в отношении женщин
Сороковая сессия
Краткий отчет о 830-м заседании,
состоявшемся во Дворце Наций, Женева, в пятницу, 1 февраля 2008 года, в 12 ч. 00 м.
Председатель:г-жа Шимонович
Содержание
Утверждение доклада Комитета о работе его сороковой сессии
Предварительная повестка дня сорок первой сессии
Заявление Председателя
Закрытие сессии
Заседание открывается в 12 ч. 25 м.
Утверждение доклада Комитета о работе его сороковой сессии (CEDAW/C/2008/I/L.1, CEDAW/C/BOL/CO/4/CRP.1, BDI/CO/4/CRP.1, FRA/CO/6/CRP.1, LBN/CO/3/CRP.1, LUX/CO/5/CRP.1, MAR/CO/4/CRP.1, SAU/CO/2/CRP.1 и SWE/CO/7/CRP.1)
1.Г-жа Да й риам (Докладчик) представляет документCEDAW/C/2008/I/L.1, в котором содержатся разделы проекта доклада Комитета, и документы зала заседаний, содержащие заключительные замечания Комитета с внесенными в них поправками по восьми докладам государств-участников, которые были рассмотрены им в ходе этой сессии.
2.Председатель говорит, что, насколько она понимает, Комитет желает утвердить разделы проекта доклада, содержащиеся в документе CEDAW/C/2008/I/L.1, и документы зала заседаний с внесенными в них поправками, содержащие заключительные замечания Комитета в отношении восьми докладов государств-участников.
3. Решение принимается.
4.Г-жа Да й риам (Докладчик) представляет проект доклада Рабочей группы полного состава, в котором содержится информация о деятельности Комитета и его решениях, принятых по пунктам 5, 6 и 7 предварительной повестки дня (CEDAW/C/2008/I/1).
5.Председатель говорит, что, насколько она понимает, Комитет желает утвердить проект доклада Рабочей группы полного состава с внесенными в него поправками для включения в проект доклада Комитета в качестве его доклада по пунктам 5, 6 и 7 повестки дня.
6. Решение принимается.
7. Проект доклада Комитета о работе его сороковой сессии утверждается в целом и с внесенными в него поправками при том понимании, что он будет доработан Докладчиком.
Предварительная повестка дня сорок первой сессии
8.Г-жа Да й риам (Докладчик) привлекает внимание к предварительной повестке дня сорок первой сессии, которая содержится в докладе Рабочей группы полного состава.
9. Предварительная повестка дня сорок первой сессии утверждается .
Заявление Председателя
10.Председатель говорит, что нынешняя сессия была первой сессией, которая состоялась в Женеве и обслуживалась Управлением Верховного комиссара по правам человека. В рамках этих новых условий Комитет провел встречи с Верховным комиссаром по правам человека и Председателем Совета по правам человека, на которых были обсуждены многочисленные вопросы, касающиеся работы Комитета, и вопрос о включении прав женщин в повестку дня по правам человека и в правозащитный механизм в Женеве. Комитет также встретился с представителями других органов Организации Объединенных Наций, включая Всемирную организацию здравоохранения и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. В последнем случае Комитет приступил к изучению путей возможного сотрудничества по вопросам беженцев и перемещенных женщин, в том числе путем проведения заседания группы экспертов. Комитет также заслушал несколько брифингов неправительственных организаций, включая некоторые неправительственные организации, расположенные в Женеве, с которыми Комитет встретился впервые.
11.Саудовская Аравия впервые представила Комитету свой доклад после ратификации Конвенции 7 сентября 2000 года. Все восемь государств-участников, представивших Комитету свои доклады, направили на сессию делегации из своих столиц, многие из которых возглавлялись министрами или государственными служащими руководящего уровня. Люксембург и Франция сняли свои оговорки в отношении Конвенции, а Марокко объявило о том, что оно сделает это в будущем. Это четко свидетельствует об изменении отношения к Конвенции и о растущем признании принципа равенства женщин и мужчин как универсального принципа прав человека.
12.В ходе откровенных и конструктивных обсуждений с делегациями государств-участников Комитет был проинформирован о переработке законов о браке и семье, о возможностях и достижениях женщин в области образования, о ликвидации дискриминации и стереотипов и об участии женщин в общественной жизни. Комитет также узнал о важных шагах, которые государства предпринимают с целью ликвидации насилия в отношении женщин, в том числе насилия в семье, а также укрепления служб поддержки жертв насилия. В то же время Комитет узнал о продолжающейся дискриминации в отношении женщин с точки зрения многих основных положений Конвенции. Он подготовил заключительные замечания, которые отражают его обеспокоенности и рекомендации, направленные на ликвидацию разрывов в области гендерного равенства.
13.Все государства должны обеспечить, чтобы их законодательство соответствовало Конвенции, особенно после ратификации Факультативного протокола. Также важно связать осуществление Конвенции с осуществлением других документов по правам человека и таких политических документов, как Пекинская платформа действий, Декларация тысячелетия и резолюция 1325 (2000) Совета Безопасности.
14.Помимо принятия заключительных замечаний в отношении восьми государств-участников Комитет также обсудил случаи, подпадающие под Факультативный протокол, и продолжил обсуждение проектов общих рекомендаций по статье 2 Конвенции, а также в отношении женщин-мигрантов. Комитет принял новые руководящие принципы представления докладов и заявление о взаимоотношениях Комитета с национальными учреждениями по правам человека.
15.В данный момент на рассмотрении Комитета находится слишком мало докладов. В этой связи Комитет вынужден настоятельно призвать государства-члены, которые значительно задержали представление своих первоначальных докладов, безотлагательно представить их. Комитет также должен ясно подчеркнуть обязательства всех государств-участников, вытекающие из статьи 18 Конвенции.
Закрытие сессии
16.Председатель объявляет сороковую сессию закрытой.
Заседание закрывается в 1 2 ч. 3 5 м.