Двадцать пятая сессия

Краткий отчет о 511-м заседании,

состоявшемся в Центральных учреждениях, Нью-Йорк, в четверг, 5 июля 2001 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель: г‑жа Абака

Содержание

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Четвертый и пятый периодические доклады Швеции (продолжение)

Доклад предсессионной рабочей группы

Заседание открывается в 15 ч. 15 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)

Четвертый и пятый периодические доклады Швеции (продолжение) (CEDAW/C/SWE/4–5; CEDAW/C/PSWG/2001/II/CRP.1/Add.4; CEDAW/C/PSWG/2001/II/CRP.2/Add.4)

1.По приглашению Председателя члены делегации Швеции вновь занимают их места за столом Комитета.

2.Г ‑жа Фенг Куи благодарит Швецию за ее усилия по ликвидации неравенства женщин и говорит, что участие шведских женщин в политической сфере привлекло положительное внимание мировой общественности. Во‑первых, она хотела бы узнать, каково соотношение мужчин и женщин на высоких правительственных должностях и в парламенте, в частности, в какой степени женщины продолжают отвечать за те области, в которых традиционно доминируют мужчины. Во‑вторых, поскольку освоение навыков и знаний определяет участие на рынке труда, оратор интересуется, каков результат новых стратегий правительства, предназначающихся для поощрения учащихся из числа женщин специализироваться по наукам.

3.Г ‑жа Ливингстон Радэй спрашивает, носят ли планы, касающиеся политики по гендерным вопросам, обязательный характер для работодателей государственного и частного секторов, наказывают ли работодателей, не принимающих такие планы, и можно ли принимать меры в их отношении за нарушение соответствующего договора после принятия такого плана. Швеция указала, что в ней не применяются специальные меры при отборе преподавателей университетов, поскольку это осуществляется исключительно с учетом профессиональных качеств. Однако, по мнению оратора, специальные меры, устраняя дискриминацию, поощряют учет профессиональных качеств. Оратор хотела бы получить разъяснение в отношении этой практики. Далее она спрашивает, какие меры были приняты по рассмотрению проблемы сохраняющегося разрыва в оплате между государственным и частным секторами.

4.Было бы полезно узнать, было ли носящее неблагоприятный характер решение суда по трудовым вопросам в отношении равной оплаты за труд равной ценности принято до или после принятия соответствующего нового закона, и считает ли делегация, что новый закон привел бы к изменению его решений.

5.Нигде в мире профсоюзы не могут рассматриваться в качестве инициаторов борьбы за равноправие на рабочем месте. Шведские профсоюзы указали, что проблема заключается не в дискриминации по вопросу о заработной плате, а в наличии сегрегированного рынка труда. Оратор хотела бы узнать, могут ли женщины возбуждать дела в отношении профсоюзов по той причине, что в коллективных соглашениях о заработной плате нарушается принцип равенства оплаты за равнозначную работу.

6.Оратор желает знать, каким образом налажено финансовое обеспечение отпусков для выполнения родительских обязанностей и, в частности, отвечают ли за это в финансовом плане отдельно взятые работодатели. Она также желала бы знать, предусмотрены ли в законодательстве льготы для лиц, ухаживающих за пожилыми или больными родственниками, поскольку, как правило, в Швеции бремя ухода за пожилыми членами семьи ложится на женщин.

7.Обращаясь к вопросу о насилии в отношении женщин, оратор спрашивает, почему только по 4 процентам жалоб об изнасилованиях принимаются решения об уголовных наказаниях, каково нынешнее правовое определение изнасилования и какие положения регулируют вопросы сбора свидетельских показаний, в частности допускаются ли подтверждающие доказательства и могут ли жертв изнасилования допрашивать об их прошлом опыте.

8.Наконец, она интересуется, обеспечивается ли соблюдение положений о минимальном правовом возрасте для вступления в брак. В своем ответе делегации следует осветить вопрос о направлении шведских девочек за рубеж для целей заключения брака.

