Стр.

Введение

3

Изменения в контексте правозащитного режима

3

Договорные органы по правам человека

3

Двадцать пятое совещание председателей договорных органов по правам человека

6

Укрепление договорных органов

7

Совет Безопасности

9

Генеральная Ассамблея

10

Совет по правам человека

12

Методы работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин

14

Методы работы

14

Заключительные замечания

14

Последующие меры

15

Сообщения

15

Общие рекомендации

16

Расследования

16

Доклады, подлежащие рассмотрению Комитетом на предстоящих сессиях

16

Приложения

I.Государства, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней

18

II.Государства-участники, доклады которых были представлены, но еще не запланированы к рассмотрению по состоянию на 1 мая 2014 года

19

I.Введение

1.В настоящем докладе содержится информация о работе Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин. В разделе II освещаются изменения в контексте правозащитного режима, в том числе приводится информация о работе договорных органов по правам человека, Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и Совета по правам человека. В разделе III рассматриваются методы работы Комитета и другие соответствующие вопросы. В разделе IV представлена информация о докладах, которые должны быть рассмотрены Комитетом на будущих сессиях, и о докладах, которые были получены, но еще не запланированы к рассмотрению. В приложении I к настоящему докладу содержится перечень государств, которые не ратифицировали Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин или не присоединились к ней. В приложении II приводится перечень государств-участников, доклады которых были представлены, но еще не рассмотрены или не запланированы к рассмотрению Комитетом по состоянию на 1 мая 2014 года.

II.Изменения в контексте правозащитного режима

A.Договорные органы по правам человека

2.Комитет по правам человека провел свою сто восьмую сессию 8–26 июля 2013 года, свою сто девятую сессию 14 октября — 1 ноября 2013 года и свою сто десятую сессию 10–28 марта 2014 года. На своей сто восьмой сессии Комитет принял руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека (Аддис-Абебские принципы) (A/67/222 и Corr.1, приложение I) без поправки. На своей сто десятой сессии Комитет завершил первое чтение проекта своего замечания общего порядка в отношении статьи 9 (Свобода и личная неприкосновенность) Международного пакта о гражданских и политических правах. Цель данного замечания общего порядка заключается в том, чтобы предоставить государствам-участникам и другим субъектам надлежащие и авторитетные руководящие указания относительно мер, которые должны быть приняты в целях обеспечения соблюдения в полном объеме прав, защищаемых этим положением.

3.На своей пятьдесят первой сессии, состоявшейся 4–29 ноября 2013 года, Комитет по экономическим, социальным и культурным правам вновь подтвердил свое решение продолжать работу над подготовкой замечания общего порядка о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье. Комитет также обсудил планы, касающиеся работы над подготовкой замечаний общего порядка в будущем. Была достигнута договоренность о проведении предварительных исследований для подготовки трех потенциальных замечаний общего порядка: замечание общего порядка в отношении статьи 15(1)(b) Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах о праве на пользование результатами научного прогресса и их практического применения; замечание общего порядка об обязательствах государств в контексте деятельности корпораций; и, соответственно, замечание общего порядка о ситуации в отношении положений Пакта и права на развитие. Продолжается работа над подготовкой замечания общего порядка в отношении статьи 7 Пакта о справедливых и благоприятных условиях труда.

4.Комитет по ликвидации расовой дискриминации провел свои восемьдесят третью и восемьдесят четвертую сессии 12–30 августа 2013 года и 3–21 февраля 2014 года. На своей восемьдесят третьей сессии Комитет принял общую рекомендацию № 35 о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, в которой подчеркнул, что эффективная борьба с ненавистническими высказываниями расистского толка требует использования полного набора нормативных и процедурных ресурсов Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. В ходе своей восемьдесят четвертой сессии Комитет провел четвертое неофициальное совещание государств — участников Конвенции. Это совещание, в работе которого приняли участие 62 государства-участника, было посвящено недавним улучшениям методов работы, включая подготовку перечня тем и обусловленную этим экономию средств, налаживание интерактивного диалога, конкретизацию заключительных замечаний и принятие общих рекомендаций № 34 о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения и № 35 о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка.

5.Комитет против пыток провел свою пятьдесят первую сессию 28 октября — 22 ноября 2013 года. Комитет утвердил публичное заявление о репрессиях, в котором напомнил о том, что в соответствии со статьей 13 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания государствам-участникам следует воздерживаться от репрессий в отношении тех, кто стремится сотрудничать с Комитетом, предоставляя ему информацию. Он также определил меры, которые Комитету надлежит принять в связи с вопросом о репрессиях. В частности, Комитету следует провести оценку ситуации; поддерживать связь с заявителями и с властями соответствующих государств-участников, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) и Генеральным секретарем, с тем чтобы требовать прекращения подобных действий, обратиться к одному или нескольким из своих членов с просьбой посетить государство-участника, а также обратиться к местным учреждениям, неправительственным организациям и представителям страновых групп Организации Объединенных Наций с просьбой о направлении соответствующих запросов и обратиться к другим соответствующим органам и должностным лицам Организации Объединенных Наций, включая Верховного комиссара и Генерального секретаря, с просьбой о вмешательстве. Комитет определил ряд возможных общих подходов с участием других механизмов в области прав человека, таких как Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, а также учредил рабочую группу по данному вопросу.

