الدورة التاسعة والأربعون

محضر موجز للجلسة 992

المعقودة ب المقر، في نيويورك، يوم الخميس 21 تموز/يوليه 2011، الساعة 00/15

الرئيس : السيد ة أميلين (نائبة الرئيس)

المحتويات

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المقدمة من جيبوتي (تابع)

نظرا لغياب السيدة بيمينتيل، تول ت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أ ميلين .

افتتحت الجلسة الساعة 00/15.

النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية ( تابع )

التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المقدمة من جيبوتي (CEDAW/C/DJI/1-3؛ وCEDAW/C/DJI/Q/1-3 و CEDAW/C/DJI/Q/1-3/Add.1) (تابع)

1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جيبوتي مكانا إلى طاولة اللجنة .

المادة 12 ( تابع )

2 - الرئيسة : دعت أعضاء الوفد إلى استئناف ردهم على أسئلة اللجنة بشأ ن المادة 12 التي طرحت في الجلسة السابقة.

3 - السيدة هادي (جيبوتي): قالت إن برنامجا كانت وزارة الصحة قد وضعته منذ 1997 ركز على رفع مستوى الوعي العام بالمخاطر الطبية المقترنة بممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. ولا تتاح إحصاءات عن عدد العمليات الجراحية التي أدت إلى حدوث مضاعفات طبية.

4 - وواصلت القول إن القسم المنشأ حديثا لصحة الأم والطفل يعمل على الحد من معدلات وفيات الأم والرضيع. حُقّقت لا مركزية الحصول على خدمات الصحة بفضل شبكة من المراكز الطبية الريفية التي توفر للنساء المحليات خدمات الصحة في مجال طب النساء والتوليد والحالات الطارئة. لقد أُرسل حوالي 100 أخصائي في مجال صحة المجتمعات المحلية إلى كل أنحاء البلد لتقديم خدمات الصحة الإنجابية والمساعدة للأمهات الحوامل. وبموجب السياسة الوطنية للصحة الإنجابية المعتمدة في 2010، يُنفذ برنامج الصحة الإنجابية بوصفه جزءا من حملة أوسع للتوعية تشمل توزيع الفيتامين ألف المركز، والتلقيحات الروتينية، والرعاية السابقة للولادة وخدمات الرعاية اللاحقة للولادة وتوفير الرعاية الوقائية العامة للأمهات والأطفال بالمجان. لقد أنشئ أيضا مركز للإعلام والإحالة في مجال الصحة الإنجابية.

5 - وأضاف قائلا إن نظاما لصناديق رعاية الصحة للمجتمعات المحلية قد أنشئ محليا للمساعدة في الدفع عن تقديم خدمات التوليد في الحالات الطارئة. وفيما يتعلق بمعدلات وفيات الأمهات لقد حدثت ثلاث من الوفيات الإحدى عشرة في المستشفيات في 2010 في مرافق ريفية. وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة، لقد ازداد استعمال وسائل منع الحمل ازديادا كب يرا منذ 2009؛ وثلث الإناث مشمول الآن.

المادة 13

6 - السيدة شولتز : قالت إنه على الرغم من أن المجاعة في القرن الأفريقي تجعل الإصلاحات أكثر صعوبة مما كان في أي وقت مضى فليس من الواضح السبب في أن معدلات الفقر والأمية والبطالة في صفوف النساء لم تتحسن على الرغم من وضع عدد من البرامج التي تهدف إلى إدماج النساء في التنمية الاقتصادية والسبب في أن النساء لم يستفدن من النمو الاقتصادي الوطني ا لثابت المحقق في السنوات القليلة الماضية.

7 - وتود أن تعرف، نظرا إلى الصعوبات التي تواجهها النساء في إمكانية الوصول إلى الائتمان، ما إذا كانت الحكومة تعتزم توسيع نطاق استخدام الائتمان المجتمعي، وهو نظام القروض المجتمعية المستخدم استخداما واسع النطاق في جيبوتي. ونظرا إلى وجود عدد من مؤسسات التمويل البالغ الصغر، بما في ذلك مؤسسة تتخصص في إقراض النساء الفقيرات، فمن المشوق معرفة ما إذا كانت منافسة قائمة فيما يتعلق بمعدلات الفائدة التي تعرضها وبماهية معدلات الفائدة تلك. وأيضا من المفيد معرفة ما إذا كانت المؤسسات المقرِض ة تقدم أي نوع من الدعم لمتلقيات القروض.