9.Г ‑жа Берг (Швеция) говорит, что в судебной системе традиционно доминировали мужчины, однако 23 процента постоянных судей Швеции и 60 процентов ее непостоянных судей приходится в настоящее время на долю женщин. Швеция выражает надежду на то, что последние в конечном счете станут постоянными судьями.

10.Что касается торговли в целях сексуальной эксплуатации, то в этой связи оратор отмечает, что каждый год в Швецию ввозят приблизительно 200‑500 женщин. Правительство делает много для оценки и рассмотрения этого нового явления.

11.Правительство несет ответственность за распространение информации о равенстве мужчин и женщин на региональном и местном уровнях. Имеются региональные эксперты, отвечающие за поощрение равенства мужчин и женщин, и Ассоциация шведских муниципалитетов и Федерация советов графств занимаются достижением этой цели. Кроме того, правительство тесно сотрудничает с неправительственными организациями (НПО), которые, среди прочего, проводят исследования и обследования по проблеме насилия в отношении женщин.

12.Часто люди испытывают чувство удивления в отношении высокого уровня такого насилия в Швеции, хотя на деле этот показатель не выше, чем в других странах. Правительство стремится улучшить соответствующие статистические данные, с тем чтобы лучше понять это положение и бороться с ним, и было начато осуществление ряда мер, включая принятие закона о насилии в отношении женщин, недавнее создание Национального совета по вопросам насилия в отношении женщин, возглавляемого министерством по вопросам равенства мужчин и женщин, в состав которого входят официальные представители правительства, неправительственных организаций (НПО) и научные исследователи университетов. Его задача заключается в содействии осуществлению новых мер. Он также будет заниматься вопросами, не охваченными законом, такими, как насилие в отношении инвалидов, насилие в отношении иммигрантов и обращение с мужчинами, которые совершили акты насилия в отношении женщин.

13.Учет гендерной проблематики улучшает основу для осуществления специальных мер по устранению дискриминации в отношении женщин. Однако пока не было оказано какого‑либо заметного воздействия на официальные структуры в плане осуществления необходимых перемен. Национальные правительственные механизмы включают министерство по вопросам равенства мужчин и женщин, Отдел по вопросам равенства мужчин и женщин, который выполняет функции надзорного органа правительства, омбудсмена по вопросам равенства возможностей, комиссию по вопросам равенства возможностей и совет по вопросам равенства, который является органом неправительственных организаций, занимающихся гендерными проблемами. Кроме того, имеются региональные эксперты по вопросам равенства мужчин и женщин, которые участвуют в деятельности административных советов графств.

14.Г ‑жа Джабали (Швеция) говорит, что в результате существенных демографических перемен, произошедших в Швеции, внимание вновь стало уделяться положению пожилых мужчин и женщин. Женщины живут дольше мужчин, и поэтому они нуждаются в дополнительных медицинских услугах и уходе. Национальный план действий включает предложения об улучшении доступа к услугам, о рассмотрении проблемы неравенства в доходах между пожилыми мужчинами и женщинами, об увеличении пособий на жилье и о предоставлении услуг такси пожилым людям. В 1998 году с учетом большей продолжительности трудовой деятельности и жизни женщин была проведена реформа пенсионной системы. В этой связи следует отметить, что в Швеции отмечается самый высокий в Европе показатель экономически активных женщин в возрасте 55–64 лет. Национальному совету по вопросам насилия в отношении женщин также было предложено рассмотреть конкретный вопрос о насилии в отношении пожилых женщин.

15.Г ‑жа Берг (Швеция) говорит, что Швеция не поставила вопрос о проституции во время выполнения своих обязанностей Председателя Европейского союза, поскольку он не фигурировал в качестве пункта повестки дня. Кроме того, законодательство Европейского союза должно приниматься единогласным решением, и, как представляется, отсутствует возможность выработки общей позиции по этому вопросу. Однако правительство Швеции рассматривает эту проблему на двустороннем уровне, как только это позволяют условия. В феврале 2001 года под эгидой одной из неправительственных организаций в Стокгольме была проведена конференция по тесно взаимосвязанным вопросам проституции и торговле женщинами при поддержке правительства.

