в отношении женщин

Тридцать шестая сессия

Краткий отчет о 750-м заседании (Камера B ),

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в среду, 16 августа 2006 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г-жа Бельмихуб-Зердани (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Сводный второй и третий периодический доклад республики Молдовы (продолжение)

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки должны направляться в течение одной недели с момента выпуска этого документа на имя начальника Секции редактирования официальных отчетов, комната  DC 2-750 ( Chief , Official Records Editing Section , room DC 2-750, 2 United Nations Plaza ).

Любые поправки к отчетам о заседаниях этой сессии будут сведены в один документ, содержащий только исправления, который будет издан вскоре после окончания сессии.

06-46956.R*0646956*

В отсутствие г-жи Манало место Председателя занимает г-жа Бельмихуб-Зердани, заместитель Председателя.

Заседание открывается в 15 ч. 10 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Сводный второй и третий периодический доклад республики Молдовы (продолжение) ( CEDAW / C / MDA /2-3; CEDAW / C / MDA / Q /3 и Add .1)

1.По приглашению Председателя члены делегации республики Молдовы занимают места за столом Комитета.

Статьи 10–11 (продолжение)

2.Г-н Флинтерман говорит, что, хотя наличие в университетах большого числа студенток можно только приветствовать, большинство из них выбирают для изучения такие предметы, как педагогика и медицина, которые традиционно рассматриваются как "женские" специальности. Было бы интересно получить дополнительную информацию об этой уникальной ситуации и узнать, учатся ли студентки на врачей или готовятся стать медицинскими сестрами. Кроме того, следует пояснить, принимает ли правительство меры для стимулирования женщин к поступлению на курсы для получения специальностей, которые не рассматриваются как "женские". Не ясно, поступают ли женщины в высшие учебные заведения по той причине, что им просто трудно найти работу.

3.После рассмотрения первоначального доклада Республики Молдова Комитет выразил озабоченность в отношении статистических данных, отражающих долю женщин, работающих в сфере образования. Необходимо предоставить дополнительные данные, которые отражали бы уровень представительства женщин на административных и руководящих должностях на различных ступенях системы образования. Было бы полезно получить информацию о шагах, предпринятых правительством для исключения гендерных стереотипов из программы обучения и дидактических материалов на всех ступенях образования в интересах достижения гендерного равенства между мужчинами и женщинами.

4.Г-жа Ароча Домингес говорит, что содержащиеся в ответах статистические данные о числе мужчин и женщин в составе рабочей силы в 2003 и 2004 годах отличаются от цифр, представленных Статистическим управлением Молдовы. Тем не менее, важно, что обе совокупности данных отражают одну и ту же общую тенденцию, заключающуюся в том, что в процентном отношении доля женщин в составе рабочей силы превышает долю мужчин. Следует пояснить, почему число мужчин и женщин в сфере занятости за период с 2003 по 2004 год уменьшилось.

5.Что касается представительства женщин в различных секторах экономики, то имеются данные о наличии гендерных стереотипов в таких секторах, как государственное управление, образование, здравоохранение и сфера услуг. Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о принимаемых правительством мерах для обеспечения того, чтобы женщины имели возможность трудиться и в других секторах, таких как горнодобывающая промышленность и промышленное производство. Как представляется, число женщин, занятых в сельском хозяйстве, примерно соответствует числу мужчин. Однако во многих странах женщины зачастую трудятся в сельском хозяйстве на сезонной основе, и необходимо получить дополнительные разъяснения в отношении тех женщин, которые заняты в сельском хозяйстве на постоянной основе. Комитет также хотел бы получить более подробную информацию о представительстве женщин в неофициальном секторе экономики.

6.Г-жа Грибинча (Республика Молдова) говорит, что в Кишиневе действуют центры для приема беженцев и что правительство планирует и в других городах открыть центры, которые будут оказывать беженцам услуги в области социальной защиты. Перечень услуг, предоставляемых беженцам, прописан в новом законе. Что касается исключения гендерных стереотипов из дидактических материалов, то Министерство образования провело обследование содержания учебников с гендерной точки зрения и разработало рекомендации для авторов и издателей. В 2006 году были проведены семинары, призванные повысить уровень гендерной информированности среди издателей и редакторов. Помимо этого, Закон об обеспечении гендерного равенства будет отслеживать, чтобы в учебниках соблюдался принцип гендерного равенства.