6.Комитет по правам ребенка провел свою шестьдесят третью сессию 27 мая — 14 июня 2013 года и шестьдесят четвертую сессию 16 сентября — 4 октября 2013 года. В ходе последней Комитет провел выездное совещание для обсуждения вопроса об участии детей в своей работе, включая, в первую очередь, непосредственные встречи Комитета с детьми в рамках заседаний его предсессионной рабочей группы.

7.13–31 января 2014 года Комитет по правам ребенка провел свою шестьдесят пятую сессию, в ходе которой он провел выездное совещание для обсуждения вопроса о подотчетности государств-участников в контексте осуществления Конвенции о правах ребенка и важности разработки показателей, позволяющих оценить приложенные государствами-участниками усилия и достигнутые ими результаты в трех сферах подотчетности (структура, процесс и результаты), а также для оказания помощи государствам-участникам в процессе подготовки докладов. Глобальная группа по справочной информации, касающейся подотчетности за обеспечение соблюдения прав и благополучия детей, намерена разработать инструмент для контроля за осуществлением Конвенции под названием “GlobalChild”.

8.Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и их семей провел свои девятнадцатую и двадцатую сессии 9–13 сентября 2013 года и 31 марта — 11 апреля 2014 года. В ходе последней Комитет провел однодневную общую дискуссию, посвященную ненадлежащему обращению и эксплуатации на рабочем месте, а также обеспечению защиты на рабочем месте.

9.Комитет по правам инвалидов провел свои девятую, десятую и одиннадцатую сессии 15–19 апреля 2013 года, 2–13 сентября 2013 года и 31 марта — 11 апреля 2014 года. На своей одиннадцатой сессии Комитет принял первые два замечания общего порядка: № 1 по статье 12 (Равенство перед законом) и № 2 по статье 9 (Доступность). В замечании общего порядка № 1 он подтвердил, что инвалиды, включая лиц с серьезными психическими нарушениями, имеют право на реализацию своей правоспособности. В замечании общего порядка № 2 он рассмотрел в целом вопрос о том, что представляет собой доступность на практике, в особенности те ее аспекты, которые выходят за рамки физического доступа, такие как доступность информации, средств коммуникации, технологий и социальных услуг. В нем также затрагивается вопрос о постепенном выполнении государствами-участниками обязательств, касающихся обеспечения доступности, включая «строгое применение» принципа универсального дизайна ко всем новым товарам, продуктам, объектам и технологиям.

10.Комитет по насильственным исчезновениям провел свою пятую сессию 4–15 ноября 2013 года и шестую сессию 17–28 марта 2014 года. На своей пятой сессии Комитет принял заявление о соблюдении критерия ratione temporis при рассмотрении докладов, представляемых государствами-участниками (статья 35 Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений), в котором отметил, что отдельные случаи насильственного исчезновения, имевшие место до вступления в силу Конвенции для соответствующего государства-участника, находятся вне его компетенции. Вместе с тем Комитет пояснил, что при рассмотрении докладов он будет изучать те произошедшие до вступления Конвенции в силу события, которые могут иметь последствия для текущих обязательств соответствующего государства-участника, таких как обязательства по проведению расследования, осуществлению судебного преследования и возмещению ущерба, а также по обеспечению права на установление истины. На своей шестой сессии Комитет провел открытое тематическое обсуждение вопроса о насильственных исчезновениях и военной юстиции.

B.Двадцать пятое совещание председателей договорных органов по правам человека

11.Двадцать пятое совещание председателей договорных органов по правам человека состоялось 20–24 мая 2013 года в Нью-Йорке во исполнение резолюции 57/202 Генеральной Ассамблеи. Оно было проведено в Нью-Йорке в целях активизации взаимодействия по линии межправительственного процесса, направленного на укрепление договорных органов. Председатели рассмотрели вопрос о последующих мерах в связи с рекомендациями по итогам предыдущего совещания и провели обзор событий, в том числе изучили выполнение договорными органами рекомендаций, включенных в доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об укреплении системы договорных органов (A/66/860). Они провели встречи с сокоординаторами межправительственного процесса, направленного на укрепление договорных органов, и провели неофициальные консультации с государствами-членами и группами государств, а также с организациями гражданского общества и Международным координационным комитетом национальных правозащитных учреждений. Кроме того, они приняли ряд решений и рекомендаций, а также совместное заявление по повестке дня в области развития на период после 2015 года. Доклад председателей, включая решения и рекомендации и совместное заявление, содержится в записке Генерального секретаря об осуществлении документов по правам человека (A/68/334).

