Организация Объединенных Наций

C EDAW/C/2010/47/3/Add.4

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.:

12 August 2010

Russian

Original:

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Сорок седьмая сессия

4−22 октября 2010 года

Пункт 5 предварительной повестки дня*

Осуществление статей 21 и 22 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении же н щин

Доклады, представленные специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций по вопросу об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности **

Записка Генерального секретаря

Международная организация труда

I.Введение

1.В ряде конвенций Международной организации труда (МОТ) затрагиваются положения статьи 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Информация, содержащаяся в настоящем докладе, относится в основном к следующим из 188 конвенций, принятых до настоящего времени:

Конвенция 1951 года о равном вознаграждении (№ 100), ратифицированная 168 государствами-членами;

Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (№ 111), ратифицированная 169 государствами-членами;

Конвенция 1981 года о трудящихся с семейными обязанностями (№ 156), ратифицированная 40 государствами-членами.

2.Там, где это применимо, приводятся ссылки на ряд других конвенций, относящихся к занятости женщин:

Принудительный труд

Конвенция 1930 года о принудительном труде (№ 29)

Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда (№ 105)

Детский труд

Конвенция 1973 года о минимальном возрасте (№ 138)

Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда (№ 182)

Свобода ассоциации

Конвенция 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию (№ 87)

Конвенция 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (№ 98)

Политика в области занятости

Конвенция 1964 о политике в области занятости (№ 122)

Конвенция 1975 года о развитии людских ресурсов (№ 142)

Охрана материнства

Конвенция 1919 года об охране материнства (№ 3)

Конвенция (пересмотренная) 1952 года об охране материнства (№ 103)

Конвенция 2000 года об охране материнства (№ 183)

Труд в ночное время

Конвенция (пересмотренная) 1948 года о ночном труде женщин (№ 89) [и Протокол]

Конвенция 1990 года о ночном труде (№ 171)

Подземные работы

Конвенция 1935 года о применении труда женщин на подземных работах (№ 45)

Трудящиеся-мигранты

Конвенция (пересмотренная) 1949 года о трудящихся-мигрантах (№ 97)

Конвенция 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143)

Труд в режиме неполного рабочего времени

Конвенция 1994 года о работе на условиях неполного рабочего времени (№ 175)

Надомный труд

Конвенция 1996 года о надомном труде (№ 177)

3.Надзор за применением ратифицированных конвенций осуществляется Комитетом экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций (Комитетом экспертов) − органом в составе независимых экспертов со всего мира, который проводит ежегодные заседания. Информация, представленная в части II настоящего доклада, включает резюме замечаний и прямых запросов Комитета. Замечания представляют собой комментарии, публикуемые в годовом докладе Комитета экспертов, выпускаемом на английском, испанском и французском языках, которые представляются Комитету по применению норм Международной конференции труда. Прямые запросы (представляемые на английском и французском языках, а в случае испаноязычных стран − также на испанском языке) не издаются в книжном формате, но размещаются в открытых источниках. Позднее они публикуются в базе данных МОТ о надзорной деятельности ILOLEX.

4.Приведенная ниже информация содержит краткие ссылки на более подробные замечания, сделанные надзорными органами МОТ. С соответствующими комментариями Комитета экспертов, упомянутыми в части II, можно ознакомиться по адресу: www.ilo.org/public/english/standards/norm/index.htm, перейдя затем по ссылке в базу данных, касающихся применения трудовых норм (APPLIS).

II.Сведения, касающиеся положения в отдельных странах

Багамские Острова

5.Из соответствующих конвенций МОТ Багамские Острова ратифицировали Конвенции № 100 и 111. Они также ратифицировали Конвенции № 29, 45, 87, 97, 98, 103, 105, 138 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

6.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 97

7.В своем прямом запросе, сделанном в 2007 году, Комитет экспертов просил правительство представить информацию о практических мерах по обеспечению того, чтобы трудящиеся-мигранты мужского и женского пола подвергались равному с гражданами обращению в отношении условий труда, профсоюзных прав, жилищных условий, налогов, социального обеспечения и доступа к системе правосудия. Он также отметил, что Министерство социального обеспечения в целях урегулирования проблем, связанных с равным обращением, создало подразделение по делам женщин, и просил правительство представить информацию о деятельности этого подразделения по обеспечению того, чтобы женщины из числа трудящихся-мигрантов на равной основе с мужчинами пользовались защитой, предусмотренной в Конвенции.