7.В трудовом законодательстве Молдовы не содержится никаких проявлений дискриминации в отношении женщин, и оно обеспечивает соблюдение равенства между мужчинами и женщинами на рабочем месте. Женщины могут свободно выбирать профессию и место работы, получать социальные пособия и пособия по безработице. Несмотря на то что численность трудящихся-женщин превышает численность трудящихся-мужчин, женщины действительно сконцентрированы в основном в определенных секторах, таких как сфера услуг, образование и здравоохранение. В сельских районах около 51 процента женщин трудятся в сельском хозяйстве и 12 процентов – в отрасли строительства. В 2005 году уровень безработицы снизился до 7,3 процента, и число безработных составило приблизительно 200 тыс. человек, большинство из которых составляют женщины, проживающие в городских районах. Власти принимают меры для создания рабочих мест. Организуются ярмарки вакансий, создаются курсы профессиональной подготовки, безработным предоставляется возможность заняться оплачиваемой общественной работой. Действует программа по оказанию помощи женщинам в сельских районах. Что касается мер по предупреждению случаев дискриминации на рынке труда, то в Трудовой кодекс были внесены поправки и включен дополнительный пункт, запрещающий дискриминацию в процессе приема на работу по причине гражданства, расы, пола, возраста, политических убеждений или социального происхождения.

8.Г-жа Паскаль (Республика Молдова) говорит, что правительство утвердило национальный план по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами на 2005–2006 годы в целях содействия повышению осведомленности в обществе по вопросам гендерного равенства. С появлением большего объема информационных материалов по гендерной проблематике в средствах массовой информации и с помощью организации семинаров по этим вопросам и включения гендерного компонента во все программы обучения и программы подготовки учителей можно будет добиться важных успехов в деле обеспечения гендерного равенства.

9.Г-жа Паттен говорит, что она хотела бы получить более подробную информацию о стратегии Молдовы по обеспечению экономического роста и сокращению масштабов нищеты, а также о степени учета в ней проблемы феминизации нищеты. Нищета, распространенная среди женщин, связана с отсутствием экономических возможностей и доступа к экономическим ресурсам и образованию, а также с минимальным уровнем участия в процессе принятия решений. Хотелось бы получить дополнительную информацию о том, в какой мере экономическая политика, проводимая правительством Молдовы, охватывает формальный и неформальный секторы.

10.Что касается осуществления нового Трудового кодекса и законодательства по вопросам гендерного равенства, то было бы полезно получить данные о количестве поданных в связи с ними жалоб. Оратор хотела бы знать, имеется ли в Республике Молдова трудовая инспекция или какой-либо другой механизм, который следил бы за соблюдением закона, и если да, то проводилась ли оценка эффективности работы этих механизмов. Она хотела бы получить информацию о любых кампаниях по информированию женщин о соответствующих законах о труде, о юридической помощи, доступной для женщин в случае нарушения этих законов, и о специальных судах, занимающихся разбирательством трудовых конфликтов.

11.Оратор отмечает, что принцип, предусматривающий равное вознаграждение мужчинам и женщинам за труд равной ценности, в Трудовом кодексе отсутствует. Поскольку Комитету были представлены сообщения о наличии больших разрывов в оплате труда, ему хотелось бы получить информацию о любых механизмах, занимающихся жалобами в связи с дискриминацией в сфере оплаты труда, и о мерах по сокращению таких разрывов.

12.Что касается пособий, выплачиваемых в рамках системы социального обеспечения Молдовы, то в Комитет поступают сообщения о многочисленных нарушениях трудовых прав в частном секторе, включая сокрытие информации о реальном размере заработной платы служащих или не включение их в списочный состав работников (сведения о работающих). В наибольшей степени от такой практики страдают женщины, которые в результате этого оказываются лишенными права на получение выплат по социальному обеспечению, включая пенсии по старости, пособия по уходу за больными и пособия по нетрудоспособности. Помимо этого, разница в возрасте выхода на пенсию не позволяет женщинам накопить в пенсионном фонде взносы более чем за 35 лет, что мешает им получать одинаковую пенсию с мужчинами, которые платили эти взносы дольше. Необходимо представить информацию о том, какие меры принимаются для устранения подобной дискриминации.