16.Правительство Швеции недавно приняло национальный план действий по борьбе с расизмом, ксенофобией, человеконенавистничеством и дискриминацией по признаку этнического происхождения или пола и проводит исследование для определения необходимости изменения национального законодательства по вопросам дискриминации и расширения мандатов государственных органов власти для решения этой проблемы. В плане также предусмотрена поддержка отделений, занимающихся вопросами борьбы с дискриминацией на местном уровне, жертв преступлений, основывающихся на дискриминации, лиц, желающих покинуть ряды националистических или расистских организаций, и подготовки по вопросам, касающимся демократии и демократических ценностей в школах.

17.Этот план посвящен защите культуры и языков пяти признанных меньшинств: саамы (коренной народ Швеции), шведских финнов, торнедалеров (которые проживают на севере страны), цыган и евреев. Женщины, принадлежащие к меньшинству саамы, находятся в особом положении, поскольку разведение оленей, основное занятие саамы; регулируется давно принятым законодательством, которое включает существенные гендерные стереотипы. Однако в настоящее время проводится пересмотр этого законодательства. Самметинг является избираемым административным органом народа саамы; 30 процентов его членов — женщины, и государство практически ничего не может сделать для увеличения этого числа.

18.Вопросы, имеющие важное значение для цыган, касаются образования молодых людей и взрослых лиц, усилий по сохранению их языка и поощрению сотрудничества между их организациями и центральными органами правительства. Государство учредило рабочую группу для изучения этих проблем.

19.По традиции женщины возглавляют не только постоянные комитеты парламента по вопросам социального страхования, здравоохранения и социального обеспечения и по вопросам культуры, но и комитеты по вопросам правосудия; гражданскому праву; и транспорту и связи. Более того, Комитет по вопросам социального страхования активно занимается рассмотрением проблем поощрения равенства полов. Пришло время пересмотреть практику обозначения комитетов, поскольку некоторые так называемые «женские вопросы» имеют важное значение для всей страны.

20.Г ‑жа Иттерберг (Швеция) говорит, что правительство добилось успеха в деле увеличения числа девочек и молодых женщин, обучающихся в рамках научно-технических программ средних школ и университетов; однако мальчики и юноши не очень хотят учиться на преподавателей, младших медицинских работников или лиц по уходу за больными и стариками. В рамках проведенного правительством исследования был сделан вывод о том, что надлежащая гендерная перспектива не была включена в эти программы обучения; по сравнению с этим, усилия по набору учащихся в научно-технических областях позволили увеличить запись женщин и представителей других групп, которые до этого не были представлены в системе высшего образования.

21.Закон о школах, который применяется как к государственным, так и к частным школам, предусматривает равный доступ к образованию вне зависимости от социального или экономического положения, места проживания или пола. Все дети могут посещать дошкольные учреждения. Одна из задач системы обучения заключается в привитии демократических ценностей, на которых основывается общество, путем предупреждения притеснений, преследования, насилия, ксенофобии и других форм дискриминации на основе предоставления четко определенной программы обучения. В принципе, мальчики и девочки получают то же самое образование; однако они могут разделяться по признаку пола при обучении по усмотрению их преподавателей.

22.Язык и культура саами преподаются в школах в ограниченном масштабе, и некоторые университета проводят подготовку преподавателей на этом языке.