12.В числе наиболее важных решений и рекомендаций председателей следует отметить утверждение следующих пяти ключевых принципов, которые следует учитывать в рамках межправительственного процесса, направленного на укрепление договорных органов: усиление защиты прав человека, независимость членов договорных органов, последовательное решение проблем, с которыми сталкивается система договорных органов, реинвестирование в систему договорных органов всех ресурсов, аккумулированных в результате сокращения затрат, и надлежащее финансирование ее деятельности из средств регулярного бюджета, а также использование современных технологий в интересах расширения доступа к договорным органам, в том числе для инвалидов. Председатели с удовлетворением отметили доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об укреплении договорных органов и вновь подтвердили готовность содействовать выполнению содержащихся в нем рекомендаций. Они рекомендовали каждому договорному органу ежегодно информировать председателей о достигнутых результатах. Подчеркнув, что договорные органы готовы продолжать согласовывать методы своей работы, председатели рекомендовали обсудить на следующем совещании, среди прочего, вопрос об использовании общего формата для оформления заключительных замечаний и возможность согласования методов проведения интерактивного диалога с государствами-участниками.

13.Председатели отметили, что большинство комитетов уже завершили работу в связи с Аддис-Абебскими принципами, включив их в свои соответствующие правила процедуры. Они постановили продолжить обмен мнениями о методах применения этих принципов в будущем.

14.Председатели подтвердили свои ранее признанные функции в межсессионный период, которые заключаются в том, чтобы способствовать организации и координации таких общих мероприятий, как рассмотрение и принятие совместных заявлений, в то же время отметив необходимость сохранения самостоятельности и учета особого характера договорных органов. Помимо этого они вновь рекомендовали принять меры в отношении тех методов работы и процедурных вопросов, которые являются общими для всей системы договорных органов и которые уже обсуждались в каждом комитете, и осуществлять эти меры всеми договорными органами, если только какой-либо комитет впоследствии не пожелает отказаться от их принятия.

15.После проведения консультаций с заинтересованными сторонами председатели рассмотрели и приняли совместное заявление, в котором говорилось о необходимости включения вопроса прав человека в повестку дня в области развития на период после 2015 года (A/68/334, приложение).

16.Председатели постановили, что в соответствии с принципом ротации и включения в список новых комитетов функции Председателя-докладчика на двадцать шестом совещании в 2014 году будет выполнять Председатель Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а функции заместителя Председателя — Председатель Комитета по насильственным исчезновениям.

C.Укрепление договорных органов

17.Процесс укрепления договорных органов был начат в 2009 году Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека, которая призвала все заинтересованные стороны изучать пути укрепления системы договорных органов. Непосредственно в ответ на этот призыв заинтересованные стороны организовали ряд консультаций. Консультации для государств-участников были организованы 7–8 февраля 2012 года в Женеве и 2–3 апреля 2012 года в Нью-Йорке.

18.В июне 2012 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека представила доклад, в котором были обобщены предложения, высказанные в ходе консультаций (A/66/860).

19.23 февраля 2012 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 66/254 положила начало открытому межправительственному процессу с целью укрепить и повысить эффективность функционирования системы договорных органов, который 17 сентября 2012 года постановила продолжить на своей шестьдесят седьмой сессии (см. резолюцию 66/295). Председатель Ассамблеи назначил постоянных представителей Индонезии и Исландии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке сокоординаторами этого процесса.

20.В ходе шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи сокоординаторы провели неофициальные встречи и многочисленные двусторонние консультации с государствами-членами. По их просьбе в Нью-Йорке было проведено двадцать пятое совещание председателей договорных органов по правам человека, с тем чтобы дать возможность как сокоординаторам, так и государствам-членам обсудить ход осуществления процесса с председателями. Председатели провели встречи с сокоординаторами 20 и 24 мая.

21.По итогам консультаций с государствами-членами и другими заинтересованными сторонами сокоординаторы представили Председателю Генеральной Ассамблеи свой доклад о ходе данного процесса (A/67/995), в котором указали, что окончательное подведение его итогов требует большего количества времени. В приложении к этому докладу содержался перечень предварительных элементов проекта резолюции о данном процессе, которую предстояло принять Ассамблее.

22.20 сентября 2013 года Генеральная Ассамблея в своей резолюции 68/2 продлила данный процесс до первой половины февраля 2014 года, чтобы завершить оформление итогового документа, и просила Генерального секретаря представить к 15 ноября 2013 года всеобъемлющую и детализированную смету расходов, предусмотренных в подготовленном сокоординаторами проекте резолюции, для обоснования поддержки, требуемой данному процессу.

23.6 ноября 2013 года Председатель Генеральной Ассамблеи назначил постоянных представителей Исландии и Туниса сокоординаторами данного процесса. 15 ноября 2013 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря представила Председателю Ассамблеи справочный документ, содержащий смету расходов (A/68/606).

24.В январе-начале февраля 2014 года сокоординаторы провели заключительные этапы консультаций с государствами-членами в Нью-Йорке. 12 февраля 2014 года Третий комитет Генеральной Ассамблеи принял резолюцию об укреплении и повышении эффективности функционирования системы договорных органов по правам человека, которая была затем одобрена Пятым комитетом и принята Ассамблеей 9 апреля 2014 года в качестве резолюции 68/268. В этой резолюции Ассамблея, в частности, постановила выделять договорным органам дополнительное время для проведения заседаний, а также соответствующие финансовые и людские ресурсы; призвала их осуществить Аддис-Абебские принципы; предусмотрела принятие мер по наращиванию потенциала в целях оказания поддержки государствам-участникам в деле выполнения ими своих договорных обязательств, в частности обязательств по представлению докладов; обратилась к Генеральному секретарю с просьбой обеспечить поэтапное внедрение стандартов физической доступности применительно к системе договорных органов и проследить за разумным приспособлением оснащения договорных органов к нуждам входящих в их состав экспертов-инвалидов; постановила по возможности в кратчайший срок обеспечить веб-трансляцию открытых заседаний договорных органов; а также обратилась к страновым группам Организации Объединенных Наций и УВКПЧ с просьбой обеспечивать по запросу государства-участника возможность всем членам его делегации принимать участие в обсуждении доклада такого государства-участника при помощи видео-конференц-связи. Ассамблея также предложила договорным органам продолжать координировать свои методы работы и усиливать роль председателей договорных органов в целях ускорения процесса повышения согласованности в системе договорных органов.