13.В заключение, она хотела бы получить информацию о стратегиях и программах, направленных на создание благоприятной среды для особо незащищенных групп женщин, таких как пожилые женщины и женщины-инвалиды. Было бы также полезно получить сведения о женщинах, выполняющих оплачиваемую работу на дому, а также о программах, обеспечивающих распространение положений трудового законодательства и системы социального обеспечения на таких женщин. Что касается трудностей, связанных с осуществлением трудового законодательства в частном секторе, и неблагоприятной для женщин ситуации на рынке труда, в частности в том, что касается условий их труда, то она хотела бы получить более подробную информацию о профсоюзном движении Молдовы и об усилиях, прилагаемых правительством Молдовы в целях содействия избранию женщин на руководящие должности в профсоюзных организациях.

14.Г-жа Грибинча (Республика Молдова), говоря о стратегии правительства ее страны по обеспечению экономического роста и ликвидации нищеты, отмечает, что в настоящее время разрабатывается специальная программа, ориентированная на лиц, занятых поиском работы. Государственная служба занятости организует ярмарки вакансий и курсы профессиональной подготовки для безработных. В Республике Молдова действует трудовая инспекция, которая следит за соблюдением Трудового кодекса. Несмотря на то что у правительства ее страны пока нет данных о количестве жалоб, поданных в связи с сексуальными домогательствами, трудовая инспекция в настоящее время предпринимает шаги для выявления случаев таких домогательств.

15.Г-жа Паскаль (Республика Молдова) говорит, что, хотя нынешняя стратегия правительства ее страны по обеспечению экономического роста и искоренению нищеты не включает в себя гендерный аспект, прилагаются усилия для придания этой стратегии гендерной направленности. Правительство ее страны предпринимает небольшие, но важные шаги в целях укрепления профсоюзного движения и усиления его влияния на частный сектор. В настоящее время разрабатывается также программа по оказанию социальных услуг женщинам-инвалидам и другим малоимущим женщинам, в рамках которой планируется создать фонд социальной поддержки.

Статья 12

16.Г-жа Попеску говорит, что сообщения и информация, полученные из различных доступных источников, свидетельствуют о том, что здравоохранение является одним из проблемных секторов. В Республике Молдове число женщин, страдающих анемией, является одним из наивысших в регионе. Показатели материнской смертности, которые в настоящее время хотя и несколько снизились, по-прежнему являются очень высокими. Она хотела бы получить самую последнюю информацию о положении женщин, больных ВИЧ/СПИДом, отмечая, что в качестве одной из причин данного заболевания в докладе было названо злоупотребление наркотиками. Вместе с тем, хотелось бы получить более подробную информацию о передаче вируса от матери ребенку. В 2005 году доля женщин от общего числа инфицированных составляла 42,9 процента. Требуется также получить более полную информацию о методах лечения, имеющихся в распоряжении больных ВИЧ/СПИДом, в том числе о расходах больных, нуждающихся в таком лечении.

17.Оратор также с обеспокоенностью отмечает рост потребления табачных изделий и наркотиков. Необходимо представить дополнительные данные о влиянии употребления табака и наркотиков на здоровье женщин и о мерах, принимаемых правительством Молдовы для повышения информированности общества о связанных с этим рисках, в том числе для беременных женщин.

18.Она не понимает, почему небезопасные аборты до сих пор являются причиной 10 процентов всех случаев материнской смертности, если аборты в Республике Молдова делаются бесплатно. Хотелось бы получить разъяснение относительно тех 2 процентов женщин, которые подвергаются добровольной стерилизации.

19.Помимо этого, не представлено никаких данных о женщинах, относящихся к этническим меньшинствам. Оратор хотела бы получить информацию о таких женщинах, в частности о женщинах-рома, поскольку они зачастую живут в еще более худших условиях, чем женщины, относящиеся к основной массе населения.

