Организация Объединенных Наций

CERD/C/ROU/CO/16-19

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.:

13 September 2010

Russian

Original:

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Семьдесят седьмая сессия

2−27 августа 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации

Румыния

1.Комитет рассмотрел шестнадцатый, семнадцатый, восемнадцатый и девятнадцатый периодические доклады Румынии, представленные в едином документе (CERD/C/ROU/16−19), на своих 2022-м и 2023-м заседаниях (CERD/C/SR.2022 и 2023), состоявшихся 9 и 10 августа 2010 года. На своем 2042-м заседании (CERD/C/SR.2042) 23 августа 2010 года Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленные государством-участником в едином документе периодические доклады, а также дополнительные сведения, устно сообщенные делегацией. Комитет приветствует присутствие делегации государства-участника в составе высокопоставленных должностных лиц и возобновление диалога с ним по истечении 11 лет. Комитет выражает удовлетворение высоким качеством представленного государством-участником документа, отвечающего руководящим принципам Комитета, а также откровенные и конструктивные ответы делегации на вопросы и комментарии членов Комитета.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет с удовлетворением отмечает, что в пересмотренной в 2003 году Конституции содержатся положения, касающиеся предупреждения дискриминации.

4.Комитет с удовлетворением констатирует принятие ряда законов и постановлений, касающихся предупреждения дискриминации и борьбы с ней, в частности:

a)постановление № 137 от 2000 года, касающееся предупреждения и пресечения всех форм дискриминации, образующее общую правовую основу для деятельности в этой области;

b)чрезвычайное постановление № 31 от 2002 года, запрещающее деятельность организаций и использование символов, имеющих фашистскую, расистскую и ксенофобную направленность, а также восхваление лиц, признанных виновными в совершении преступлений против мира и человечности;

c)статьи 317 и 247 Уголовного кодекса, касающиеся побуждения к дискриминации и злоупотреблений полномочиями по дискриминационным основаниям;

d)закон № 107/2006 о внесении изменений в постановление № 31/2002 о широком определении холокоста, охватывающем представителей этнической группы рома;

e)закон № 504/2002 об аудиовизуальной информации (с изменениями и дополнениями в соответствии с законом № 402/2003), запрещающий распространение программ, содержащих в какой бы то ни было форме элементы возбуждения ненависти по признакам расы, религии, национальности, пола или сексуальной ориентации;

f)закон № 14/2003 о политических партиях, в котором регулируется вопрос политического представительства и участия в жизни государства на условиях равенства граждан при отсутствии дискриминации;

g)новый Трудовой кодекс, в котором дается определение и объявляется запрет прямой и опосредованной дискриминации, утвержденный в соответствии с законом № 53/2003 с последующими изменениями.

5.Комитет отмечает, что в государстве-участнике созданы различные органы и учреждения, на которые возложена задача борьбы с дискриминацией, в том числе такие, как Национальный совет по борьбе против дискриминации, Национальное агентство по делам рома, "Адвокат народа", Комитет по делам национальных меньшинств, Национальный совет по аудиовизуальной информации и Департамент по межэтническим связям.

6.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник приняло ряд мер и осуществило соответствующие программы и планы, в частности в целях интеграции представителей меньшинств, организации системы воспитания и образования детей рома и поощрения использования родных языков этнических меньшинств, а также в целях предупреждения дискриминации в отношении лиц, являющихся представителями этнических меньшинств, в частности путем реализации Национальной стратегии осуществления мер по предупреждению дискриминации и борьбе с ней (2007−2013 годы) и Национальной стратегии по улучшению положения рома.

7.Комитет с удовлетворением воспринял информацию государства-участника о том, что Румыния уже сделала заявление в соответствии со статьей 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, а также ратифицировала Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств, Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств и Протокол № 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

C.Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

8.Комитет принимает к сведению представленные государством-участником данные об этническом составе населения, собранные по итогам переписи населения, проводившейся в 2002 году. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем обстоятельством, что условия проведения этой переписи не позволили получить полные, точные и достоверные данные о реальном этническом составе населения в государстве-участнике, в частности в том, что касается меньшинств, и особенно меньшинства рома.

Комитет рекомендует государству-участнику усовершенствовать и с пользуемые им методы сбора данных в ходе предстоящей переписи населения, намеченной на 2011 год, и создать условия, позволяющие ему представить в своем следующем докладе полные , точные и до с товерные данные об этническом составе населения, в час т ности о численности представителей меньшинства рома, а также других н а циональных меньшинств.