25.На своих пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин был проинформирован о ходе осуществления, а на пятьдесят седьмой сессии — о результатах вышеупомянутого процесса. К важнейшим мерам, принятым Комитетом в целях рационализации своих методов работы и повышения ее эффективности, относятся: учреждение страновых целевых групп для рассмотрения докладов государств-участников, тематическая систематизация вопросов, заданных в ходе диалога, сокращение числа и объема стандартных пунктов в своих заключительных замечаниях, использование шаблона заголовков тематических разделов для заключительных замечаний, выпуск кратких отчетов только на английском языке и открытая Интернет-трансляция своих диалогов с государствами-членами.

D.Совет Безопасности

26.Совет Безопасности принял различные резолюции, в которых подчеркнул важное значение участия женщин в общественной и политической жизни, в частности в деятельности по предотвращению конфликтов, в конфликтных и постконфликтных ситуациях. В частности, в своей резолюции 2149 (2014) он обратился к Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Центральноафриканской Республике с просьбой помогать правительству в обеспечении всестороннего и эффективного участия, вовлеченности и представленности женщин во всех областях и на всех уровнях, в том числе в стабилизационных мероприятиях, в процессах реформирования сектора безопасности и разоружения, демобилизации и реинтеграции и репатриации, а также в процессе национального политического диалога и процессе выборов. В своей резолюции 2147 (2014) о ситуации в Демократической Республике Конго Совет призвал всех субъектов обеспечить равноправное и полноценное участие женщин в Рамочном соглашении о мире, безопасности и сотрудничестве для Демократической Республики Конго и региона и во всех этапах урегулирования конфликта, восстановления и содействия миростроительству.

27.В своей резолюции 2117 (2013) о стрелковом оружии и легких вооружениях Совет Безопасности настоятельно призвал государства-члены, структуры Организации Объединенных Наций и межправительственные, региональные и субрегиональные организации принимать дальнейшие меры по содействию полному и предметному участию женщин во всех процессах разработки, планирования и реализации политики для борьбы с незаконной передачей, дестабилизирующим накоплением и неправомерным использованием стрелкового оружия и легких вооружений и их ликвидации. Он призвал всех тех, кто участвует в усилиях по планированию разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также реформированию системы правосудия и сектора безопасности, принимать во внимание особые потребности женщин и детей, связанных с вооруженными силами и вооруженными группами, при участии женщин, а также обеспечивать их полный доступ к этим программам, в частности посредством консультации с гражданским обществом, включая, в случае необходимости, женские организации.

28.Совет Безопасности также принял две резолюции, касающиеся его повестки дня по вопросу о женщинах и мире и безопасности. В своей резолюции 2122 (2013) Совет признал необходимость уделения на более систематической основе в собственной работе внимания выполнению обязательств, касающихся женщин и мира и безопасности. В рамках подготовки к проведению в 2015 году обзора на высоком уровне для оценки прогресса на глобальном, региональном и национальном уровнях в деле осуществления резолюции 1325 (2000) о женщинах и мире и безопасности, он предложил Генеральному секретарю провести глобальное исследование по вопросу об осуществлении этой резолюции и представить его в качестве составной части его ежегодного доклада Совету в 2015 году. В своей резолюции 2106 (2013) Совет просил Генерального секретаря и соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций ускорить создание и введение в действие механизмов контроля, анализа и отчетности о сексуальном насилии в условиях конфликта, включая, когда это уместно, случаи изнасилования в условиях вооруженного конфликта и в постконфликтных и других ситуациях, имеющих отношение к осуществлению резолюции 1888 (2009), и принимая во внимание специфику каждой страны. Совет также призвал к дальнейшему развертыванию советников по вопросам защиты женщин в соответствии с резолюцией 1888 (2009) для содействия осуществлению резолюций, касающихся женщин и мира и безопасности.

29.В своей резолюции 2145 (2014) о положении в Афганистане Совет Безопасности обратился к Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану с просьбой продолжать оказывать помощь правительству в обеспечении полного осуществления положений Конституции Афганистана и международных договоров — участником которых является Афганистан — об основных свободах и правах человека, в том числе положений о полном осуществлении женщинами своих прав человека, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Ранее, в своей резолюции 2120 (2013), Совет приветствовал представление правительством своего первого доклада о ходе осуществления Конвенции Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

30.Кроме того, Совет Безопасности принял многочисленные резолюции по конкретным странам, в которых отмечаются, в частности, проблемы гендерного равенства, гендерной дискриминации, сексуального и гендерного насилия и безнаказанности, а также вопросы правосудия и защиты прав человека с особым вниманием к правам детей и женщин.

