Организация Объединенных Наций

CCPR/C/127/2/Add.1

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.: General

29 January 2020

Russian

Original: English

Комитет по правам человека

Доклад о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями Комитета по правам человека *

Добавление

Оценка информации о последующих мерах в связи с заключительными замечаниями по Гане

Заключительные замечания ( 117-я сессия ):

CCPR/C/GHA/CO/1, 8 июля 2016 года

Пункты, предусматривающие последующую деятельность:

18, 28 и 30

Ответ, касающийся последующей деятельности:

CCPR/C/GHA/CO/1/Add.1, 27ноября 2017 года

Оценка Комитета:

Необходима дополнительная информация по пунктам 18[ B ][ C ], 28[ C ][ B ] и 30[ B ]

Информация, полученная от неправительственных организаций:

Центр по защите гражданских и политических прав

Пункт 18: Недискриминация и вредная традиционная практика

Государству-участнику следует:

a) усилить его программы по повышению осведомленности и просвещению общественности в этом отношени и, в частности в тех общинах, в  которых такая практика по-прежнему широко распространена ;

b) активизировать усилия по предупреждению и искоренению вредной традиционной практики ;

c) активно расследовать случаи применения вредной традиционной практики и обеспечить для жертв доступ к эффективным средствам правовой защиты и адекватным механизмам защиты, реабилитации и реинтеграции .

Резюме ответа государства-участника

a)Никакой информации представлено не было;

b)никакой информации представлено не было;

c)государство-участник подтверждает информацию, представленную в его ответах на перечень вопросов (CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункт 27 а) и с)), относительно создания трибунала по семейным делам и судов по делам о гендерном насилии, а также двух центров по борьбе с бытовым насилием и сексуальным и гендерным насилием в Большой Аккре для женщин, работающих на рынках, и главных носильщиков (каяйев), которые будут сообщать о случаях насилия. Группа по борьбе с бытовым насилием и поддержке жертв установила специальную телефонную линию для жертв бытового насилия и систему, обеспечивающую эффективное расследование всех случаев бытового насилия. Тесное сотрудничество между судебными органами и Генеральной прокуратурой обеспечивает судебное преследование и вынесение решений по заявленным делам.

Информация, полученная от неправительственных организаций

a)С момента своего создания региональные комитеты защиты детей предоставили 53 000 общин информацию и программы по борьбе с вредной традиционной практикой, насилием в семье и защите детей. В ноябре 2017 года было начато осуществление Инициативы по гендерным вопросам и развитию в Африке с целью ликвидации такой вредной традиционной практики, как детские браки, и поощрения участия женщин в предпринимательской деятельности и политике. Однако отсутствует четкая координация между Министерством по делам гендерного равноправия, детства и социальной поддержки и Канцелярией Президента по вопросам реализации этой инициативы. Существуют стабильные и регулярные инициативы, однако задача заключается в разработке более целенаправленных и устойчивых кампаний в общинах;

b)онлайновая система управления данными Группы по вопросам насилия в семье и поддержки жертв была расширена, с тем чтобы охватить случаи детских браков, однако она до сих пор не охватывает случаи, связанные с обвинениями в колдовстве, калечащих операциях на женских половых органах и ритуальном подневольном состоянии («трокоси»). Сотрудники прошли подготовку по вопросам управления данными в онлайновом режиме;

c)по данным Группы по борьбе с насилием в семье и поддержке жертв, в 2016 году было зарегистрировано шесть случаев принудительных браков и ни одного случая брака в детском возрасте. В 2017 году был открыт контактный центр «Телефон доверия», который предоставляет жертвам насилия в семье возможность сообщать о злоупотреблениях и запрашивать помощь. Однако протоколов для направления в специальные учреждения не существует. Законодательный документ, принятый в 2017 году в целях осуществления Закона о насилии в семье, предусматривает создание соответствующих правовых структур и оказание поддержки жертвам насилия в семье, например рамки для финансирования поддержки жертв. В государстве имеются два приюта, которые доступны для взрослых и детей, ставших жертвами. В настоящее время проводится реконструкция приюта для жертв торговли детьми.