Конвенция № 100

8.В своем прямом запросе, сделанном в 2007 году, Комитет экспертов напомнил, что действие статьи 6 b) Закона о занятости 2001 года, в которой содержится ссылка на концепцию "равной ценности", распространяется только на труд, выполняемый в одном учреждении. Комитет подчеркнул, что на уровне учреждения возможностей для сопоставления может оказаться недостаточно, особенно в случаях, когда работницы заняты преимущественно в определенных секторах трудовой деятельности.

9.Комитет далее отметил статистические данные за 2005 год, касающиеся "занятых в гостиничном хозяйстве лиц в разбивке по должностям, полу, средней продолжительности рабочего времени и средней зарплате в неделю (на территории всех Багамских Островов)", указав на то, что разница в оплате труда существует почти во всех профессиях, при этом женщины чаще мужчин работают преимущественно на низкооплачиваемых должностях. Особо разительным является разрыв между мужчинами и женщинами в недельной оплате труда высшей категории старших должностных лиц и управленческого персонала. Хотя мужчины и женщины приблизительно равномерно распределены в этой профессиональной категории, гендерный разрыв в недельной заработной плате составляет около 31,3%. Комитет также отметил, что 30,5% работников "особой категории управленческого персонала" являются мужчинами и что гендерный разрыв в заработной плате этой высокооплачиваемой категории составляет 43,8%. Поэтому Комитет просил правительство предпринять шаги для выявления основополагающих причин таких различий в заработной плате между мужчинами и женщинами и сообщить о принятых или планируемых мерах по устранению этих различий в различных профессиональных категориях, в первую очередь на более высоком уровне профессиональной категории старших должностных лиц и управленческого персонала.

Конвенция № 103

10.В своем прямом запросе, сделанном в 2008 году, Комитет экспертов отметил, что в нынешнем национальном законодательстве отсутствуют положения, касающиеся выплаты Департаментом социального обслуживания пособий по линии социальной помощи женщинам, не работавшим до беременности. В этой связи Комитет напомнил, что цель пункта 5 статьи 4 Конвенции заключается в обеспечении для женщин, которые не могут по праву претендовать на денежные пособия по беременности и родам, выплаты соответствующих пособий за счет фондов общественного вспомоществования. Ввиду этого Комитет просил правительство рассмотреть возможность внесения в его законодательство положений, согласно которым пособия по линии социальной помощи могли бы выплачиваться работницам, которые не могут претендовать на пособия по материнству и родам в силу несоответствия условиям в отношении трудового стажа, предусмотренным статьей 35 Национальных положений о страховании (пособиях и помощи) 1974 года с поправками.

Конвенция № 111

11.В своем прямом запросе, сделанном в 2007 году, Комитет экспертов отметил, что, с одной стороны, в программах Багамского профессионально-технического института (БПТИ), особенно по подготовке в области предпринимательства и информатики, участвует большее количество женщин из числа выпускников. Вместе с тем, с другой стороны, женщины все еще преобладают на таких типично женских должностях, как косметологи, канцелярские служащие и администраторы офисных систем. Поэтому Комитет просил правительство сообщить о мерах, принятых с целью поощрения женщин к участию в учебных курсах по обучению специальностям, в которых традиционно преобладают мужчины, что могло бы улучшить их карьерные возможности.

12.В своих предыдущих комментариях Комитет отметил, что формулировка пункта 4 d) статьи 26 Конституции, в котором идет речь об "особых обстоятельствах" лиц, защищаемых от дискриминации, по всей видимости, допускает принятие позитивных мер в интересах групп, защищаемых по Конвенции. Правительству вновь было предложено дополнительно разъяснить содержание этого конституционного положения и сообщить, использовало ли оно его или собирается использовать, к примеру, в целях принятия позитивных мер по поощрению занятости среди женщин.

Конвенция № 182

13.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что девочки в возрасте 12 лет подвергаются сексуальной эксплуатации посредством принуждения к проституции и что школьницы за деньги и продукты питания обнаженными позируют перед фотографами. Комитет отметил, что, согласно данным совместного исследования МОТ и Канадского агентства международного развития (КАМР) в рамках регионального проекта по изучению детского труда, не существует какого-либо законодательного или институционального мандата для систематического рассмотрения положения в области детского труда в стране. Учитывая, что вышеупомянутая информация указывает на некоторые из наихудших форм детского труда, которые имеют место в стране, Комитет выразил надежду на то, что правительство примет необходимые меры для выявления масштабов детского труда и, в частности, наихудших форм детского труда.

