Двадцать шестая сессия

Краткий отчет о 541-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в четверг, 24 января 2002 года, в 10 ч. 30 м.

Председатель:г-жа Регаццоли (заместитель Председателя)

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (продолжение)

Объединенные второй и третий периодические доклады Уругвая

В отсутствие Председателя г‑жа Регаццоли, заместитель Председателя, занимает место Председателя.

Заседание открывается в 10 ч. 30 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (продолжение)

Объединенные второй и третий периодические доклады Уругвая (CEDAW/C/URY/2–3, CEDAW/PSWG/2002/I/CRP.2, CEDAW/PSWG/2002/I/CRP.1/Add.5)

1.По приглашению Председателя г ‑н Паолильо и г ‑жа Риверо (Уругвай) занимают места за столом Комитета.

2.Г ‑н Паолильо (Уругвай) говорит, что Уругвай занимает ведущее положение в области прав человека в своем регионе и что он одним из первых подписал Факультативный протокол к Конвенции. Оратор сообщает Комитету, что, к сожалению, ввиду мер жесткой экономии, обусловленных последствиями недавнего экономического кризиса в Аргентине, правительство решило не направлять из столицы делегацию для представления доклада. Однако он и его коллеги из Постоянного представительства Уругвая при Организации Объединенных Наций польщены предоставленной им возможностью участвовать в диалоге с Комитетом и представят как можно более полную дополнительную информацию.

3.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что правительство учредило Национальный институт по делам семьи и женщин, а также разработало законодательство, касающееся равных возможностей в сфере занятости и насилия в отношении женщин, а также таких вопросов, как охрана репродуктивного здоровья, распространение заболеваний, передаваемых половым путем, и ВИЧ/СПИД. Парламент также учредил комитеты по правам женщин и равенству мужчин и женщин. Ряд провинциальных правительств по собственной инициативе создали свои собственные механизмы контроля за соблюдением прав женщин.

4.Два вопроса вызвали недавно широкую дискуссию общественности в Уругвае: первый касается учреждения должности омбудсмена, или государственного защитника; а второй — абортов и связанных с ним сложных этических, моральных и религиозных последствий.

5.Уругвай утвердил платформы действий, принятые на Международной конференции по народонаселению и развитию и четвертой Всемирной конференции по положению женщин. Он также ратифицировал Межамериканскую конвенцию о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин и Факультативный протокол к КЛДОЖ.

6.Главным препятствием на пути ускорения прогресса в деле поощрения прав женщин является нехватка ресурсов. Соответственно, помощь международных организаций и национальных и международных неправительственных организаций, взаимодействующих непосредственно с правительством в осуществлении его обязательств, имеет исключительно важное значение.

7.Например, одних бюджетных ассигнований на Национальный институт по делам семьи и женщин недостаточно для того, чтобы он смог осуществить свои программы без ценной поддержки неправительственных организаций. НПО способствовали также реализации основных программ по уменьшению насилия в быту путем организации «телефонов доверия» и приютов для женщин, подвергающихся избиениям, проведения исследований и представления важных данных.

8.Г ‑жа Гонзалес с удовлетворением отмечает тот факт, что Уругвай ратифицировал Факультативный протокол к Конвенции, что является подтверждением политической воли обеспечить соблюдение прав человека, особенно прав человека женщин. Она с сожалением отмечает, что доклад государства-участника не содержит никакой информации об осуществлении статей 5 и 7 Конвенции и сведений о том, как принятые законы сказываются на улучшении положения женщин и фактическом положении.

9.Явно необходимо расширение просвещения в государственном секторе по вопросам, касающимся понятия равенства мужчин и женщин. Обязательства, взятые на Каирской и Пекинской конференциях, представляли собой политические обязательства государств обеспечить равенство мужчин и женщин, и поэтому они не должны осуществляться исключительно неправительственным сектором. Вызывает сожаление, что в Уругвае, который одним из первых в Латинской Америке учредил орган по рассмотрению женской проблематики, достигнут столь скромный прогресс. Уругвайские женщины должны в полный голос заявить о себе, чтобы повысить уровень осознания необходимости обеспечения подлинного равенства.