E.Генеральная Ассамблея

31.В своей резолюции 68/233 «Сельскохозяйственное развитие, продовольственная безопасность и питание» Генеральная Ассамблея призвала государства-члены сократить гендерный разрыв в плане доступа к производительным ресурсам в сельском хозяйстве, с озабоченностью отметив, что гендерный разрыв в плане доступа ко многим активам, вводимым ресурсам и услугам по‑прежнему сохраняется. Она подчеркнула необходимость финансирования и активизации усилий в целях расширения прав и возможностей женщин, в частности сельских женщин, а также в целях удовлетворения их собственных потребностей и потребностей членов их семей в продовольствии и питании и содействия обеспечению им надлежащего уровня жизни и достойных условий труда и возможностей выхода на местные, региональные и глобальные рынки. В своей резолюции 68/227 «Женщины в процессе развития» Ассамблея подчеркнула важность создания государствами-членами, международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций, частным сектором, неправительственными организациями, профсоюзами и другими заинтересованными сторонами во всех областях жизни благоприятных внутренних и международных условий, способствующих эффективному вовлечению женщин и девочек в процесс развития. Она настоятельно призвала государства-члены учитывать гендерные аспекты, соответствующие целям обеспечения гендерного равенства, при разработке, осуществлении, контроле и оценке реализации национальных стратегий развития и представлении докладов о них, обеспечивать согласованность национальных планов действий по обеспечению гендерного равенства и национальных стратегий развития и поощрять вовлечение мужчин и мальчиков в деятельность по содействию достижению гендерного равенства.

32.В своей резолюции 68/148 «Детские, ранние и принудительные браки» Генеральная Ассамблея постановила провести в ходе своей шестьдесят восьмой сессии дискуссионный форум по вопросу о детских, ранних и принудительных браках во всем мире и рассмотреть этот вопрос на своей шестьдесят девятой сессии по пункту, озаглавленному «Поощрение и защита прав детей», с учетом многогранного и общемирового характера этого вопроса.

33.В своей резолюции 68/137 «Насилие в отношении трудящихся женщин-мигрантов» Генеральная Ассамблея призвала государства — участники Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в контексте решения вопроса о положении трудящихся женщин-мигрантов принять к сведению и рассмотреть рекомендацию общего характера № 26 о трудящихся женщинах-мигрантах. Она настоятельно призвала правительства укреплять двустороннее, региональное, межрегиональное и международное сотрудничество в борьбе с насилием в отношении трудящихся женщин-мигрантов, а также активизировать усилия для снижения степени уязвимости трудящихся женщин-мигрантов путем облегчения эффективного доступа к органам правосудия и принятия эффективных мер по правоприменению и обеспечению судебного преследования, профилактики, наращивания потенциала, защиты жертв и их поддержки, обмена информацией и передовыми методами борьбы с насилием и дискриминацией в отношении трудящихся женщин-мигрантов и путем формирования связанных с устойчивым развитием альтернатив миграции в странах происхождения.

34.В своей резолюции 68/191 «Принятие мер против гендерно мотивированных убийств женщин и девочек» Генеральная Ассамблея подтвердила, что дискриминация по признаку пола противоречит Уставу Организации Объединенных Наций, Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и другим международным документам по правам человека и что ликвидация такой дискриминации является неотъемлемой частью усилий по искоренению всех форм насилия в отношении женщин. Она настоятельно призвала государства-члены рассмотреть возможность осуществления институциональных инициатив для более эффективного предупреждения гендерно мотивированных убийств женщин и девочек и предоставления правовой защиты, включая соответствующие средства правовой защиты, возмещение ущерба и компенсацию жертвам таких преступлений, в соответствии с применимым национальным и международным законодательством. Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с просьбой созвать совещание межправительственной группы экспертов открытого состава для обсуждения путей и средств повышения эффективности усилий по предупреждению и расследованию гендерно мотивированных убийств женщин и девочек и уголовному преследованию и наказанию за их совершение в целях вынесения практических рекомендаций, опираясь также на существующие наилучшие виды практики, в консультации с соответствующими подразделениями и механизмами по правам человека Организации Объединенных Наций.

35.В своей резолюции 68/139 «Улучшение положения женщин в сельских районах» Генеральная Ассамблея призвала государства-члены принять к сведению заключительные замечания и рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по их докладам Комитету при формировании политики и составлении программ, нацеленных на улучшение положения сельских женщин, включая те из них, которые будут разрабатываться и осуществляться в сотрудничестве с соответствующими международными организациями. Она предложила государствам содействовать расширению экономических прав и возможностей сельских женщин, в том числе посредством обучения навыкам предпринимательской деятельности, и принять стратегии развития сельских районов с учетом гендерного фактора.

