Двадцать седьмая сессия

Краткий отчет о 552-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, во вторник, 4 июня 2002 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель:г‑жа Абака

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Третий и четвертый периодические доклады Замбии (продолжение)

Заседание открывается в 15 ч. 10 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Третий и четвертый периодические доклады Замбии (продолжение) (CEDAW/C/ZAM/3–4, CEDAW/PSWG/2002/II/CRP.1/Add.5 и CEDAW/PSWG/2002/II/CRP.2/Add.4)

1.По приглашению Председателя делегация Замбии занимает места за ст о лом Комитета.

2.Г ‑жа Синкала (Замбия), отвечая на вопросы членов Комитета, касающиеся образования, говорит, что цели Замбии в этой области предусматривают повышение показателя набора детей в школу и показателей продолжения и завершения обучения, включая находящихся в уязвимом положении детей, и повышение учебных показателей. Программы по повышению степени осведомленности в отношении гендерной проблематики реально способствуют изменению государственной политики: число девочек, посещающих школу, увеличилось с одной трети до половины от общей численности учащихся. Кроме того, пересматривается учебная программа для девушек, перенесших беременность, и осуществляются меры в целях обеспечения того, чтобы учебные материалы и методы были в большей степени ориентированы на гендерную проблематику, и создания для девочек более благоприятных условий в школах путем устранения стереотипов и поощрения девочек изучать математику и науку. Создаются отдельные классы для девочек, с тем чтобы повысить их уверенность в себе и самоуважение. Мальчиков и девочек поощряют изучать все предметы без какого-либо ограничения, и двери ведущих технических учебных заведений открыты для девочек. В целом число девочек, обучающихся в средней школе, достигло наивысшей отметки.

3.Причины того, что девушки становятся матерями в возрасте до 19 лет, являются самыми разными, включая отсутствие должного уважения к себе, распространенные в обществе (или их собственные) ожидания в отношении брака, особенно в сельских районах; отсутствие образцов для подражания, особенно в сельских районах; вопросы выживания и пропитания (во многих случаях в результате эпидемии ВИЧ/СПИДа дети становятся главами домашних хозяйств); влияние сверстников; нищета; или тяга к новым ощущениям. В рамках программы повышения уровня образования девочек (ППОД) и программ борьбы с ВИЧ/СПИДом правительство осуществляет мероприятия в интересах самих девочек, расширяет объем информации о половых отношениях и ВИЧ/СПИДе; способствует тому, чтобы девочки проявляли бóльшую твердость и по возможности отказывались от вступления в половые отношения; разрабатывает для учеников и преподавателей материалы, касающиеся ВИЧ/СПИДа; возрождает программы работы среди детей и клубы по борьбе со СПИДом в школах, в рамках которых дети обмениваются информацией между собой; и публикует и распространяет информацию о женщинах страны, добившихся определенных успехов. Министерство образования поддерживает сотрудничество с партнерами, в частности неправительственными организациями, в целях решения проблем беременности среди подростков и ранних браков. Поначалу имелись серьезные возражения против политики возобновления обучения для несовершеннолетних матерей, особенно со стороны миссионерских школ; вместе с тем правительство опубликовало руководящие принципы содействия осуществлению данной программы.

4.В ответ на другой вопрос она говорит, что в стране показатель выбытия из школы колеблется от 30 до 45 процентов в зависимости от того, идет ли речь о начальных или средних школах.

5.В ответ на вопрос о том, выполнила ли Замбия свои цели в области образования, она говорит, что они выполнены частично, однако она по‑прежнему надеется расширить доступ в школы, особенно для находящихся в уязвимом положении детей. В этих целях правительство открывает общинные школы для бедных детей и сирот, особенно в городских районах, но также в сельских районах, где бабушки и дедушки заботятся о детях, родители которых являются жертвами эпидемии ВИЧ/СПИДа. Программа интерактивного обучения по радио обеспечивает школьную подготовку для детей в трудно доступных районах, в частности беспризорных детей, как правило, в течение примерно 30 минут в день. Другая программа способствует обучению детей, которые не могут заплатить за школу, причем 65 процентов из них — это девочки. Школьная подготовка для детей с особыми учебными потребностями обеспечивается в 8 из 72 школьных районов страны.