Буркина-Фасо

14.Из соответствующих конвенций МОТ Буркина-Фасо ратифицировала Конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала Конвенции № 3, 29, 87, 97, 98,105,122, 138,142, 143 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

15.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 97

16.В своем прямом запросе, сделанном в 2008 году, Комитет экспертов отметил, что многие возвращенцы, особенно женщины и дети, лишены определенных пособий и видов помощи в плане занятости, социального обеспечения, здравоохранения, обеспеченности жильем, питанием и получения образования. Комитет отметил, что, хотя правительство признает трудности, с которыми сталкиваются возвращенцы, и приняло некоторые меры для урегулирования их положения, их социально-экономическое восстановление и уязвимое положение в Кот-д’Ивуаре по-прежнему порождают ряд проблем. Двустороннее соглашение 1961 года между Буркина-Фасо и Кот-д’Ивуаром о трудоустройстве и занятости не выполняется, а консульская защита в Кот-д’Ивуаре является не достаточной для оказания помощи столь многим гражданам, особенно в нынешней ситуации. Комитет напомнил о подпункте 2) пункта 5 и пункте 20 Рекомендации (пересмотренной) 1949 года о трудящихся-мигрантах (№ 86), подчеркнув важность консультирования мигрантов и членов их семей по вопросам, связанным с возвращением, и предоставления возвращенцам дополнительных гарантий в отношении обеспечения пособий по бедности и безработице и по поощрению повторного трудоустройства безработных.

Конвенция № 100

17.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что доклад правительства получен не был, и в этой связи сослался на свои предыдущие комментарии. Он отметил, что большинство женщин работают в неформальном и сельскохозяйственном секторах и в значительной степени недопредставлены на большинстве должностей, особенно среднего и высшего управленческого уровня. Комитет обратил внимание на то, что жизнь женщин в Буркина-Фасо по-прежнему в немалой степени регламентируется вытекающими из обычая нормами и видами практики, которые закрепляют традиционное распределение ролей и обязанностей между мужчинами и женщинами, и что некоторые работодатели неохотно нанимают женщин, которые вынуждены выполнять семейные обязанности в рабочее время. Обращая внимание на необходимость устранения сохраняющихся ситуаций неравенства между мужчинами и женщинами, Комитет отметил, что Национальная политика по улучшению положения женщин предусматривает такие приоритетные меры, как сокращение масштабов общественной и культурной практик, признанных отсталыми и унижающими достоинство женщин; поощрение доступа женщин к занятости и профессиональной подготовке; и поощрение их участия в работе директивных органов. Комитет просил правительство направить информацию о воздействии Национальной политики на уменьшение сегрегации женщин на рынке труда, а также на занятие женщинами постов среднего и высшего управленческого уровня.

18.В отношении объективной оценки труда Комитет напомнил, что существенно важно использовать соответствующие методы для определения того, действительно ли должности, предполагающие различные виды труда, тем не менее имеют одинаковую ценность в целях вознаграждения. Он подчеркнул, что разработка недискриминационных критериев оценки и их единообразное применение имеют кардинальное значение для сокращения различий в заработной плате, вытекающих из традиционных стереотипов в отношении "ценности труда".

19.Комитет отметил, что службами трудовой инспекции не зарегистрировано каких-либо жалоб, касающихся принципа равенства в вознаграждении между мужчинами и женщинами. Комитет пожелал обратить внимание правительства на тот факт, что отсутствие жалоб не обязательно означает отсутствие дискриминации в заработной плате. Оно также может свидетельствовать о неосведомленности жертв в отношении их прав и доступных для них средств защиты, поэтому Комитет просил правительство продолжать представлять информацию о мерах, принятых для обеспечения эффективного применения этого закрепленного в Конвенции принципа, и особенно в отношении консультирования и информационных кампаний, посвященных популяризации данного принципа Конвенции.

Недавно был получен последний доклад правительства, который будет ра с смотрен Комитетом экспертов в 2010 году.

Конвенция № 111

20.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил неполучение доклада правительства и напомнил о том, что уже ранее выражал озабоченность в связи с необеспечением правительством соблюдения трудового законодательства, направленного на ликвидацию дискриминации в сфере труда. Ввиду этого он настоятельно призвал правительство направить информацию по следующим аспектам: a) применение соответствующего законодательства, включая применение Закона от 28 апреля 1998 года, гарантирующего равный доступ к труду в государственном секторе; b) количество и результаты рассмотрения жалоб на основе трудового законодательства по ликвидации дискриминации; и c) мероприятия, проведенные Министерством по улучшению положению женщин и Национальным комитетом по борьбе с дискриминацией с целью обеспечения эффективного осуществления упомянутого законодательства.