8 - وقالت، وهي تنظر في تدابير التنمية الزراعية المتخذة من قِبل الحكومة، إنها تود أن تعرف كيف يتضرر السكان الرعويون، وتحديدا النساء، وما إذا كانت مخاطر النزاع على الأرض قائمة. وأخيرا، نظرا إلى المجاعة المستمرة، ترغب في معرفة كيفية تخطيط الحكومة لتقديم الغذاء للذين يواجهون حالات النقص الشديد في الغذاء، التي تواجه فيها النساء مخاطر أكبر من المخاطر التي يواجهها الرجال، ولآلاف اللاجئين الذين يعيشون في جيبوتي.

9 - السيدة داود (جيبوتي): قالت إن ما يزيد عن نصف المشاركين في نظام الائتمان المجتمعي شبه الرسمي من النساء. سمح النظام للنساء بالاستفادة من الضمانات الجمعية والتعلم وتلقي الدعم وأخيرا كسب إمكانية الحصول على قروض أكبر. لقد أصبح من الأيسر على النساء إنشاء المشاريع البالغة الصغر وتحسين نوعية الحياة.

10 - وواصلت الق ول إن النظام الرعوي التقليدي لم يتمكن من التصدي للجفاف والفقر، ما أفضى إلى إهلاك القسم الأعظم من القطعان. ويجري تعزيز النشاط الزراعي الرعوي بوصفه طريقا للسكان الرعويين لكفالة أمنهم الغذائي. وتعمل الحكومة على إنشاء مراكز زراعية رعوية في مناطق يسكنها عدد كبير من السكان الرعويين عن طريق بناء محطات مائية دائمة يمكن أن تتشكل مجتمعات محلية حولها، تتبعها عيادات طبية ومدارس.

11 - وأردفت قائلة إن صندوق جيبوتي للتنمية الاقتصادية يميل إلى دعم مشاريع تضطلع بها النساء ذوات التعليم العالي بينما تقوم التعاونيتان الوطنيتان للتوفير والائتمان، اللتان اندمجتا الواحدة في الأخرى، بمساعدة النساء المحرومات والأسر المعيشية المحرومة. ولم تتنافس المؤسسات الواحدة مع الأخرى بسبب وجود حاجة كبيرة إلى خدماتها. إن الوكالة المناط بها مهمة تنفيذ المبادرة الوطنية للتنمية الاجتماعية قدمت الدعم والتدريب للمشاريع البالغة الصغر.

12 - الرئيسة : استفسرت، وهي تتكلم بوصفها خبيرة، عما إذا كانت الحكومة قد حددت أهدافا ووضعت استراتيجية لزيادة عدد النساء اللائي سيستعملن الائتمان البالغ الصغر خلال السنوات المقبلة.

13 - السيدة داود (جيبوتي): قالت إن الحكومة تخطط لإدماج الأهداف المحددة نوع الجنس في المبادرة الوطنية للتنمية الاجتماعية خلال استعراض مقبل.

المادة 14

14 - السيدة زو جياوكياو : قالت إن النساء الريفيات بحاجة إلى المشاركة على قدم المساواة في التنمية. وهي تود أن تعرف نسبة النساء الريفيات في مجموع السكان، ونسبة النساء اللائي يعملن في الزراعة أو أنواع أخرى من النشاط الاقتصادي ونسبة النساء اللائي يقتصر نشاطهن على العمل المنزلي. ومما من شأنه أن يكون مفيدا أيضا البيانات المفصّلة وفقا لنوع الجنس عن معدلات الفقر في الريف. ومما من شأنه أن يبعث على التقدير أيضا توفير معلومات إضافية عن المشاريع التي تستهدف جماعات ضعيفة محددة في صفوف النساء الجيبوتيات والبرامج التي تقدم معلومات عن خدمات الصحة والصحة الإنجابية للنساء الريفيات. وأخيرا، تود أن تعرف عدد الاتحادات الائتمانية القائمة لتخدم النساء تحديدا. وما هي التدابير التي قد ا تخذت لتشجيع النساء على المشاركة فيها؟

