указывается, что в Конституции вместо слова "дискриминация" используется слово "различия" (пункты 25 и 26). Просьба предоставить дополнительную информацию о толковании этого понятия в судах и трибуналах и указать, планируется ли принятие определения понятия "дискриминация в отношении женщин" в соответствии со статьей 1 Конвенции. В докладе говорится о пересмотре Гражданского кодекса (пункты 31 и 183). Просьба указать содержание проекта поправок, касающихся прав женщин, и сроки их принятия. Просьба также предоставить информацию о мерах, принятых в целях отмены всех оставшихся в законодательстве дискриминационных положений. Просьба предоставить информацию об иерархии и областях специализации гражданского, обычного и мусульманского права,а также о положениях, касающихся их параллельного существования(пункт 203).

Женщины и мир и безопасность

2.В докладе упоминается о подготовке сил безопасности в соответствии с резолюциями 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) и 1889 (2009) Совета Безопасности о женщинах и мире и безопасности, в дополнение к созданию руководящего комитета по реализации резолюции 1325 (2000) (пункт 31). Просьба указать, был ли принят национальный план действий по реализации резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008), и, если он был принят, предоставить подробную информацию об его осуществлении.

Реформирование судебной системы и доступ к правосудию

3.Международная комиссия по расследованию, уполномоченная установить факты и обстоятельства событий 28 сентября 2009 года в Гвинее, которая подтвердила не менее 109 случаев изнасилования и других форм сексуального насилия, обращает внимание на безнаказанность как первоочередной источник обеспокоенности. По полученным сообщениям, большинство лиц, названных в докладе, по-прежнему занимают свои посты и не подвергались преследованию в судебном порядке. Просьба представить информацию о поддержке (включая выделение материальных и людских ресурсов, обеспечение безопасности и защиты), предоставленной коллегии судей, назначенных министром юстиции для выполнения своего мандата и проведения расследований. Просьба сообщить, какие меры были приняты или планируется принять в целях реформирования судебной системы и, что особенно важно, для решения проблем, связанных с нарушением нормального функционирования судебной системы и культурой безнаказанности. Просьба предоставить информацию о мерах по обеспечению безопасности и защиты жертв сексуального насилия и свидетелей, а также о мерах по расширению их доступа к правосудию, включая предоставлении информации об имеющемся у них доступе к юридической помощи.

Национальный механизм улучшения положения женщин

4.В докладе упоминается о разработке стратегического плана на Десятилетие женщины в Африке(пункт 31), национальной политики по вопросам семьи (пункты 31 и 42), национальной гендерной политики (пункт 38), национальной политики по вопросам улучшения положения женщин (пункт 39) и национальной стратегии борьбы с гендерным насилием (пункт 45). Просьба указать, какие мероприятия проводились в целях их принятия и/или осуществления, и предоставить информацию о мерах по координации, мониторингу и оценке их осуществления. Просьба предоставить информацию о потенциале, полномочиях, публичном освещении и людских и финансовых ресурсах национального механизма улучшения положения женщин. Просьба также предоставить информацию о сборе данных и мерах по координации в целях актуализации гендерной проблематики.

Стереотипы и пагубная практика

5.Просьба сообщить о конкретных мерах, принятых или предусмотренных для изменения социально-культурных устоев и искоренения гендерных стереотипов и негативных видов практики, таких как развод по одностороннему заявлению мужа, ранние и принудительные браки, обряды вдовства, левират и сорорат и отказ в предоставлении женщинам прав на наследство. Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях установления прямой уголовной ответственности за все вышеупомянутые виды практики и просвещения и повышения осведомленности по этому вопросу.

Насилие в отношении женщин

6.Просьба предоставить информацию о прогрессе в организации уголовного преследования лиц, виновных в совершении актов сексуального насилия во время массовых беспорядков в 2007 году вплоть до волнений до и после выборов в 2010 году, включая информацию о выполнении рекомендаций Международной комиссии по расследованию, о которой упоминалось выше, в пункте3. Учитывая то, что доклад, который Комитете просил подготовить в порядке исключения в соответствии со статьей 18(1)(b), не был представлен, просьба предоставить дополнительную информацию об уголовном преследовании и мерах наказания для лиц, совершивших акты насилия, документально подтвержденные Международной комиссией по расследованию, о компенсационных выплатах жертвам изнасилования и всех актов сексуального насилия, а также об оказанной жертвам медицинской и психологической помощи.