10.Содержащееся в пункте 331 доклада заявление о том, что по гражданскому кодексу незаконнорожденный ребенок может быть зарегистрирован как «внебрачный ребенок», по-видимому, свидетельствует о различии, проводимом между детьми, рожденными в браке и вне его. Она обеспокоена тем, что это определяет разницу в их правах. Кроме того, меры по борьбе с насилием в отношении женщин должны поддерживаться не только неправительственными организациями, но и правительством. Необходимо просвещение для изменения стереотипов, подразумевающих менее ценную роль женщин для общества, и разработки политики с гендерной точки зрения.

11.Г ‑жа Корти выражает удивление в связи с тем, что Уругвай, который опередил многие европейские страны, предоставив женщинам право голосовать в 1932 году и обеспечив полное гражданское равенство в 1946 году, добился с тех пор, по‑видимому, незначительного прогресса. Ответы правительств на перечень вопросов Комитета свидетельствует о многих изменениях в национальных механизмах, занимающихся женской проблематикой. Она хотела бы знать, почему было сделано так много изменений, и получить больше информации об их структуре, составе и полномочиях.

12.Ни доклад, ни ответы на перечень вопросов не дают логического объяснения нынешнего положения женщин в Уругвае. Она, в частности, отмечает отсутствие упоминания о национальном плане осуществления Пекинской платформы действий и лицах, ответственных за его реализацию. Существует ли национальный механизм, нацеленный на проведение политики с учетом гендерных факторов? Несмотря на некоторый прогресс в повышении уровня образования женщин, по-видимому, практически ничего не делалось для ликвидации стереотипов, при этом она подчеркивает, что статья 4(1) Конвенции особо посвящена расширению участия женщин в политической жизни.

13.Вызывает также обеспокоенность тот факт, что, хотя в последние годы было выдвинуто 58 законопроектов, касающихся прав женщин, лишь 13 из них были приняты, что говорит о медленном прогрессе в деле создания правовой базы для улучшения положения женщин. Например, она интересуется, был ли принят парламентом и сенатом новый законопроект о насилии в быту и стал ли он законом. Настоятельно необходимо решить вопрос насилия в быту, в том числе насилия в отношении инвалидов и несовершеннолетних.

14.В докладе отсутствует достаточно полная информация о положении женщин на производстве. Известно, что дискриминация распространена в патриархальных обществах в целом и особенно в периоды экономических кризисов, когда женщины всегда оказываются в наиболее неблагоприятном положении. Необходимо продолжить изучение различий между положением женщин в государственном и частном секторах, равно как и роли профсоюзов в ликвидации дискриминации и устранении разницы в уровне заработной платы. Признавая, что в теории конституция и закон защищают право женщин на работу и гарантируют им равные гражданские права, оратор с сожалением отмечает сохранение терпимого отношения к насилию в отношении женщин, когда, например, мужчина, обвиненный в изнасиловании, может избежать судебного преследования, женившись на своей жертве, что является грубым нарушением Конвенции.

15.Г ‑жа Феррер Гомес также отмечает, что Комитет не получил информации, требуемой ему для полного понимания достигнутого Уругваем на сегодняшний день прогресса в деле осуществления Конвенции. Несмотря на некоторые положительные меры, такие, как ратифицикация Факультативного протокола, для обеспечения полного осуществления Конвенции необходимы намного более всеобъемлющие законы, которые предусматривали бы санкции в случаях нарушения прав женщин.

16.Например, было представлено мало информации о роли, полномочиях и независимости Национального института по делам семьи и женщин; не упоминалось о национальном плане осуществления последующих мер в рамках Пекинской платформы действий, и поэтому она интересуется, обеспечивается ли реальный межсекторальный учет гендерных аспектов на всех уровнях государственной политики. Было бы также желательно получить больше информации о роли и функционировании Комиссии по правам женщин, а также о роли парламентской группы женщин. Обеспечивается ли координация ее работы с деятельностью Национального института?

17.Необходима дополнительная информация об участии неправительственных организаций в подготовке доклада и о процедурах обмена информацией между Национальным институтом и гражданским обществом. Аналогичным образом, требуются дополнительные данные о мерах по изменению традиционных представлений и ликвидации дискриминационной практики в рамках конкретного плана повышения осведомленности о правах женщин среди мужчин и женщин на систематической, а не разовой основе, особенно среди влиятельных профессиональных групп, например, учителей и юристов.