Оценка Комитета

[ B ] a): Комитет сожалеет о недостаточности информации, представленной государством-участником, но принимает к сведению полученную от гражданского общества информацию о программах повышения осведомленности и просвещения, касающихся недискриминации и вредной традиционной практики. Он высоко оценивает провозглашение в 2017 году Инициативы по гендерным вопросам и развитию в Африке, однако просит представить информацию о ходе ее осуществления, особенно в том, что касается координации между Министерством по делам гендерного равноправия, детства и социальной поддержки и Канцелярией Президента. Комитет также нуждается в информации о деятельности, проводимой региональными комитетами по защите детей, и о дальнейших мерах, принятых с целью повышения осведомленности и просвещения в области недискриминации и вредной традиционной практики за период после принятия заключительных замечаний Комитета.

[C] b) и c): Комитет выражает сожаление по поводу того, что государством-участником не было представлено какой-либо информации о мерах, принятых с целью предотвращения и искоренения вредной традиционной практики. Комитет повторяет свои рекомендации. Комитет отмечает наличие специальной телефонной линии для жертв насилия в семье, но просит разъяснить, может ли она использоваться для сообщений о случаях, связанных с вредной традиционной практикой. Он также просит представить информацию о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы в связи с сообщенными случаями проводились расследования и возбуждалось уголовное преследование. Комитет приветствует принятие в 2017 году нормативного акта в целях осуществления Закона о насилии в семье, однако сожалеет об отсутствии информации от государства-участника о его содержании, особенно в том, что касается вредной традиционной практики, и о его осуществлении. Комитет также нуждается в информации о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы жертвы имели доступ к эффективным средствам правовой защиты и адекватным механизмам защиты, реабилитации и реинтеграции.

Пункт 28: Инвалиды и психиатрическое лечение

Государству-участнику следует:

a) обеспечить выполнение Закона о психическом здоровье , в том числе посредством принятия законодательных документов для его осуществления и проведения набора квалифицированных специалистов в области психического здоровья ;

b) обеспечить регистрацию, регулирование и контроль « молитвенных лагерей » в целях предупреждения неправомерного обращения, в том числе бесчеловечной практики, предполагающей заковывание в кандалы и принудительный пост;

c) создать эффективную и независимую систему мониторинга и отчетности о работе психиатрических больниц и учреждений социального ухода и обеспечить эффективное расследование и судебное преследование злоупотреблений, а также предоставление компенсации жертвам и членам их семей ;

d) запретить психиатрическое л ечение без согласия пациента, в  частности принудительный прием лекарственных препаратов и помещение в изолятор ;

e) обеспечить, чтобы лица, страдающие психическими расстройствам и, или их законные представители имели возможность пользоваться правом на эффективные средства правовой защиты от нарушений их прав .

Резюме ответа государства-участника

a)13 июня 2017 года сотрудники Судебного совета Ганы прошли подготовку по вопросам, связанным с правами пациентов, страдающих психическими расстройствами;

b)Управление психического здоровья 30 июня 2017 года добилось освобождения и перевода в психиатрическую больницу 16 пациентов, страдающих психическими заболеваниями, в том числе 2 девочек, которые содержались в молитвенном лагере «Ньянкумаси» в Центральном регионе Ганы и были закованы в кандалы. Управление по вопросам психического здоровья при поддержке Департамента по международному развитию Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии проводит контрольные посещения некоторых молитвенных лагерей;

c)любой молитвенный лагерь, отказывающий в освобождении душевнобольных, будет преследоваться по закону;

d)государство-участник вновь подтверждает представленную в его ответах на перечень вопросов (CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункт 12) информацию относительно его плана инвестиций в общинные службы по оказанию услуг лицам с психическими расстройствами и обеспечения того, чтобы услуги по оказанию психиатрической помощи основывались на свободном и осознанном согласии пациента;

e)никакой информации представлено не было.

Информация, полученная от неправительственных организаций

a)Никакого нормативного акта в целях осуществлению Закона о психическом здоровье принято не было. Управление по вопросам психического здоровья создало общинные подразделения по вопросам психического здоровья во всех 216 районных больницах и медицинских центрах. С 2017 года не было назначено ни одного координатора для этих подразделений. Совет Управления психического здоровья был распущен в 2016 году, и его членам до сих пор не нашли замену;