Недавно был получен последний доклад правительства, который будет ра с смотрен Комитетом экспертов в 2010 году.

Конвенция № 182

21.В своем замечании, сформулированном в 2008 году, Комитет экспертов отметил, что внутренняя торговля людьми, на которую приходится 70% таких случаев, затрагивает в основном девочек, которые используются в качестве домашней прислуги или занимаются уличной торговлей в крупных городах страны. Он отметил, что девочки, в частности работающие в качестве домашней прислуги, часто являются жертвами эксплуатации и что трудно отслеживать условия их занятости в силу неофициального характера такого труда. Отметив существование Программы МОТ-ИПЕК по борьбе с торговлей детьми для целей трудовой эксплуатации в Западной и Центральной Африке (ЛЮТРЕНА), Комитет вместе с тем просил правительство представить информацию о запланированных на конкретные сроки мерах, которые принимаются в контексте осуществления этапа программы ЛЮТРЕНА в целях защиты девочек от наихудших форм детского труда, включая, в частности, сведения о числе девочек − жертв торговли людьми в целях трудовой или же сексуальной эксплуатации, которые в результате были ограждены от этой практики.

Чад

22.Из соответствующих Конвенций МОТ Чад ратифицировал Конвенции № 100 и 111. Он также ратифицировал Конвенции № 29, 87, 98, 105, 138 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

23.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 100

24.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов напомнил о своей озабоченности в связи с ограниченным характером содержания принципа равного вознаграждения, как оно изложено в разделе 42 общего коллективного договора, применимого к трудящимся в Республике Чад. Комитет вновь подчеркнул, что защита, которую обеспечивает этот коллективный договор трудящимся мужчинам и женщинам, имеет более узкую сферу действия, чем это предусмотрено разделом 246 Трудового кодекса (принятого Законом № 038/PR/96 от 11 декабря 1996 года), поскольку он не обеспечивает полного действия принципа равного вознаграждения за труд равной ценности. Ввиду этого Комитет просил правительство разъяснить практический объем содержания раздела 42 коллективного договора, касающегося равного вознаграждения, и сообщить, каким образом в законодательстве и на практике обеспечивается предоставление трудящимся мужчинам и женщинам равного вознаграждения в случае выполнения ими труда равной ценности.

Конвенция № 111

25.В своем замечании, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов с интересом отметил принятие Закона № 016/PR/06 от 13 марта 2006 года, устанавливающего руководящие принципы для чадской системы образования, в которых обращается внимание на борьбу с отчуждением от системы образования групп, которые считаются наиболее уязвимыми, включая девочек, проживающих в сельских районах. Цель этого закона состоит в обеспечении равноправного доступа к качественному образованию для всех чадских детей и в поощрении школьного обучения девочек посредством устранения стереотипов и других социально-экономических и культурных препятствий для всестороннего развития девочек и женщин с точки зрения процесса образования. Комитет также отметил, что "Национальный план действий по обеспечению образования для всех" предусматривает инициативы, направленные на то, чтобы посещение школы было более привлекательным для девочек, и что в четырех опытных областях были в порядке эксперимента предприняты действия по поощрению школьного обучения девочек. Они включали широкомасштабные пропагандистские мероприятия в целях повышения осведомленности относительно гендерных вопросов, предоставление общинам грантов для развития приносящей доход деятельности, отмену платы за школьное обучение и возрастных ограничений при зачислении девочек в школу.

26.Вместе с тем Комитет обратил внимание правительства на несовместимость раздела 9 Постановления № 006/PR/84 от апреля 1984 года с положениями Конвенции. Комитет просил правительство сообщить, действует ли до сих пор Постановление 1984 года, и в связи с этим разъяснить, имеет ли супруг до сих пор право возражать против коммерческой деятельности его супруги. Если это так, то правительству следует отменить раздел 9 Постановления в силу его дискриминационного характера по отношению к женщинам.