18.В отношении статьи 19 она подчеркивает необходимость обеспечения профессиональной подготовки лиц, отвечающих за осуществление гендерной политики, например гражданских служащих, и коренного изменения учебных материалов, планов и методологий для устранения стереотипов на всех уровнях. Высоко оценивая такие позитивные шаги, как экспериментальные программы полового воспитания, хотя и рассчитанные лишь на группы населения, находящиеся в неблагоприятных условиях, повышение уровня подготовки преподавателей и усилия ректора Национального университета по включению гендерной проблематики в лекционные курсы на всех факультетах, она говорит, что, по‑видимому, с практической точки зрения в целом мало что изменилось.

19.Касаясь статьи 11, она отмечает, что, несмотря на наличие соответствующего законодательства и признание Уругваем международных норм, например стандартов Международной организации труда (МОТ), дискриминация и неравенство по‑прежнему широко распространены в стране. Несмотря на в целом более высокий образовательный и культурный уровень женщин, они перепредставлены в таких традиционных профессиональных группах, как учителя, медсестры, работники социальной сферы или сферы услуг, включая работу по дому, труд которых плохо оплачивается и которые зачастую не пользуются достаточной социальной защитой. Даже в тех случаях, когда женщины выполняют ту же работу, что и мужчины, они, как правило, получают лишь 75 процентов от заработной платы мужчин, несмотря на действующее законодательство, и лишь 50 процентов из них занимают должности руководителей и специалистов. Она также отмечает отсутствие специальных программ по удовлетворению потребностей пожилых женщин, особенно в Монтевидео, где проживают большинство из них.

20.Г ‑жа Капалата отмечает, что в докладе не упоминается статья 4 (1) Конвенции и не рассматривается, например, участие в работе правительства и на выборных должностях, где целесообразно принять специальные временные меры. Она просит представить дополнительную информацию о том, рассматривается ли применение таких мер в качестве одного из путей содействия достижению фактического равенства. Она также обеспокоена заявлением, сделанным в пункте 144 доклада, о том, что предложения по устранению неравенства между мужчинами и женщинами являются всего лишь рекомендациями, не обязательными для правительства. Если это так, то каким образом они могут обрести силу закона и стать обязательными для государственного и частного секторов?

21.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что временные и специальные меры не рассматривались, поскольку они не обеспечат реального, окончательного решения существующих проблем.

22.В отношении небольшого числа женщин на руководящих должностях в политических партиях, правительстве и профсоюзах (статья 7) она подчеркивает, что никаких сознательных шагов по занижению роли женщин не предпринимается, однако трудно обеспечить признание и практическую реализацию принципов, закрепленных в конституции и законодательстве, когда они противоречат традиционному отношению. Тот факт, что женщины зачастую вынуждены совмещать свою работу с выполнением материнских и домашних обязанностей, мешает им играть более активную роль в жизни общества, равно как и их относительно ограниченные возможности получения доходов. Хотя более молодое поколение больше предрасположено к восприятию равенства и совместному выполнению обязанностей, положение по‑прежнему далеко от идеального. На политической арене женщинам зачастую трудно пробиться в традиционно мужской мир, хотя в этой области и был достигнут прогресс и хотя конституция гарантирует всем гражданам право избирать и быть избранным в правительство и на гражданскую службу. Министерство иностранных дел недавно приняло на работу девять женщин и ни одного мужчины. В целом более высокий образовательный уровень женщин должен помочь им занять более видное место в руководстве.

23.Оратор признает отсутствие конкретного плана последующих мер по реализации Пекинской платформы действий, однако осуществление Платформы будет включено в широкий мандат Национального института по делам семьи и женщин, который точно отражает ее основные положения. Хотя Институт является вспомогательным органом министерства образования и культуры, он функционирует самостоятельно и имеет междисциплинарное членство, объединяя представителей министерства образования, других министерств, женщин-сенато­ров и парламентариев и представителей неправительственных организаций. Председатель назначается министерством образования и культуры в консультации с канцелярией президента, а другие члены — министерствами и группами, которые они представляют.

