Организация Объединенных Наций

CEDAWC/2002/EXC/3/Add.4

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.: General

17 июля 2002 года

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Чрезвычайная сессия

5–23 августа 2002 года

Пункт 5 предварительной повестки дня

Осуществление статьи 22 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Доклады, подготовленные специализированными учреждениями и касающиеся осуществления Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности **

Записка Генерального секретаря

Добавление

Международная организация труда

1. От имени Комитета 19 июня 2002 года Секретариат предложил Международной организации труда (МОТ) представить Комитету доклад, содержащий представленную государствами МОТ информацию об осуществлении статьи 11 и связанных с ней статей Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, дополняющую информацию, содержащуюся в докладах государств – участников Конвенции, которые будут рассмотрены на чрезвычайной сессии.

2.Кроме того, Комитет запросил информацию, касающуюся осуществленных МОТ мероприятий, программ и директивных решений, направленных на поощрение осуществления статьи 11 и связанных с ней статей Конвенции.

3.Содержащийся в приложении доклад представляется в соответствии с просьбой Комитета.

02-48755 (R) Приложение

Доклад, представленный Международной организацией труда

Содержание

Стр.

Часть I. Введение 3

Часть II. Информация о положении в отдельных странах 5

Аргентина

Армения

Барбадос

Чешская Республика

Греция

Гватемала

Венгрия

Мексика

Перу

Уганда

Йемен

Часть III. Дополнительная информация 33

Информация о техническом сотрудничестве

Приложения к части II доклада

Часть I. Введение

Положения статьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин нашли свое отражение в целом ряде конвенций Между ­народной организации труда (МОТ). Информация, содержащаяся в настоящем докладе, имеет отношение главным образом к следующим из 184 конвенций, принятых до настоящего времени:

– Конвенция о равном вознаграждении, 1951 год (№ 100), которую ратифи ­цировали 159 государств-членов;

–Конвенция о дискриминации в области труда и занятий, 1958 год (№ 111), которую ратифицировали 156 государств-членов;

– Конвенция о трудящихся с семейными обязанностями, 1981 год (№ 156), которую ратифицировали 34 государства-члена.

Когда это уместно, делается ссылка на другие конвенции, касающиеся во ­просов занятости женщин, в том числе:

Принудительный труд

– Конвенция о принудительном труде, 1930 год (№ 29)

– Конвенция об упразднении принудительного труда, 1957 год (№ 105)

Детский труд

– Конвенция о минимальном возрасте, 1973 год (№ 138)

– Конвенция о наихудших формах детского труда, 1999 год (№ 182)

Свобода ассоциации

– Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию, 1948 год (№ 87)

–Конвенция о праве на организацию и ведение коллективных переговоров, 1949 год (№ 98)

Политика в области занятости

– Конвенция о политике в области занятости, 1964 год (№ 122)

– Конвенция о развитии людских ресурсов, 1975 год (№ 142)

Охрана материнства

– Конвенция об охране материнства, 1919 год (№ 3)

– Конвенция об охране материнства (пересмотренная), 1952 год (№ 103)

Ночной труд

–Конвенция о ночном труде женщин (пересмотренная), 1948 год (№ 89) (и Протокол к ней)

– Конвенция о ночном труде, 1990 год (№ 170)

Подземные работы

– Конвенция о применении труда женщин на подземных работах, 1935 год (№ 45)

Работа неполный рабочий день

– Конвенция о работе на условиях неполного рабочего времени, 1994 год (№ 175)

Работа на дому

– Конвенция о надомном труде, 1996 год (№ 177)

Надзор за применением положений ратифицированных конвенций осуще ­ствляется в МОТ Комитетом экспертов по применению конвенций и рекомендаций (КЭПКР), который является органом независимых экспертов из различ ­ных стран мира, проводящим свои заседания на ежегодной основе. Содержа ­щаяся в части II настоящего доклада информация состоит из замечаний и пря ­мых запросов этого Комитета. Замечания – это комментарии, публикуемые в ежегодном докладе КЭПКР, который издается на английском, испанском и французском языках и представляется Международной конференции труда. Прямые запросы (на английском и французском языках, а в случае испаноязычных стран – и на испанском языке) не публикуются, но предаются гласности. Позднее они вносятся в базу данных МОТ о деятельности по надзо ­ру (ILOLEX) (с ними можно ознакомиться в интерактивном режиме либо по ­лучить их на КД – ПЗУ).

Кроме того, в части III содержится дополнительная информация о соответствующих странах, в том числе статистические таблицы, информация о техническом сотрудничестве и приложения (выдержки из соответствующих замечаний КЭПКР) к части II доклада.

Часть II. Информация о положении в отдельных странах

Аргентина

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Аргентина ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Она также ратифицировала конвенции № 3, 29, 45, 87, 98, 105, 138, 142 и 182.

II . Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил заявление правительства о том, что, хотя План по установлению равных возможностей для мужчин и женщин в сфере труда на 1998–1999 годы был утвержден декретом № 254/98 от 9 марта и содержал предписание органам государственного управления о принятии соответствующими органами необходимых мер для осуществления поставленных в Плане целей, они не были подкреплены в институциональном плане, в результате чего их исполнение оказалось фактически на нулевом уровне. Правительство заявило, что имели место лишь отдельные мероприятия, в том числе по поддержке и техническому содействию государственным учреждениям и неправительственным организациям в рамках Программы временной занятости "Местные службы" (пункт 1.1.2 Плана).

Что касается разбивки по полу данных, относящихся к рынку занятости на национальном уровне, Комитет отметил, что в 1998 году Национальный совет женщин (НСЖ) подписал соглашение с Национальным институтом статистики и переписи (НИСП) о проведении совместной работы с целью получения таких данных. Комитет обратил внимание на статистические данные о работающем населении в разбивке по полу, профессии и сфере деятельности в соответствии с личным доходом работников в целом и указал, что 34,5 процента женщин, занятых оплачиваемым трудом, относятся к первой–четвертой группам из десяти в зависимости от доходов, в то время как доля занятых оплачиваемым трудом мужчин в тех же группах составляет 21,3 процента. Особо следует сказать, что среди лиц, занятых оплачиваемым трудом в секторе обслуживания, в этой самой низкооплачиваемой категории 37,1 процента – трудящиеся женщины; в то же время в девятой и десятой группах из дециля доходов они составляют лишь 16,3 процента. Если сравнить эти показатели с данными для мужчин, занятых оплачиваемым трудом, то последние составляют 17,6 и 31,5 процента, соответственно. Статистические данные говорят о том, что к первой–четвертой группам из дециля доходов относятся 38,8 процента всех работающих женщин, занятых неоплачиваемым трудом, в то время как мужчин, занятых таким трудом, – 24,6 процента. Комитет отметил, что крайне высокая доля работающих женщин, а именно 35,6 процента, подпадает под категорию самых низких доходов, в то время как для мужчин этот показатель составляет 22,3 процента. Комитет обратился к правительству с просьбой информировать его о мерах, которые принимаются или могут быть приняты, чтобы: 1) обеспечить доступ женщин к более ответственным и директивным должностям и, соответственно, более высокооплачиваемым; 2) изменить положение, при котором женщины заняты в основном в профессиях, являющихся традиционно женскими; 3) гарантировать равное вознаграждение за труд равной ценности.

Комитет также отметил возобновление в ноябре 2000 года деятельности Трехсторонней комиссии по равенству обращения и возможностей для мужчин и женщин в области труда с целью содействовать реализации принципа равенства вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

Конвенция № 111. В своем замечании от 1999 года Комитет с удовлетворением отметил декрет № 66/99 от 29 января 1999 года о коллективном трудовом соглашении в отношении государственных служащих, которое будет действовать до 31 декабря 2000 года. Комитет также приветствовал тот факт, что в разделе 129 этого коллективного соглашения стороны договорились искоренять любые меры или практику, которые могут вести к дискриминации в обращении или неравенству между трудящимися по признаку пола, национальности, расы, религии, политических убеждений, членства в профсоюзах или любого другого критерия.

В своем прямом запросе от 1999 года Комитет с интересом отметил декрет № 254/98 от 9 марта 1998 года в поддержку плана достижения равенства возможностей для мужчин и женщин в сфере труда и обратился с просьбой к правительству представить информацию о претворении этого плана в жизнь, а также информацию о его модернизации, о профессиональной подготовке, а также статистические данные об уровне образования и неграмотности с разбивкой по полу.

Доклад правительства получен и будет рассмотрен Комитетом экспертов на его ближайшей сессии в ноябре–декабре.

Конвенция № 156. В своем замечании от 2000 года Комитет с удовлетворением отметил обнародование закона № 24.714 от 1996 года, определяющего новую систему семейных пособий. Закон № 18.017, в отношении которого Комитет высказывал свои замечания, отменен разделом 25 закона № 24.714, так же как и поправки к нему и законы № 770/96, 771/96 и 991/96. Новая система вносит важные изменения в том плане, что за работающими мужчинами и женщинами признается равное право на получение пособий в отличие от прежней, ликвидированной системы, в рамках которой мужчина считался основным бенефициаром и которая, как отмечал Комитет, не соответствовала, строго говоря, положениям Конвенции. Новая система регулируется вышеуказанным законом, декретом № 1245/96 и решениями Секретариата социального обеспечения № 112/96, 16/97 и 88/97. В соответствии с их положениями в случае, если работают оба родителя или на них одновременно распространяется действие пенсионной системы и страхования по безработице, семейное пособие может запрашиваться тем из родителей, кому полагается более высокое пособие.

В своем прямом запросе от 2000 года по поводу осуществления Конвенции Комитет, касаясь ранее высказанных им замечаний относительно позитивных действий, отметил учреждение компетентных органов в этой области, планов действий и создание или планы по созданию курсов профессиональной подготовки. Он также с интересом отметил различные меры, принятые в соответствии с положениями Конвенции, такие как, например, Федеральный план в интересах женщин (1999–2000 годы), реализованный Национальным советом женщин с помощью средств, предоставленных Межамериканским банком развития. Этот План направлен на улучшение положения женщин на национальном, провинциальном и муниципальном уровнях. Комитет отметил, среди прочего, постановление Министерства труда и социального обеспечения № 463 от 23 июля 1998 года, в первом разделе которого говорится о создании под эгидой секретариата по труду отдела технической координации по вопросам равенства возможностей в области труда, на который возлагается проведение целевых исследований в области равенства возможностей и обращения трудящихся мужчин и женщин с семейными обязанностями.

Отметив, что Министерство труда и социального обеспечения разрабатывает программы в области занятости, ориентированные на расширение возможностей занятости среди тех групп, которые испытывают наибольшие трудности при первоначальном устройстве на работу или наиболее рискуют потерять работу, Комитет затребовал информацию о реальном и долгосрочном воздействии этих программ на снижение уровня безработицы среди трудящихся с семейными обязанностями. Комитет также затребовал информацию о процессе преобразования затрат, который упоминался в его предыдущих замечаниях, касающихся этой статьи.

Комитет отметил также, что в соответствии с законом № 24716 от 23 октября 1996 года работница, у которой рождается ребенок с синдромом Дауна, должна иметь право на шесть месяцев отпуска без сохранения содержания, но получать пособие до окончания периода отпуска по уходу за ребенком в размере, равном вознаграждению, которое она получала бы, если бы продолжала работать. Отметив это положение, Комитет предложил рассмотреть возможность пересмотра этого документа, с тем чтобы такой отпуск могли брать как работающая мать, так и работающий отец. То же Комитет отметил в отношении раздела 183 закона № 20740 о временных отпусках без сохранения содержания, согласно которому мать, ухаживающая за больным несовершеннолетним ребенком, если это официально установлено, может получать компенсацию за выслугу лет или за временный отпуск без сохранения содержания в соответствии с пунктами b) и c) вышеуказанного раздела. Отметив, что раздел 183 относится лишь к трудящимся женщинам, что, строго говоря, не соответствует положениям Конвенции, Комитет предложил внести в этот раздел поправки, с тем чтобы его положения применялись в одинаковой степени как к трудящимся женщинам, так и к мужчинам.