20.Поскольку Республика Молдова, по мнению таких учреждений, как Всемирный банк, по-прежнему является беднейшей страной в Европе, она хотела бы знать, какие меры принимаются для оценки конкретного положения женщин, живущих за чертой бедности, и разработки стратегий по улучшению их положения. В заключение, она с обеспокоенностью отмечает, что в стране отсутствует какая-либо стратегия или политика по содействию созданию женских предприятий.

21.Г-жа Дайриам говорит, что в области здравоохранения были приняты многочисленные меры, в том числе была введена обязательная система медицинского страхования, принят закон 2001 года об услугах в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи и утверждена общенациональная программа по охране репродуктивного здоровья. Что касается медицинского страхования, то не ясно, осуществляется ли контроль за реализацией данной программы и является ли она доступной для наиболее уязвимых групп женщин. Она хотела бы знать, предусмотрены ли в программах страхования какие-либо ограничения, мешающие доступу пациентов к некоторым видам процедур, лечения или лекарственных препаратов. Не ясно, знают ли незащищенные группы о существовании указанной программы, и было бы полезно узнать, как распространяется информация о данной программе среди населения. Необходимо также получить некоторые разъяснения в отношении тех механизмов, с помощью которых правительство Молдовы следит за качеством услуг, оказываемых в сельских и городских центрах.

22.Насколько оратор поняла, услуги по уходу в дородовой и послеродовой периоды предоставляются безработным и не защищенным в социальном отношении женщинам бесплатно. Ответственность за оказание этих услуг работающим гражданам несут их работодатели. Она хотела бы знать, имеются ли какие-либо данные о конкретных суммах, выплаченных работодателями женщинам для оплаты таких услуг, и предпринимаются ли шаги для осуществления контроля за этой ситуацией.

23.Ей также известно, основной причиной смерти женщин является заболевание раком молочной железы. Необходимо представить информацию о мерах, принимаемых для борьбы с заболеваниями раком молочной железы, которые можно предотвратить с помощью мер профилактики, включая данные об осмотрах, проведенных для выявления этого заболевания. Оратор настоятельно призывает делегацию Молдовы обратить внимание на общую рекомендацию № 24.

24.Она отмечает, что в докладе говорится о том, что аборты в Республике Молдова делают бесплатно. Однако у нее имеются другие сведения, в которых указывается, что, поскольку аборты не всегда делают бесплатно, женщины прибегают к незаконным абортам. Не понятно, следят ли власти за случаями незаконных абортов.

25.Что касается болезней, передаваемых половым путем, то в докладе приводились данные о росте числа заболеваний сифилисом и гонореей, особенно среди молодежи. Она хотела бы получить данные о таких заболеваниях, дезагрегированные по полу и возрасту больных, а также более подробную информацию о любых программах борьбы с распространением этих заболеваний, особенно среди молодежи, которая подвержена им в наибольшей степени.

26.Г-жа Грибинча (Республика Молдова) говорит, что охрана здоровья женщин по‑прежнему является одним из приоритетных направлений работы правительства ее страны. В 2005 году правительство ее страны разработало национальную программу по охране репродуктивного здоровья, призванную обеспечить защиту репродуктивных и сексуальных прав граждан. В 2003 году Министерство здравоохранения утвердило план действий на период 2003–2007 годов, предусматривающий организацию курсов непрерывного повышения квалификации врачей и медицинских сестер в области планирования семьи с целью оказания эффективных и современных услуг женщинам в период беременности в соответствии с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения. Прилагаются усилия для модернизации родильных домов и улучшения их санитарно-гигиенического состояния. В 2006 году правительство ее страны организовало национальную кампанию в целях содействия охране здоровья и повышению уровня благосостояния детей. За последние шесть месяцев 2006 года доля беременных женщин, воспользовавшихся медицинскими услугами в первые 12 недель после зачатия, составила 81 процент по сравнению с 69 процентами за аналогичный период 2005 года; 88 процентов беременных женщин принимали обогащенные железом добавки по сравнению с 62 процентами в 2005 году; 76 процентов женщин принимали фолиевые кислоты по сравнению с 32 процентами в 2005 году; и 91 процент женщин знали о симптомах возможных осложнений в период беременности по сравнению с 59 процентами в 2005 году.