9.Комитет принимает к сведению различные принятые государством-участником меры, в частности утверждение национальных стратегий, планов и программ, направленных на предупреждение расовой дискриминации и борьбу с ней, а также на защиту наиболее уязвимых групп. В то же время Комитет сожалеет о том, что государство-участник не представило достаточной информации о практических последствиях реализации этих мер.

Комитет рекомендует государству-участнику представить ему в своем будущем докладе полную информацию о практических последствиях пр и нятых многочисленных мер в целях предупреждения расовой дискриминации и борьбы с ней и способствовать социальной инт е грации уязвимых групп. Он рекомендует также государству-участнику информировать его о том, чем закончится работа над пр о ектом закона о национальных меньшинствах, рассматриваемого в настоящее вр е мя в парламенте.

10.Комитет рассматривает как вызывающее обеспокоенность то обстоятельство, что временные жесткие меры экономии, принятые государством-участником в 2009 и 2010 годах в целях противодействия мировому экономическому и финансовому кризису, могут отрицательным образом сказаться на положении наиболее уязвимых и наиболее подверженных расовой дискриминации групп общества.

С учетом своей общей рекомендации XXXIII (2009 год) Комитет р е комендует государству-участнику принять надлежащие меры или усилить уже существующие меры для того, чтобы экономический и финансовый кризис не оказал пагубного воздействия на социальное положение наиболее уязвимых групп, в частности беженцев, имм и грантов и представителей меньшинств, в частности рома, и чтобы этот кризис не стал причиной роста расовой дискриминации в отн о шении этих групп.

11.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о сфере компетенции, мандате и функциях Национального совета по борьбе против дискриминации, но отмечает, что это учреждение еще не полностью соответствует Парижским принципам (резолюция 48/134 Генеральной ассамблеи) (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для того, чтобы сделать Национальный совет по борьбе с ди с криминацией полностью отвечающим Парижским принципам (рез о люция 48/134 Генеральной Ассамблеи).

12.Комитет отмечает, что функции различных учреждений и органов, работающих в области борьбы с дискриминацией, в частности Национального совета по борьбе против дискриминации и "Адвоката народа", могут дублироваться и тем самым повлечь за собой снижение эффективности деятельности этих учреждений в их борьбе с дискриминацией (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику уточнить соответс т вующие сферы компетенции различных учреждений и органов, раб о тающих в области борьбы с дискриминацией, с тем чтобы обеспечить эффе к тивность системы предупреждения дискриминации и борьбы с ней, в частности в плане рассмотрения жалоб, и принять необход и мые меры в целях обеспечения более действенной координации де я тельности этих учрежд е ний и органов.

13.Комитет отмечает, что уголовное законодательство государства-участника, в частности положения Уголовного кодекса, не в полной мере охватывают деяния, предусмотренные в статье 4 Конвенции.

Ссылаясь на свои общие рекомендации I (1972 год), VII (1985 год) и XV (1993 год), в соответствии с которыми положения статьи 4 имеют пр е дупредительный и обязательный характер, Комитет рекомендует госуда р ству-участнику включить в Уголовный кодекс в ходе его предстоящего пересмотра положения, полностью отвечающие соде р жанию статьи 4 Ко н венции.

14.Комитет принимает к сведению многочисленные меры, принятые государством-участником в целях улучшения положения рома, а также предупреждения и пресечения расовой дискриминации, жертвами которой они становятся. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что рома по-прежнему остаются жертвами расистской стереотипизации и расовой дискриминации в области доступа к образованию и качества образования, в частности вследствие сегрегации детей общин рома, а также в области доступа к жилью, попечению, услугам здравоохранения, социальным службам и занятости. Комитет обеспокоен также тем обстоятельством, что рома становятся жертвами дискриминации в области доступа к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенным для общественного пользования (статья 5).

Учитывая свою общую рекомендацию XXVII (2000 год), касающуюся ди с криминации в отношении рома, Комитет призывает государство-участник продолжать предпринимаемые им усилия и обеспечить реализацию необходимых мер для предупреждения расовой дискр и минации в отношении рома и борьбы с ней. В этой связи Комитет р е комендует госуда р ству-участнику:

a ) обеспечить надзор за исполнением существующего зак о нодательства и других мер, запрещающих любую дискриминацию в отношении рома;

b ) гарантировать доступ детей рома к возможностям пол у чения образования, а также обеспечить распространение среди уч и телей и родителей детей рома содержание постановления правител ь ства от июля 2007 года о запрещении сегрегации и принять меры по обеспечению его испо л нения;

c ) содействовать доступу рома к жилью, в частности посре д ством недопущения незаконной экспроприации и принудительного выселения рома без предоставления соответствующей замены ж и лья;

d ) гарантировать доступ рома к социальному и медици н скому о б служиванию, а также к социальным службам и продолжать реализацию мер по поощрению деятельности посредников по вопр о сам здравоохран е ния из общин рома;

e ) развивать систему профессиональной подготовки и об у чения рома в ц е лях облегчения их выхода на рынок занятости;

f ) вести борьбу с дискриминацией в отношении рома в о б ласти доступа к любому месту или любому виду обслуживания, пре д назначенному для общественного пользования, привлекая к ответс т венности и наказывая лиц, виновных в дискриминационных дейс т виях.