Как отметил Комитет, основываясь на докладе Координационного отдела по международным делам, положения раздела 179 закона о трудовых договорах от 1976 года не применяются, поскольку не было издано каких-либо предписаний в отношении их применения. В этом разделе указывается, что в учреждениях и на предприятиях при минимальном числе трудящихся женщин, которое должно быть установлено в этих предписаниях, работодатель обязан обеспечить помещения для кормящих матерей и ухода за детьми, не достигшими определенного возраста, и при условиях, которые будут определены позднее. С учетом того, что Конвенция применима к трудящимся мужчинам и женщинам с семейными обязанностями, Комитет предложил рассмотреть возможность распространения этой привилегии и на работающих отцов. Он также высказал просьбу о представлении ему информации о том, предусматривается ли выработка таких предписаний, регулирующих применение раздела 179 закона, и выразил пожелание быть в курсе относительно хода подготовки таких предписаний. С учетом того, что данный раздел закона не может применяться ввиду отсутствия таких предписаний и что не было получено никаких подробных сведений о реальном положении с государственными детскими учреждениями и службами помощи семье, Комитет повторил свой запрос в отношении таких сведений.

Конвенция № 3. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил сообщение правительства о том, что материально зависимые работающие женщины пользуются медицинской помощью в рамках их системы социального обеспечения ("Obra Social"), которая обычно обеспечивает специальное пособие в связи с материнством. Комитет обратился к правительству с просьбой сообщить дальнейшую информацию о характере услуг, предоставляемых трудящимся женщинам в рамках "Obras Sociales" в течение отпуска по беременности и родам, а также об условиях, на которых они предоставляются.

Касаясь своих предыдущих замечаний, Комитет обратил внимание на предоставленную правительством информацию по разделу 2 законодательного акта № 1.245/96. Комитет отметил, что правительство не указало, сохраняют ли работающие женщины, не отвечающие требованию, установленному в разделе 11 закона № 24.714 о семейных пособиях, об обязательном предварительном трехмесячном периоде, после которого они могут получать страховку, право на получение денежных пособий из государственных фондов или в рамках общественной программы помощи. Комитет просил правительство уточнить, как обстоит дело с этим вопросом.

В ответ на предыдущие замечания Комитета в отношении статьи 4 Конвенции правительство вновь сослалось на раздел 177 закона № 20.744 о трудовых договорах, в котором работнице гарантируется сохранение занятости с момента уведомления ею работодателя о своей беременности. Кроме того, согласно разделу 178 этого закона, любое увольнение в течение семи с половиной месяцев до или после родов должно рассматриваться как вызванное фактом материнства трудящейся женщины, если работодатель не приведет доказательств того, что увольнение произведено на других основаниях. В отсутствие таких доказательств уволенная работница должна получить компенсацию за необоснованное увольнение, а также особую компенсацию в размере годовой зарплаты в связи с ее материнством. Комитет был в курсе того, что в положениях вышеупомянутого закона № 20.744 устанавливается более длительный период защиты, чем тот, который определен в Конвенции, и в них также предусматриваются определенные гарантии от необоснованного увольнения работниц в период беременности и после родов. Однако сами по себе эти положения недостаточны, чтобы гарантировать применение соответствующей статьи Конвенции в полном объеме. Фактически статья 4 Конвенции запрещает работодателю направлять работнице уведомление об увольнении в ее отсутствие в период отпуска по беременности и родам или уведомление об увольнении, срок вступления в силу которого падает на время ее отсутствия, не ссылаясь при этом на возможность разрешать увольнение в некоторых особых или исключительных обстоятельствах по причине, которая рассматривается в национальном законодательстве как законная. С учетом этих обстоятельств Комитет выразил надежду, что правительство сможет вернуться к рассмотрению данного вопроса, и просил сообщить в его следующем докладе о любых шагах с целью обеспечить применение этого положения Конвенции в полном объеме.

Армения

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Армения ратифицировала конвенции № 100 и 111 (обе в 1994 году). Она также ратифицировала Конвенцию № 122.

II . Комментарии надзорных органов МОТ. Были запрошены первые подробные доклады по осуществлению этих конвенций, однако они все еще не поступили. Таким образом, на сегодня комментарии надзорных органов МОТ отсутствуют.

Барбадос

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Барбадос ратифицировал конвенции № 100 и 111. Он также ратифицировал конвенции № 29, 87, 98, 105, 138 и 182.

II . Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет напомнил о заявлении правительства в связи в тем, что если размер заработной платы определяется в ходе коллективных переговоров, то работодатели и профсоюзы проводят совместную оценку рабочих мест, а в некоторых случаях процедуру оценки рабочих мест проводят отдельно сами компании. Комитет повторно просил правительство представить в его следующем докладе более подробную информацию о процедурах совместной оценки рабочих мест, в том числе о применяемой методике. Комитет также напомнил о сообщении правительства в ранее представленном докладе о том, что Министерство труда приступило к обследованию положения на плантациях с включением статистических данных. Комитет повторно просил правительство включить в его следующий доклад результаты этого обследования вместе со статистическими данными относительно числа и пола работников с разбивкой по категориям в зависимости от размеров заработной платы.

Комитет также обратил внимание на тот факт, что, как следует из проекта доклада о Постоянном выборочном обзоре рабочей силы (1994–1999 годы), опубликованного Статистической службой Барбадоса, в 1999 году 6,56 процента работающих мужчин получали среднюю еженедельную заработную плату в размере более 800 долл. США, в то время как доля женщин, относящихся к этой категории, составляла лишь 5,27 процента; 24,43 процента мужчин получали среднюю еженедельную заработную плату в размере 400–599 долл. США, в то время как доля трудящихся женщин, получавших такую же заработную плату, составила 16,52 процента; среднюю еженедельную заработную плату менее 400 долл. США получали 55,72 процента мужчин по сравнению с 66,78 процента работающих женщин. Комитет просил правительство продолжить предоставление имеющихся статистических данных о размерах вознаграждения женщин и мужчин и сообщать о мерах, принимаемых или планируемых с целью облегчить доступ трудящихся женщин к должностям с более высоким уровнем вознаграждения, где они по-прежнему представлены недостаточно.

Конвенция № 111. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет выразил определенную обеспокоенность в связи с сообщением правительства, содержавшимся в его докладе по статье 2 Конвенции, о том, что "в настоящее время у Барбадоса нет причин для проведения какой-либо специальной политики в отношении доступа к профессиональной подготовке, доступа к занятости и к конкретным видам занятости, а также в отношении сроков и условий занятости". Тем не менее Комитет отметил, что правительство осуществило некоторые изменения, сменив концепцию "женщины и развитие" на концепцию "гендерные проблемы и развитие", с тем чтобы расширить свой подход к проблеме равенства и мужчин, и женщин. Комитет также отметил, что функции Бюро по гендерным вопросам и Национального консультативного совета по гендерным вопросам включают, среди прочего, принятие государственного плана по гендерным проблемам и развитию, выработку и уточнение стратегий. В связи с этим Комитет подчеркнул важность того, чтобы в каждой стране вырабатывалась, обновлялась и осуществлялась национальная политика содействия равенству возможностей и обращения в области занятости в соответствии с национальными условиями. Это не только одно из основных требований Конвенции, но и основополагающий принцип создания достойных условий труда для мужчин и женщин. Комитет указал, что данные, предоставленные Информационной системой рынка труда Барбадоса (ИСРТБ), говорят о важности дальнейшего содействия гендерному равенству в профобучении и занятости. Что касается изменений в период 1995–2000 годов, то имело место общее сокращение безработицы; степень участия мужчин и женщин в составе рабочей силы оставалась неизменной и одинаковой. В то же время среди женщин по-прежнему наблюдается более высокий уровень безработицы, чем среди мужчин (уровень безработицы среди мужчин составлял в 2000 году 7,3 процента, а среди женщин – 11,3 процента). Что касается занятости, то сравнительный анализ показывает, что в 1995–2000 годах доля женщин увеличилась только на государственной службе, в то время как доля мужчин возросла среди самозанятых и в частном секторе. Кроме того, в 2000 году по сравнению с 1995 годом больше женщин было занято неоплачиваемым трудом в семье, а также на подсобных работах в качестве учениц. Число мужчин в той же категории занятости оставалось без изменений. Ввиду организационных изменений в правительстве и нынешнего положения женщин в составе рабочей силы Комитет выразил надежду, что правительство сможет проводить политику равенства в занятости и представит в Комитет копию плана действий по гендерным проблемам, когда он будет принят.

Комитет приветствовал инициативу правительства по профессиональному обучению сотрудников полиции и положительные результаты такого обучения. Комитет также одобрил принятые правительством меры в связи с ВИЧ/СПИДом, в том числе создание Национальной комиссии по ВИЧ/СПИДу и завершение Государственного плана действий в области общественного просвещения. Комитет просил правительство сообщить, намерено ли оно запретить использование заболевания ВИЧ/СПИДом как повод для дискриминации в области труда и занятий. В дополнение к предыдущему замечанию Комитет просил правительство представить информацию о какой-либо законодательной или других инициативах в отношении сексуальных домогательств на рабочем месте.

Конвенция № 122. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет упомянул Программу занятости молодежи (ПЗМ), принятую в 1995 году. Эта программа ориентирована на молодых людей в возрасте 18–30 лет и включает предоставление общих консультаций в области предпринимательства, техническое содействие в маркетинге и ведении отчетности, финансовую помощь, услуги наставников и активные программы содействия предпринимательству на местах. Правительство сообщило, что с помощью ПЗМ были созданы 55 новых предприятий, более 75 процентов которых по-прежнему работают, а также расширены 74 предприятия и создано 61 рабочее место. Комитет принял во внимание эту информацию и просил представить дальнейшие сведения о существующих программах содействия занятости других категорий работников, таких как женщины, инвалиды и пожилые трудящиеся.

Комитет также с интересом отметил результаты обследования положения в неформальном секторе, проведенного в 1997–1998 годах. Обследование показало, что трудящиеся в неформальном секторе имеют низкую квалификацию и, следовательно, низкую производительность; управление на предприятиях осуществляется крайне плохо, а доступ производителей на рынки ограничен. Низкая эффективность предприятий в неформальном секторе частично объясняется тем, что правительство учитывало в основном запросы более крупных предприятий формального сектора и оказывало им поддержку. Неформальный сектор, хотя и недостаточно продуктивный в настоящее время, обладает громадным потенциалом роста и крайне важен как источник средств существования значительной части работающего населения. В обследовании рекомендуется оказывать бóльшую поддержку производителям в неформальном секторе, помогая им повышать производительность и получать доступ к рынкам, в то же время не преследуя и не наказывая их за деятельность вне рамок официального регулирования. Комитет просил направлять ему информацию о дальнейших мерах, вытекающих из этих выводов и рекомендаций.

Чешская Республика

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Чешская Республика ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 98, 100, 105, 111, 122, 142 и 182.

II . Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, имеющим отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своих замечаниях от 2001 года Комитет с интересом отметил, что Кодекс законов о труде 1965 года был в 2000 году существенно переработан, с тем чтобы привести его в соответствие с законодательством Европейского союза и Конвенцией. В разделе 1 Кодекса законов о труде запрещается, среди прочего, дискриминация работников по признаку пола и устанавливается, что все работодатели должны гарантировать всем работникам равное обращение в том, что касается условий их труда, включая заработную плату и другие виды вознаграждения за труд (премии) в денежном или натуральном выражении.

Комитет также отметил, что в законе № 1/1992 о заработной плате, повременных ставках и средних доходах, в котором устанавливаются размеры оплаты во всех сферах, за исключением "бюджетных организаций" (то есть организаций, финансируемых из государственного бюджета), законом № 217/2000 были внесены поправки. Закон № 217/2000 вносит также поправки в закон № 143/1992 о заработной плате и повременных ставках в бюджетных и некоторых других организациях и органах. Комитет отметил, что этот закон устанавливает для мужчин и женщин равное вознаграждение за труд равной ценности и что система классификации рабочих мест будет использоваться для определения заработной платы по одним и тем же критериям как для мужчин, так и для женщин. Комитет также отметил, что принцип равной оплаты труда распространяется на все составляющие вознаграждения. Комитет с интересом отметил, что эта классификация законодательно устанавливает, как определяется труд той же или равной ценности и что в законе содержатся объективные критерии, которые нужно использовать для определения той же или сравнимой тяжести труда, его напряженности, ответственности, условий труда, трудового потенциала и эффективности работников.