36.В своей резолюции 68/33 «Женщины, разоружение, нераспространение и контроль над вооружениями» Генеральная Ассамблея признала ценный вклад женщин в практические меры в области разоружения и настоятельно призвала государства-члены поддерживать и расширять эффективное участие женщин в деятельности в области разоружения на местном, национальном, субрегиональном и региональном уровнях, в частности в связи с предотвращением и сдерживанием вооруженного насилия и вооруженных конфликтов. Ассамблея обратилась к Генеральному секретарю с просьбой запросить мнения государств-членов о путях и средствах расширения роли женщин в деле разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.

F.Совет по правам человека

37.В сентябре 2013 года Совет по правам человека принял резолюцию 24/23 об активизации усилий по предотвращению и ликвидации детских, ранних и принудительных браков. Совет выразил глубокую обеспокоенность тем, что детские, ранние и принудительные браки широко распространены во всех регионах мира и признал, что эта практика представляет собой нарушение и умаление прав человека или злоупотребление ими. Он постановил провести на своей двадцать шестой сессии в июне 2014 года обсуждение на высоком уровне в рамках дискуссионной группы по вопросу о предупреждении и ликвидации детских, ранних и принудительных браков с уделением особого внимания проблемам, достижениям, передовой практике и пробелам в ходе выполнения решений. Он просил УВКПЧ подготовить доклад по вопросу о предупреждении и ликвидации детских, ранних и принудительных браков для использования его в качестве руководства в ходе указанного обсуждения в рамках дискуссионной группы.

38.В ходе двадцать третьей сессии Совета по правам человека, состоявшейся в июне 2013 года, Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях представила тематический доклад об ответственности государств за прекращение насилия в отношении женщин (A/HRC/23/49).

39.Кроме того, в ходе этой сессии Рабочая группа по вопросу о дискриминации в отношении женщин в законодательстве и на практике представила Совету по правам человека свой первый тематический доклад. В этом докладе отражены успехи, достигнутые в плане обеспечения политической представленности женщин, и сформулированы сохраняющиеся проблемы, препятствующие равноправному, всестороннему и действенному участию женщин в политической и общественной жизни, в том числе в период политических преобразований.

40.В своей резолюции 23/25 об активизации усилий в целях искоренения всех форм насилия в отношении женщин Совет по правам человека решительно осудил все акты насилия в отношении женщин и девочек, независимо от того, совершаются ли они государством, частными лицами или негосударственными субъектами. Он подчеркнул, что в условиях мирного протеста, гражданских беспорядков, чрезвычайного положения или политических преобразований государства должны продолжать принимать все необходимые меры для защиты женщин и девочек от насилия на гендерной почве, в частности от изнасилований и других форм сексуального насилия, и должны проследить за тем, чтобы такие акты, независимо от того, совершаются ли они государством или негосударственными субъектами в ходе достижения политических или военных целей или в качестве средства запугивания или подавления, становились предметом оперативных и эффективных расследований и судебных разбирательств. Совет принял к сведению усилия по разработке не имеющих обязательного характера международного протокола по проведению расследований и документов по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта. Он предложил УВКПЧ предусмотреть в рамках ежегодной проводимой в течение полного рабочего дня дискуссии о правах человека женщин, которая состоится в ходе двадцать девятой сессии Совета в июне 2015 года, обсуждение итогов заседания межправительственной группы экспертов открытого состава, которое будет созвано Генеральным секретарем в 2014 году и посвящено путям и средствам более эффективного предотвращения убийств на гендерной почве женщин и девочек, преследования и наказания за них.

41.В своей резолюции 23/5 о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, Совет по правам человека предложил предприятиям взять на себя обязательства следовать Руководящим принципам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека; внедрить эффективную систему контроля, такую как система общественных проверок, для углубленного анализа рисков торговли людьми на уровне всех звеньев производственно-сбытовых цепей; провести оценку рисков по всем звеньям своей производственно-сбытовой цепи; и разработать и утвердить на уровне старшего руководства общеорганизационные процедуры или стратегии по устранению рисков торговли людьми в рамках их производственно-сбытовых цепей.

42.Совет по правам человека также принял резолюцию 23/2 о роли права на свободу мнений и их свободное выражение в содействии расширению прав и возможностей женщин, в которой подтвердил, что активное участие женщин на равных с мужчинами условиях в процессах принятия решений на всех уровнях имеет основополагающее значение для достижения равенства, устойчивого развития, мира и демократии. Он призвал государства прилагать усилия к тому, чтобы женщины и девочки, осуществляющие свое право на свободу мнений и их свободное выражение, не подвергались дискриминации, в частности в сфере занятости, жилья, отправления правосудия, социальных услуг и образования.

43.Кроме того, на своей двадцать третьей сессии Совет по правам человека посвятил свою ежегодную дискуссию по вопросу о правах человека женщин прогрессу, достигнутому за последние 20 лет в деле искоренения насилия в отношении женщин, с тем чтобы выявить сохраняющиеся пробелы и назревающие проблемы, которые лягут в основу повестки дня Совета и международного сообщества.

III.Методы работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин

A.Методы работы

44.На своей пятьдесят пятой сессии Комитет принял два заявления: заявление по вопросу о роли женщин в условиях политических преобразований в Египте, Ливии и Тунисе и заявление об укреплении сотрудничества со Структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (A/69/38, часть первая, приложения I и II). Комитет также постановил преобразовать координационное подразделение по Структуре «ООН-женщины» в постоянную рабочую группу и возложил на нее функции по разработке совместного плана действий на 2014–2015 годы.