7.Просьба указать, уделяется ли первоочередное внимание вопросам насилия в отношении женщин в ходе проводимой в настоящее время реформы в секторе правосудия. Просьба указать, предусматривает ли государство-участник принятие специального закона о борьбе с насилием в отношении женщин и введение уголовной ответственности, в частности за насилие в семье, включая изнасилование в браке. Просьба предоставить информацию о внесении планируемых поправок в дискриминационные положения Уголовного кодекса, включая узкое определение изнасилования и особенно статью 321, согласно которой считается, что отягчающие обстоятельства при совершении изнасилования возникают только в том случае, если жертва не достигла возраста 14 лет. В докладе упоминается о национальной стратегии борьбы с гендерным насилием, разработке плана оперативных действий и создании Национального центра борьбы с гендерным насилием (пункт 45). Просьба предоставить дополнительную информацию об этих инициативах, включая подробные сведения об их осуществлении. В докладе упоминается о проведении в 2009 году национального обследования по вопросу о гендерном насилии (пункт 31). Просьба предоставить информацию об основных результатах обследования и принятых последующих мерах. В докладе указывается, что, несмотря на закон, запрещающий калечащие операции на женских половых органах, девять из десяти женщин являются жертвами этой практики (пункты 192 и 193). Просьба предоставить дополнительную информацию о реализации правовых положений, касающихся калечащих операций на женских половых органах, других мерах, принятых с целью искоренения этой практики, а также о результатах оценки осуществления мер, перечисленных в пункте 31.

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

8.Просьба предоставить подробную информацию об осуществлении положений Уголовного кодекса о торговле людьми, включая статистические данные о количестве заявлений, поступивших в связи с торговлей женщинами, и о количестве расследований, уголовных преследований, обвинительных приговоров и наказаний, вынесенных лицам, совершившим такие преступления. Просьба предоставить дополнительную информацию о мерах, принятых для выявления коренных причин и масштабов торговли женщинами и девочками. Просьба также предоставить информацию о законодательных положениях, касающихся эксплуатации проституции, и указать, какие программы, если таковые имеются, проводятся для женщин, пожелавших прекратить занятие проституцией. Просьба указать, какие меры, если таковые имеются, принимаются в целях снижения спроса на проституцию.

Участие в процессах принятия решений и представленность на международном уровне

9.В докладе содержится ссылка на права, изложенные в статьях 103, 115 и 129 Избирательного кодекса (пункты 60−62). Однако эта информация вступает в противоречие со статистическими данными, свидетельствующими о низком уровне представительства женщин в директивных органах (пункты 66−68). Просьба предоставить дополнительную информацию о мерах, которые планируется принять в целях увеличения числа женщин на выборных и/или назначаемых должностях в директивных органах, и об усилиях в целях достижения равного представительства женщин в политической и общественной жизни, в том числе с помощью принятия временных специальных мер в соответствии со статьей 4 (1) Конвенции и общей рекомендацией № 25 Комитета и применения санкций в связи с невыполнением мер по обеспечению квотирования. Просьба также указать, планирует ли государство-участник принять временные специальные меры для расширения участия женщин в международной общественной жизни в целом и на дипломатической службе в частности (пункт 71).

Гражданство

10.В докладе отмечается, что нормы Кодекса о гвинейском гражданстве противоречат положениям Конвенции и что мужчина, в отличие от женщины, передает ipso facto свое гражданство своему ребенку (пункт 76). В докладе также указывается, что в ходе реформы семейного права положения о передаче гражданства детям должны быть изменены в целях приведения их в соответствие с положениями Конвенции (пункт 78). Просьба предоставить подробную информацию о планируемом пересмотре семейного права, включая подробные сведения о конкретных положениях, касающихся передачи гражданства детям, а также о сроках проведения этого пересмотра (там же). Просьба сообщить, планируется ли также внесение поправок в дискриминационные положения, содержащиеся в статьях 50−55 Гражданского кодекса, которые касаются получения гражданства в результате заключения брака.

Образование

11.Просьба предоставить информацию о принятых или планируемых мерах в целях a) увеличения доли девочек, зачисленных в образовательные учреждения, на всех уровнях, и решения в связи с этим вопросов, связанных с региональными различиями, включая программы с участием родителей и местного сообщества; b) сокращения показателя отсева из школ среди девочек; c) устранения экономических, социальных и культурных препятствий для доступа девочек к образованию, включая прямые и косвенные затраты на образование, а также ранние браки и беременность; d) искоренения насилия и сексуальных домогательств в отношении девочек в школах; а также e) устранения стереотипов в отношении роли и ответственности женщин и мужчин в учебниках, учебных программах и педагогической подготовке.

Занятость

12.В докладе признается, что очень немногие женщины работают на руководящих должностях в правительстве (пункт 106), что мужчины и женщины получают неодинаковое вознаграждение за свой труд (пункт 107) и что женщины заняты в первую очередь в натуральном сельском хозяйстве, а также работают на сельскохозяйственных предприятиях или занимаются мелкой торговлей (пункт 109). В докладе также говорится, что женщины составляют лишь 10 процентов экономически активного населения, занятого в современном секторе экономики (пункт 113), и приводятся статистические данные, иллюстрирующие этот разрыв. Просьба предоставить информацию о мерах, принятых для исправления этой ситуации, включая принятие шкалы заработной платы, исключающей предвзятость в гендерном отношении. Просьба также предоставить информацию об осуществлении положений Трудового кодекса, включая принцип недопущения дискриминации в оплате труда, закрепленный в статье 206, и других положений, которые могли ограничивать доступ женщин к определенным видам занятости. Просьба также предоставить информацию о законодательных положениях, касающихся охраны материнства (пункт 101), в том числе имеющих отношение к пособиям по беременности и родам и увольнениям во время беременности.