24.Проект закона о насилии в быту уже утвержден ассамблеей и должен быть одобрен сенатом в 2002 году. Наличие большого количества представленных, но еще не принятых законопроектов характерно для всех сфер, а не только для прав женщин. Позитивный аспект заключается в том, что законопроекты представляются тогда, когда в этом ощущается необходимость, и что в действующие законы вносятся изменения для учета уроков, извлеченных в ходе их практической реализации.

25.Разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин ни в коей мере не закреплен институционально. В государственном секторе нет абсолютно никакой разницы между окладами мужчин и женщин; дискриминация существует лишь в частном секторе и объясняется обычаями и традициями.

26.Неправительственные организации оказывают помощь и делятся практическим опытом, дополняя мероприятия правительства по осуществлению Конвенции в Уругвае. Их идеи и мероприятия оказывают сильное воздействие на уругвайское общество; благодаря своим навыкам и знаниям они вносят огромный вклад в достижение равенства мужчин и женщин.

27.То обстоятельство, что лишь 13 из 58 законопроектов, касающихся женщин, были приняты парламентом, отражает вполне обычную для Уругвая тенденцию: отклонение многих законопроектов по причине их несовместимости с действующим законодательством.

28.Г ‑н Паолильо (Уругвай) говорит, что несколько десятилетий назад была организована лотерея фамилий, с тем чтобы уберечь от позора так называемых незаконнорожденных детей. В настоящее время общепризнано, что глупо проводить различие между ребенком, родившимся у состоящих в браке родителей, и внебрачным ребенком. Ребенок, родившийся в семье с двумя родителями, имеет одно имя и две фамилии: фамилию каждого из родителей. Однако ребенок, у которого имеется лишь один родитель, имеет лишь одну фамилию. Для того чтобы было невозможно выявить, какой из детей является незаконнорожденным, было решено в тех случаях, когда сам родитель не выбирает ребенку вторую фамилию, присваивать ее произвольно, хотя так бывает редко.

29.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что закон, оправдывающий насильника, если он женится на своей жертве, также является отголоском старых времен. Обычно если родители девушки не дают согласия на ее брак, мужчина может похитить ее, с тем чтобы силой заставить родителей согласиться на этот брак. Согласие так называемой «жертвы» необходимо; мужчина не может предпринять таких действий самостоятельно. По закону судья рассматривает обвинение в изнасиловании в целях определения того, могут ли взаимоотношения между ними оправдать жертву. Эта анахроничная мера более не используется, и поэтому никто не позаботился отменить ее.

30.В новых школьных учебниках использован свежий подход к половому воспитанию. Однако они вызвали такую реакцию в обществе, что от них пришлось отказаться. Споры вокруг того, как знакомить подростков с вопросами сексуального поведения, продолжаются, и может потребоваться некоторое время, прежде чем школы получат другие учебники.

31.Правительство будет стараться при подготовке своего следующего доклада неукоснительно соблюсти все руководящие принципы. Настоящий доклад плохо составлен, поскольку над ним работало слишком много людей и некоторая информация поступила поздно и не получила должного отражения.

32.Концентрация населения в городе Монтевидео является давней проблемой Уругвая. Правительство неоднократно пыталось рассредоточить его, например путем строительства в городской черте университетов, однако эта деятельность практически не увенчалась успехом. Реальные решения социальных проблем, связанных с такой концентрацией жителей в столице, применяются по всей стране. Уровень безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин, что отчасти объясняется тем, что они влились в ряды рабочей силы сравнительно недавно и пока еще не достигли такого же уровня участия на рынке труда как мужчины.

33.Г ‑н Паолильо (Уругвай) говорит, что проблема, которую представляют пожилые женщины, присуща не только Уругваю. Действующий под его председательством подготовительный комитет для второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения, которая состоится в Мадриде в 2002 году, сталкивается с серьезными трудностями в достижении согласия по плану действий по проблемам старения, многие разделы которого касаются конкретных проблем пожилых женщин, проживающих в сельских и городских районах. По его мнению, мужчины и женщины сталкиваются с разными проблемами старения. Когда женщины выходят на пенсию, они, как правило, находят, чем заняться дома; мужчины же зачастую страдают от безделья.