В своем прямом запросе от 2001 года, касающемся Конвенции № 100, Комитет отметил, что закон № 217/2000 от 27 июня ограничивает концепцию одинаковой работы или труда равной ценности рамками предприятия одного работодателя. Напомнив, что Конвенция распространяет принцип равного вознаграждения за тот же труд или за труд равной ценности за рамки одного предприятия или работодателя и требует, чтобы сравнения делались в столь же широких масштабах, как и сфера установления заработной платы, Комитет просил правительство включить в этот закон сферу установления заработной платы и надеется, что сравнения будут проводиться в этих широких рамках.

Комитет отметил представленную правительством информацию о том, что Министерство труда и социальных дел уже выработало методику оценки различных типов рабочих мест, которая устанавливает критерии для оценки равенства вознаграждения. Комитет указал, что применение такой методики может начаться только после принятия закона о гражданской службе, который все еще находится в стадии разработки. Правительство сообщило, что эта методика будет внедрена самое раннее с января 2002 года и, хотя она применима только к государственным служащим, она будет доступна по аналогии для урегулирования конфликтов и в частном секторе.

В связи со своими ранее высказанными замечаниями о принятых правительством мерах для защиты женщин от того, чтобы их заработная плата сокращалась по причине беременности, материнства или выполнения семейных обязанностей, Комитет отметил, что правительство предложило принять поправку о соответствующих выплатах в период беременности и ухода за грудным ребенком. Комитет просил правительство сообщить ему о том, что делается для принятия этой поправки, и прислать ему копию текста поправки, как только она будет принята.

Комитет также отметил заявление правительства, подтверждающее факт сохранения различий в доходах мужчин и женщин и даже некоторого ухудшения положения в этой области. Представленные правительством статистические данные за 2000 год свидетельствуют о том, что средние доходы женщин составляли 71,86 процента от доходов мужчин, причем в частном секторе этот показатель составил 73,97 процента, а в государственном секторе – лишь 70,74 процента. При анализе в разбивке по отраслям самый большой разрыв в доходах отмечается в банковском и страховом секторах, где у женщин доходы на 46,38 процента ниже, чем у мужчин; в торговле разница составляет 42,5 процента; в секторе гостиничного обслуживания и общественного питания – 37,66 процента; в здравоохранении и социальном обеспечении – 33,69 процента; в промышленности – 31,37 процента; в сфере образования – 33,69 процента; в сфере управления доходы женщин на 26,39 процента меньше, чем у мужчин. Правительство заявило, что на уровень доходов и вознаграждения влияют различия между мужчинами и женщинами в количестве отработанных часов и в содержании труда. В то время как у женщин в целом выше уровень образования по сравнению с мужчинами, доля женщин выше, с одной стороны, на работах, не требующих физического труда, за исключением лиц свободных профессий и управленцев, а также на должностях, не требующих высокой квалификации, – с другой. На управленческих должностях занято больше мужчин, чем женщин. Например, мужчины доминируют в трех высших категориях; на женщин приходится лишь 12 процентов мест в высшем звене.

Комитет отметил, что в своей резолюции от 1998 года правительство предложило Министерству труда и социальных дел координировать всю деятельность в области равенства возможностей для мужчин и женщин в сотрудничестве с другими министерствами. Правительство заявило, что в июне 2000 года был пересмотрен национальный план действий и что среди мер, предусмотренных планом действий в отношении осуществления принципа равного вознаграждения, особое внимание должно уделяться: 1) инспекционным мероприятиям по проверке соблюдения трудового законодательства; 2) содействию осуществлению этого принципа путем проведения переговоров в Совете экономического и социального согласия. Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о действиях (трехстороннего) Совета экономического и социального согласия по реализации принципа равного вознаграждения для мужчин и женщин как в коллективных соглашениях, так и в ходе коллективных переговоров.

Комитет отметил, что ни в 1998, ни в 1999 году не проводилось никаких специальных инспекций по проверке соблюдения положений о недопущении дискриминации по признаку пола и что ни один орган по вопросам труда не зарегистрировал жалоб на дискриминацию в заработной плате. Правительство ожидало, что после внесения в законодательство соответствующих поправок, в первую очередь в Кодекс законов о труде и в закон о заработной плате, повременных ставках и средних доходах и закон о заработной плате, повременных ставках в бюджетных и некоторых других организациях и учреждениях, произойдут изменения в том, что касается поступления жалоб. Комитет просил правительство представить информацию о принимаемых им мерах с целью ознакомить широкую общественность с недавно принятыми поправками к трудовому законодательству, с тем чтобы и женщины, и мужчины знали свои права и были готовы отстаивать их.

Конвенция № 111. В своем замечании от 2001 года Комитет с интересом отметил, что закон № 167/1999 вносит поправки в закон № 1/1991 о занятости и что добавлен новый раздел 1, который запрещает проявления дискриминации в области занятости по признаку расы, цвета кожи, пола, сексуальной ориентации, языка, верований и религии, политических и других взглядов, членства и/или участия в деятельности политических партий или политических движений, национальности и происхождения, состояния здоровья, возраста, семейного положения или семейных обязанностей, кроме как в установленных законодательством случаях или там, где для этого имеются достаточные основания, связанные с выполнением работы, вытекающие из требований к ее выполнению, и характером работы, которую предстоит выполнять данному лицу. Правительство указало, что перенесение положения о недопущении дискриминации из введения в раздел 1 облегчит проведение его в жизнь и будет способствовать принятию санкций в случаях нарушений со стороны работодателей.

Комитет отметил, что были созданы новые институты, в том числе Совет по правам человека, в который вошел отдел по борьбе с расизмом, и Межведомственная комиссия по делам цыган. Комитет принял во внимание представленную правительством информацию о том, что политика государства в сфере занятости была серьезно реформирована в связи с принятием в мае 1999 года Национального плана в области занятости, который расширит возможности получения работы потенциальными кандидатами из уязвимых групп населения, в том числе цыганской национальности. В дополнение к своим предыдущим комментариям Комитет просил правительство представить информацию о практических последствиях мер, принятых с целью содействия равенству между женщинами и мужчинами в области труда и занятий, и шире знакомить девушек и молодых женщин с открывающимися перед ними возможностями занятости и профессиональной подготовки, помимо профессий, традиционно считающихся "женскими".

Греция

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Греция ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Она также ратифицировала конвенции № 3, 29, 45, 87, 98, 100, 103, 105, 122, 138, 142 и 182.

II . Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своих замечаниях от 2001 года Комитет отметил ответ правительства на предыдущие комментарии, в котором говорилось об отсутствии какой-либо необходимости для правительства заниматься вопросом равенства вознаграждения, потому что размер вознаграждения устанавливается Генеральным коллективным трудовым соглашением, а также отраслевыми соглашениями, а неравенство в заработной плате за ту же работу официально запрещено и никакой дискриминации по признаку пола не существует. В то же время Комитет отметил, что в своем втором и третьем периодических докладах, представляемых в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, правительство признавало наличие значительного разрыва в доходах между мужчинами и женщинами во всех отраслях в период 1985–1993 годов. Комитет обратил также внимание правительства на заключительные замечания по этим докладам (1999 год), высказанные Комитетом Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин, в которых отмечены положительные тенденции в сфере занятости женщин, но одновременно выражена озабоченность их положением на формальном и неформальном рынке труда, в особенности "сохраняющимся разрывом между заработной платой женщин и мужчин". Кроме того, Комитет выразил обеспокоенность в связи с тем, что "многие новые должности, занимаемые женщинами, являются низкооплачиваемыми и малоперспективными в плане служебного роста". Этот Комитет неоднократно подчеркивал необходимость проведения анализа положения с оплатой труда мужчин и женщин по всем категориям рабочих мест во внутри- и межотраслевом разрезе, чтобы можно было приступить к решению проблемы разрыва между заработной платой мужчин и женщин, который существует в определенной степени во всех странах. Комитет просил правительство рассмотреть возможность проведения Генеральным секретариатом по вопросам равенства обследования положения мужчин и женщин на рынке труда, степени различий в заработной плате мужчин и женщин и факторов, которые содействуют сохранению этих различий в формальном и неформальном секторах, чтобы получить возможность разработать и принять соответствующие меры для достижения равенства между мужчинами и женщинами в оплате труда равной ценности.

В своем прямом запросе от 2001 года в связи с осуществлением Конвенции № 100 Комитет отметил, что закон № 2738/99 гарантирует госслужащим право вести коллективные переговоры об условиях занятости. Кроме того, Комитет отметил, что новый Кодекс о труде должностных лиц и работников государственной службы и общественных предприятий в пункте 4) раздела 46 предоставляет профсоюзам прямое право на коллективные переговоры с компетентными властями относительно оплаты труда своих членов. Комитет просил правительство направить ему любые соответствующие коллективные соглашения с государственными служащими. Он также просил правительство представить копию закона № 2470/1997. Комитет просил также правительство информировать его о методике, используемой при установлении заработной платы в ходе коллективных переговоров или иным путем, с тем чтобы исключить влияние гендерных стереотипов и предвзятости на этот процесс.

Комитет также отметил, что, как явствует из доклада правительства, контроль за применением положений законодательства, имеющих отношение к Конвенции, возложен на инспекторов по вопросам труда и отделы Министерства внутренних дел и государственного управления. В связи с этим Комитет просил правительство представить информацию о том, как осуществляется контроль за равенством оплаты труда, в том числе информацию о применяемых методах, наличии жалоб и о ходе рассмотрения таких жалоб, принятых мерах для исправления положения и санкциях.

Конвенция № 111. В своих замечаниях от 2000 года Комитет отметил принятие закона № 2713/1999 об Управлении внутренних дел в греческой полиции, в разделе 12 которого названы причины и критерии, объясняющие налагаемые в соответствии с законом № 2226 от 13 декабря 1994 года ограничения на допуск лиц женского пола на учебу в училище полиции (максимум 15 процентов) и училище пожарной службы (максимум 10 процентов). Комитет вынужден выразить сожаление по поводу процедуры принятия документа 1999 года, в котором приведены обоснования этих количественных ограничений: он был принят задним числом – через пять лет после принятия документа, устанавливающего такие ограничения. В отношении существа вопроса Комитет отметил, что, согласно представленным объяснениям к разделу 12 закона № 2713/1999, установленные процентные квоты соответствуют процентной доле постов, которые могут быть заняты в равной степени мужчинами или женщинами (административные обязанности, паспортный контроль, дорожная полиция и т. д.), в то время как оставшиеся 85–90 процентов должностей предусматривают функции, которые, согласно разделу 12, "требуют таких качеств, как физическая сила, быстрота и выносливость, которыми, как подсказывают здравый смысл и опыт, обладают только мужчины в силу их биологических особенностей". Комитет напомнил в связи с этим, что, в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Конвенции, любое различие, недопущение или предпочтение в отношении той или иной работы, основанные на специфических требованиях таковой, не считается дискриминацией при условии, что такие различия, недопущения или предпочтения определены объективно и действительно учитывают индивидуальные возможности каждого кандидата на конкретное рабочее место, а не относятся ко всем рабочим местам в данной области деятельности. Комитет придерживается мнения, что в данном случае отстранение женщин от 85–90 процентов рабочих мест в полиции и пожарной службе на том основании, что они не обладают необходимой физической силой и выносливостью, говорит о недостаточно тщательном изучении каждого конкретного случая с учетом индивидуальных возможностей претендентов и отражает архаичные и стереотипные представления о соответствующих ролях и способностях мужчин и женщин. Комитет надеется, что правительство рассмотрит вопрос о ликвидации процентных ограничений для женщин и даст возможность всем мужчинам и женщинам конкурировать в индивидуальном порядке с целью занять эти места. Комитет просил правительство провести повторное тщательное изучение концепции о "качествах, необходимых для занятия определенных рабочих мест", которая в настоящее время применяется в полиции и пожарной службе, и надеется, что оно со всей объективностью примет во внимание: a) основные требования каждой категории вышеупомянутых рабочих мест; b) компетентность лица, на которое возлагается выполнение этих функций; и там, где это возможно, c) разумное необходимое переоборудование (которое не было бы чересчур обременительным в смысле затрат или не затрудняло бы деятельность соответствующей организации), чтобы дать возможность женщинам, которые этого хотят, получить доступ к определенным функциям в полиции и пожарной службе.