Чешская Республика

27.Из соответствующих конвенций МОТ Чешская Республика ратифицировала Конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала Конвенции № 29, 87, 98, 105, 122, 138, 142, 171 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

28.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 100

29.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что новый Трудовой кодекс (Закон № 262/2006 с поправками, внесенными Законом № 585/2006), который вступил в силу 1 января 2007 года, по-прежнему ограничивает применение принципа равного вознаграждения за труд равной ценности в отношении работников, занятых у одного работодателя. Комитет напомнил о своем замечании общего порядка, сформулированном в 2006 году, в котором он отмечал, что применение данного принципа Конвенции не ограничивается сопоставлениями между мужчинами и женщинами, работающими в одном учреждении или на одном предприятии, и что оно допускает более широкое сопоставление между трудовыми операциями, которые выполняют мужчины и женщины на различных предприятиях или у разных работодателей. Там, где отмечается высокая концентрация женщин в некоторых секторах производственной или профессиональной деятельности, существует угроза недостаточности возможностей для сопоставления на уровне учреждения.В этом отношении Комитет отметил комментарии Чешско-моравской конференции профсоюзов, в которых идет речь о том, что труд на должностях, преимущественно занимаемых женщинами, как правило, оплачивается ниже по сравнению с работой на аналогичных постах, где женщины большинства не составляют. Он счел, что урегулированию этого положения могло бы способствовать повышенное внимание к принципу равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

30.Хотя Комитет приветствовал нормативную основу для объективной оценки труда, закрепленную в разделе 110 Трудового кодекса, он также указал на необходимость разрабатывать и использовать конкретные методы оценки труда с учетом факторов, изложенных в Трудовом кодексе, и обеспечивать их применение без гендерных перекосов. Поэтому Комитет просил правительство представить информацию о мерах, которые были приняты или планируется принять для поощрения развития и использования объективных методов оценки труда как средства поощрения равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.

Конвенция № 111

31.В своем замечании, сформулированном в 2009 году, Комитет экспертов напомнил об обсуждениях, состоявшихся в Комитете по применению стандартов на девяносто седьмой сессии (июнь 2008 года) Международной конференции труда (МКТ), в рамках которых рассматривались следующие вопросы: а) изъятие из Трудового кодекса 2006 года положений о ранее доступной защите от дискриминации на основе ряда дополнительных оснований, включая семейные обязанности, супружеский или семейный статус или членство или деятельность в политической партии, профсоюзах или организациях работодателей; и b) положение рома, в том числе женщин, в области труда и занятий. Комитет Конференции призвал правительство безотлагательно принять новое недискриминационное законодательство и обеспечить его полное соответствие Конвенции. Он также настоятельно призвал правительство принять меры по разработке более эффективных средств для оценки и отслеживания положения рома в области труда, занятий и безработицы. Комитет экспертов выразил озабоченность в связи с тем, что после обсуждения этого предмета в 2008 году от правительства не было получено никаких докладов.

32.На девяносто девятой сессии (июнь 2010 года) МКТ Комитет по применению стандартов вновь обсудил применение Конвенции Чешской Республикой. Комитет Конференции отметил принятие Закона о борьбе с дискриминацией, который вступил в силу 1 сентября 2009 года. Закон охватывает прямую и косвенную дискриминацию по признакам расы, этнического происхождения, национальности, пола, сексуальной ориентации, возраста, инвалидности, религии, убеждений и мировоззрения. Правительству было настоятельно предложено представить Комитету экспертов полную информацию, с тем чтобы он мог оценить, действительно ли новое законодательство предусматривает адекватную защиту от дискриминации по всем признакам, перечисленным в пункте 1 а) статьи 1 Конвенции, в частности в отношении дискриминации на основании семейных обязанностей, супружеского или семейного статуса или членства или деятельности в политических партиях, профсоюзах или организациях работодателей.

33.Комитет Конференции далее отметил информацию, представленную правительством по целому ряду мер, принятых в целях поощрения социальной и экономической интеграции рома, но по-прежнему выразил озабоченность в отношении того, что эти меры все еще не привели к реальному улучшению положения рома в области труда и занятий. В этой связи Комитет Конференции вновь настоятельно призвал правительство принять меры для разработки улучшенных средств отслеживания положения рома, в том числе посредством сбора и анализа соответствующих данных, с тем чтобы продемонстрировать достижение реального прогресса в отношении равного доступа рома к образованию, профессиональной подготовке, труду и занятиям.

Конвенция № 182

34.В своем замечании, сформулированном в 2009 году, Комитет экспертов с удовлетворением отметил, что Законом № 537/2004 в Уголовный кодекс было внесено новое положение по статье 232 а), которое отменило и заменило статью 246 Уголовного кодекса (торговля женщинами для сексуальных отношений). Согласно этому положению лицо, которое привлекает, направляет, нанимает, завлекает, перевозит, прячет или удерживает лицо моложе 18 лет с применением силы, угроз, насилия или иным образом в целях сексуальной эксплуатации, рабства или подневольного состояния, принудительного труда или других форм эксплуатации, наказывается лишением свободы на срок от двух до десяти лет.