45.На своей пятьдесят шестой сессии Комитет постановил продолжить практику открытой Интернет-трансляции своих диалогов с государствами-участниками и других открытых заседаний после завершения первоначального испытательного периода (A/69/38, часть вторая, приложение I).

46.На своей пятьдесят седьмой сессии Комитет постановил поручить рабочей группе по методам работы провести обзор правил процедуры Комитета, с тем чтобы предложить поправки для учета в правилах процедуры недавних решений Комитета в отношении его методов работы и новых положений, касающихся практической реализации Аддис-Абебских принципов и учета результатов межправительственного процесса, направленного на укрепление и повышение эффективности функционирования системы договорных органов по правам человека. Комитет также принял два заявления: заявление по вопросу о повестке дня в области развития на период после 2015 года и ликвидации дискриминации в отношении женщин и заявление по вопросу о сексуальном и репродуктивном здоровье и соответствующих правах женщин (A/69/38, часть третья, приложения I и II).

B.Заключительные замечания

47.На своей пятьдесят шестой сессии Комитет постановил сократить объем стандартного пункта своих заключительных замечаний, касающегося национальных парламентов.

C.Последующие меры

48.На своей пятьдесят шестой сессии Комитет утвердил оценку процедуры принятия последующих мер, представленной докладчиком по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями Барбарой Бейли (A/69/38, часть вторая, приложение VI). Она рекомендовала сохранить процедуру принятия последующих мер в соответствии со статьей 18 Конвенции и провести следующую оценку на шестьдесят пятой сессии Комитета в октябре 2016 года. Комитет постановил продлить срок полномочий г‑жи Бейли в качестве докладчика по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями в интересах обеспечения преемственности и назначить г‑жу Цзоу Сяоцяо альтернативным докладчиком на один год до 31 декабря 2014 года.

D.Сообщения

49.Что касается индивидуальных сообщений, представленных в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола к Конвенции, то на своей пятьдесят пятой сессии Комитет принял окончательные решения в связи с тремя сообщениями, на своей пятьдесят шестой сессии — в связи с двумя сообщениями и на своей пятьдесят седьмой сессии — в связи с тремя сообщениями.

E.Общие рекомендации

50.На своей пятьдесят шестой сессии Комитет единогласно в результате поименного голосования принял общую рекомендацию № 30, касающуюся положения женщин в условиях предотвращения конфликтов, в конфликтных и постконфликтных ситуациях (CEDAW/C/GC/30), в соответствии с правилами 31(2), 32(2) и 34 своих правил процедуры, завершив первое чтение на своей пятьдесят пятой сессии.

51.На своей пятьдесят седьмой сессии Комитет постановил учредить целевую группу по вопросу о положении женщин в условиях предотвращения конфликтов, в конфликтных и постконфликтных ситуациях.

52.В настоящее время Комитет работает над рядом общих рекомендаций:

а)проект совместной общей рекомендации/комментария Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Комитета по правам ребенка по вопросу о пагубной практике. На пятьдесят пятой сессии рабочая группа по вопросу о пагубной практике пересмотрела данный проект общей рекомендации/комментария. На пятьдесят шестой сессии объединенная рабочая группа двух комитетов провела неофициальное заседание, с тем чтобы завершить работу над этим проектом общей рекомендации/комментария. На пятьдесят седьмой сессии рабочая группа по вопросу о пагубной практике пересмотрела обновленный вариант проекта;

b)проект общей рекомендации по вопросу об обеспечении доступа к правосудию. В ходе пятьдесят седьмой сессии рабочая группа по вопросу о доступе женщин к правосудию рассмотрела первый проект общей рекомендации и постановила распространить окончательный проект среди других членов Комитета и заинтересованных сторон в период между сессиями;

c)проект общей рекомендации по гендерным аспектам статуса б е женца, вопросам убежища и безгражданства. На своей пятьдесят шестой сессии Комитет обсудил данный проект общей рекомендации в присутствии двух представителей Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. На своей пятьдесят седьмой сессии Комитет обсудил вторую часть проекта общей рекомендации, посвященную вопросам гражданства и безгражданства;

d)проект общей рекомендации по вопросам гендерного равенства в контексте изменения климата и стихийных бедствий. На пятьдесят седьмой сессии рабочая группа по вопросам гендерного равенства в контексте изменения климата и стихийных бедствий обсудила наброски концептуальной записки в присутствии представителей Управления Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий;

e)проект общей рекомендации по вопросу о сельских женщинах. На своей пятьдесят шестой сессии Комитет провел продолжавшуюся половину дня общую дискуссию по вопросу о сельских женщинах в рамках первого этапа разработки общей рекомендации по данному вопросу. На пятьдесят седьмой сессии рабочая группа одобрила наброски проекта общей рекомендации.

f)проект общей рекомендации по вопросу о праве на образование. В ходе пятьдесят пятой сессии рабочая группа по вопросу о праве на образов а ние провела телефонную конференцию для обсуждения концептуальной запи с ки, посвященной данной теме. На своей пятьдесят шестой сессии Комитет постановил провести общую дискуссию по данному вопросу продолжительностью в половину рабочего дня в ходе своей пятьдесят восьмой сессии. На своей пятьдесят седьмой сессии Комитет одобрил концептуальную записку, подготовленную рабочей группой.