23.Г ‑жа Трост (Швеция) говорит, что сводничество давно рассматривается в качестве уголовно наказуемого правонарушения в разделе 8 главы 6 Уголовного кодекса, и за него предусмотрено наказание в форме тюремного заключения максимальной продолжительностью четыре года. Любое лицо, которое сознательно предоставляет помещения для половых связей на коммерческой основе, подлежит такому же наказанию. За сводничество при особых обстоятельствах, под которыми подразумевается сводничество в широком масштабе или в результате безжалостной эксплуатации, предусмотрено тюремное наказание продолжительностью 2‑10 лет. В результате недавнего принятия закона о запрете на приобретение сексуальных услуг, который не связан с Уголовным кодексом, приобретение сексуальных услуг рассматривается в качестве преступления.

24.Право жертв полового или связанных с насилием правонарушений на бесплатное юридическое представительство как в ходе проведения расследования полицией, так и в ходе судебного разбирательства, определено в поправке к законодательству, принятому в 1988 году. До 1 июля 2001 года это положение применялось только к актам, охваченным Уголовным кодексом; в настоящее время оно было распространено и стало включать другие правонарушения, за которые предусмотрено наказание в форме тюремного заключения, такие, как нарушение запретительного судебного приказа. Другие поправки к законодательству позволили повысить качество поддержки, предоставляемой жертвам.

25.Г ‑жа Берг (Швеция) говорит, что планы обеспечения равенства полов носят обязательный характер применительно к трудоустройству как в государственном, так и в частном секторах. Работодатели, которые не подготавливают ежегодный план действий или планы которых не соответствуют требованиям законодательства, могут быть вызваны омбудсменом по вопросам равенства возможностей в Комиссию по вопросам равенства возможностей, которая может приказать им выполнить их обязательства или заплатить штраф. Недавно была принята поправка, в соответствии с которой поддерживаемые омбудсменом профсоюзы могут также направлять жалобы. Однако отдельные лица не могут возбуждать судебные иски в таких случаях.

26.Разрыв в зарплате между мужчинами и женщинами наиболее заметен в государственном секторе, где занято больше всего женщин. В большинстве исков, направленных в суд по трудовым вопросам, содержалась просьба обеспечить право женщин на равенство оплаты за труд равной ценности; однако необходимо провести сравнение с показателями оплаты труда мужчин, занятых на том же рабочем месте и тем же работодателем. При рассмотрении недавнего иска суд по трудовыми вопросам постановил, что работа акушерок соответствует труду мужчин, выполняющих обязанности техников в больницах, — важное решение, которое предоставит руководящие принципы для дальнейших переговоров о заключении коллективных соглашений. Однако по этому делу суд согласился с причинами, приведенными по вопросу о различиях в заработной плате. Решения суда по трудовым вопросам обжалованию не подлежат.

27.Оратор соглашается, что профсоюзы не являются инициаторами деятельности в области обеспечения равенства полов, отчасти по той причине, что женщины занимают мало руководящих должностей в профсоюзах. Это положение улучшилось в последние годы, и женщины возглавляют ряд профсоюзов. Пока слишком рано говорить о том, будет ли новое законодательство использоваться для борьбы с дискриминацией в вопросах заработной платы, и, в любом случае, трудящиеся женщины могут возбуждать правовые иски в отношении профсоюза за то, что он не обеспечил их адекватную представленность.

28.Г-жа Джабали (Швеция) говорит, что льготы в связи с отпуском для выполнения родительских обязанностей обеспечиваются за счет подоходных налогов, предоставляются Национальным советом социального страхования и выплачиваются местными отделениями социального страхования. Также имеется положение об уходе за тяжело больными близкими родственниками и пожилыми людьми, предусматривающее выплату 80 процентов дохода лица, предоставляющего такой уход, максимум на протяжении 60 дней.