В своем прямом запросе от 2000 года в связи с осуществлением Конвенции № 111 Комитет отметил представленную правительством статистическую информацию о росте в 1997 году числа женщин на государственной службе на национальном и региональном уровнях и отметил, что, хотя доля женщин – руководителей управлений в министерствах и регионах возросла с 22,5 процента в 1996 году до 26,4 процента в 1997 году, доля женщин, возглавляющих отделы, за эти годы осталась прежней (38,4 процента) и что в 1997 году 33,8 процента независимых учреждений возглавлялись женщинами.

Комитет отметил две инициативы, предпринятые правительством: одна по борьбе с безработицей под названием "ADAPT", которая предусматривает профессиональную подготовку трудящихся, включая женщин, чтобы они получили квалификацию, востребованную рынком труда; и другую инициативу под названием "NOW", призванную содействовать равенству возможностей в области занятости и профессиональной подготовки с особым упором на повышение профессиональной подготовки женщин, предоставление большему их числу возможности получить доступ к управленческим постам и на повышение их навыков в управлении фирмами и кооперативами, которые они создали. Комитет напомнил, что в своем предыдущем замечании он указал на высокий уровень профессиональной сегрегации, или склонности лиц того или иного пола стремиться к получению образования или к профессиональной подготовке, ведущим к тому типу занятости, в котором преобладают лица данного пола, что наносит ущерб женщинам, несмотря на общее повышение их образовательного уровня. По этой причине Комитет просил правительство представить информацию, в том числе статистическую, о воздействии вышеупомянутых инициатив на явное разграничение сфер занятости, традиционно рассматриваемых как мужские или женские.

Комитет также отметил заявление правительства о том, что в рассматриваемый период не было принято никаких судебных решений по принципиальным вопросам, касающимся применения Конвенции. Он также отметил, что в своих заключительных замечаниях (A/54/38, пункты 172–212) Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин выразил обеспокоенность по поводу того, что в последнее время в ряде случаев в ходе судебных слушаний выражались сомнения относительно законности позитивных действий и специальных временных мер, направленных на реальное ускорение достижения равенства между мужчинами и женщинами. Отмечая, что статья 2 Конвенции призывает к принятию политики содействия равенству возможностей и обращения в области труда и занятий и что принятие программ позитивных действий может быть одной из составных частей такой политики, Комитет просил, чтобы его информировали о любом продвижении в данном вопросе.

Комитет далее отметил, что, согласно вышеупомянутым замечаниям Комитета Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин, наблюдалось значительное число случаев притеснений по признаку пола на рабочем месте и что на этот счет не существует никаких прямых законодательных положений. Он отметил также нежелание женщин пользоваться доступными механизмами подачи жалоб в случае дискриминации. Поэтому Комитет просил правительство сообщить о мерах, которые приняты или планируются, для борьбы с притеснениями по признаку пола на рабочем месте и содействия женщинам в реализации их прав, а также при обращении в суд в случае, когда они считают, что подвергаются дискриминации, в том числе дискриминации в области труда и занятий.

Правительство представило доклад об осуществлении Конвенции № 111, который будет рассмотрен Комитетом экспертов на его сессии в ноябре–декабре 2002 года.

Конвенция № 156. В своем прямом запросе от 2000 года Комитет отметил, что, согласно правительству, законом № 2693/1998, в котором содержатся "положения, регулирующие трудовые отношения, вопросы создания инспекции по вопросам труда и другие положения", внесены поправки в некоторые положения закона № 1483/1984 о "защите трудящихся с семейными обязанностями и предоставляемых им дополнительных возможностях". В понимании Комитета на предприятия, где занято менее ста работников, теперь также распространяются все положения закона № 1483/1984 и, в частности, ввиду вступления закона в силу работники могут просить о предоставлении отпуска для ухода за детьми ("неоплачиваемый отпуск длительностью в 3,5 месяца каждому из родителей сразу после окончания отпуска по беременности и родам и до достижения ребенком возраста в 32 месяца"). Комитет приветствовал это сообщение. Поскольку доклад правительства не касается положения трудящихся, не имеющих трудовых договоров и, очевидно, не пользующихся правом на льготы в соответствии с законом № 1483/1984, Комитет просил правительство указать, какие положения Конвенции № 156 применимы к этой категории трудящихся. Напомнив, что моряки также исключены из сферы применения вышеуказанного закона, Комитет повторил свой вопрос о видах пособий, предоставляемых морякам обоих полов Специальным фондом семейных пособий для моряков, с тем чтобы они могли осуществлять свое право на труд без ущерба для их семейных обязанностей. Отметив далее, что постановление Министерства о максимальном количестве свободных дней, предоставляемых для контроля за учебой детей в начальной и средней школах, находится в процессе разработки, Комитет просил правительство разъяснить, будет ли это право предоставляться трудящимся обоих полов как в частном, так и в государственном секторе.

В отношении государственной службы Комитет отметил, что после принятия Кодекса государственных служащих (закон № 2683/1999) госслужащие, включая мужчин, могут теперь брать двухлетний неоплачиваемый отпуск на каждого ребенка до 6 лет в дополнение к 3,5 месяца упоминавшегося выше родительского отпуска. Отметив также, что, согласно заявлению правительства, раздел 16 закона № 2527/1997 предусматривает предоставление полностью оплачиваемого одномесячного отпуска женщинам, работающим в государственном секторе, при усыновлении ребенка младше 6 лет, Комитет хотел бы знать, имеют ли такое же право при таких же обстоятельствах мужчины, занятые в государственном секторе.

Комитет просил также правительство сообщить, распространяется ли, в соответствии с новым законодательством (закон № 2683/1999), на мужчин-преподавателей с детьми младше двух лет право на сокращение на два часа в неделю их рабочего времени, как это предусмотрено разделом 30 (14) закона № 2083/1992 о "совершенствовании высшего образования". Комитет напомнил в связи с этим, что Конвенция № 156 относится к трудящимся с семейными обязанностями обоих полов и ее основная посылка предполагает, что мужчины и женщины должны нести равные обязанности по отношению к своим детям и равную долю семейных обязанностей, с тем чтобы мужчины и женщины имели равный доступ ко всем существующим услугам и льготам в этой области. Для достижения реального равенства возможностей и обращения между мужчинами и женщинами в области труда и занятий следует улучшать общие условия труда всех работников.

Комитет отметил усилия правительства по развитию общественных и частных служб и учреждений на местном уровне, в том числе по уходу за детьми и оказанию помощи семьям. В отношении экспериментальной программы, предусматривающей открытие детских садов второй половины дня, Комитет отметил, что эта программа предназначена для матерей, занятых посменно или не имеющих непрерывный график работы, которые по этой причине не могут уделять необходимого внимания детям в плане ухода и помощи в учебе во второй половине дня, и просил правительство сообщить, планируется ли в конечном счете распространить эту программу и на отцов, занятых посменно или не имеющих непрерывного графика работы. Отметив, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения планирует расширять этот эксперимент, Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о всех изменениях в данной области ввиду того, что по мере роста числа детских садов и учреждений, открытых во второй половине дня, трудящиеся с семейными обязанностями – будь то мужчины или женщины – в конечном счете должны получить возможность в полной мере использовать свое право на свободный выбор рода занятий, то есть на равных основаниях с трудящимися, которые не имеют никаких семейных обязанностей, и таким образом изменить положение, при котором наблюдается переизбыток трудящихся с семейными обязанностями на рабочих местах с частичной или неустойчивой занятостью.

Конвенция № 103. В своем прямом запросе от 1998 года Комитет, ссылаясь на свои предыдущие замечания, с интересом отметил, что на сельских трудящихся женщин распространяется то же законодательство, что и на других работниц, которые пользуются услугами Института социального страхования (ИСС). Комитет также принял во внимание судебные решения, о которых сообщило правительство, о защите от увольнений трудящихся женщин в период отпуска по беременности и родам. Комитет отметил в связи с этим, что рассматриваемые решения относятся к разделу 15 закона № 1483/1984, в пункте 2 которого говорится об отмене закона № 1302/1982, и Конвенция № 103 тем самым становится составной частью национального законодательства.

Конвенция № 122. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил предоставленную правительством информацию, согласно которой в 1998–1999 годах рабочая сила увеличилась на 0,7 процента в значительной степени из-за возросшего участия женщин и иммигрантов. В период 1998–1999 годов занятость возросла на 0,1 процента. Безработица увеличилась с 11,1 процента в 1998 году до 11,7 процента в 1999 году в значительной степени из-за возросшей доли женщин и иммигрантов и перемещения населения в городские районы. Регионы с самым высоким уровнем безработицы – Эпирус и Западная Македония. Большинство безработных составляют женщины и молодые люди, ищущие работу; в то же время занятость женщин в течение 1988–1998 годов возросла на 14 процентов.

Гватемала

Позиция в отношении конвенций МОТ

I . Из соответствующих конвенций МОТ Гватемала ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 97, 98, 103, 105, 122, 138 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к соответствующим положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет повторил просьбу к правительству сообщить, каким образом в законодательстве Гватемалы, а также на практике осуществляется соблюдение принципа равного вознаграждения трудящихся мужчин и женщин за труд равной ценности. В пункте с) статьи 102 гватемальской Конституции предусматривается "равная заработная плата за равный труд, выполненный при равнозначных условиях труда, равных показателях стажа и эффективности". В разделе 89 Кодекса законов о труде указано, что "выплачивается равная заработная плата за равную работу, выполненную на равнозначных рабочих местах с той же эффективностью и при том же стаже в пределах одного и того же предприятия". В своих предыдущих докладах правительство указало, что принцип Конвенции реализуется на практике с помощью таблицы ставок минимальной заработной платы и коллективных соглашений, регулирующих условия труда. Комитет просил правительство обратить внимание на формулировки Конвенции, призывающей к равному вознаграждению трудящихся мужчин и женщин, которое устанавливается "за труд равной ценности". Сфера применения Конвенции шире, чем подразумевается ссылкой на "ту же самую" или "подобную" работу; в качестве мерила для сравнения используется категория "ценность" труда. Принцип Конвенции должен применяться не только в случае выполнения той же или подобной работы на одном и том же предприятии, но и в отношении дискриминации, которая может проистекать из факта существования профессиональных категорий и рабочих мест, традиционно предназначенных для женщин. Конвенция направлена также на устранение неравенства вознаграждения в отраслях с преимущественно женской занятостью, где рабочие места, традиционно рассматриваемые как "женские", могут оплачиваться по заниженным ставкам в силу укоренившихся гендерных стереотипов.

Комитет также вновь обратился к своим замечаниям относительно практического применения раздела 89 Кодекса законов о труде, который предусматривает в соответствующем пункте, что при подаче работницей жалобы с утверждением о дискриминации в оплате труда по признаку пола бремя доказательства того, что выполняемая истицей работа имеет более низкое качество и ценность, возлагается на работодателя. К правительству была обращена просьба сообщить, существуют ли какие-либо положения или руководящие принципы, указывающие, как работодатель может выполнить требование о бремени доказательства, содержащееся в разделе 89. Комитет отметил, что в отсутствие системы объективной оценки труда, подобной той, которая рассматривается в статье 3 Конвенции, требования раздела 89 к работодателю могут легко интерпретироваться субъективным образом и тем самым использоваться для возможного дискриминационного применения на практике и возможного укрепления традиционных представлений, дискриминационных в отношении трудящихся женщин. Комитет просил правительство сообщить о существовании каких-либо методов с целью избежать дискриминационного применения раздела 89, а также представить копии всех административных и судебных решений с толкованием этого раздела Кодекса законов о труде.

Правительство сообщило, что со стороны трудящихся женщин не поступало никаких жалоб, относящихся к положениям раздела 89 Кодекса законов о труде. Комитет просил правительство представить сведения о принятых или планируемых шагах с целью содействовать применению Конвенции, включая распространение информации среди общественности о праве трудящихся мужчин и женщин на равное вознаграждение, вывешивание в производственных помещениях информационных материалов о положениях законодательства, касающихся равного вознаграждения, проведение семинаров, презентаций и других мероприятий, с тем чтобы все трудящиеся знали о своих правах, предусмотренных в разделе 89. Правительство сообщило также, что в инспекции по вопросам труда, суды по трудовым спорам и социальным вопросам не было подано никаких жалоб по поводу применения Конвенции. Правительство просили представить в его очередном докладе исчерпывающую информацию о деятельности инспекции по вопросам труда с целью обеспечить проведение Конвенции в жизнь, а также сведения о числе проведенных проверок в отношении соблюдения положения о равной оплате труда, количестве выявленных нарушений, принятых мерах и наложенных санкциях.

Наконец, Комитет отметил, что в докладе правительства не содержалось никаких данных о средних доходах трудящихся мужчин и женщин в Гватемале. Правительство просили представить такую информацию, что даст возможность оценить достигнутые на сегодняшний день успехи в применении Конвенции.

Конвенция № 111. В своих замечаниях от 2001 года Комитет напомнил о необходимости внесения изменений в трудовое законодательство, с тем чтобы добиться реального равенства возможностей и обращения в области труда и занятий. Он отметил, что соответствующие положения все еще остаются без изменений, хотя проект кодекса законов о труде и проект процедурного кодекса в сфере труда были ранее представлены Конгрессу Республики. В статье 14bis Кодекса законов о труде запрещается дискриминация по признаку расы, религии, политических убеждений и экономического положения, но этот запрет не распространяется на другие основания, предусмотренные Конвенцией (цвет кожи, пол, национальность или социальное происхождение). Комитет напомнил, что хотя в Конвенции допускается гибкость как в отношении процесса выработки политики, касающейся установления равенства, так и в отношении форм, в которых будут приниматься меры по реализации принципа равенства, утверждение этого принципа в основном законе страны само по себе не является равнозначным принятию политики равных возможностей. Конвенция требует прямых гарантий в отношении равенства возможностей и обращения в области труда и занятий и недопущения дискриминации по признакам, указанным в Конвенции. Кроме того, Комитет придерживается мнения, что любые положения, принятые в целях осуществления требований Конвенции, должны включать все основания, перечисленные в пункте 1a) статьи 1 Конвенции.

В своем прямом запросе от 2001 года по Конвенции № 111 Комитет отметил публикацию 7 июля 2000 года министерского соглашения № 213-2000 об учреждении Министерством труда и социального обеспечения программы профессиональной подготовки. Комитет обратился к правительству с просьбой представить копию этого документа и сообщить о мерах, принимаемых с целью расширить доступ к профессиональному обучению женщинам и представителям коренного населения. Комитет также отметил, что правительство намерено пропагандировать положения законодательства, классифицирующие сексуальные домогательства как правонарушение, которое, если оно совершено в отношении женщин из числа коренного населения, должно расцениваться как правонарушение с отягчающими обстоятельствами. Комитет просил правительство сообщить, приняты ли подобные положения. Кроме того, Комитет просил правительство прислать подробную информацию о статусе и условиях труда женщин, работающих в свободных экономических зонах, в том числе статистические данные, резюме отчетов инспекций по вопросам труда и т. д., с тем чтобы обеспечить применение положений Конвенции.

Конвенция № 156. В своем прямом запросе от 1999 года Комитет отметил, что в случае болезни ребенка или иждивенца отпуск не предоставляется и что, как заявило правительство, по всей видимости, в стране нет предпосылок для введения законодательным путем того вида отпуска, который упоминается в пункте 23 1) и 2) Рекомендации № 165. Однако правительство напомнило, что положения Рекомендации могут применяться другими способами, и заявило, что в настоящее время имеется большое число коллективных соглашений, в которых предусмотрена расширенная и улучшенная система соответствующих отпусков. В связи с этим Комитет запросил копии таких коллективных соглашений и информацию о любых других принятых мерах по реализации этого положения Конвенции. Комитет также задал правительству вопрос, намеревается ли оно путем принятия необходимых мер, в соответствии с национальной практикой, ввести такие отпуска, оплачиваемые или неоплачиваемые, в секторе государственного управления.

Комитет с интересом отметил выработку Программы общинных приютов, охватывающей 16 050 детей, и учреждение Управления дневных детских центров. Комитет также отметил содержащуюся в Справочнике прав и обязанностей трудящихся женщин, который был издан Министерством труда и социального обеспечения, информацию в главе "Создание детских центров" о том, что работодатель обязан создавать центры по уходу за детьми, если на его предприятии или участке занято более 30 женщин. Комитет затребовал точную информацию о применении этой нормы. Кроме того, Комитет указал, что меры, позволяющие успешно сочетать производственные и семейные обязанности, такие как услуги по уходу за детьми, должны распространяться не только на женщин.

Конвенция № 103. В своем прямом запросе от 2000 года, основываясь на статистических данных, представленных правительством, Комитет отметил, что число трудящихся, на которых распространяется деятельность Института социального страхования Гватемалы (ИССГ), в 1998 году несколько выросло, хотя доля экономически активного населения страны, охваченного программой социального страхования, включая охрану материнства, остается постоянной. Комитет вновь подчеркнул важность охвата всех подпадающих под действие Конвенции работающих женщин программой по охране материнства путем социального страхования.

В своих предыдущих комментариях Комитет подчеркнул необходимость внести поправки в действующее законодательство, что позволит требовать от работодателя выплаты пособий по беременности и родам работницам, на которых еще не распространяется программа социального страхования (раздел 10 главы X Основного закона, касающейся ИССГ), и работницам, охваченным программой социального страхования, у которых пока не закончился предварительный квалификационный период, после которого они получают право на страховые выплаты (раздел 23 Положений о пособиях по болезни и охране материнства и раздел 24 Положений о денежных пособиях). Правительство заявило, что поскольку программы социального страхования не охватывают всех трудящихся и не распространяются на всю территорию страны, многие работающие женщины не получают пособий ИССГ по беременности и родам, то медицинское страхование таких работниц обеспечивается государством из общественных фондов помощи. Однако эти фонды не могут пока выплачивать пособия по беременности и родам. Правительство считает, что в настоящее время единственным источником для выплаты пособий по беременности и родам работающим женщинам, не защищенным программой ИССГ, являются средства работодателя. Комитет принял к сведению эту информацию и надеется, что правительство будет и впредь принимать меры по распространению программы ИССГ на всю территорию страны и на всех женщин, занятых оплачиваемым трудом и защищаемых Конвенцией, таким образом, чтобы, в соответствии с пунктом 8 статьи 4 Конвенции, работодатель не нес расходы по предоставлению таких пособий, причитающихся занятым у него женщинам. Кроме того, Комитет напомнил правительству о необходимости предусмотреть меры, посредством которых работницы – члены ИССГ, не получившие пока права на страховые выплаты, будут получать пособия из общественных фондов помощи.

В ответ на предыдущие комментарии Комитета по осуществлению статьи 6 Конвенции правительство далее заявило, что, в соответствии с разделом 46 Положений о пособиях по болезни и охране материнства, работодатели не могут прекращать действие трудовых контрактов своих работников, пока те получают пособия по беременности и родам или по болезни. В конце периода их нетрудоспособности, удостоверенной ИССГ, работницы должны вернуться на свое прежнее рабочее место или получить назначение на равнозначное место с тем же уровнем вознаграждения. Приняв к сведению эту информацию, Комитет в то же время высказал мнение, что было бы желательно привести положения Кодекса законов о труде (раздел 151) в соответствие с разделом 46 вышеуказанных Положений, с тем чтобы избежать двусмысленности в законодательстве, а также ввиду того, что не все трудящиеся женщины являются членами ИССГ и потому не могут пользоваться защитой, предусмотренной в разделе 46 вышеуказанных Положений. Комитет надеется, что правительство пересмотрит этот вопрос с учетом статьи 6 Конвенции, в которой говорится о незаконности приказа об увольнении работницы, отданного предпринимателем во время ее отсутствия по причине отпуска по беременности и родам, или срок исполнения которого совпадает с ее отсутствием. Комитет просил правительство представить исчерпывающую информацию о принятых или планируемых мерах с целью обеспечить надлежащее применение этого положения Конвенции.

Венгрия

Позиция в отношении конвенций МОТ

I. Из соответствующих конвенций МОТ Венгрия ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 3, 29, 45, 87, 98, 103, 105, 122, 138, 142 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет с интересом отметил принятие закона XVI от 2001 года, который приводит венгерское законодательство в соответствие с директивой Совета Европы № 75/117/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся применения принципа равной оплаты труда мужчин и женщин, и директивой № 97/80/EC о бремени доказательства в случаях дискриминации по признаку пола. Закон вводит также концепцию косвенной дискриминации. Комитет приветствовал сообщение правительства о том, что после принятия этого закона в Кодексе законов о труде в прямой форме устанавливается принцип равной оплаты за труд равной ценности и указывается, что "заработная плата за труд – это любая форма прямого и косвенного вознаграждения работника наличными или натурой на основе трудовых отношений". Комитет просил правительство представить информацию о выполнении на практике и мерах по проведению в жизнь этих новых положений, а также сведения о судебных делах и расследованиях инспекции по вопросам труда.

Комитет отметил сообщение правительства о том, что заработная плата женщин на сопоставимых должностях отстает от заработной платы мужчин на 12,9 процента. Указав, что, согласно статистическим данным из Ежегодника МОТ по статистике труда за 2000 год, в среднем разрыв в заработной плате трудящихся женщин и мужчин составлял в 1998 году 20,87 процента, Комитет просил правительство сообщить, к какому году относится приведенная им цифра, и представить последние статистические данные, полученные Национальным центром исследований в области труда и методологии, чтобы Комитет мог оценить величину разрыва в доходах. Комитет отметил, что правительство представило статистические данные о занятости с разбивкой по полу, но статистические данные о доле мужчин и женщин в различных профессиях и на различных уровнях в государственном секторе отсутствуют. Комитет просил правительство направить ему такую информацию, а также сведения о любых принятых или планируемых мерах, направленных на сокращение разрыва в вознаграждении мужчин и женщин в государственном секторе, и о любых достижениях в этом направлении.

Конвенция № 111. В своих замечаниях от 1999 года Комитет отметил, что на 275-й сессии (июнь 1999 года) Административный совет одобрил доклад Комитета по рассмотрению документа, представленного Национальной федерацией советов трудящихся (НФСТ) в соответствии со статьей 24 Устава МОТ, в котором утверждалось, что правительство не соблюдает данную Конвенцию и Конвенцию о политике в области занятости 1964 года (№ 122). Административный совет решил, что имеющейся информации недостаточно, чтобы он мог прийти к каким-либо заключениям по поставленным в документе вопросам, включая утверждения НФСТ о том, что реализация правительством положений законодательства о сокращении персонала и бюджета социального страхования высших учебных заведений привела к увольнению непропорционально большого числа женщин – преподавателей и научных работников; он просил правительство представить дополнительную информацию по затронутым в документе вопросам, с тем чтобы Комитет экспертов смог продолжить рассмотрение данного дела.

Правительство заявило, что высшие учебные заведения независимы и обладают правом на самоуправление в том, что касается политики в области занятости. Это распространяется и на право таких учебных заведений проводить отбор научных работников и руководителей, а также принимать решения относительно финансовых нормативов и ресурсов, им предоставляемых. В связи с этим Комитет напомнил о заявлении Административного совета в его докладе о том, что "в соответствии с Конвенцией № 111 правительство обязано следить за тем, чтобы исключить проявления дискриминации в отношении мужчин и женщин в области занятости" (GB.275/7/3, пункт 42) (275-я сессия, июнь 1999 года). Поэтому Комитет просил правительство указать, были ли приняты или предусматриваются ли какие-либо меры, с тем чтобы реализация права образовательных учреждений на самоуправление осуществлялась в соответствии с принципом недопущения дискриминации.