27.В целях сокращения материнской смертности Министерство здравоохранения и социальной защиты взяло на вооружение инициативу Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), предусматривающую проведение расследования по каждому конкретному случаю. В 2005 году была проведена общенациональная конференция по теме "Беременность без риска", в ходе которой были рассмотрены исследования случаев материнской смертности. Были также разработаны специальные нормы, касающиеся ухода за женщинами в период беременности и лечения в случае выявления риска передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку.

28.Министерство создало центры по оказанию услуг женщинам, больным ВИЧ/СПИДом, которые оснащены необходимой технологией для сведения к минимуму риска передачи вируса от матери ребенку. Помимо этого, при содействии Министерства и финансовой поддержке Института финансовой стабильности и Всемирного банка для медицинских работников всех уровней по всей территории страны были организованы специальные курсы подготовки, и методические материалы этих курсов были включены в программы обучения различных медицинских учебных заведений страны. Среди широких слоев населения были распространены брошюры с информацией о женщинах и проблеме ВИЧ/СПИДа, а с 2003 года по показанию их семейного врача беременные женщины сдают анализ на ВИЧ/СПИД.

29.Обучение в целях оказания помощи молодежи является одним из важных элементов мероприятий по охране здоровья и развитию подростков; оно также является одним из элементов мероприятий, направленных на поощрение здорового образа жизни, а также предупреждение распространения болезней, передаваемых половым путем, и других рисков для здоровья. В Республике Молдова насчитывается 12 центров здоровья, конкретно занимающихся проблемами подростков. В начале 2006 года правительство опубликовало документ, посвященный государственным медицинским услугам для молодежи, и работа в этой сфере продолжается. К числу текущих мероприятий относятся кампании по повышению информированности общества о негативных последствиях курения для здоровья человека. С 2005 года по случаю Всемирного дня здоровья ВОЗ в стране организуются информационные кампании, посвященные здоровому образу жизни, и другие мероприятия по охране здоровья. Помимо этого, Министерству иностранных дел была передана информация, необходимая для ратификации Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака.

30.В 2005 и 2006 году были усилены меры по борьбе с употреблением и контрабандой наркотиков. Ситуация была проанализирована, в результате чего были установлены приоритеты для соответствующих мероприятий, таких как информационные кампании и распространение информации о негативных последствиях злоупотребления наркотиками. В 2004 году были выработаны критерии для лечения наркоманов с помощью методов, не связанных с использованием метадона.

31.В связи с этим крайне важной проблемой в стране является проблема распространения заболевания ВИЧ/СПИДом. За период с 1986 по 2005 год было выявлено более 2 тысяч ВИЧ-инфицированных граждан; 60 процентов случаев связаны с заражением в результате половых контактов, чем и объясняется рост числа инфицированных женщин (42 процента в 2005 году), в том числе беременных женщин. В целях улучшения данной ситуации правительство утвердило программу профилактики ВИЧ/СПИДа и болезней, передаваемых половым путем, и борьбы с ними на 2006–2010 годы. Среди таких слоев населения, как наркоманы, проститутки, а также сотрудники сил безопасности, проводятся специальные учебно-просветительские мероприятия.

32.В феврале 2006 года страна представила в Организацию Объединенных Наций свой доклад об осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом. Действуют также сети социальной поддержки, и страна приступила к третьему этапу общенациональной кампании по ВИЧ/СПИДу, рассчитанной на молодых людей в возрасте от 20 до 28 лет. Был подготовлен проект закона о профилактике распространения ВИЧ/СПИДа, который был утвержден в мае 2006 года после его обсуждения с представителями гражданского общества.

33.Что касается вопросов охраны здоровья женщин в сельских районах, то государство утвердило специальную программу под названием "Молдавское село", опирающуюся на принцип равенства между мужчинами и женщинами.

34.Г-жа Паскаль (Республика Молдова), касаясь вопроса об абортах, говорит, что услуги, предоставляемые беременным женщинам, являются бесплатными и гарантируются государством в период как до, так и после абортов. Женщины из этнических меньшинств пользуются такими же правами на медицинское обслуживание, как и все другие женщины.