15.Комитет с беспокойством отмечает факты чрезмерного применения силы, жестокого обращения и злоупотребления полномочиями со стороны полиции и сил правопорядка в отношении лиц, принадлежащих к группам меньшинств, в частности рома. Комитет считает вызывающими обеспокоенность факты расового профилирования, практикуемого сотрудниками полиции и органов правосудия (статья 5).

Учитывая свою общую рекомендацию XXXI (2005 год) о предупре ж дении расовой дискриминации в процессе отправления и функци о нирования системы уголовного правосудия, Комитет призывает гос у дарство-участник:

a ) продолжать принимать соответствующие меры и следить за исполнен и ем уже принятых различных мер, в частности законов № 218/2002 и № 360/2002, в целях борьбы с чрезмерным применением силы, жестоким обращением и злоупотреблением полномочиями со стороны п о лицейских сил в отношении лиц, относящихся к группам меньшинств, в частности рома;

b ) содействовать лицам, относящимся к меньшинствам, в испол ь зовании средств обжалования подобных действий;

c ) гарантировать действенное и объективное разбирател ь ство поступающих жалоб под контролем Генеральной инспекции п о лиции;

d ) следить за тем, чтобы подобные деяния эффективным и действенным образом преследовались и наказывались судебными властями;

е) продолжать, кроме того, процесс привлечения представ и телей рома на работу в полицию.

Комитет рекомендует также государству-участнику покончить с практикой расового профилирования, сложившейся в кругах пол и ции и органов правосудия, и представить ему в своем следующем докладе полную информацию о поступивших жалобах, начатых пр о цессах разбирательства и назначенных наказаниях за совершение подобных деяний.

16.Комитет рассматривает как вызывающую обеспокоенность информацию о распространении расистских стереотипов и исполненных ненависти высказываний по отношению к лицам, относящимся к меньшинствам, в частности рома, в некоторых органах печати, средствах массовой информации, политических партиях и в выступлениях некоторых политических деятелей (статьи 4, 5 и 6).

Комитет рекомендует государству-участнику принять действенные меры наказания в отношении органов печати, средств массовой и н формации, политических партий и политических деятелей, призна н ных виновными в совершении подобных деяний. Он рекомендует также государству-участнику принять меры в целях поощрения до с тижения терпимости ме ж ду этническими группами.

17.Комитет признает вызывающим беспокойство сохранение проявлений расизма в спорте, в частности в футболе, которые находят свое выражение в исполненных ненависти высказываниях и инцидентах расистского характера, направленных против представителей некоторых меньшинств, включая рома (статьи 4 и 5).

Комитет рекомендует государству-участнику продолжать предпр и нимать усилия по борьбе с расизмом в спорте, в частности в футболе. Он рекомендует также государству-участнику использовать спорт для поощрения культуры терпимости и мультикультурного и этнич е ского разнообразия.

18.Комитет принимает к сведению наличие различных средств обжалования фактов расовой дискриминации, в частности в рамках Национального совета по борьбе против дискриминации, "Адвоката народа" и судов государства-участника. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не представило в достаточном объеме информацию о поданных жалобах, начатых процессах разбирательства, вынесении обвинительных приговоров и назначаемых судами наказаниях (статья 6).

Ссылаясь на свою общую рекомендацию XXXI (2005 год) о пред у преждении расовой дискриминации в процессе отправления и фун к ционирования системы уголовного правосудия, Комитет напоминает, что отсутствие жалоб и сл у чаев обращения в судебные органы со стороны жертв расовой дискриминации могут свидетельствовать о недостаточной разработанности конкретного соответствующего з а конодательства, неинформированности об имеющихся средствах правовой защиты, боязни общественного осуждения или нежелании компетентных властей проводить необходимые разбирательства. К о митет рекомендует государству-участнику распространять информ а цию о законодательстве в области расовой дискриминации и инфо р мировать население, в частности представителей меньшинств, и ос о бенно рома, о всех имеющихся средствах правовой защиты. Он рек о мендует государству-участнику представить ему в своем следующем докладе в полном объеме информацию о поступивших жалобах, н а чатых процессах разбирательства, вынесении обвинительных приг о воров и назначенных наказаниях за деяния в виде расовой дискр и минации.