В отношении воздействия бюджетных ограничений на занятость работающих в высших учебных заведениях государственных служащих правительство в своем докладе сообщило, что за указанный период было уволено 2287 человек из преподавательского состава и 4311 – из непреподавательского состава. Всего было уволено 3114 мужчин и 3443 женщины. Правительство указало, что в 1994/95 учебном году 35,6 процента всего преподавательского состава составляли женщины, но большая часть уволенных не принадлежала к преподавательскому составу. Комитет напомнил, что Административный совет также указал, что "применение в отношении женщин иных, нежели принято, возрастных норм для выхода на пенсию, особенно если это различие используется, чтобы вынудить женщин выйти на пенсию до достижения обязательного пенсионного возраста в данной профессии, представляет собой, если такой факт установлен, дискриминационную меру, оказывающую негативное воздействие на доступ женщин к занятости, и лишает их права на равенство возможностей и обращения в области труда и занятий" (GB.275/7/3, пункт 43) (275-я сессия, июнь 1999 года). В связи с этим Комитет просил правительство сообщить, какое число женщин из преподавательского и непреподавательского состава было уволено за соответствующий период.

В своем прямом запросе от 1999 года в отношении своих более ранних комментариев о мерах, призванных обеспечить равенство возможностей для женщин, Комитет отметил учреждение Представительного совета женщин. Комитет просил правительство представить информацию о структуре и деятельности Совета, особенно в том, что касается осуществления правительственной политики равных возможностей в отношении доступа к труду и занятиям, к профессиональной подготовке, а также в отношении условий занятости. Комитет также узнал из доклада о вступлении в силу декрета № 2174/1997 (VI.26) о выполнении Венгерской программы действий в интересах женщин. К правительству была обращена просьба представить информацию о методах проведения программы действий в жизнь и достигнутых результатах.

Из доклада правительства Комитет узнал о разрабатываемых мерах с целью улучшить положение женщин на рынке труда Венгрии, включая проведение обследования применения на практике системы санкций за нарушение национального антидискриминационного законодательства, развитие профессиональной подготовки и программ реабилитации, учитывающих особые проблемы женщин, возвращающихся на рынок труда. Комитет попросил правительство направить ему информацию о ходе обследования и его результатах, если они известны. Кроме того, Комитет просил правительство сообщить о числе женщин, участвующих в упомянутых выше программах профессиональной подготовки и реабилитации, о видах предлагаемых курсов, характере и масштабах всех услуг по трудоустройству, предлагаемых тем, кто заканчивает такие курсы профессионального обучения.

Комитет с интересом отметил прецедентное судебное дело, представленное Секретариатом равных возможностей Министерства труда, и решение суда о том, что требования, касающиеся пола и возраста в рекламных объявлениях об имеющихся вакансиях, нарушают конституционные права и права человека истцов.

Комитет отметил заявление правительства о том, что инспекции по вопросам труда должны контролировать соблюдение работодателями антидискриминационного законодательства и норм, касающихся занятости женщин, подростков и лиц с измененной трудоспособностью. Комитет просил правительство сообщить о числе инспекций, проведенных за отчетный период, числе зарегистрированных нарушений антидискриминационных положений и принятых мерах.

Доклад правительства о применении Конвенции № 111 был получен и будет рассмотрен Комитетом экспертов на его сессии в ноябре–декабре 2002 года.

Конвенция № 103. В своем прямом запросе от 1997 года Комитет с интересом отметил заявление правительства о том, что положения Кодекса законов о труде о защите материнства распространяются на государственных служащих. Правительство указало, что трудовое законодательство, включая положения раздела 138 Кодекса законов о труде, касающиеся материнства, не распространяются на женщин, занимающихся домашним трудом, ввиду характера их трудовых отношений, которые требуют специального регулирования. Комитет принял к сведению эту информацию и просил правительство представить копию принятого регулирующего акта и указать положения, в которых гарантируется применение Конвенции в отношении женщин, занимающихся домашним трудом.

Правительство указало, что из раздела 138 Кодекса законов о труде однозначно явствует, что отпуск по беременности и родам предоставляется таким образом, чтобы он по возможности начинался за четыре недели до предполагаемой даты родов, а оставшаяся часть, или 20 недель, была использована сразу после родов. Комитет с интересом воспринял эту информацию. Он выразил надежду, что правительство сможет принять необходимые меры, с тем чтобы законодательство в прямой форме устанавливало обязательный характер послеродового отпуска и, в соответствии с положениями Конвенции, женщина не могла быть призвана на работу до истечения, по крайней мере, шести недель после родов.

Комитет отметил, что в пункте с) раздела 90 1) Кодекса законов о труде работодателю запрещается увольнять работницу путем обычного уведомления в период беременности и в течение шести месяцев после родов. Однако, в соответствии с пунктом 5) раздела 96, такая защита не применяется, если занятость прекращается в связи с чрезвычайным уведомлением. Комитет напоминает в связи с этим, что в статье 6 Конвенции работодателю запрещается направлять работнице уведомление об увольнении во время ее отсутствия по причине отпуска по беременности и родам или тогда, когда дата вступления в силу такого уведомления приходится на период ее отсутствия. Отметив, что доклад правительства не содержит какой-либо новой информации по этому вопросу, Комитет просил правительство сообщить о принятых или планируемых мерах, с тем чтобы это положение Конвенции применялось в полном объеме. Комитет также просил правительство указать, продолжают ли работницы, уволенные во время отпуска по беременности и родам на основании чрезвычайного уведомления [ пункт 5) раздела 96 Кодекса], получать предусмотренные Конвенцией пособия по беременности и родам.

Что касается женщин на административных должностях, которые не пользуются защитой, предоставляемой в разделе 90 Кодекса [ пункт 2) раздела 192], то правительство заявило, что положения о работниках управленческого звена учитывают особые обстоятельства, вытекающие из их статуса, без какого-либо различия между мужчинами и женщинами. Правительство добавило, что оно рассмотрит необходимость внести поправки в положения, относящиеся к этой категории трудящихся. Комитет с интересом воспринял эту информацию. Он просил правительство сообщить о принятых или планируемых мерах для реализации этого положения Конвенции в полном объеме в отношении женщин на административных должностях.

Мексика

Позиция в отношении конвенций МОТ

I. Из соответствующих конвенций МОТ Мексика ратифицировала конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала конвенции № 29, 45, 87, 105, 142, 170 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ . Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем замечании от 2001 года Комитет отметил сообщение правительства о том, что во многих отраслях средние почасовые ставки заработной платы для женщин значительно ниже, чем ставки для мужчин, несмотря на то что в категории "служащие" женщины почти достигли паритета с мужчинами в том, что касается их заработной платы. "Согласно данным 1997 года, приведенным в последнем докладе правительства, женщины, принадлежащие к этой категории, получали 98,5 процента от средней почасовой заработной платы мужчин. Комитет далее отметил, что, как следует из национальных обследований в области занятости, в 1997 году жалованье 28 процентов работников было ниже одной минимальной ежедневной ставки. В их числе доля мужчин была значительно ниже, чем доля женщин: 13,8 процента и 18,4 процента, соответственно. Статистические данные указывают также на то, что в три раза больше мужчин (2,6 процента), чем женщин (0,9 процента), принадлежат к наиболее высокооплачиваемым категориям (десять и более минимальных ежедневных ставок).

В своих комментариях, направленных Комитету, Конфедерация промышленных палат предпринимателей (КОНКАМИН) заявила, что национальное законодательство, которое устанавливает право на равную оплату за равный труд, выполняемый с равной эффективностью и в одинаковых условиях, соответствует положениям Конвенции. По мнению КОНКАМИН, национальное законодательство отвечает требованиям Конвенции. Что касается принципа равного вознаграждения за труд равной ценности, КОНКАМИН указала, что не существует действующих норм, позволяющих определить сравнительную ценность труда.

В отношении вышеуказанной информации и соответствующего национального законодательства (статья 123 Конституции Мексики и раздел 86 Федерального закона о труде) Комитет обратил внимание на формулировки пункта 1 статьи 2 Конвенции, который призывает "применять в отношении всех работников принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности". С целью определить вознаграждение ценность труда может быть выражена в стоимости выполненной работы. Такая более широкая основа для сравнения используется с целью учесть возможность дискриминации, которая может проистекать из существования профессиональных категорий и рабочих мест, предназначенных для женщин, а также исключить неравенство в вознаграждении в отраслях, где доминируют женщины и где виды деятельности, традиционно рассматриваемые как "женские", могут недооцениваться в силу гендерных стереотипов. Комитет напомнил о своих предыдущих комментариях относительно того, что, как следует из национального законодательства, законодательное требование равного вознаграждения не распространяется на сходную по характеру работу. В связи с этим Комитет отметил, что в докладе Руководящего комитета Национальной комиссии женщин Департамента по вопросам администрации было высказано мнение о необходимости продолжать работу над законодательством с целью содействовать осуществлению принципа равного вознаграждения для мужчин и женщин за труд равной ценности. В связи с этим Комитет просил правительство сообщить, рассматривается ли возможность законодательного оформления принципа, выраженного в статье 2. Кроме того, в свете заявления КОНКАМИН Комитет просил правительство указать, каким образом оно содействует лучшему пониманию и осознанию Конвенции и налаживает сотрудничество с организациями предпринимателей и трудящихся с целью реализации принципа равного вознаграждения за труд равной ценности.

В своем прямом запросе от 2001 года Комитет, ссылаясь на свои предыдущие замечания о непропорционально низком числе женщин, занятых на более высокооплачиваемых должностях Федеральной государственной администрации (ФГА) Мексики, повторил свою просьбу к правительству сообщить о принятых или планируемых мерах для содействия более широкому участию женщин в составе рабочей силы в государственном и частном секторах, а также принятых или планируемых мерах с целью сократить сегрегацию профессий по вертикали, особенно в ФГА. Комитет просил также правительство представить в его следующем докладе последние статистические данные о распределении мужчин и женщин в различных отраслях и на различных уровнях в ФГА, а также об их доходах с разбивкой по полу.

Комитет отметил, что, как следует из статистических данных, содержащихся в докладе правительства в связи с осуществлением Конвенции о дискриминации в области труда и занятий 1958 года (№ 111), на июнь 1999 года женщины составляли 49 процентов рабочей силы на совместных предприятиях. Однако эти данные указывают на то, что женщины сконцентрированы в самых низкооплачиваемых категориях этого сектора промышленности; так, женщины занимают 22 процента руководящих должностей по сравнению с тем, что 55 процентов женщин являются неквалифицированными рабочими. Кроме того, женщины зарабатывают меньше мужчин на всех уровнях в этом секторе производства – примерно 79 процентов от среднего дохода мужчин в целом. Комитет просил правительство представить в его следующем докладе информацию о принятых или планируемых мерах по сокращению разрыва в доходах между мужчинами и женщинами, занятыми на совместных предприятиях. Комитет просил правительство представить последние статистические данные о распределении мужчин и женщин в различных отраслях экономики Мексики (включая совместные предприятия), а также об их среднем ежедневном доходе с разбивкой по полу.

Комитет отметил сообщение правительства о том, что 7 октября 1998 года был проведен национальный семинар по вопросам равенства в области занятости, на котором представители различных слоев общества выдвинули предложения по приведению в соответствие трудового законодательства с меняющимися социальными условиями и сегодняшними условиями труда женщин. Комитет также отметил семинар по проблемам женщин и трудовому законодательству, проведенный Двухпалатным комитетом Парламента женщин 2 февраля 1999 года с целью проанализировать законодательство в применении к трудящимся женщинам. Комитет запросил информацию о последующей деятельности по итогам этих семинаров, а также о других принятых мерах, касающихся применения Конвенции.

Ссылаясь на свои предыдущие замечания о коллективных соглашениях на предприятиях, где женщины составляют значительную долю рабочей силы, таких как авиатранспортные компании, образовательные и медицинские учреждения, а также финансовые ведомства, Комитет отметил заявление правительства о том, что оно не располагает данными о числе женщин, охваченных такими соглашениями. Тем не менее Комитет просил правительство представить данные о распределении мужчин и женщин в различных видах занятий и на различных уровнях занятости на соответствующих предприятиях. Комитет также отметил наличие типового коллективного соглашения, разработанного правительством, в котором содержится принцип равной оплаты за равный труд безотносительно к полу или национальности.