29.Г-жа Трост (Швеция) объясняет, что в соответствии с разделом 1 главы 6 Уголовного кодекса Швеции лицо, которое в результате насилия или угроз заставило другое лицо вступить в половую связь или в сопоставимый акт, считается совершившим изнасилование и может получить наказание в форме тюремного заключения продолжительностью 2–6 лет. В случае изнасилования при отягчающих обстоятельствах могут применяться наказания продолжительность до 10 лет. Один парламентский правовой комитет по половым преступлениям рассматривал вопрос о половых преступлениях в рамках уголовного кодекса на протяжении трех лет и представил свой доклад правительству в марте текущего года. Этот доклад был направлен органам власти и неправительственным организациям для получения замечаний. Комитет не уделил в своих рекомендациях внимания согласию или несогласию жертвы при половом акте, поскольку он считал важным не рассматривать вопросы об истории половой жизни и поведении жертвы до изнасилования. С другой стороны, одна из предложенных им поправок предусматривает, что изнасилование может рассматриваться в качестве такового, если половой акт сильно унизил жертву. Изнасилование также может включать использование беспомощного состояния какого-либо лица, в том числе находящегося в состоянии опьянения. Комитет также предложил, чтобы в кодексе ясно говорилось о том, что, если изнасилование было совершено более чем одним лицом, его следует рассматривать в качестве изнасилования при отягчающих обстоятельствах.

30.В соответствии с правовой системой Швеции все виды свидетельских показаний допускаются в суде в связи с делами об изнасиловании. Вопрос об оценке таких показаний оставляется на усмотрение суда. Обвинитель должен доказать наличие угроз или насилия. Малое число приговоров за изнасилования может быть объяснено тем фактом, что одно лицо может обвиняться за ряд преступлений и что некоторые связанные с изнасилованием правонарушения по ошибке относятся к категории прочих преступлений. Кроме того, сообщается не о всех случаях изнасилования и часто жертвы не хотят давать в суде показания о якобы имевшем месте правонарушении. Однако обвинитель может в любом случае рассматривать дело в уголовном порядке, хотя будет чрезвычайно трудно вынести приговор. В этой связи большое значение для обеспечения того, чтобы жертвы изнасилований чувствовали себя достаточно спокойно и могли участвовать в судебном разбирательстве, очень важное значение имеют усилия полиции, а также социальных и медицинских служб. Медицинский центр для подвергшихся избиениям и изнасилованию женщин в Упсале также делает много для обеспечения лучшей защиты и поддержки таких женщин.

31.Что касается браков, заключенных за пределами Швеции, особенно с участием молодых женщин, то оратор отмечает, что при определенных обстоятельствах браки, заключенные в другой стране, могут рассматриваться в качестве незаконных в Швеции. Такие обстоятельства включают принудительные браки или браки с девочками в возрасте до 15 лет. Эта проблема рассматривается соответствующими органами власти в целях улучшения законодательства.

32.Г-жа Тайа выражает признательность за обеспечение высокого уровня равенства полов в Швеции, однако считает, что по-прежнему предстоит проделать большой объем работы. Она испытывает особую обеспокоенность по поводу разрыва в заработной плате между женщинами и мужчинами, который явно увеличился с 1990 года. Эта тенденция свидетельствует о том, что многие усилия правительства, предназначающиеся для рассмотрения этой проблемы, оказались безуспешными. Разрыв в уровне заработной платы может быть обусловлен глобализацией, которая оказывает давление на работодателей, заставляя их нанимать трудящихся с учетом эффективности затрат. В рамках программы оценки рабочих мест, которую правительство начало осуществлять в 1994 году, был сделан вывод о том, что многие женские профессии по‑прежнему недооцениваются. Поэтому правительство организовало ряд конференций для улучшения информированности об этом положении, однако при этом не было получено каких-либо результатов. Требуются более решительные методы для обеспечения объективной и справедливой оценки рабочих мест.

33.Оратор предлагает пропорционально определить размер минимальной заработной платы на основе равноценных окладов, выплачиваемых по должностям, занятым мужчинами. Она предлагает, чтобы правительство страны последовало примеру Финляндии, где было начато осуществление программы оценки рабочих мест, предназначающейся для сокращения разрыва в оплате труда, или приняло еще более решительные меры.