6.Поставленная цель, предусматривающая предоставление стипендий 25 процентам девушек, обучающихся в высших учебных заведениях, была выполнена не полностью, поскольку в настоящее время женщины составляют лишь 20 процентов от общего числа студентов высших учебных заведений. Принимаются меры в целях оказания поддержки девочкам в последних классах средней школы, когда принимаются решения об отборе в высшие учебные заведения. И наконец, она отмечает, что женщины составляют 43,5 процента от общего числа неграмотных людей в Замбии.

7.Г ‑жа Нколе (Замбия) говорит, что недавно был создан национальный совет по борьбе соСПИДом. Он представляет собой межсекторальный механизм и не находится в ведении какого-либо конкретного министерства. Женщины в большей степени подвержены эпидемии ВИЧ/СПИДа, поскольку они являются не только жертвой; помимо этого, они обеспечивают уход за инфицированными мужьями, детьми или другими родственниками.

8.Отвечая на вопрос, касающийся послеродового ухода, она говорит, что в государственных больницах женщины находятся лишь сутки после родов; в частных больницах за состоянием здоровья женщины чаще всего наблюдают в течение трех суток после родов. Женщины проходят послеродовые обследования через шесть недель после родов в клиниках, где они могут также по своему желанию провести дополнительные консультации с медсестрами и акушерками, как правило в тех случаях, когда они приносят своих детей для медицинского обследования.

9.Г ‑жа Кваку, ссылаясь на статьи 15 и 16, призывает правительство Замбии ускорить процесс замены обычного права в области брачных отношений на единообразное национальное законодательство. Отмечая, что в докладе не представлена информация о женщинах-инвалидах, она выражает надежду, что в следующем докладе государства-участника будет представлена подробная информация по этому вопросу.

10.Председатель, ссылаясь на пункт 25 ответа государства-участника на перечень вопросов (CEDAW/PSWG/2002/II/CRP.2/Add.4), касающихся полигамии, интересуется, был ли хоть один мужчина привлечен к ответственности в соответствии со статутным правом за проживание с двумя женами, и если да, каково было наказание.

11.Г ‑жа Гонсалес выражает обеспокоенность тем, что обычное право во многих случаях имеет преимущественную силу перед статутным правом, что оказывает негативное воздействие на семейное право и, в частности, что, как представляется, нет никаких государственных планов или программ с целью изменения такого положения. В конце своего доклада государство-участник признает необходимость образования и социальной переориентации в этих целях, однако каких-либо подтверждений того, что оно приняло какие-либо меры, нет. Нельзя допускать сохранения дискриминационного положения женщин Замбии и их страданий в связи с проблемами здоровья по причине безответственного отношения мужчин.

12.Г ‑жа Нколе (Замбия) говорит, что другая причина того, что брак должен регулироваться статутным правом, заключается в том, что кодифицировать обычное право 73 этнических групп представляется сложной задачей. Брак в соответствии с обычным правом считается законным. Особенно в патрилинейных обществах полигамия является обычной практикой при том условии, что объявлены требование невесты и выкуп за нее. Что касается женщин-инвалидов, она отмечает, что в принятом в 1996 году законодательстве с внесенными в него поправками особое внимание уделяется женщинам-инвалидам. Она заверяет Комитет, что подробная информация по этому вопросу будет представлена в пятом периодическом докладе Замбии.

13.В заключение, отвечая на вопрос Председателя, она говорит, что мужчины действительно подвергаются судебному преследованию в соответствии со статутным правом, однако, как правило, такие дела рассматриваются на закрытом заседании. В таких делах вторая женщина не считается его законной женой. Ей известно об одном случае вынесения приговора о тюремном заключении.

14.Г-жа Хейзелл интересуется, является ли недавно созданный национальный совет по борьбе со СПИДом неправительственной организацией. Она была бы признательна за представление информации о его мандате и порядке финансирования. Хотя она осознает его межсекторальный характер, она считает, что должна существовать определенная отчетность перед министерством, и интересуется, представлено ли правительство в нем или играет ли оно определенную роль в его деятельности.

15.Г-жа Манало говорит, что она также весьма обеспокоена тем, что правительство не принимает участия в деятельности национального совета по борьбе со СПИДом, и интересуется, каким образом координируется межсекторальная деятельность совета. Она чрезвычайно обеспокоена также замечанием г‑жи Нколе о том, что женщины в большей степени подвержены воздействию эпидемии СПИДа не как жертвы, а как лица, обеспечивающие уход; она надеется, что отношение к распространению инфекции среди женщин является таким же серьезным, как и отношение к распространению инфекции среди мужчин.

16.Г-жа Акар говорит, что она не получила ответа на ее предыдущий вопрос по статье 7, а именно о том, имеет ли президент Замбии в соответствии с законом полномочия назначать восемь женщин-членов парламента и воспользовался ли он на практике такими полномочиями. Ей было бы интересно знать, каким образом правительство намерено выполнить свое обязательство по обеспечению того, чтобы женщины занимали 30 процентов должностей директивного уровня.

17.Г-н Меландер говорит, что на предыдущем заседании он просил представить информацию о предусмотренных наказаниях за насилие в отношении женщин и был бы признателен за представление ответа.

18.Г-жа Саига интересуется соответственно долей браков в соответствии с обычным правом и статутным правом. Ссылаясь на предыдущие вопросы других членов Комитета, она интересуется, насколько детальным является предложение, касающееся Комиссии по разработке законодательства.

19.Г-жа Син говорит, что для нее не ясно, имеет ли Замбия национальный план действий в интересах женщин, который бы включал программы борьбы с насилием в отношении женщин. Она отмечает, что национальная гендерная политика была разработана в 2000 году; поскольку в настоящее время в стране действует новое правительство, она хотела бы знать, осуществляются ли в настоящее время национальная гендерная политика или сопоставимый национальный план действий в интересах женщин. Если да, на какой период рассчитан этот план действий? Охватывает ли он все области, представляющие особо важное значение для женщин?

20.Председатель говорит, что она глубоко обеспокоена проблемой убийства беззащитных пожилых женщин, в ряде случаев членами семьи.

21.Г-жа Ливингстоун Радей подчеркивает необходимость в специальном законодательстве в целях защиты женщин. В ответах, представленных на предыдущие вопросы по этой проблеме, основное внимание было сосредоточено на сложности осуществления или обеспечении выполнения законов. Она хотела бы знать, разработаны ли конкретные законодательные положения по каждому из обсуждаемых вопросов. Хотя она сознает, что одних законов недостаточно, они являются основой и особо важны для политики по обеспечению их выполнения. Законодательство является основным проявлением политической воли в деле обеспечения равенства. Законы служат также механизмом проведения информационно-пропагандистской работы среди соответствующих должностных лиц и широкой общественности. Имеются ли конкретные юридические положения о проведении информационно-пропагандистской работы среди общественности и борьбе с дискриминацией в отношении женщин?

22.Г-жа Шёпп-Шиллинг говорит, что, несмотря на все усилия правительства Замбии, сделать еще предстоит многое. Женщины находятся в неблагоприятном положении по сравнению с мужчинами во всех областях жизни. Отмечая, что статья 23 Конституции предусматривает преференциальное распределение ресурсов, она призывает правительство использовать эту прерогативу для осуществления серьезных мероприятий на национальном уровне. Без преференциального распределения ресурсов и реформы в области права страна не сможет добиться устойчивого развития на протяжении очень длительного времени.

23.Г-жа Капалата говорит, что для нее не ясно, приняла ли Замбия меры в целях применения систем квот для выборных должностей в пользу женщин.