Конвенция № 111. В своем замечании от 2001 года Комитет упомянул свои предыдущие комментарии по поводу полученных в разные годы заявлений, касающихся систематической дискриминационной практики в области занятости в свободных экономических зонах (совместных предприятиях). В соответствии с этой дискриминационной по отношению к женщинам практикой от них требуют пройти тест на беременность, а также выдвигаются другие дискриминационные требования в качестве условия для предоставления работы на совместных предприятиях. Подобные меры практикуются и в отношении уже работающих на таких предприятиях женщин. Комитет отметил, что жалобы на эту дискриминационную практику были предметом консультаций министров в рамках Североамериканского соглашения о сотрудничестве в области труда. Ранее Комитет просил правительство расследовать эти жалобы и, если необходимо, принять меры с целью положить конец подобному положению. Он также затребовал информацию о принятых или планируемых мерах с целью расследовать эти случаи, принять необходимые санкции и устранить подобную практику, которая нарушает положения разделов 133 и 164 Федерального закона о труде (ФЗТ).

Комитет принял к сведению поправку к статье 1 Конституции от 14 августа 2001 года, утверждающую принцип недопущения дискриминации: "Запрещается любая дискриминация по признаку этнического или национального происхождения, пола, возраста, различия в способностях, социального положения, состояния здоровья, религии, мнений и предпочтений, гражданского статуса или любых других особенностей, ущемляющая человеческое достоинство и имеющая целью отрицание или ущемление прав и свобод человека". Правительство указало, что в разделе 133 Федерального закона о труде (ФЗТ) работодателям запрещается отказывать в приеме на работу трудящимся по причине их возраста или пола и что именно это положение ФЗТ регулирует доступ к занятости. Правительство добавило, что, хотя мексиканское законодательство прямо не затрагивает проблему дискриминации при поступлении на работу, им уже приняты меры в этом направлении в качестве последующих действий в связи с соответствующими замечаниями Комитета экспертов. Комитет отметил поступившую от правительства информацию о мерах общего характера, включая консультационную деятельность на национальном уровне, начатую по инициативе Секретариата по вопросам труда и социального страхования, деятельность Федеральной юридической службы по вопросам труда и проведение информационной кампании с целью содействовать интеграции женщин в сферу государственной службы в условиях равенства возможностей и обращения. Комитет обратил внимание на информационную кампанию под руководством Секретариата по вопросам трудового и социального страхования, ориентированную на коренное население в городах.

Комитет с интересом отметил принятие закона о Национальном институте по делам женщин, опубликованного в официальном федеральном вестнике ("Diario Oficial") 12 января 2001 года. Комитет отметил, что в настоящее время Институт разрабатывает Национальную программу равенства возможностей и недопущения дискриминации. Комитет просил правительство информировать его о деятельности Института, касающейся применения Конвенции. Комитет также обратил внимание на курсы по гендерным проблемам, организованные в рамках Плана действий по созданию рабочих мест: больше и лучше, и в особенности на учебный семинар по гендерным проблемам для 38 инспекторов по труду федерального и местного уровня. Напомнив о заявлении правительства в его предыдущем докладе о том, что оно планирует распространить План действий на остальные приграничные штаты, Комитет просил правительство представить информацию по этому вопросу в его следующем докладе. В связи с этим Комитет отметил заявление правительства о том, что Федеральная инспекция труда и Секретариат по вопросам труда и социального страхования провели ряд проверок с упором на проблему дискриминации, в частности в свободных экономических зонах. Правительство сообщило, что в период между 1998 и 2000 годами было проведено в целом 27 387 проверок на предприятиях, на которых в целом заняты 1 133 059 работниц. Как и в своих предыдущих комментариях, Комитет отметил, что эти данные касаются уже работающих женщин и не включают тех, кто находится в процессе трудоустройства.

Комитет отметил заявление правительства о том, что совместные предприятия являются одним из наиболее важных источников создания рабочих мест для женщин и что последние составляют бóльшую часть рабочей силы в этой промышленной отрасли. Ввиду высокой доли женщин, занятых в Мексике на совместных предприятиях, Комитет полагает, что следует предпринять особые усилия, чтобы избежать дискриминации в отношении женщин в области занятости и предоставить им доступ к профессиональной подготовке и более высокооплачиваемым рабочим местам.

CTM указал, что в главе 1 Конституции Мексики говорится, что "принцип равенства всех жителей страны основан на осуществлении ими основных прав, предусмотренных федеральной Конституцией, независимо от гражданства – мексиканского или иностранного, расы, религии или пола". CTM добавил, что в Мексике – равное обращение в области труда, занятий и социального обеспечения и что право на равенство закреплено в Федеральном законе о труде и законодательстве по социальному обеспечению.

Конфедерация промышленных палат Соединенных Штатов Мексики одобрила это заявление CTM и указала, что мексиканские работодатели единодушно поддерживают принцип недопущения дискриминации в области занятости.

Комитет вновь заявил, что упоминавшиеся случаи, которые, как утверждают, имели место, представляют собой дискриминацию в области труда и занятий по признаку пола, и потребовал от правительства принять соответствующие меры по расследованию и устранению подобной дискриминационной практики. В связи с этим он просил правительство внести поправки в ЛФТ, с тем чтобы прямо запретить дискриминацию по признаку пола при найме на работу. Комитет просил правительство представить в его следующем докладе подробную информацию о любых принятых мерах и прогрессе, достигнутом в деле устранения подобной дискриминационной практики; он просил также правительство сообщить о жалобах, поступивших в местные и федеральные органы примирения и арбитража, а также в мексиканские суды, по поводу проявлений дискриминации по признаку пола.

В своем прямом запросе от 2001 года Комитет, ссылаясь на свой предыдущий запрос, вновь просил правительство сообщить, затрагивается ли вопрос об обязательных тестах на беременность как часть процедуры приема на работу, особенно в свободных экономических зонах, на семинарах, встречах и конференциях, в Плане действий за создание рабочих мест: больше и лучше для женщин Мексики, и в ходе проведения пропагандистско-просветительских кампаний, касающихся прав и обязанностей женщин в области труда, проводимых Главным управлением по равенству и гендерным проблемам.

Согласно предоставленным правительством статистическим данным, в июне 1999 года женщины составляли 49 процентов рабочей силы на совместных предприятиях. Несмотря на то что на женщин приходится почти половина работающих в свободных экономических зонах, большинство из них относятся к низкооплачиваемой категории трудящихся. Так, женщины занимают 22 процента руководящих должностей (среди разнорабочих женщины составляют 55 процентов) и их заработная плата ниже, чем у мужчин, на всех уровнях. В связи с этим Комитет просил правительство продолжать направлять информацию о принятых или планируемых мерах в отношении профессиональной подготовки и служб занятости с целью обеспечить доступ женщин к рабочим местам, требующим более высокой квалификации и лучше оплачиваемым, а также просил его информировать о любом прогрессе, достигнутом в этом направлении.

Ссылаясь на свои предыдущие комментарии, в которых содержалась просьба представить информацию о программах, имеющих целью помочь выходцам из сельских районов и представителям коренного населения преодолеть отставание в уровне образования, Комитет отметил заявление правительства о том, что оно оказывает поддержку представителям коренного населения в области общего образования в рамках программы предоставления стипендий малоимущим учащимся из числа коренного населения. Отметив, что эта программа предназначена для учащихся университетского уровня, Комитет просил правительство представить информацию об усилиях, предпринимаемых с целью обеспечить представителям сельских общин и коренного населения, в частности женщинам, доступ как к начальному, так и к высшему образованию.

Перу

Позиция в отношении конвенций МОТ

I. Из соответствующих конвенций МОТ Перу ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Она также ратифицировала конвенции № 29, 87, 98, 105, 122 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил заявление правительства о том, что принцип равного вознаграждения для мужчин и женщин за труд равной ценности содержится в положениях законодательства, запрещающих любую форму дискриминации в области занятости. Комитет напомнил, что этот принцип подразумевает принятие концепции труда равной ценности и что, хотя в Конвенции отсутствует какое-либо общее предписание об обязательном принятии устанавливающего этот принцип законодательства, поскольку, как это указывается в статье 2 Конвенции, он может осуществляться и другими средствами, законодательный путь, тем не менее, является одним из лучших в реализации этого принципа. Комитет просил правительство сообщить, каким образом оно способствовало пропаганде и осуществлению принципа равной оплаты для мужчин и женщин за труд равной ценности.

Комитет отметил заявление правительства о том, что не выработано никаких методов объективной оценки рабочих мест в зависимости от выполняемых обязанностей. Комитет напомнил правительству, что концепция равной оплаты труда мужчин и женщин в соответствии с ценностью их труда обязательно подразумевает принятие методов объективного измерения и сравнения относительной ценности выполняемых рабочих заданий. Такие методы важны для того, чтобы установить, имеют ли рабочие места, предполагающие выполнение разных заданий, одинаковую ценность в рамках определения вознаграждения. По мнению Комитета, оценка рабочих мест, при которой происходит их систематическая классификация в соответствии с содержанием рабочих операций независимо от личных характеристик работника, является эффективным средством для более широкого применения принципа равной оплаты труда мужчин и женщин.

Комитет отметил, что не поступало никаких жалоб, имеющих отношение к осуществлению закона № 26772, в котором говорится, что объявления о вакансиях и приеме на курсы профессиональной подготовки не должны содержать требований, которые могут расцениваться как дискриминационные, а также жалоб в связи с проверкой осуществления принципа, установленного в Конвенции. Комитет просил правительство продолжать информировать его о деятельности инспекций по вопросам труда в связи с применением Конвенции и о любых поданных жалобах или решениях суда в связи с несоблюдением принципа равной оплаты за труд равной ценности.

Конвенция № 111. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил принятие закона № 27270 от 12 мая 2000 года о борьбе с проявлениями дискриминации, вносящего поправки в Уголовный кодекс и закон № 26772, в котором содержится определение дискриминации в области занятости и устанавливаются административные санкции за вышеупомянутое нарушение. Комитет обратился к правительству с просьбой указать, были ли, как следствие этого, внесены поправки в Высший закон № 002-98-TR, в котором содержатся регулирующие нормы согласно закону № 26772, а также просил представить информацию о любых поданных исках, касающихся принципа, утвержденного в Конвенции не только в отношении доступа к занятости и различным занятиям, но и в отношении условий труда и профессиональной подготовки.

Комитет отметил, что, по данным Национального института статистики и информации (НИСИ) о рынке труда, уровень неполной занятости среди женщин достиг в 1999 году 49,1 процента по сравнению с 38,8 процента для мужчин. Комитет также отметил, что участие женщин на рынке труда неуклонно сокращалось и что одной из главных проблем, с которыми сталкиваются женщины, является бедность. Комитет надеется, что различные осуществляемые в настоящее время программы окажутся эффективными в плане решения вышеуказанной проблемы бедности, что будет способствовать доступу женщин к занятости и улучшению их положения на рынке труда. Комитет просил правительство представить информацию о принятых или планируемых мерах с целью содействовать равенству возможностей и обращения в области труда и занятий для женщин из числа коренного населения.

Конвенция № 156. В своем прямом запросе от 1999 года Комитет с интересом отметил приведенную правительством в его докладе информацию о том, что в Конгрессе обсуждается вопрос о принятии закона о трудящихся с семейными обязанностями, текст которого был проанализирован в приложении к докладу Министерства труда и социального развития № 10-99-TR-OAJ-OALS от 18 марта 1999 года. Комитет выразил надежду, что цель законопроекта состоит в содействии применению Конвенции и что поэтому в сферу его действия войдут не только работающие мужчины и женщины, имеющие обязанности в отношении детей-иждивенцев (пункт 1 статьи 1 Конвенции), но и работающие мужчины и женщины, имеющие обязанности в отношении других ближайших родственников, которые безусловно нуждаются в уходе или поддержке (пункт 2 статьи 1 Конвенции). В связи с этим Комитет пытался привлечь внимание правительства к возможности обратиться с просьбой о техническом содействии со стороны МОТ для подготовки или выработки такого законодательства и просил правительство информировать его по этому вопросу.