34.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что Национальный институт по делам семьи и женщин, который является одним из подразделений министерства образования и культуры, подготовил доклад о кампаниях повышения осведомленности по вопросу о насилии в отношении женщин, проводимых в Уругвае с 1995 года. Этот доклад был получен слишком поздно, и его не успели перевести, однако г‑жа Серено может представить дополнительную информацию.

35.Г ‑жа Серено (Уругвай) говорит, что с начала 90‑х годов Национальный институт по делам семьи и женщин при поддержке местных органов власти, а также министерств здравоохранения и внутренних дел проводит семинары для сотрудников полиции, работников социальной сферы, адвокатов, судей и представителей средств массовой информации в целях повышения их осведомленности в вопросах насилия в быту и прав женщин для устранения дискриминации в отношении к женщинам в культурной сфере и на практике и изменения взглядов, которые несовместимы с новым пониманием и международными обязательствами Уругвая.

36.Г ‑жа Абака, выступая в личном качестве, говорит, что в ответах на перечень вопросов (CEDAW/PSWG/2002/I/CRP.1/Add.5) указывается, что презервативы распространяются бесплатно. Между тем в этом документе также говорится, что подростковая беременность сильно возросла среди девочек в возрасте 10–19 лет и что свыше 63 процентов матерей-подростков являются одиночками. Трудно понять, как Уругвай, являющийся одним из государств — участников Конвенции о правах ребенка, может мириться с тем, что дети производят на свет детей. Она хотела бы установить причины этого явления, в частности выяснить какую роль в этом играют религия и культура.

37.Она также с обеспокоенностью узнала, что 80 процентов чернокожих женщин в Уругвае, которые составляют примерно 3 процента населения, не закончили начальной школы. Хотя в ответах утверждается, что этот показатель снижается в каждом последующем поколении, ясно, что этнические меньшинства не пользуются равными правами. Отмечая, что в докладе не упоминается о статье 4(1), она призывает правительство рассмотреть возможность принятия специальных мер для улучшения положения меньшинств в Уругвае.

38.Г ‑жа Гаспар говорит, что отсутствие в докладе четкой структуры затрудняет проведение Комитетом анализа хода осуществления Конвенции. Слабость доклада, по‑видимому, отражает характер механизмов, ответственных за выполнение положений Конвенции. По словам делегации, причина этой слабости кроется в нехватке ресурсов. Тем не менее многие механизмы могут быть созданы при небольших затратах. Она высоко оценивает деятельность правительства по созданию парламентской комиссии по равенству мужчин и женщин, которая может дать мужчинам возможность принять участие в достижении этой цели, в связи с чем она просит представить информацию о ее составе и функциях.

39.Необходима эффективная политика по предупреждению неравенства в оплате труда мужчин и женщин и обеспечению — наряду с равенством в оплате труда — сбалансированного разделения домашних обязанностей, как этого требует статья 5 Конвенции. Правительство должно также серьезно рассмотреть возможность принятия временных специальных мер для расширения участия женщин в общественной жизни согласно статье 4(1) Конвенции. Она просит правительство представить дополнительную информацию по этому вопросу в своем следующем докладе.

40.Г ‑жа Кваку с удовлетворением отмечает оперативную ратификацию Уругваем Конвенции и Факультативного протокола и просит правительство предпринять шаги, если оно еще не сделало этого, в целях повышения осведомленности о правах, закрепленных в этих двух документах, особенно среди женщин.

41.Г ‑жа Гунесекере говорит, что правительству необходимо принять меры для обеспечения того, чтобы высокие достижения женщин в сфере образования воплотились в их участие на всех уровнях общества. Число женщин-адвокатов велико, однако в Верховном суде нет ни одной женщины-судьи, а в Апелляционном суде их число крайне ограничено. Временные специальные меры могут быть использованы для увеличения числа женщин в судебных органах более высокого уровня.