Мальта

35.Из соответствующих конвенций МОТ Мальта ратифицировала Конвенции № 100 и 111. Она также ратифицировала Конвенции № 29, 87, 98, 105, 138 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

36.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 100

37.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов с интересом отметил недавнюю поправку к Положениям о равном обращении в сфере занятости от 2004 года (официальное уведомление 137 от 2007 года), которая предусматривает, что "применительно к одинаковому труду или труду, которому придается равная ценность, не должно быть прямой или косвенной дискриминации по признакам пола в отношении всех аспектов и условий вознаграждения" (раздел 3А(1)). Он далее отметил, что, согласно разделу 3А(2) этих Положений, там, где при определении заработной платы используется система классификации труда, работодатель обеспечивает ее использование по одинаковым критериям для мужчин и женщин таким образом, чтобы исключить любую дискриминацию по признаку пола.

38.Отмечая эти законодательные изменения, Комитет также вновь сформулировал свою предыдущую просьбу относительно методологии, применяемой в постановлениях Совета по заработной плате, для обеспечения того, чтобы рабочие места и специальности, в которых преобладают или исключительно присутствуют женщины, не недооценивались по сравнению с рабочими местами или специальностями мужчин, выполняющих другую работу или использующих другие трудовые навыки. Помимо этого, Комитет просил правительство сообщить о мерах, которые были приняты или планируется принять для повышения осведомленности об этом принципе Конвенции в сотрудничестве с его социальными партнерами, в частности для повышения осведомленности в отношении понятия "труд равной ценности", необходимости использовать для оценки труда методику, свободную от гендерных предубеждений, при ведении переговоров о ставках заработной платы в коллективных договорах, а также важности избегать гендерных стереотипов и поощрять равенство.

39.Комитет также отметил, что, согласно годовому докладу, опубликованному в 2008 году Национальной комиссией по поощрению равенства, гендерный разрыв в заработной плате может быть довольно значительным в отношении среднегодового валового оклада работников в разбивке по основным занятиям и полу (апрель-июнь 2008 года). В отношении должностей законодателей, старших должностных лиц и управленческого персонала такой разрыв составляет 28%, а в категории работников сферы обслуживания и торговли разрыв в заработной плате он равен 26%. Комитет просил правительство представить информацию о мерах, принятых для сокращения гендерных разрывов, в частности путем преодоления профессиональной сегрегации женщин на некоторых менее оплачиваемых должностых и расширения их доступа к лучше оплачиваемым видам работ более высокого статуса и управленческим должностям.

Конвенция № 111

40.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов напомнил, что правительство вновь не представило ответа по вопросу о трудовом стаже женщин, накопленном до ухода с работы по причине вступления в брак. Комитет ранее отмечал, что этот стаж засчитывается в качестве профессионального опыта при трудоустройстве и повышении по службе, но не признается в целях начисления пенсий, что ставит женщин, вновь поступающих на работу, в явно неблагоприятное положение, поскольку не принимается во внимание фактический срок их работы. В предыдущих комментариях Комитета также указывалось, что в пункте 41 его Общего обзора 1988 года о равенстве в сфере труда и занятий отмечалось, что различия, основанные на гражданском статусе в соответствии с Конвенцией, являются по своему характеру дискриминационными в той степени, в какой они вытекают из такого требования или условия, предъявляемого лицу того или иного пола, которое не предъявляется лицу другого пола. Ввиду этого Комитет настоятельно призвал правительство сообщить, сколько насчитывается все еще работающих женщин, на чьем пенсионном вознаграждении отрицательно скажется тот факт, что они были вынуждены уйти с работы по причине вступления в брак до издания циркуляра КПМ 103/80 от 1980 года.

41.Комитет отметил деятельность, проводимую Национальной комиссией по поощрению равенства, и тот факт, что в рамках программы "Гендерный аспект с правовой точки зрения" (ЕСФ/46), которая направлена на расширение участие и улучшение положение женщин на рынке труда, был проведен пересмотр мальтийских законов и предписаний и были изданы соответствующие рекомендации. Комитет просил правительство представить информацию о мерах, принятых в целях реализации этих рекомендаций в сфере труда и занятий, включая любые предлагаемые поправки к существующим законодательным положениям, и предложениях относительно принятия новых законодательных норм, регламентирующих гендерные вопросы. Комитет также просил правительство представить подробную информацию о положении женщин в сфере труда в частном секторе, включая статистические данные об их представленности на руководящих постах. Правительству также было предложено представить информацию о мерах, принятых для поощрения совместного выполнения семейных обязанностей, и мерах, принятых предприятиями для создания служб ухода за детьми.