Комитет отметил, что в разделе 37 a) единого сводного текста законодательного акта № 728 (о профессиональной подготовке и развитии занятости), одобренном президентским указом № 002-97-TR от 27 марта 1997 года, говорится, что специальные программы в области занятости будут проводиться в первую очередь в интересах женщин с семейными обязанностями, независимо от возраста. Комитет отметил, что Министерство по делам женщин и развития людских ресурсов активно готовит Программу Wawa Wasi по развитию так называемых центров Cuidado Comunitario, которые дают возможность наименее обеспеченным женщинам с семейными обязанностями улучшить свой доступ к занятости, беря на себя уход за их детьми. Комитет также отметил, что Национальный институт по делам семьи создал на местном уровне дневные центры для детей в возрасте от шести месяцев до 12 лет, родители которых имеют семейные обязанности. Комитет запросил информацию о числе детей, охваченных такими программами, и о том, функционируют ли они в масштабе всей страны или лишь в некоторых районах. Комитет также повторил свою просьбу предоставить сведения о яслях. Кроме того, он напомнил, что Конвенция относится не только к трудящимся женщинам, но и ко всем трудящимся с семейными обязанностями, независимо от их пола, и просил правительство принять данный факт во внимание с целью включить в свое время эту концепцию в законодательство.

Уганда

Позиция в отношении конвенций МОТ

I. Из соответствующих конвенций МОТ Уганда не ратифицировала конвенции № 100, 111 и 156. Однако она ратифицировала конвенции № 29, 45, 98, 105, 122 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 122. В своих замечаниях от 2001 года Комитет с интересом отметил, что Экономическому совету при президенте был представлен проект документа о политике в области занятости. Правительство заявило, что в основе всех политических программ страны лежит План действий в области искоренения нищеты и что некоторые из этих программ уже осуществлены. Две из основных программ касаются предоставления микрокредитов. Программа для предпринимателей из числа молодежи предназначена для молодых выпускников университетов. На сегодняшний день обучение предпринимательству прошли 1200 участников программы, кредиты получили 795 человек. Кредитная программа "Энтандиква" предназначена для малоимущих; в ее рамках поддержку получили 180 сельских организаций микрокредитования, расширен доступ к кредитам маргинальных групп, в том числе женщин, молодежи и инвалидов. Комитет с интересом отметил эти программы и просил представить дальнейшую информацию о воздействии микрокредитования на расширение занятости, а также дополнительные сведения о других реализованных программах содействия занятости.

Йемен

Позиция в отношении конвенций МОТ

I. Из соответствующих конвенций МОТ Йемен ратифицировал конвенции № 100, 111 и 156. Он также ратифицировал конвенции № 29, 87, 98, 105, 122, 138 и 182.

II. Комментарии надзорных органов МОТ. Находящиеся на рассмотрении комментарии Комитета экспертов МОТ по вопросам, относящимся к положениям Конвенции, касаются следующего:

Конвенция № 100. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет коснулся раздела 67 Кодекса законов о труде, в котором содержится положение, ограничивающее право трудящихся женщин на заработную плату, равную заработной плате мужчин, если они выполняют ту же работу в тех же условиях и при тех же технических требованиях; в то же время в нем предписывается выплачивать равное вознаграждение гражданам и негражданам Йемена, если одинаковы условия их труда, квалификация, опыт и компетентность. Комитет отметил заявление правительства о том, что оно примет необходимые меры, чтобы внести поправки в эти положения, с тем чтобы привести их в полное соответствие со статьей 1 Конвенции, которая выходит за рамки концепции "той же работы", требуя равного вознаграждения для работающих мужчин и женщин за труд равной ценности. Комитет просил правительство представить в его следующем докладе информацию о мерах, принятых с целью внести поправки в раздел 67 Кодекса законов о труде, чтобы привести его в полное соответствие со статьей 1 Конвенции.

Что касается гарантий равного вознаграждения мужчин и женщин, занятых в государственном секторе, Комитет отметил, ссылаясь на доклад правительства, что президентский указ № 122 от 1992 года, изданный в рамках Кодекса государственной службы (закон № 19 от 1991 года), включает положения об использовании объективных критериев для оценки труда работников государственного сектора, как это предусматривается в пункте d) раздела 173 Кодекса государственной службы. Комитет просил правительство представить копию президентского указа № 122 вместе с его следующим докладом.

Комитет поблагодарил правительство за представление соответствующей статистической информации. Комитет отметил, что большинство женщин, занятых оплачиваемым трудом, работают в государственном секторе и лишь очень небольшая их часть занята в частном секторе (5 процентов). Комитет отметил, что в целом заработная плата женщин составляет 72 процента от зарплаты мужчин. Комитет также отметил, что различия в зарплате в некоторых отраслях экономической деятельности, в том числе в торговле, сельском хозяйстве, производстве и транспорте, значительно больше, чем в других отраслях, таких как сектор обслуживания, наука, технические виды труда и делопроизводство. Отметив, что женщины, выполняющие оплачиваемую работу, заняты по большей части в государственном секторе, Комитет просил представить информацию об уровнях доходов мужчин и женщин в этом секторе. Комитет просил правительство сообщить о любых принятых или планируемых мерах по решению проблемы разницы в зарплатах, например путем расширения доступа женщин к профессиональному обучению и более высокооплачиваемым должностям.

Конвенция № 111. В своем прямом запросе от 2000 года Комитет указал на то, что некоторые положения Кодекса законов о труде (закон № 5 от 1995 года) не распространяются на такие категории, как поденные работники, домашняя прислуга и сельскохозяйственные работники. Комитет отметил, что, согласно заявлению правительства, поденные работники и домашняя прислуга косвенно защищены Кодексом законов о труде и в настоящее время правительство разрабатывает ряд нормативных документов, более полно регулирующих положение этой категории трудящихся. Комитет обратился к правительству с просьбой продолжать держать его в курсе мер, принимаемых с целью защитить поденных работников, домашнюю прислугу и сельскохозяйственных работников от дискриминации в обращении, содействовать равенству возможностей в области труда и занятий, как этого требуют положения Конвенции.

Комитет отметил, что участие женщин в составе экономически активной рабочей силы остается низким, составляя около 17 процентов. Он обратил внимание далее на заявление правительства о том, что это значительно ниже, чем показатель участия мужчин (74 процента). Такое положение, согласно правительству, может быть объяснено множеством факторов, в том числе существующими в обществе обычаями и традициями, низким образовательным уровнем и ранними браками. Комитет также напомнил о своих предыдущих комментариях, касающихся большого числа девочек в возрасте от 10 до 14 лет в составе рабочей силы. В связи с этим он отметил различные инициативы, предпринятые Общим управлением по содействию трудящимся женщинам, с целью содействия более широкому участию женщин на рынке труда, включая проведение семинаров и организацию курсов профессиональной подготовки.

В отношении отпуска по беременности и родам Комитет отметил, что Министерство труда представило предложение о внесении поправки в пункт 1 раздела 45 Кодекса законов о труде, с тем чтобы продлить установленную законом длительность отпуска в 60 дней до десяти недель. Согласно последнему докладу правительства (сентябрь 2001 года) это предложение все еще находится на стадии рассмотрения.

Доклад правительства был получен в сентябре 2001 года и будет рассмотрен Комитетом экспертов на его сессии в ноябре–декабре 2002 года.

Конвенция № 122. В своем прямом запросе от 2001 года Комитет отметил заявление правительства о том, что в результате выполнения первого пятилетнего плана (1996–2000 годы) удалось уменьшить инфляцию, стабилизировать занятость на местном уровне, сократить бюджетный дефицит, содействовать капиталовложениям и расширить возможности трудоустройства. Многие из созданных рабочих мест возникли благодаря капиталовложениям в инфраструктуру. Палате депутатов был представлен проект программы профессиональной подготовки с целью его окончательного принятия. Комитет обратился с просьбой представить ему дополнительную информацию о содержании программы профессионального обучения, как только она будет принята, включая статистические данные о числе участников и доле тех, кто нашел работу после прохождения обучения, с разбивкой по полу. Комитет также просил направлять информацию по другим программам, которые существуют или разрабатываются, с целью содействия занятости, особенно для уязвимых групп. Правительство заявило, что оно все еще занимается созданием базы статистических данных по рынку труда. Комитет выразил надежду, что работа над этой базой данных будет вскоре завершена и правительство сможет представить статистические данные по тенденциям на рынке труда с разбивкой по полу.

Конвенция № 156. В своем прямом запросе от 1999 года Комитет отметил ссылку правительства на положение о недопущении дискриминации в разделе 5 Кодекса законов о труде Йемена (закон № 5 от 1995 года), в котором, среди прочего, запрещается дискриминация по признаку пола в области занятости. Комитет напомнил правительству, что государства-члены, которые ратифицируют Конвенцию, берут на себя обязательство сделать одной из целей национальной политики создание возможностей для лиц с семейными обязанностями, работающими или желающими трудоустроиться и реализовать свое право без какой-либо дискриминации и, насколько это возможно, совмещая свою производственную деятельность с семейными обязанностями. В связи с этим Комитет вновь просил правительство представить информацию о любых конкретных мерах, принятых или планируемых, с целью выработки и принятия такой национальной политики.

Комитет с интересом отметил содержащуюся в докладе информацию о Национальной программе для работающих семей, и особенно о принятых правительством мерах с целью содействовать профессиональной подготовке и восстановлению женщинами своего профессионального уровня, чтобы дать им возможность трудоустроиться и увеличить доходы их семей. Комитет просил правительство представить информацию о принятых конкретных мерах, чтобы помочь этим женщинам совмещать работу и семейные обязанности, таких как предоставление мест в детских учреждениях в период прохождения женщинами профессиональной подготовки, консультации по профессиональной ориентации, информация и услуги со стороны органов по трудоустройству, укомплектованных персоналом, способным откликнуться на особые потребности трудящихся с семейными обязанностями. Кроме того, Комитет напомнил правительству, что Конвенция в одинаковой мере применима к работающим мужчинам и женщинам с семейными обязанностями, и просил правительство продолжать информировать Комитет о принятых или планируемых мерах по созданию условий, способствующих осуществлению принципа равенства возможностей и обращения для этих трудящихся.

Комитет отметил ссылку правительства на раздел 803 Гражданского кодекса (№ 19 от 1992 года) в том смысле, что в нем не предусматривается защита в рамках применения этой Конвенции. Однако Комитет просил правительство сообщить о любых принятых конкретных мерах с целью защиты трудящихся от увольнения по причине их семейных обязанностей, а также рассматривает ли оно вопрос об изменении Кодекса законов о труде Йемена, с тем чтобы самым прямым образом было запрещено увольнение трудящихся по причине их семейных обязанностей.

Часть III: Дополнительная информация

Уганда

При содействии МОТ правительство создало в структуре Министерства финансов и планирования специальный отдел по контролю за выполнением трудоемких и других программ, связанных с использованием трудовых ресурсов. Была реализована крупная программа, и в настоящее время МОТ помогает в оценке ее результатов. Правительство также подготовило план модернизации сельского хозяйства, который, как ожидается, приведет к росту занятости, в том числе за счет производств по переработке сельскохозяйственной продукции. Правительство начало осуществление проекта по сокращению масштабов бедности путем содействия профессиональной подготовке и развития предприятий за счет средств, предоставленных Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), и при содействии МОТ. Вклад ПРООН составляет 12 млн. долл. США. Кроме того, на Уганду распространяется стратегия МОТ по сокращению бедности в Африке в рамках программы "Рабочие места в Африке", в которой уделяется большое внимание проблеме гендерного разрыва в составе рабочей силы. В Уганде было завершено исследование по вопросу инвестирования с целью содействия росту занятости и сокращению масштабов бедности и подготовлен проект национальной программы действий, в котором намечен целый ряд проектов и программ.

Йемен

После Международной конференции труда 1997 года Министерство труда и профессионального обучения создало Директорат по делам трудящихся женщин с целью содействовать женской занятости и защите трудящихся женщин. В 1998 году Йемен обратился к МОТ с просьбой о техническом содействии в выработке организационной структуры Директората. С помощью МОТ и ЮНИФЕМ была разработана Национальная стратегия по обеспечению женской занятости. Впоследствии МОТ разработала предложения по проекту технического сотрудничества для помощи в осуществлении этой стратегии.