34.Г-жа Шин выражает признательность за искренние усилия правительства по обеспечению равенства полов и учету гендерной проблематики. Являясь новым членом Комитета, она пока не ознакомилась с предыдущими докладами и хотела бы получить краткое резюме в качестве введения к будущим докладам.

35.Оратор приветствует новую тенденцию в политике в направлении уделения большего внимания изменению поведения и отношения мужчин, начиная с содействия большему участию мужчин в мероприятиях по воспитанию детей и кончая обращением с правонарушителями из числа мужчин или предоставлением поддержки организациям мужчин по борьбе с насилием с участием мужчин. Оратор спрашивает о результатах реализации двухлетнего проекта по обеспечению равенства мужчин и женщин на работе, который должен быть завершен в июне 2001 года. Она задает вопрос об эффективности программ лечения мужчин, совершивших акты насилия.

36.Она спрашивает, сколько мужчин были наказаны в соответствии с новым законом о проституции после его принятия в январе 1999 года, и интересуется, какова была реакция шведских мужчин на этот закон. Проституция довольно широко распространена, особенно в ее собственном районе, и высказываются противоречивые точки зрения по вопросу о том, следует ли ее легализовать или нет. Оратор хотела получить больший объем информации о том, приносит ли на деле новый закон пользу женщинам. Она также интересуется, существуют ли в Швеции какие‑либо проблемы полового насилия в киберпространстве или распространения детской порнографии при помощи Интернета.

37.Г ‑жа Манало приветствует усилия правительства по соблюдению положений Конвенции и интересуется принятыми мерами по защите от насилия женщин-инвалидов. Одна из многих форм эксплуатации женщин заключается в привлечении к домашнему труду в развитых странах лиц из развивающихся стран. Налицо вероломная со стороны многих европейских стран практика привлечения к домашнему труду молодых женщин через так называемую систему помощниц по хозяйству, которая, в своей нынешней форме, является ничем иным, как средством эксплуатации молодых женщин, грубым нарушением действующего в Европе законодательства, а также законов стран происхождения молодых женщин. Лишь одна из стран Севера — Дания — заявила об официальной политике борьбы с системой помощниц по хозяйству. Она интересуется, что было сделано для защиты таких молодых женщин и может ли делегация Швеции довести этот вопрос до сведения Северного совета, хотя Норвегия не является членом Европейского союза. Она также хочет знать, могут ли страны — члены Союза объявить в будущем об официальной политике, направленной на прекращение обхождения иммиграционных законов стран Севера путем привлечения к домашнему труду, который не предусматривает никакой защиты.

38.Г ‑жа Ахмад отмечает, что, хотя в четвертом докладе упоминалось о создании научных центров в рамках стратегии достижения равенства мужчин и женщин, в пятом докладе ссылка на эти центры отсутствует. Она хотела бы знать, в какой мере они используются для развития у девушек интереса к изучению науки и техники и выбору женщинами этих дисциплин в качестве средства улучшения своей жизни. Им предстоит также многое сделать для ликвидации сложившихся стереотипов и негативного изображения женщин в средствах массовой информации.

39.Касаясь заявления в пятом периодическом докладе о том, что в 1994 году правительство решило, что все индивидуальные официальные статистические данные должны дезагрегироваться по признаку пола, только если на это нет особых причин, она спрашивает, какими могут быть эти причины. Она приветствует мысль о начале проекта «общих основных ценностей», поскольку такие ценности лежат в основе изменения отношения и приводят к учету гендерной проблематики. Несмотря на прогресс Швеции в области образования, равенство по‑прежнему отсутствует в таких сферах, как занятость и управление. По ее мнению, Швеции необходимо провести дальнейшие исследования для определения причины такого положения. Женщины-кандидаты и работодатели могут быть умственно и психологически не готовы к занятию женщинами руководящих должностей.