15 - السيدة داود (جيبوتي): قالت إن الوفد قد توقع أن يحضر معه النتائج الإحصائية لدراسة شاملة أجريت مؤخرا عن جميع الجوانب الاجتماعية والاقتصادية للحياة في جيبوتي، ولكن تلك المعلومات لم توفَّر في الوقت المتوخى. وعلى الرغم من أن من المعروف أن 20 في الم ا ئة من السكان يعيشون في المناطق الر يفية، حيث معدلات الفقر أعلى، لا تتوفر بيانات فيما يتعلق بالنساء الريفيات على وجه التحديد. بيد أن جيبوتي كانت تستعمل مؤشر التنمية البشرية المتعلقة بنوع الجنس وهي تبذل جهودا لجمع بيانات مفصَّلة حسب نوع الجنس.

16 - وواصلت القول إ ن عددا من الهيئات الحكومية، بما في ذلك وزارتا التعليم والصحة، قد عملت معا لتحسين طرق الريّ واستعمال المياه في المناطق الريفية. وفي المرحلة الأولى من برنامج ينفذ منذ 2008، بُنِيت 20 بئرا مدعمة بالإسمنت. والمرحلة الثانية انطوت على إنشاء مراكز زراعية رعوية تتيح للسكان الرعويين، وللنساء على وجه الخصوص، إمكانية أكبر للحصول على المياه وللوصول إلى المدارس ومراكز الصحة المجتمعية التي ستُفتتح هناك في نهاية المطاف.

17 - وأضافت قائلة إن إمكانية الوصول إلى الخدمات الصحية للنساء الريفيات قد تحسنت باستخدام الطواقم الطبية المتنقلة وسيارات الإسعاف في مناطق توجد فيها مراكز الصحة المجتمعية. وبالإضافة إلى ذلك، لقد أنشئت لجان في تلك المجتمعات المحلية من أجل الإشراف على مسائل متعلقة بالتلقيح ومنع الحمل.

المادتان 15 و 16

18 - السيدة هالبرن - كداري : قالت إن ردودا قليلة محل ارتياح قد قُدِّمت فيما يتعلق بالقانون والتقاليد العُرفية في جيبوتي. لقد اعتمدت الدولة المقدمة للتقارير الاتفاقيةَ دون تحفظات وقد تعين عليها أن تُثني عن تبني أية فكرة من أفكار اللامساواة بين النس اء والرجال، أقرتها القوانين، أو القوانين الدينية أو الخاصة، أو العُرف. ولذلك، لم تستطع اللجنة أن تقبل الرد بأن بعض الأعراف ليس من الممكن تغييرها. وحثت جيبوتي على البحث عن سُبُل مساوقة قوانينها الدينية مع مفاه يم الاتفاقية. ولعل المنظمات غير الحكومية يمكنها أن تساعد في القيام بهذه العملية.

19 - وواصلت القول إن عددا من القضايا المحددة المثارة في التقرير تتناقض تناقضا مباشرا مع الاتفاقية والتوصية العامة رقم 21 للجنة. وتود أن تعرف ما إذا كانت أية خطط موضوعة للتوقف عن دفع المَهْر الذي دونه لا يعتبر الزواج ساري المفعول. واعترفت، وهي تشير إلى ممارسة تعدد الزوجات، بأن قانون الأسرة قد حُوِّر لإعطاء صوت للزوجة الأولى في قرار زوجها باتخاذ زوجة ثانية. ولديها اهتمام بأن تعرف ما إذا كانت أية خطط موضوعة لإلغاء الممارسة برمتها.

20 - وقالت إنه على الرغم من أن الرجال ليسوا مطالَبين بتقديم أي تبرير للسعي إلى الطلاق، فإن النساء اللائي قد بدأن بإجراءات الطلاق دون تبرير تعين عليهن أن يتخلين عن حقوق معينة ويمكن أن يواجهن عقوبات مالية. وطلبت تفسيرا لتلك الاختلافات في المعاملة وتوضيحا لما إذا كانت خطط موضوعة لتغيير تلك السياسات التمييزية. وستغدو ممتنة أيضا على الحصول على معلومات تتعلق بتغيير في القوانين فيما يتعلق بالزيجات بين المسلمين وغير المسلمين والممارسات المتعلقة بالإرث. إن تجارب في بلدان أخرى لها حالات مماثلة تبين بوضوح أن الإطار القانوني القائم في جيبوتي ليس التفسير الممكن الوحيد للقرآن فيما يتعلق بحقوق الإرث للنساء.