42.В отношении доступа к профессиональной подготовке и образованию Комитет отметил информацию, представленную правительством в отношении программ подготовки, предлагаемых Корпорацией по вопросам занятости и профессиональной подготовки (КЗПП) в целях охвата и оказания поддержки группам, находящимся в неблагоприятном положении. Он просил правительство представить информацию о том, каким образом поощряется профессиональная подготовка и образование девочек и женщин в целях расширения их возможностей в плане трудоустройства. Правительству также было предложено принять необходимые меры для облегчения сбора и анализа КЗПП данных в разбивке по полу с целью оценки воздействия программ подготовки на занятость женщин.

Тунис

43.Из соответствующих конвенций МОТ Тунис ратифицировал Конвенции № 100 и 111. Он также ратифицировал Конвенции № 29, 45, 87, 89, 98, 105, 122, 138, 142 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

44.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 45

45.В своем прямом запросе, сделанном в 2004 году, Комитет экспертов отметил ссылку на статью 77 Трудового кодекса с последними поправками, внесенными Законом № 96-62 от 15 июля 1996 года, в котором запрещается трудоустройство женщин любого возраста и молодых лиц в возрасте до 18 лет для проведения подземных работ на шахтах и в карьерах. Комитет предложил правительству положительно рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции 1995 года о безопасности и гигиене труда на шахтах (№ 176), в которой основной упор переносится с конкретной категории трудящихся на безопасность и охрану здоровья всех шахтеров, а также рассмотреть возможность денонсации Конвенции № 45.

Конвенция № 89

46.В своем прямом запросе, сделанном в 2008 году, Комитет экспертов отметил, что большинство коллективных договоров не содержит конкретных положений о сохранении дохода в период беременности, кроме ссылки на общее действующее трудовое законодательство. Комитет напомнил, что цель Конвенции заключается в поддержании уровня дохода работниц не только во время отпуска по беременности и родам, но и на более длительный срок в 16 недель и любые дополнительные сроки, которые могут оказаться необходимыми по медицинским основаниям, посредством перевода на дневную работу, специальных пособий по линии социального обеспечения или аналогичных мер.

Конвенция № 100

47.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что тарифные ставки заработной платы применяются в государственном секторе ко всем работникам без какого-либо различия по признаку пола и что соответствующие положения коллективных договоров в частном секторе применяются одинаково к мужчинам и женщинам. При этом Комитет счел, что этого недостаточно для обеспечения принципа равного вознаграждения. Поэтому он пожелал вновь подчеркнуть, что "труд равной ценности" является более широким понятием, чем равное вознаграждение за "равный", "одинаковый" или "аналогичный" труд, и что оно также охватывает труд совершенно другого характера, который тем не менее является трудом равной ценности. Широкая сфера охвата понятия "равной ценности" имеет своей целью предупреждение неравенства в заработной плате, которое зачастую является следствием профессиональной сегрегации по признаку пола, в силу которой женщины сосредоточены в ограниченном круге профессий. Отмечая преобладание женщин в некоторых секторах, в частности в секторе обслуживания, и их низкую представленность на ответственных постах, Комитет подчеркнул важность сопоставления ценности разных видов труда на основе критериев, имеющих объективный и недискриминационный характер. В этой связи Комитет отметил, что для определения соответствующих ставок вознаграждения в соответствии с принципом Конвенции следует использовать критерии требуемой квалификации, затрачиваемых усилий, уровня ответственности и условий труда. Он также просил правительство представить информацию по вопросу о воздействии его плана действий по поощрению улучшения положения женщин в сфере профессиональной подготовки и по борьбе с гендерными стереотипами с целью сокращения гендерного разрыва в заработной плате, а также информацию о мерах, которые были приняты или планируется принять для поощрения объективной оценки выполняемого труда.

Конвенция № 111

48.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что в отношении запрещения сексуальных домогательств (статья 226-тер Уголовного кодекса) не было вынесено каких-либо судебных постановлений и трудовой инспекцией не было выявлено никаких нарушений в этой связи. Подчеркнув деликатный характер этого вопроса, Комитет пожелал обратить внимание правительства на тот факт, что жертвы такой практики могут неохотно сообщать о случаях сексуальных домогательств. Кроме того, может быть недостаточным уровень осведомленности властей и самих жертв. Поэтому Комитет предложил правительству принять необходимые меры для повышения осведомленности общественности относительно вопроса о сексуальных домогательствах на рабочем месте и предоставить компетентным властям конкретную информацию, на основе которой они могут выявлять и урегулировать случаи сексуальных домогательств адекватным образом.