Статьи 13–14

35.Г-жа Дайриам говорит, что, согласно докладу, женщины могут обращаться с просьбами о предоставлении кредитов в коммерческие банки; однако такие банки придерживаются собственной кредитной политики и соответствующих процедур предоставления кредитов. Банки требуют представить документы, подтверждающие способность клиента вернуть взятый кредит. Было бы интересно знать, какие документы следует представлять и не препятствует ли данное требование доступу женщин к кредитам. Она спрашивает, ведется ли контроль за этой ситуацией и не планируется ли создать альтернативную схему кредитования, которая упростит доступ женщин к кредитам. Этот вопрос связан с тем вопросом, который был задан в отношении женщин и предпринимательства. Кредит крайне важен для женщин-предпринимателей, и хотя, согласно докладу, женщины заинтересованы в занятии предпринимательской деятельностью, лишь немногие из них на деле могут стать предпринимателями; возможно, это обусловлено трудностями, связанными с получением кредитов.

36.Правительство Молдовы в своих ответах на заданные Комитетом вопросы перечислило ряд задач в области сокращения масштабов нищеты на период 2005–2015 годов, включая задачу повышения уровня дохода женщин. Однако задача искоренения нищеты не сводится к увеличению дохода, и было бы полезно получить более подробную информацию о компонентах программ ликвидации нищеты и узнать, включают ли они в себя элементы, связанные с процессом принятия решений, здравоохранением, обеспечением жильем и условиями жизни, а также придерживается ли правительство комплексного подхода к ликвидации нищеты.

37.Делегация заявила, что программа под названием "Молдавское село" ставит своей целью обеспечение равных возможностей для мужчин и женщин; было бы полезно получить более подробную информацию о содержании указанной программы.

38.В своих письменных ответах на заданные Комитетом вопросы власти Республики Молдовы указали, что в стране действует органический закон, регулирующий права лиц, относящихся к различным этническим меньшинствам. Оратор хотела бы знать, каково содержание данного закона и какими правами он наделяет граждан, как будет обеспечиваться соблюдение и контроль за соблюдением данного закона и какая помощь будет оказываться национальным меньшинствам, особенно женщинам, для того чтобы они могли извлечь пользу из указанного закона.

39.Власти Республики Молдова также указали, что в стране разработано несколько программ для женщин-рома, рассчитанных на период 2001–2010 годов, отметив при этом, что такие программы нельзя отнести к числу успешных, и она интересуется, с чем это связано. Кроме того, упоминалось об одном исследовании, которое было посвящено изучению уровня квалификации и занятости населения из числа рома, и было бы интересно знать, использовало ли правительство выводы данного исследования, с тем чтобы повысить эффективность программ, осуществляемых в интересах меньшинств, в частности в интересах женщин-рома.

40.В заключение, оратор настоятельно призывает правительство пересмотреть свой подход, заключающийся в том, что положение населения из числа рома в Молдове нельзя рассматривать в отрыве от социального и экономического положения остальной части населения, поскольку меньшинства и особенно женщины, относящиеся к этническим меньшинствам, имеют особые потребности.

41.Г-жа Грибинча (Республика Молдова) говорит, что в целях улучшения состояния здоровья женщин в сельских районах правительство разработало программу по созданию равных возможностей для обеспечения социально-экономического развития путем диверсификации деятельности и решения проблем на местном уровне. Эта программа опирается на принцип равенства между мужчинами и женщинами во всех областях, что обеспечивает женщинам возможность осуществления своих прав человека на равной с мужчинами основе, а также жизнь без насилия.

42.Что касается этнических меньшинств, то в 2005 году Бюро по межэтническим вопросам подготовило доклад по вопросу об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, в котором подтверждается, что данная Конвенция осуществляется по всей территории страны. По мнению всех правительственных учреждений и неправительственных организаций, работающих с группами меньшинств, случаев расовой дискриминации по смыслу данной Конвенции не отмечалось. В докладе также говорилось о положении женщин в связи с этой проблемой и был сделан вывод о том, что в Республике Молдова никаких случаев дискриминации по признаку пола с расовым уклоном не наблюдалось. Вопросы, касающиеся гендерного равенства и равных возможностей, обсуждаются на самых различных уровнях, и пока случаев расовой дискриминации не отмечалось. Государство внимательно следит за этой ситуацией, с тем чтобы отреагировать на любое проявление дискриминации, как только о таком случае станет известно.