40.Г ‑жа Мьякаяка-Манзини, ссылаясь на место национальных механизмов по достижению равенства мужчин и женщин в организационной структуре правительства, предлагает, что наилучшей практикой могло бы быть их распределение по различным министерствам или их включение в Канцелярию премьер-министра.

41.Г ‑жа Регаццоли, упоминая о телефоне доверия для мигрантов, спрашивает, какие услуги предлагаются звонящим женщинам, имеется ли для них и детей особый приют и принимаются ли они в домашнем кругу. На протяжении всего представления сведений делегация отмечала сложность установления фактов насилия в семье. В этой связи она интересуется, почему женщины-мигранты — а не подвергаемые насилию дети, относящаяся к группе риска молодежь или пожилые женщины — могут пользоваться линией доверия.

42.В отношении проституции она хотела бы знать, занимаются ли ею в основном шведки или только женщины-мигранты. Отмечая, что Швеция является страной назначения для торговли женщинами, она хотела бы знать, кто совершает насилие в отношении детей — родители, некоторые слои общества или школы — и каковы методы наказания, применяемые в отношении субъектов преступного нападения. Хотя она с удовлетворением отмечает меры, принимаемые в интересах граждан старшего возраста, она обеспокоена тем, что, поскольку вышедшие на пенсию женщины зарабатывают меньше мужчин, но живут дольше их, они могут быть бременем для других членов семьи. Имеется ли какая-либо программа или политика, которая применяется в отношении их, помимо выделения некоторых субсидий? Она также хотела бы знать, принимаются ли в разных городских советах меры для осуществления Конвенции.

43.Г ‑жа Берг (Швеция) говорит в связи с вопросом, затронутым в отношении большого различия в зарплате между женщинами и мужчинами в Швеции, что ее правительство считает, что социальные партнеры на рынке занятости располагают наилучшими средствами для определения норм заработной платы, поэтому никаких планов введения законодательства о минимальной заработной плате не существует. Действующие положения постоянно подвергаются переоценке и в них вносятся изменения в случае их обоснованности. Первая оценка текущего двухгодичного проекта, организованного министерством по вопросам равенства полов, будет проведена в августе 2001 года. Проект считается целесообразным и, без сомнения, будет продолжен, вероятно, при некоторой корректировке его целей. По вопросу о проституции и защите прав человека работников сексуальной сферы ее правительство считает, что оно может наилучшим образом защитить эти права путем наказания тех, кто получает, а не оказывает сексуальные услуги. Здоровье и другие потребности проституток вызывают большую обеспокоенность у правительства, хотя оно предпочитает, чтобы женщины не занимались этой профессией. Ряд мужчин были наказаны по новому закону о получении сексуальных услуг, а полиция признала закон полезным с точки зрения уменьшения масштабов проституции, особенно более скрытых ее форм.

44.Г ‑жа Трост (Швеция) говорит в связи с новым законом о получении сексуальных услуг, что в 2000 году по этому закону были наказаны 29 мужчин. Говоря о детской порнографии в Интернете, она говорит, что обычные законы, запрещающие детскую порнографию, применимы также и в отношении системы Интернет. Действует особый закон о детской порнографии, который криминализирует все ее аспекты, в том числе простое обладание снимками. В 2000 году по этому закону были осуждены 29 человек. В состав национальных органов, проводящих уголовные расследования, входит специальное подразделение по борьбе с детской порнографией, которая располагает большой базой данных. Шведские власти также сотрудничают с Интерполом, поскольку преступления, совершаемые в системе Интернет, зачастую характеризуются международными аспектами. Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии. Во время своего председательствования в Европейском союзе Швеция принимала меры по принятию соответствующего рамочного решения о детской порнографии, при этом она надеется, что в ходе предстоящего председательствования Бельгии это политическое решение будет принято. Швеция занимается также подготовкой конвенции Совета Европы о преступлениях в системе Интернет, которая будет также касаться детской порнографии.