49.В отношении профессиональной подготовки Комитет отметил, что данные, касающиеся дипломов о профессиональной подготовке, выданных Министерством образования и профессиональной подготовки (МОПП), свидетельствуют об охвате женщин профессиональной подготовкой для работы в сфере обслуживания (в 2006 году женщины составляли 91% участников такой подготовки) и в текстильной/одежной промышленности (85%). Комитет также отметил, что с 2002 года отмечалось расширение участия женщин в профессиональной подготовке для работы в секторе ремесленной промышленности (с 13% в 2002 году до 42% в 2006 году). При этом Комитет отметил, что преобразования в этой области наталкиваются на определенное сопротивление со стороны девочек и их родителей, которые отдают приоритет областям, предположительно являющимся более "подходящими" для девочек. Комитет просил правительство представить подробную информацию о мерах, которые были приняты или намечается принять для борьбы с основанными на стереотипах представлениями, которые ограничивают участие женщин в профессиональной подготовке курсами по обучению традиционным специальностям, и поощрять доступ женщин к более широким возможностям в плане подготовки. Кроме того, Комитет отметил Национальную программу обучения взрослых (НПОВ) и то обстоятельство, что положения, касающиеся образования взрослых трудящихся, были включены в секторальные коллективные трудовые договоры и предусматривают для работодателей требование предоставлять неграмотным рабочим необходимое время для посещения образовательных курсов для взрослых.

Уганда

50.Из соответствующих конвенций МОТ Уганда ратифицировала Конвенции № 100 и № 111. Она также ратифицировала Конвенции № 29, 45, 87, 98, 105, 122, 138, 143 и 182.

Комментарии, сформулированные надзорными органами МОТ

51.Актуальные комментарии Комитета экспертов МОТ, имеющие отношение к положениям Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, касаются следующих конвенций.

Конвенция № 100

52.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности прямо упомянут в пунктах 6 и 7 статьи 6 Закона о труде от 2006 года. Согласно пункту 6 статьи 6, Министр по гендерным вопросам, труда и социального развития и Консультативный совет по вопросам труда при исполнении своих обязанностей стремятся осуществлять принцип "равного вознаграждения работников мужского и женского пола за труд равной ценности", тогда как пункт 7 статьи 6 предусматривает, что "каждый работодатель выплачивает мужчинам и женщинам равное вознаграждение за труд равной ценности".

53.Комитет отметил, что на практике различия в заработной плате мужчин и женщин существуют как в государственном, так и в частном секторах, хотя вознаграждение, как правило, определяется на основе опыта работника, уровня образования и квалификации, необходимой для той или иной работы, невзирая на пол. Комитет отметил, что, согласно данным Национального обследования домохозяйств Уганды в 2005−2006 годах, гендерный разрыв в заработной плате был шире в частном секторе, где ставки заработной платы мужчин были вдвое выше, чем у женщин. Из того же источника также вытекает, что женщины сосредоточены в сельскохозяйственном секторе (79,1% женщин работают в этом секторе), где оплата труда ниже, чем в других секторах, и заработная плата составляет лишь 50% заработной платы, получаемой мужчинами. Комитет просил правительство представить информацию о любых мерах, которые были приняты или намечается принять для сокращения существующего гендерного разрыва в заработной плате и для устранения его коренных причин, включая информацию о любых мерах, принятых для преодоления нынешней профессиональной сегрегации по признаку пола на рынке труда.

Конвенция № 111

54.В своем прямом запросе, сделанном в 2009 году, Комитет экспертов отметил, что большинство населения занято в сельском хозяйстве. Он отметил, что в результате дискриминационных традиций и обычаев в вопросах владения землей и распоряжения ею существуют факторы, создающие значительное гендерное неравенство, которые могут затрагивать способность женщин заниматься экономической деятельностью. Напомнив, что равенство возможностей и обращения необходимо поощрять и обеспечивать не только в отношении занятости, но и в отношении доступа к той или иной профессии, Комитет просил правительство сообщить о мерах, которые были приняты или намечается принять для ликвидации видов практики прямой или косвенной дискриминации в доступе к профессиям, которые особенно затрагивают женщин.