42.Хотя Конвенция и другие международно-правовые документы после их ратификации автоматически становятся частью национального законодательства, не представлено никакой информации о фактических случаях применения Конвенции для обеспечения прав. В конституции нет прямой ссылки на место Конвенции во внутреннем законодательстве и не содержится определения дискриминации или конкретных положений о равенстве мужчин и женщин. Процедура «ампаро», по‑видимому, является эффективным средством получения возмещения в случае дискриминации, и в этой связи она хотела бы знать, почему женщины не используют ее более широко. Действия по Факультативному протоколу могут быть предприняты лишь после того, как будут исчерпаны все соответствующие внутренние средства правовой защиты. Поэтому важно укреплять эти средства и обеспечивать, чтобы женщины знали, как пользоваться ими.

43.Хотя законный возраст вступления в брак в Уругвае низок, она полагает, что браки между детьми редки: женщины имеют высокий уровень образования, а это обычно означает, что они позднее вступают в брак. Если это так, то целесообразно повысить возраст вступления в брак для приведения законов в соответствие с фактическим положением в стране.

44.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что временные специальные меры могут быть эффективным средством улучшения положения женщин, и поэтому она предлагает правительству рассмотреть возможность принятия таких мер. Отвечая на вопрос г‑жи Абаки, она говорит, что, поскольку в настоящее время люди начинают половую жизнь в более раннем возрасте, министерство здравоохранения и министерство образования и культуры ввели программы полового воспитания для молодежи и подростков, в которых особое внимание уделяется использованию противозачаточных средств. Однако многое еще предстоит сделать в этой связи.

45.До недавнего времени достоверные статистические данные об этнических и расовых меньшинствах отсутствовали, а присущие им проблемы осознавались слабо. Уровень образования и доходов среди групп меньшинств в целом низок, и они также недостаточно представлены в политических партиях и профсоюзах. Однако в этой области достигнут некоторый прогресс, и в следующем докладе будет представлена более полная информация.

46.Все большее число учреждений в Уругвае занимается женской проблематикой, а Национальный институт по делам семьи и женщин отвечает за улучшение координации между ними. Кроме того, была учреждена Комиссия по правам женщин в целях выработки рекомендаций для законодателей по женской проблематике и обеспечения работы Национального института. В случае принятия законы публикуются в официальном вестнике и широко освещаются различными органами. Комиссия по правам женщин отвечает, в частности, за распространение информации о правах, закрепленных в Конвенции и Факультативном протоколе.

47.Одной из причин недостаточной представленности женщин на высших уровнях судебной системе является то, что, в отличие от мужчин, они начали участвовать в ее работе сравнительно недавно. Однако не существует никаких барьеров, мешающих женщинам достичь высоких должностей, и в настоящее время в Верховном суде уже работает одна женщина-судья. Поскольку число женщин, получивших высшее образование, увеличивается, ожидается, что будет расти и число женщин на руководящих должностях.

48.Г ‑н Паолильо (Уругвай) говорит, что многие женщины, избравшие профессию юриста, не достигают такого высокого уровня, какого могли бы; поскольку их работа требует больших затрат времени, женщины зачастую бросают работу в молодом возрасте, с тем чтобы уделять больше времени дому. Однако такие женщины иногда работают в качестве адвокатов или советников в государственных органах.

49.Г ‑жа Риверо (Уругвай) говорит, что правительство Уругвая согласно с мнением Комитета о том, что законный возраст вступления в брак слишком низок, поэтому в парламент был представлен законопроект, предусматривающий его увеличение. Однако число забеременевших девушек в возрасте 13–19 лет в последнее время увеличилось, и для них важно иметь возможность выйти замуж, если они того желают. Правительство наращивает свои усилия по сокращению масштабов подростковой беременности и совершенствованию программ полового воспитания.

50.Г ‑жа Миякаяка-Манзини спрашивает, существует ли в Уругвае культурная или традиционная практика, которая мешает улучшению положения женщин, и какие принимаются меры по осуществлению статьи 5 Конвенции в целях изменения социального и культурного характера поведения, которое закрепляет гендерные стереотипы. Она хотела бы также знать, способствуют ли школьные учебники закреплению гендерных стереотипов, и если да, то что делается для решения этой проблемы. Каковы перспективы действий правительства, политических партий и неправительственных организаций по расширению участия женщин в политике? Для того чтобы мнение женщин действительно оказывало реальное воздействие на политическую дискуссию и процесс принятия решений, их представительство должно достичь «критической массы» — обычно около 30 процентов.

Заседание закрывается в 13 ч. 00 м.