21 - السيدة داود (جيبوتي): قالت إن وزن تقاليد معينة يمكنه، حتى في وجه العمل الإيجابي، أن يعيق الجهود لتعزيز حقوق المرأة. إن الإرادة السياسية موجودة، كما انعكست في التدابير المتخذة التي تغير الذهنيات على نحو بطيء ولكن أكيد. ولكن، في االسياق الاجتماعي لجيبوتي، تتخذ طبعا أوجه اهتمام معينة، من قبيل الحق في الغذاء، ومجرد الحق في البقاء فعلا، الأهمية ذات الأولوية. وعلى الرغم من الجهود المثلى للحكومة، لم تتمكن النساء بالتالي من الاستماع إلى رسائل معينة. ومن شأن بلدها، في جهوده لمعالجة المشاكل الناشئة عن المواقف التقليدية، أن يكون سعيدا أن يتعلم من تجربة الآخرين. ولم تحظر جيبوتي تعدد الزوجات ولكنها اتخذت، كشرط لذلك، موقفا مؤداه أن يكون الرجل المعني قادرا على دعم أكثر من زوجة واحدة. وفضلا عن ذلك، منذ 2002، يمكن لرجل ألا يتخذ زوجة ثانية دون إخبار زوجته الأولى، وبموجب قانون الأسرة لم يكن الطلاق من جانب واحد خيارا.

أسئلة متابعة

22 - السيد برون : أع اد التأكيد، وهو يعود إلى المادة 11، على طلبه الأسبق لمعلومات عن سؤال إجازة الأمومة.

23 - السيدة هالبرن كداري : قالت إن اللجنة تدرك الظروف الفريدة لجيبوتي، وتفهم أن التغييرات المناسبة لن تحدث دون التعبئة الفعالة. لقد عقدت السيدة الأولى جلسة مع القيادات الدينية بشأن قضايا المرأة، ما يبدو أنه خطوة طيبة في ذلك الاتجاه: تساءلت عن إمكانية المتابعة وعدد النساء المشاركات، وبخاصة في صفوف الممثلين الدينيين. ومما من شأنه أيضا أن يكون مشوقا معرفة ما إذا قام المجلس الدستوري برصد قوانين الحالة الشخصية، نظرا إلى أن من اختصاصه تحديد دستورية القوانين وما إذا كان أي من أعضائه من النساء.

24 - السيدة سيمونوفيتش : سألت، وهي تتابع المادة 10، عن ماهية تدابير السياسات التي اتخذتها الحكومة للقضاء على النماذج النمطية، خصوصا منذ زُعِم بأن النساء أنفسهن مشاركات في إدامتها. وعلى الرغم من صدور تقارير عن الهبوط في ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث فإنها ما تزال عميقة الجذور. وتساءلت عما يمكن فعله للمساعدة في اجتثاثها. هل الدولة الطرف بحاجة إلى زيادة الدعم المالي أو أنواع أخرى من الدعم؟ هل جرى تعميق لوعي الوالدين؟ وتود اللجنة أيضا أن تعرف ما إذا كان الممارسون الطبيون عرضة للمقاضاة، وإذا لم يكن الأمر كذلك، ما إذا كانوا سيكونون عرضة في المستقبل.

25 - السيدة راسخ : رحبت بالتعديلات المدخلة على قانون الأسرة، ولا سيما النص على تقييم من المحكمة للضرر الناجم عن الزواج الثاني. ومما من شأنه أن يكون مبعثا للتقدير تقديم معلومات عن وسيلة الوصول إلى نظام المحاكم المتاح للمرأة. وسألت عما إذا كان الوصول إلى العدالة للمرأة حقيقة واقعة أو مجرد إمكانية بعيدة.

26 - السيدة شولتز : س أ لت عما إذا كان تطوير حُفَر الري المذكور مرتبطا بجهد لجعل السكان الرعويين مستقرين في الأرض. ورغبت أيضا في معرفة معدل الفائدة التي تُكلَّف المرأة بدفعها عن الائتمان البالغ الصغر.

27 - السيدة داود (جيبوتي): قالت، وهي ترد على السؤال عن إجازة الأمومة، إن النساء يُمنحن إجازة بأجر كامل طولها ثلاثة أ شهر ونصف الشهر بعد الحجر. وفيما يتعلق بممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، تشارك حوالي 600 رابطة ومنظمة غير حكومية في حملة ضده، وإن 300 منها تقودها النساء؛ إنها تعمل مع الحكومة وإن لها نشاطا أيضا في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وتشارك النساء على نحو مباشر في تنفيذ الشريعة بوصفهن محاميات وقاضيات، وعلى نحو خاص في محكمة الحالة الشخصية. وفيما يتعلق بالقضاء على النماذج النمطية، فإن جهود الحكومة لذلك الغرض تشمل إزالة الإشارات الذامّة للمرأة في الكتب المدرسية وإنتاج البرامج التثقيفية التلفزيونية؛ وتنخرط وزارتها في تلك الجهود على أساس يومي. وفيما يتعلق بالسؤال عما إذا كانت الخاتنات التقليديات يخضعن للمقاضاة، قالت إنهن يخضعن للمقاضاة حينما يُندد بهن. والشاغل الرئيسي في الوقت الراهن هو رفع مستوى التوعية والوقاية؛ وستكون المرحلة التالية إدانة المجرمين على سبيل المثال. وفيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى المحاكم، فإن ذلك مضمون على قدم المساواة للرجال والنساء، دون تمييز، وخصوصا عن طريق تقديم المساعدة القانونية، التي تُمنح تلقائيا لجماعات معينة مثل المعانين من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقُصَّر الذين كانوا ضحايا العنف؛ لقد كان ذلك عبئا ماليا ضخما تحملته الدولة بموجب قانون سُنّ مؤخرا. وردا على سؤال عن تطوير حُفَر الري الجديدة، قالت إن الهدف كان في الواقع التشجيع على التوطين لصالح طريق أكثر استدامة في الحياة في المناطق النائية. وفيما يتعلق بالائتمان البالغ الصغر، لم تؤخذ فائدة، ولكن ضمانا مشتركا كان مطلوبا من أحد الأعضاء الخمسة لكل مجموعة مستفيدة؛ وبالنسبة إلى الائتمان البالغ الصغر كان معدل الفائدة 1 في الم ا ئة.

28 - السيد عبدون (جيبوتي): قال، وهو يتناول قضية الدستورية، إن المدعي يمكنه، في قضايا انتهاك حقوق الإنسان الأساسية، أن يحيل المسألة مباشرة إلى المجلس الدستوري. وبالإضافة إلى ذلك، خلال اتخاذ إجراء أمام محكمة عادية، إذا رأى مدَّعَى عليه أن القانون الذي يحاكَم بموجبه غير دستوري، يمكن تقديم لائحة دفع بعدم الدستورية، ما يؤدي إلى إحالة القضية إلى المحكمة العليا. وحينئذ تقرر المحكمة العل يا بناء على حيثيات الدفع، وتحيل لائحة الدفع إلى ا لمجلس الدستوري. وقرار المجلس لا يمكن استئنافه.

29 - السيدة داود (جيبوتي): قالت ختاما إن التقديم أول مرة لتقرير دوري من جيبوتي هو مصدر مسرة لها شخصيا، وهو يشهد برؤية رئيس الجمهورية الذي أبدى، على الرغم من القصور الذاتي الاجتماعي - الثقافي، حتى في صفوف بعض النساء، إرادة سياسية على النهوض بقضية حقوق المرأة. ونتيجة عن ذلك، ثمة الآن وعي جمعي بتلك الحقوق، ما يسمح للنساء بأن يقمن على نحو متزايد بشغل مكانهن المشروع في المجتمع. وشكرت أعضاء اللجنة على دعمهم ونصيحتهم، وهي تتطلع قُدُما إلى تلقي توصياتهم من أجل استمرار تحسين حالة النساء في بلدها.

رفعت الجلسة الساعة 05/16.