43.Г-жа Паскаль (Республика Молдова) говорит, что в сфере кредитования никакой дискриминации не наблюдается, и ссуды выдаются как мужчинам, так и женщинам, если они отвечают требованиям, предъявляемым банками. Тем не менее, если заявитель не может предоставить обеспечение, то ему отказывают в получении кредита.

44.В Республике Молдова разработана национальная стратегия по сокращению масштабов нищеты, направленная на обеспечение экономического роста и сокращение масштабов нищеты, однако ее социальные компоненты реализовать весьма сложно из-за того, что для этого необходимы значительные ресурсы, которых у страны не имеется.

45.Что касается меньшинств и дискриминации в отношении женщин этнического происхождения, в частности из числа рома, и их интеграции в молдавское общество, то любая дискриминация вытекает из их собственного поведения и не связана с их этническим происхождением. Что касается гагаузов, то их положение ничем не отличается от положения других этнических меньшинств. Кроме того, власти Республики Молдова создали автономный регион, в котором проживают гагаузы и в котором они составляют подавляющее большинство населения. Никаких данных, которые свидетельствовали бы о каких-либо существенных проявлениях дискриминации в отношении этой группы населения, даже в сельских районах, не имеется.

46.Г-жа Дайриам отмечает, что члены Комитета пока так и не услышали ответы на заданные ранее вопросы о том, все ли женщины имеют доступ к медицинскому обслуживанию и как осуществляется контроль за соблюдением требования, обязывающего работодателей оплачивать медицинские услуги, оказываемые работницам в дородовой и послеродовой периоды.

47.Женщины, которые не имеют собственности, оказываются в невыгодном положении, когда они обращаются с просьбой о предоставлении кредита. Заявлять, что правительство не имеет возможности реагировать на это, недопустимо. Правительство может проводить с банками переговоры по данному вопросу для обеспечения того, чтобы женщинам предоставлялись преимущества. Для этого наличия большого объема средств не требуется.

48.Г-жа Попеску говорит, что поскольку в отношении женщин из этнических меньшинств дискриминация зачастую осуществляется де-факто, недостаточно иметь лишь недискриминационное законодательство. Женщины из этнических меньшинств, особенно женщины-рома, страдают от множественных проявлений дискриминации. В следующем докладе необходимо представить подробную информацию о положении женщин из этнических меньшинств, особенно женщин-рома, а также о возможности их доступа к образованию, здравоохранению, политическому представительству и т. д. Хотя район Приднестровья незаконно отделился, он, тем не менее, находится под юрисдикцией Республики Молдова. Было бы полезно знать, имеется ли какая-либо информация о положении женщин в этом районе.

49.Г-жа Тавариш да Силва говорит, что необходимо пойти дальше включения в законодательство нейтральных с гендерной точки зрения положений в отношении групп меньшинств и перейти к решению конкретных проблем, с которыми сталкиваются женщины, представляющие указанные группы населения.

50.Г-жа Паттен спрашивает, почему в таком серьезном политическом документе, как стратегия по обеспечению экономического роста и искоренения нищеты, не учтен гендерный фактор. Важным вопросом является и политика, которая проводится в отношении женщин в формальном и неформальном секторах, с учетом того, что значительное число женщин трудится в неформальном секторе. Она спрашивает, какие механизмы имеются для борьбы с дискриминацией в сфере оплаты труда и какие еще шаги предпринимает правительство для сокращения разрыва в оплате труда. Нынешняя практика приема женщин на работу без включения их в списочный состав работающих, которая широко распространена в частном секторе и в результате которой они оказываются лишенными социальной защиты, должна стать предметом широкого обсуждения.

51.Г-жа Паскаль (Республика Молдова) говорит, что при принятии решений относительно предоставления кредитов отклоняются заявления не только у не имеющих собственности женщин, но и у мужчин, не обладающих собственностью, которые в этом случае также лишаются возможности получить кредит. Вместе с тем, разработана программа, предусматривающая предоставление мелких ссуд женщинам, у которых не имеется собственности, с тем чтобы они могли открыть свое дело, преимущественно в сельских районах.