b)в 2017 году Управление по вопросам психического здоровья при поддержке Центра защиты прав человека разработало руководящие принципы для традиционных и религиозных целителей в области охраны психического здоровья. Комиссия по правам человека и административному правосудию предложила, чтобы соблюдение этих руководящих принципов стало обязательным требованием для центров психиатрической помощи при продлении их лицензий. Государство-участник не учредило суд по вопросам психического здоровья, как того требует Закон о психическом здоровье. Министерство внутренних дел сообщило, что для оказания поддержки полицейской службе Ганы в борьбе со злоупотреблениями в общинах было набрано 15 000 помощников по вопросам охраны общественного порядка. Управление по вопросам психического здоровья создало в некоторых традиционных и религиозных лечебных центрах специализированные клиники для проведения разъяснительной работы в целях предотвращения нарушений прав лиц с психическими расстройствами. В 2017 году региональные координаторы по вопросам психического здоровья сняли кандалы с 278 лиц с психическими отклонениями в молитвенных лагерях. 30 июня 2017 года сотрудники Управления психического здоровья спасли 17 человек с психическими отклонениями из молитвенного лагеря в Центральном районе и перевели их в психиатрическую больницу Анкафула;

c)злоупотребления в психиатрических и социальных учреждениях не расследуются и не преследуются в судебном порядке из-за отсутствия судов для судебного преследования за злоупотребления в отношении лиц с психическими расстройствами. Управление по вопросам психического здоровья 13 июня 2017 года организовало для отдельных сотрудников Судебного совета Ганы подготовку по Закону о психическом здоровье. По состоянию на 2017 год Управление по вопросам психического здоровья учредило три из десяти региональных комитетов по посещениям, как того требует Закон о психическом здоровье;

d)Управление по вопросам психического здоровья разработало проект политики в области психического здоровья для психиатрических больниц, в котором рассматриваются вопросы недобровольного психиатрического лечения;

e)общепринятое мнение о том, что лица с психическими расстройствами не имеют прав, часто приводит к тому, что о случаях злоупотреблений не сообщается.

Оценка Комитета

[C] a), c), d) и e): Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о подготовке сотрудников Судебного совета Ганы, но при этом выражает сожаление в связи с тем, что не было представлено информации о принятии нормативных актов для осуществления Закона об охране психического здоровья или по поводу найма квалифицированных специалистов в области охраны психического здоровья. Комитет также принимает к сведению информацию, представленную гражданским обществом, и просит сообщить о том, назначены ли в настоящее время координаторы для общинных психиатрических отделений и создан ли новый Совет для Управления по вопросам психического здоровья. Комитет повторяет свою рекомендацию.

Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что любой молитвенный лагерь, отказывающий в освобождении душевнобольных, будет преследоваться в судебном порядке. Вместе с тем Комитет нуждается в конкретной информации о любых судебных преследованиях, которые были осуществлены за последние два года. В этой связи Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия какой-либо информации о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы злоупотребления расследовались и преследовались в судебном порядке, а жертвы и их семьи получали компенсацию. Он принимает к сведению представленную гражданским обществом информацию о создании трех региональных выездных комитетов, и просит представить информацию о создании остальных региональных комитетов по посещениям и о любых контрольных посещениях, которые были проведены.

Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не представило никакой информации о мерах, принятых с целью запрещения принудительного психиатрического лечения. Комитет принимает к сведению представленную гражданским обществом информацию о проекте программы в области психического здоровья для психиатрических больниц, но нуждается в информации о ее содержании и сроках принятия. Комитет повторяет свои рекомендации.

Комитет сожалеет, что государство-участник не представило никакой информации о мерах, принятых для обеспечения права на эффективные средства правовой защиты для лиц с психическими расстройствами. Комитет повторяет свои рекомендации.

[B]b): Комитет приветствует меры, принятые Управлением по вопросам психического здоровья для освобождения пациентов, страдающих психическими заболеваниями, в том числе из молитвенного лагеря в Ньянкумаси. Он принимает к сведению представленную информацию о том, что Управление по вопросам психического здоровья проводит контрольные посещения в некоторых молитвенных лагерях, но ему требуется информация о датах таких посещений, которые были осуществлены за последние два года. Он также принимает к сведению представленную гражданским обществом информацию о руководящих принципах для традиционных и религиозных целителей в области охраны психического здоровья и о создании специализированных клиник, но нуждается в дополнительной информации о содержании этих руководящих принципов, прогрессе, достигнутом в их осуществлении, и работе, проделанной клиниками. Комитет повторяет свою рекомендацию.

Пункт 30: Условия содержания под стражей и насилие среди заключенных

Государству-участнику следует принять меры для улучшения условий содержания лиц, находящихся под стражей, и обращения с ними, а также предпринять шаги для решения проблемы переполненности тюрем, в том числе посредством введения действенной полити ки применения мер наказания, не  связанных с лишением свободы, в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы). Ему следует предпринять необходимые шаги для разделения заключенных по категориям возраста, пола и режима содержания. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы заключенным не предоставлялись никакие дисциплинарные полномочия в отношении других заключенных. С учетом недавней ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания государству-участнику следует активизировать усилия по скорейшему учреждению национального механизма по предупреждению пыток, а также механизма для получения и обработки жалоб, подаваемых лицами, содержащимися под стражей.