13.Просьба сообщить, какие меры были приняты для устранения случаев детского труда и экономической эксплуатации детей с особым акцентом на девочках, а также на опасных условиях труда для женщин и девочек.

Здравоохранение

14.В докладе перечисляются различные проблемы, касающиеся охраны материнского здоровья (пункт 128). Просьба указать, какие меры планируется принять в целях a) снижения сохраняющихся высоких показателей материнской смертности; b) расширения доступа к дородовому наблюдению и родовспоможению; c) расширения доступа к акушерской помощи, в частности в связи с высокой распространенностью акушерской фистулы; и d) расширения доступа к услугам по планированию семьи, в том числе услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья. Просьба предоставить дополнительную информацию о проекте в области охраны репродуктивного здоровья, доступности первичной медико-санитарной помощи и вакцинации, а также об осуществлении и воздействии Национальной программы борьбы со СПИДом (Cadre Stratégique National de Lutte contre les IST/VIH/SIDA 2013-2017) (пункт 129). Просьба предоставить дополнительную информацию относительно проведенных мероприятий по совершенствованию инфраструктуры системы здравоохранения в государстве-участнике и ее доступности для женщин.

Доступ к экономическим и социальным пособиям

15.В докладе указывается, что Общий устав государственной службы не предусматривает выплаты семейных пособий женщинам, являющимся государственными служащими и имеющим на иждивении детей (пункт 103). Просьба предоставить информацию о мерах, принятых для исправления положения. На получение каких экономических и социальных пособий имеют право женщины, учитывая то, что они составляют самый бедный слой гвинейского населения (пункт 145)?

Сельские женщины

16.В докладе говорится, что сельские женщины сталкиваются со множеством проблем, таких как низкий уровень грамотности, глубокая нищета, бремя социально-культурных факторов, трудности доступа к таким базовым социальным услугам, как обеспечение питьевой водой, здравоохранение и юридическая помощь, и постоянно подвергаются насилию, в частности насилию в семье(пункты 155 и 156). Однако в докладе не представлена исчерпывающая информация о мерах, принятых для решения этих проблем. Просьба указать, какие меры приняты или предусматриваются для обеспечения того, чтобы сельские женщины имели равноправный доступ к базовым услугам, в том числе здравоохранению и образованию, и к инфраструктуре в дополнение к экономическим возможностям, включая проекты, связанные с приносящей доход деятельностью, и возможности кредитования на равноправной основе с мужчинами и городскими женщинами. Просьба также указать, какие меры принимаются для ликвидации широко распространенной практики насилия в отношении сельских женщин.

17.В докладе указывается, что значительное большинство женщин занято в натуральном сельском хозяйстве (см. таблицу 6). Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях ликвидации дискриминационных норм и практики наследования земли и владения ею, а также обеспечения доступа к земле для женщин на равных правах с мужчинами.

Неблагополучные группы женщин

18.Просьба предоставить информацию о мерах,принятых или предусмотренных для обеспечения того, чтобы группы женщин, находящиеся в неблагоприятном положении, включая женщин-беженцев, женщин-инвалидов, пожилых женщин, женщин из числа коренных народов и девочек, живущих на улице, получили реальный доступ к здравоохранению, образованию, воде, продовольствию, жилью и проектам, связанным с приносящей доход деятельностью, и чтобы женщины из числа коренных народов получили доступ без какой-либо дискриминации к земле и самостоятельным средствам существования.

Брак и семейные отношения

19.В докладе указывается, что Гражданский кодекс, содержащий ряд дискриминационных положений в отношении женщин, является объектом пересмотра (пункты 31 и 183). Просьба предоставить информацию о том, в какие дискриминационные положения будут внесены изменения, и указать сроки вступления в силу пересмотренного Гражданского кодекса. Просьба указать, какие новые положения планируются в связи с родительскими правами и опекой над несовершеннолетними детьми, а также правами на наследство. Просьба также указать, какие меры приняты в связи с дискриминационными законодательными положениями, устанавливающими разный минимальный возраст для вступления в брак для девушек и юношей (статья 280), законодательными положениями о выборе места жительства (статья 331), в связи с практикой полигамии и ранних и принудительных браков.

20.В докладе указывается, что велась разработка политики по вопросам семьи (пункт 183). Просьба предоставить подробную информацию об основных компонентах политики по вопросам семьи, ее осуществлении и полномочиях и функциях созданного национального управления, которому поручено проводить в жизнь эту политику.