45.Г ‑жа Манснерус (Швеция) говорит, что проблема насилия в отношении женщин-инвалидов рассматривается в качестве стереотипа укоренившегося отношения к инвалидам. Поэтому правительство приняло национальный план действий по вопросам инвалидности, который посвящен просвещению общественности и особенно сотрудников государственных учреждений и лиц, обеспечивающих уход за инвалидами, которых можно подготовить соответствующим образом во избежание такого насилия и защиты инвалидов от него. Женщины-инвалиды составляют группу, которая вызывает особую обеспокоенность. Что касается национальности проституток в Швеции, то ей не известно о данных, которые могли бы содержать такую информацию. По ее мнению, их уязвимость обусловлена, главным образом, их приверженностью к наркомании и алкоголизму. Телефонные линии помощи подвергнувшимся насилию женщинам — это одна из многих мер, принимаемых во избежание такого грубого обращения, при этом на них работает большое число сотрудников, говорящих на многих языках, для оказания помощи женщинам-мигрантам, которые зачастую не способны воспользоваться обычными мерами по лингвистическим причинам. Вопрос о выявлении тех, кто совершает насилие в отношении детей, исследуется одним из конкретных комитетов.

46.Г ‑жа Берг (Швеция) говорит, что она сообщит Совету министров северных стран о вопросе, связанном со статусом и защитой работников, помогающих вести домашнее хозяйство. В отношении научных центров она заверяет Комитет, что им известно о гендерной проблематике и что они пытаются поощрять женщин к изучению науки и техники и развитию карьеры в этой сфере. Предполагается также, что проект об «общих основных ценностях» будет продолжен. Что касается комплексного учреждения, наблюдающего за национальным механизмом борьбы с дискриминацией и обеспечением наилучшей практики в области равенства мужчин и женщин, то ее правительство считает, что распределение обязанностей в целях обеспечения равенства полов между несколькими министерствами действует в Швеции эффективно. Какой бы механизм не был принят в той или иной отдельной стране, его деятельность должна обеспечиваться бюджетными средствами и политической властью.

47.Она заверяет Комитет, что все обозначенные вопросы, особенно те из них, в отношении которых были даны лишь частичные ответы, будут направлены соответствующим учреждениям ее правительства для освещения в следующем докладе.

48.Председатель, выступая в своем качестве эксперта, говорит, что она надеется, что следующий доклад Швеции будет содержать дальнейшее обсуждение проблемы различия в заработной плате и неравного участия мужчин и женщин в работе юридической системы и занятия ими преподавательских должностей. Она благодарит г‑жу Берг и других представителей правительства Швеции за их подробный доклад и ответы. Швеция рассматривается в качестве модели решения социальных вопросов, и это вызывает большие надежды.

Доклад Предсессионной рабочей группы (CEDAW/PSWG/2001/II/CRP.1 и Add.1–5)

49.Г ‑жа Корти, выступая в качестве Председателя Рабочей группы, говорит, что Группа предпочла представить свои вопросы в новой форме, группируя их по пунктам, а не статьям Конвенции. Рассматривая доклады стран, представленные на нынешней сессии, Рабочая группа с беспокойством отмечает проявление стереотипных представлений о роли женщин, особенно в развитых странах, в том числе Европе. Сохраняются и другие проблемы, такие, как насилие в отношении женщин, торговля ими, проституция, безработица и недостаточная занятость женщин, сегрегация на рабочем месте и различие в заработной плате. За исключением Швеции, по‑прежнему отмечается недостаточное участие женщин в процессе выработки решений в политической и экономической жизни. Рабочая группа также указывает на широкую феминизацию нищеты во всех странах. В заключение она обращает внимание на общий недостаток, связанный с неадекватным использованием временных специальных мер в интересах женщин, о чем говорится в статье 4.1 Конвенции.

50.Председатель говорит, что, в отсутствие возражений она будет исходить из того, что Комитет хотел бы принять доклад Рабочей группы.

51.Решение приним а ется.

Заседание закрывается в 17 ч. 50 м.