Резюме ответа государства-участника

Государство-участник руководствуется Правилами Нельсона Манделы и Руководящими положениями в отношении ареста, содержания под стражей в полиции и досудебного задержания под стражей в Африке. Государство-участник подтверждает представленную в его первоначальном докладе и в ответах на перечень вопросов информацию о строительстве нового центра содержания под стражей (CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункт 62 ix)), об улучшениях, проведенных в существующем центре содержания под стражей (CCPR/C/GHA/1, пункт 234), о программе «Правосудие для всех» (CCPR/C/GHA/1, пункт 232, и CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункты 56 и 66), о предложении, представленном Ганской пенитенциарной службой в отношении приговоров, не связанных с лишением свободы (CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункт 62 xi)), и о раздельном содержании заключенных в соответствии с их возрастом (CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1, пункт 61 viii)). Генеральная прокуратура добивается одобрения Кабинетом и Парламентом поправки к мандату Комиссии по правам человека и административному правосудию, с тем чтобы она стала национальным механизмом по предупреждению пыток, как это требуется в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток. С 1995 года Комиссия проводит контрольные посещения мест содержания под стражей.

Информация, полученная от неправительственных организаций:

Законопроект о вынесении приговоров, не связанных с лишением свободы, за мелкие правонарушения, который соответствует правилам Нельсона Манделы, был представлен 10 октября 2018 года. Политика вынесения приговоров, не связанных с лишением свободы, находится на утверждении Кабинета. Производство продовольствия для заключенных в сельскохозяйственных фермерских тюрьмах возросло с приобретением правительством около 200 гектаров земли для этих целей. Однако норма расходов на питание остается неизменной и составляет 1,80 седи (0,36 долл. США) на одного заключенного в день. Заключенные содержатся раздельно в зависимости от их возраста, пола и режима содержания. Несовершеннолетние, которых подозревают в том, что они дали ложные сведения о своем возрасте, помещаются в места содержания под стражей для взрослых, и им оказывается помощь в обжаловании вынесенного им приговора. Некоторые заключенные («черные куртки») назначаются тюремной администрацией в качестве лидеров для эффективного управления камерами. Меморандум о законопроекте о пытках, подготовленный в 2017 году Генеральной прокуратурой в целях осуществления Факультативного протокола к Конвенции против пыток, в настоящее время находится на рассмотрении Парламента.

Оценка Комитета

[B] Комитет отмечает, что государство-участник повторило информацию, представленную в его первоначальном докладе и в своих ответах на перечень вопросов (CCPR/C/GHA/1 и CCPR/C/GHA/Q/1/Add.1). Он принимает к сведению представленную гражданским обществом информацию о законопроекте о наказаниях, не связанных с лишением свободы, и о политике в отношении вынесения приговоров, не связанных с лишением свободы, которая должна быть утверждена Кабинетом. В то же время Комитет нуждается в информации о содержании законопроекта и политики, а также о сроках их принятия. Ему также требуется информация о дополнительных мерах, принятых для решения проблемы переполненности тюрем и улучшения условий содержания и обращения с лицами, содержащимися под стражей, включая информацию о питании, предоставляемом заключенным.

Комитет приветствует раздельное содержание заключенных по категориям возраста, пола и режима содержания, но ему требуется информация по поводу полученного сообщения о том, что несовершеннолетние, которых подозревают в том, что они дали ложные сведения о своем возрасте, помещаются в тюрьмы для взрослых.

Комитет выражает сожаление в связи с тем, что не была представлена информация о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы заключенным не предоставлялись никакие дисциплинарные полномочия в отношении других заключенных.

Комитет приветствует представленную информацию о процессе внесения изменений в мандат Комиссии по правам человека и административному правосудию, с тем чтобы превратить ее в национальный механизм по предупреждению пыток, и просит в этой связи представить обновленную информацию. Ему также требуется информация о мерах, принятых для создания механизма получения и рассмотрения жалоб, подаваемых лицами, содержащимися под стражей.

Рекомендуемые действия: следует направить письмо, извещающее государство-участник о прекращении процедуры последующей деятельности. Запрашиваемая информация должна быть включена в следующий периодический доклад государства-участника.