F.Расследования

53.На своей пятьдесят пятой сессии Комитет утвердил свои выводы, замечания и рекомендации в отношении запроса № 2010/1 и постановил препроводить их соответствующему государству-участнику. На своей пятьдесят шестой сессии Комитет заслушал краткое информационное сообщение экспертов, назначенных для проведения расследования № 2011/1, о предпринятой ими поездке на территорию государства-участника. На своей пятьдесят седьмой сессии Комитет постановил включить краткую информацию о своей деятельности в связи с расследованием № 2010/1 в свой ежегодный доклад Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола.

IV.Доклады, подлежащие рассмотрению Комитетом на предстоящих сессиях

54.График представления докладов государствами-участниками составлен до конца шестьдесят первой сессии, которая пройдет в июне-июле 2015 года. Секретариат направил вербальные ноты соответствующим государствам-участникам с просьбой подтвердить присутствие их делегаций на сессиях в соответствии с графиком. Помимо предпочтений государств-участников секретариат надлежащим образом учитывает фактор географического распределения, а также, по возможности, уделяет первоочередное внимание первоначальным докладам. Важно отметить, что государства-члены и другие стратегические партнеры положительно оценивают практику заблаговременного планирования рассмотрения докладов государств-участников в Комитете, при котором достаточно времени отводится на подготовку к конструктивному диалогу между соответствующими государствами-участниками и Комитетом. Кроме того, она позволяет заблаговременно уведомлять другие заинтересованные стороны, с тем чтобы они могли принять участие в процессе представления доклада. На пятьдесят восьмой сессии, которая должна состояться в июне-июле 2014 года, планируется рассмотреть доклады следующих государств-участников: Грузия, Индия, Литва, Мавритания, Перу, Свазиленд, Сирийская Арабская Республика и Центральноафриканская Республика. На пятьдесят девятой сессии, которая должна состояться в октябре-ноябре 2014 года, планируется рассмотреть доклады следующих государств-участников: Бельгия, Бруней-Даруссалам, Венесуэла (Боливарианская Республика), Гана, Гвинея, Китай, Польша и Соломоновы Острова. На шестидесятой сессии, которая должна состояться в феврале 2015 года, планируется рассмотреть доклады следующих государств-участни­ков: Азербайджан, Габон, Дания, Кыргызстан, Мальдивские Острова, Тувалу, Эквадор и Эритрея. На шестьдесят первой сессии, которая должна состояться в июне-июле 2015 года, планируется рассмотреть доклады следующих государств-участников: Боливия (Многонациональное Государство), Вьетнам, Гамбия, Мадагаскар, Намибия, Сенегал, Сент-Винсент и Гренадины и Хорватия.

Приложение I

Государства, которые не ратифицировали Конвенцию или не присоединились к ней

Африка

Сомали

Южный Судан

Судан

Азиатско-Тихоокеанский регион

Иран (Исламская Республика)

Ниуэ

Палау (подписала 20 сентября 2011 года)

Тонга

Западная Европа и другие государства

Святой Престол

Соединенные Штаты Америки (подписали 17 июля 1980 года)

Приложение II

Государства-участники, доклады которых были представлены, но еще не запланированы к рассмотрению по состоянию на 1 мая 2014 года

Государство-участник

Срок представл е ния д о клада

Дата получения

Дата предыдущего рассмотрения (се с сия)

Предыдущий доклад (пред ы дущие доклады)

Франция

Объединенные седьмой и восьмой периодические доклады

13 января 2013 года

14 февраля 2012 года

2008 год (40)

17 марта 2006 года (шестой периодический доклад)

Ливан

Объединенные четвертый и пятый периодические доклады

16 мая 2014 года

25 апреля 2014 года

2008 год (40)

6 июля 2006 года (третий периодический доклад)

Либерия

Объединенные седьмой и восьмой периодические доклады

16 августа 2013 года

17 марта 2014 года

2009 год (44)

30 сентября 2008 года (объединенные периодические доклады, с первоначального по шестой)

Мадагаскар

Объединенные шестой и седьмой периодические доклады

16 апреля 2014 года

24 января 2014 года

2008 год (42)

13 августа 2007 года (объединенные периодические доклады, со второго по пятый)

Португалия

Объединенные восьмой и девятый периодические доклады

18 октября 2013 года

30 июля 2013 года

2008 год (42)

15 мая 2006 года и 28 января 2008 года (шестой и седьмой периодические доклады)

Тимор -Лешти

Объединенные второй и третий периодические доклады

16 мая 2013 года

17 сентября 2013 года

2009 год (44)

22 апреля 2008 года (первоначальный доклад)

Узбекистан

Пятый периодический доклад

февраль 2014 года

28 февраля 2014 года

2010 год (45)

19 июля 2008 года (четвертый периодический доклад)

Йемен

Объединенные седьмой и восьмой периодические доклады

29 июня 2013 года

5 июля 2013 года

2008 год (41)

5 декабря 2006 года (шестой периодический доклад)