24.Г-жа Нколе (Замбия), отвечая на заданные вопросы, говорит, что, хотя деятельность национального совета по борьбе со СПИДом является по своему характеру межсекторальной, он подотчетен комитету кабинета по проблеме ВИЧ/СПИДа, который возглавляет министр здравоохранения. В отношении вопроса о женщинах, зараженных СПИДом, она поясняет, что женщины находятся в неблагоприятном положении, поскольку, помимо страданий, которые они переносят в связи с болезнью, на них лежит дополнительное бремя по обеспечению ухода за другими. По вопросу назначения министров президентом она говорит, что он еще ни разу не назначал женщину на должность министра; она уверена, что, когда наступит время перемен, он сделает это.

25.Председатель говорит, что, насколько она понимает, вопрос о назначениях касается не министров, а парламентариев.

26.Г-жа Нколе (Замбия) говорит, что никакой официальной системы квот в связи с назначением парламентариев нет. То, что политические партии включают женщин в свои списки, является позитивной тенденцией; вместе с тем, избираются ли они или нет, — это другой вопрос.

27.Г-жа Акар просит разъяснить вопрос о том, допускает ли конституционная система назначение восьми членов парламента президентом. Назначал ли он женщин?

28.Г-жа Нколе (Замбия) со ссылкой на вопрос о насилии в отношении женщин, особенно изнасиловании, говорит, что изнасилование считается уголовным правонарушением и в случае признания вины в совершении такого правонарушения предусматривается тюремное заключение. Вместе с тем максимальное тюремное заключение является относительно непродолжительным, лишь около семи лет, и такое положение дел необходимо изменить. По вопросу обычного права она согласна, что лучше всего было бы иметь единообразное брачное право. Вместе с тем на практике обычное право является настолько действенным, что во многих случаях оно преобладает даже в том случае, когда брак заключен в соответствии с брачным законом.

29.Г-н Капембва (Замбия) подчеркивает, что Комиссия по разработке законодательства проделала огромную работу. Рассматриваются вопросы изнасилования и обеспечения соблюдения законов, однако проблема заключается в том, что соответствующие учреждения осуществляли свою деятельность в отрыве друг от друга. Принимаются меры для повышения степени координации, и это позволит в значительной степени улучшить существующее положение.

30.Г-жа Нколе (Замбия) со ссылкой на вопрос о том, имеется ли какой-либо план осуществления национальной гендерной стратегии, принятой в 2000 году, говорит, что такой стратегический документ переведен на семь основных языков. В настоящее время правительство сосредоточивает внимание на просвещении людей и проведении консультаций о путях осуществления такой политики. Каждой из девяти провинций было предложено ответить на вопрос о том, каким образом национальная политика должна осуществляться в конкретном регионе, поскольку между ними имеются существенные различия. Консультации завершены, и в настоящее время идет процесс подготовки национального плана осуществления.

31.По вопросу об убийстве пожилых женщин она говорит, что в Африке в семьях пожилые люди пользуются огромным уважением, и случаи убийства не являются общераспространенной практикой. В тех случаях, когда такое происходит, это связано с тем фактом, что многие молодые люди умирают от СПИДа, а пожилые женщины продолжают жить, так как не заражены ВИЧ/СПИДом. Поскольку женщины обеспечивают уход за другими людьми, в тех случаях, когда пожилая женщина становится одной из немногих незараженных этой болезнью, к ней относятся с подозрением и пренебрежением, полагая, что она ведьма. Несомненно необходимо принимать меры для решения этой проблемы.

32.По вопросу о законодательстве в целях борьбы с насилием в семье она поясняет, что некоторые неправительственные организации подготавливают специалистов по правовым вопросам, с тем чтобы они могли информировать людей об их правах человека и возможности возбуждения иска против государства в определенных случаях. Законодательные реформы действительно необходимы. Что касается вопроса о распределении ресурсов, она подчеркивает, что вопрос заключается не просто в выделении финансовых средств на осуществление конкретных программ, а в обеспечении возможной отдачи от этих финансовых средств для женщин. Будут проводиться семинары для содействия проведению обсуждений между экспертами по гендерной проблематике и экономическим вопросам и для обеспечения того, чтобы бюджет был в большей степени ориентирован на гендерную проблематику.

Заседание закрывается в 16 ч. 15 м.