52.Что касается связанных с беременностью услуг, оплачиваемых работодателями, то никаких случаев нарушения работодателями обязательства оплачивать такие услуги выявлено не было. Неработающие женщины для оплаты связанных с беременностью услуг получают помощь от правительства. Если женщина не работает и находится на содержании своего супруга, то услуги оплачиваются ее супругом.

53.Никаких данных о положении женщин в Приднестровье не имеется.

54.Министерство труда не отслеживает ситуацию в теневой экономике. Никаких данных или исследований по данному вопросу не имеется. Разрыв в оплате труда является для молдавского общества типичным, поскольку женщины, как правило, работают в низкооплачиваемых областях, таких как здравоохранение, образование и социальные услуги, и поскольку большинство женщин сконцентрировано на низших ступенях служебной лестницы. В законе никакой дискриминации в сфере оплаты труда не существует. Разрабатываются механизмы для борьбы с сексуальными домогательствами. Женщины официально уходят на пенсию в возрасте 57 лет, а мужчины – в возрасте 62 лет. Требования к трудовому стажу, дающему право на получение пенсии, одинаковы и для мужчин, и для женщин.

55.Г-жа Грибинча (Республика Молдова) говорит, что правительство обеспечивает медицинские услуги для уязвимых групп населения и детей в возрасте до 18 лет. Хотя делегация и считает, что женщины-рома не подвергаются никакой дискриминации, эта проблема требует дальнейшего изучения, и в следующий доклад будет включен специальный раздел, который будет конкретно посвящен данному вопросу. Позднее будут представлены и данные о положении женщин в Приднестровье.

Статьи 15–16

56.Г-жа Попеску спрашивает, получают ли женщины, относящиеся к уязвимым группам населения, таким как жертвы насилия в семье, жертвы торговли и женщины-рома, бесплатную государственную юридическую помощь, о которой говорилось в докладе.

57.Широко распространенным и растущим явлением в стране становится миграция, когда значительное число граждан выезжают из страны как на законных основаниях, так и нелегально. Было бы полезно знать, каково влияние миграции на стабильность семей. Поскольку выезжают из страны на заработки в основном мужчины, она спрашивает, не создает ли это дополнительных трудностей для женщин, вынужденных дома ухаживать за своими семьями, и имеются ли механизмы, заставляющие мужчин отправлять заработанные деньги на родину.

58.В соответствии с Семейным кодексом возраст, разрешенный для вступления в брак, составляет 16 лет для женщин и 18 лет для мужчин. Оратор хотела бы знать, не планируют ли власти уровнять возраст вступления в брак, установив его на уровне 18 лет как для мужчин, так и для женщин, поскольку в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, которую Республика Молдова ратифицировала, официальный возраст для вступления в брак составляет 18 лет.

59.Г-жа Паскаль (Республика Молдова) говорит, что граждане, желающие получить бесплатную юридическую помощь от государства, должны сообщить сведения о своем доходе и что лицам, относящимся к уязвимым группам населения, такая помощь оказывается. Миграция действительно оказывает крайне негативное воздействие на семьи. Никакого инструмента, который заставлял бы мужчин отсылать заработанные деньги домой, не имеется, и некоторые дети по причине миграции остаются дома без родительского присмотра. Правительство создает сеть услуг для детей, оставшихся дома без родительского присмотра. В 2004–2005 годах был разработан законопроект, направленный на то, чтобы поднять планку возраста, в котором женщине разрешено вступать в брак, до 18 лет. К сожалению, этот законопроект так и не был принят.

60.Г-жа Грибинча (Республика Молдова) говорит, что число браков, заключаемых в раннем возрасте, на самом деле не увеличивается; скорее наблюдается тенденция к вступлению в брак в более позднем возрасте. Информация по данному вопросу, а также о положении женщин-рома и женщин, проживающих на левом берегу Днестра, будет представлена в следующем докладе.

Заседание закрывается в 16 ч. 55 м.