19.Комитет с беспокойством отмечает, что возможность для лиц, относящихся к национальным меньшинствам, и особенно рома, использовать свой язык или общаться на своем языке не всегда гарантируется на всех стадиях судебной процедуры в силу недостаточного числа переводчиков, что ущемляет права этих лиц на надлежащее отправление правосудия (статьи 5 и 6).

Комитет рекомендует государству-участнику следить за исполнением закона № 304/2004 об организации судопроизводства, в котором пр е дусматривается, что лица, относящиеся к национальным меньши н ствам, имеют право выступать в судах на своем родном языке. Ком и тет рекомендует государству-участнику в полной мере обеспечивать осуществление этого права, в частности посредством организации подготовки переводчиков, с целью обеспечить, чтобы участники процессов, являющиеся представителями национальных мен ь шинств, в частности рома, могли осуществить свое право на спр а ведливое отправление правосудия.

20.Комитет испытывает обеспокоенность в связи с тем, что уровень просвещения по вопросам прав человека и межрасового или межэтнического согласия остается недостаточно высоким, а среди населения государства-участника сохраняется крайне негативное восприятие меньшинств, в особенности рома (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия в области просвещения по вопросам прав человека и разъя с нения преимуществ терпимости, межрасового или межэтнического согласия и межкультурных отношений среди сотрудников правоо х ранительных органов, в частности сотрудников полиции, жандарм е рии, органов судебной системы и администрации пенитенциарных учреждений, а также среди адвокатов и представителей преподав а тельского корпуса. Он рекомендует также гос у дарству-участнику продолжать реализуемые инициативы в области проп а гандистско-просветительской деятельности среди широкой общественности, а к центируя внимание на разнообразии культур, на согласии и терпим о сти по отношению к представителям меньшинств, в частности о б щин рома.

21.Памятуя о неделимом характере всех прав человека, Комитет призывает государство-участник решить вопрос о ратификации международных договоров в области прав человека, участником которых оно не является, в частности тех договоров, положения которых имеют прямое отношение к теме расовой дискриминации, таких, как, например, Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (1990 год).

22.С учетом своей общей рекомендации XXXIII (2009 год) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику руководствоваться Дурбанской декларацией и Программой действий, принятыми в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, а также Итоговым документом Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в Женеве в апреле 2009 года, при включении Конвенции во внутреннее законодательство. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о принятых планах действий и других мерах по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

23.В связи с подготовкой следующего периодического доклада Комитет рекомендует государству-участнику продолжать консультации, расширяя и углубляя свой диалог с организациями гражданского общества, работающими в сфере защиты прав человека, в частности в рамках борьбы с расовой дискриминацией.

24.Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств − участников Конвенции (см. SERD/SP/45, приложение) и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 61/148 Генеральной Ассамблеи, в которой она настоятельно призвала государства-участники ускорить их внутренние процедуры ратификации этой поправки и оперативно уведомить Генерального секретаря в письменной форме о своем согласии с поправкой.

25.Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника были широко доступны для общественности в момент их представления и чтобы замечания Комитета по этим докладам были аналогичным образом опубликованы на государственном языке и других широко используемых языках, по мере необходимости.

26.Отмечая, что государство-участник представило свой базовый документ в 1996 году, Комитет призывает государство-участник представить его обновленный вариант объемом в 60-80 страниц в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека, в частности с руководящими принципами подготовки общего базового документа, которые были приняты на пятом межкомитетском совещании правозащитных органов, состоявшемся в июне 2006 года (HRI/GEN/2/Rev.4).

27.В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 правил процедуры Комитета с внесенными в них поправками Комитет просит государство-участник в течение одного года с момента принятия настоящих заключительных замечаний представить информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций, изложенных в пунктах 14, 15, 16 и 17 выше.

28.Комитет хотел бы также обратить внимание государства-участника на особую важность рекомендаций, изложенных в пунктах 8, 10, 19 и 20, и просить государство-участник в своем следующем периодическом докладе представить подробную информацию о конкретных мерах, принятых для осуществления этих рекомендаций.

29.Комитет рекомендует государству-участнику представить свои двадцатый-двадцать второй периодические доклады в едином документе объемом не более 40 страниц до 15 октября 2013 года с учетом руководящих принципов подготовки документов по КЛРД, принятых Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и рассмотреть в нем все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях.