Стр.

Общая информация

3

Насилие в отношении женщин

5

Торговля людьми и эксплуатация проституции

10

Участие в политической и общественной жизни

12

Занятость и совмещение производственных и семейных обязанностей

14

Образование и стереотипы

22

Здравоохранение

24

Положение определенных групп женщин

26

Факультативный протокол

32

Добавления

33

Добавление 1

33

Добавление 2

40

Добавление 3

44

Добавление 4

45

Добавление 5

46

Добавление 6

47

I.Общая информация

1. В результате пересмотра Закона о равноправии были расширены круг обязанностей и мандат омбудсмена по вопросам равноправия. В н а стоя щее время Управление о мбудсмена по вопросам равноправия заним а ется также наблюдением за планированием мер по обеспечению равнопр а вия на 5000–6000 рабочих местах и в 1000 учебных заведений (CEDAW/C/FIN/6, пункт 13). В докладе признается, что нынешнего шта т ного расписания «недостаточно» для наблюдения за осуществлением зак о на (там же). Просьба представить и н формацию о том, как такая нехватка ресурсов влияет на эффективное наблюд е ние за осуществлением Закона, и о наличии планов обеспечить Управление омбудсмена по вопросам равн о правия достаточными людскими и финансовыми ресурсами, с тем чтобы он мог выполнять свой расширенный мандат.

Согласно заявлению омбудсмена по вопросам равноправия, несмотря на изменение порядка работы его управления, отсутствует возможность оперативного рассмотрения случаев дискриминации в связи с нехваткой людских ресурсов. Из‑за этого могут возникать задержки в разрешении споров, что не позволяет гражданам реально пользоваться своими правами. Имеющихся в распоряжении омбудсмена по вопросам равноправия ресурсов недостаточно для юридического консультирования лиц, получивших указания и рекомендации или же заключение, содержащее судебную оценку. Так, на практике омбудсмен в период действия Закона о равенстве женщин и мужчин (609/1986, впоследствии — Закон о равноправии) не имел возможность оказывать в суде помощь тем лицам, которые считали себя пострадавшими от дискриминации, как это предусмотрено законом для определенных случаев.

Функции омбудсмена по вопросам равноправия включают также контроль за соблюдением Закона о равноправии, в частности активное содействие обеспечению равенства. В соответствии с этим законом, предприятия со штатом работников не менее 30 человек и учебные заведения обязаны готовить ежегодный план обеспечения равноправия. В рамках планирования мер по достижению равенства на рабочих местах предусмотрена подготовка шкалы окладов. Как заявил омбудсмен по вопросам равноправия, планирование мер по обеспечению равноправия на рабочих местах и в учебных заведениях предполагает охват приблизительно 5000–6000 рабочих мест и более 1000 учебных заведений. Выполнение функций, связанных с планированием мер по обеспечению равноправия, в частности достижение целей в вопросах существа, потребует более систематического представления информации по широкому кругу вопросов. Предприятия и учреждения должны будут представлять более полную информацию о соблюдении принципа равной оплаты за равный труд в обоснование своей шкалы окладов. В соответствии с Законом о равноправии, в рамках контроля за планами по обеспечению равноправия омбудсмен обязан, в случае возникновения такой необходимости, обеспечивать соответствующих работодателей и учебные заведения инструкциями и консультативной помощью. Согласно заявлению омбудсмена по вопросам равноправия, он совершенно не располагает ресурсами для выполнения этой задачи.

2. Как указано в докладе, в январе 2007 года министерство юстиции у ч редило комитет, в задачу которого входит реформирование законодател ь ства Финляндии, касающегося недопущения дискриминации, включая функции и компетенцию омбудсмена по делам меньшинств и омбудсмена по вопросам равноправия ( CEDAW / C / FIN /6, пункт 12). И хотя в докладе указано, что этому комитету может понадобиться больше времени, чем ожидалось, для заверш е ния этой работы, просьба представить последнюю информацию, при наличии так о вой, об основных направлениях реформы.

Комитет, готовящий реформу, представил министерству юстиции предварительный доклад о необходимости пересмотра законодательства, касающегося равноправия и недискриминации, включая соответствующие варианты действий. В этом предварительном докладе были рассмотрены некоторые недостатки нынешнего законодательства и указано, какие формы дискриминации будут ликвидированы одновременно с принятием более эффективных, чем нынешние, мер по защите равноправия. Кроме того, комитет проанализировал различные варианты разработки основ законодательной базы и пересмотра структуры государственных учреждений в данной области без указания, тем не менее, на то, какой вариант следует принять в качестве основы для проведения реформы.

По мнению комитета, пересмотр законодательства, касающегося равноправия и недискриминации, необходимо осуществлять на основе следующих принципов:

–в надлежащих случаях, где это возможно, необходимо обеспечить более четкую структуру законодательства;

–следует доработать правовые и терминологические аспекты законодательства;

–следует изучить возможности для разработки мер по обеспечению равноправия и недопущению дискриминации, а также по контролю и наблюдению за их осуществлением;

–следует изучить возможности для расширения сотрудничества, участия и взаимодействия по вопросам равенства и недискриминации между органами государственного управления, а также между такими органами и заинтересованными группами;

–следует пересмотреть статус, обязанности и полномочия назначаемых органов государственного управления в этой области с уделением особого внимания их возможностям в отношении самостоятельных действий;

–при пересмотре структуры органов государственного управления следует учитывать существующую в долгосрочном плане необходимость создания национальной системы для поощрения и защиты основных свобод и прав человека в целом, в соответствии с международными обязательствами и рекомендациями.

Комитет, как предусмотрено его мандатом, подготовит свое окончательное предложение в виде постановления правительства. Разработка этого предложения и более предметное изучение законодательства, касающегося равноправия и недискриминации, по данной тематике начнутся весной 2008 года, когда будут проанализированы отзывы на предварительный доклад.

Кроме того, комитет предлагает продлить его сроки работы до конца сентября 2009 года. К настоящему документу прилагается резюме предварительного доклада рабочей группы (см. приложение 1).

Омбудсмен по вопросам равноправия сообщил о том, что его беспокоит, в частности, следующее: в проекте реформы, по его мнению, не учитывается тот факт, что обеспечение равноправия женщин и мужчин — это не обеспечение равноправия меньшинств и что не во всех случаях уделяется достаточно внимания существующим в настоящее время обоснованным различиям между Законом об обеспечении равноправия и Законом о борьбе с дискриминацией. Кроме того, омбудсмен опасается, что пересмотр законодательства приведет к увеличению числа обязанностей соответствующих органов государственного управления без выделения им на эти цели дополнительных ресурсов.

3. В докладе отмечается, что рабочая группа по правительственной пр о грамме обеспечения равноправия на 2003–2007 годы стремилась наладить взаимодействие со стратегическими программами правительства в целях п о вышения эффективности учета гендерных аспектов, «но результаты этих ус и лий оказались неудовлетворительными» (там же, пункт 34). Просьба уточнить эту оценку: укажите, в частности, какие трудности во з никли в вопросах учета гендерных аспектов и были ли сделаны какие-либо выводы, которые могли бы найти отражение в правительственной программе на 2007–2011 годы.

Несмотря на предпринятые усилия, показатели предыдущих стратегических программ правительства в области учета гендерной проблематики оказались неудовлетворительными по причине того, что соответствующие органы с самого начала не проявили необходимую заинтересованность. Из четырех программ лишь в одной — Стратегической программе обеспечения участия гражданского общества — предусматривалось проведение широкомасштабного обзора того, как в ней учитывается гендерная проблематика. Однако такой обзор проводился уже после завершения подготовительного этапа, и для него привлекались внешние исследователи. Таким образом, он практически не повлиял на содержание программы. По этой причине учет гендерных аспектов должен быть предусмотрен уже на этапе разработки теми лицами, которые принимают участие в подготовке соответствующей программы.

В соответствии с программой второго кабинета премьер-министра Матти Ванханена, правительство в целом обязуется предпринимать решительные усилия по поощрению равноправия во всей своей директивной деятельности. В правительственной программе заявляется о том, что правительство предпримет меры к тому, чтобы с самого начала учитывать гендерные аспекты во всей законотворческой деятельности, при разработке бюджетных процедур и других крупных проектов. С тем чтобы не допустить прошлых ошибок в программу включено выражение «с самого начала». В ходе разработки правительством новой программы обеспечения равноправия женщин и мужчин было принято решение учитывать гендерные аспекты во всех стратегических программах.

II.Насилие в отношении женщин

4. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в ы разил обеспокоенность по поводу отсутствия законодательства, непосре д ственно направленного на борьбу с бытовым насилием ( E / C .12/ CO / FIN /5, пункт 16). Просьба сообщить о тех мерах, которые были приняты в ответ на эту рекоме н дацию, и о трудностях с применением соответствующих правовых норм.

Вопрос о необходимости принятия конкретного законодательства рассматривался в Финляндии в связи с осуществлением Национальной программы по сокращению масштабов насилия, которая была принята правительством 14 декабря 2006 года. В этой программе было предложено изучить вопрос о возможности внесения в уголовное законодательство поправок, позволяющих более эффективно выявлять и квалифицировать случаи совершения актов насилия в отношениях между близкими родственниками, характеризующихся повторяемостью и агрессивностью, особенно в отношении женщин. Подготовка доклада о проведении такого исследования была завершена в конце 2007 года. Однако в этом докладе был сделан вывод о том, что особой необходимости в принятии такой поправки к законодательству не существует. Особенностью уголовного законодательства Финляндии является то, что положения уголовного кодекса носят весьма общий характер. Так, при определении наказания пол пострадавшего лица не учитывается. Кроме того, введение в состав преступления в качестве важного элемента повторяемости правонарушения могло бы также затруднить толкование принципа ne bis in idem.

Помимо этого, в вышеупомянутом докладе говорилось о том, что в Финляндии проблемы возникли бы и в связи с принятием положений в отношении соблюдения права возбуждать уголовное расследование, так как ряд предусмотренных данным положением мелких правонарушений, включая нападение без нанесения тяжкого ущерба и, в первую очередь, принуждение, в отличие от многих других стран относится к категории правонарушений, требующих подачи искового заявления со стороны потерпевшего лица.

Использование признака родственной связи при совершении акта насилия в качестве основания для ужесточения наказания привело бы к значительному отходу от действующих в настоящее время оснований для ужесточения наказания за нападение при отягчающих обстоятельствах. Отнесение нападения на близкого родственника к категории нападений при отягчающих обстоятельствах потребует более тяжкого наказания, так как за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах предусматривается наказание в виде тюремного заключения на срок не менее одного года.

5. В обоих докладах говорится о том внимании, которое государство-участник уделяет предупреждению насилия в отношении женщин. Прос ь ба сообщить о разработке государством-участником методологии оценки результативности превентивных мер с точки зрения сокращения разли ч ных форм нас и лия в отношении женщин. В случае положительного ответа перечислите такие меры.

В правительственной программе, разработанной первым кабинетом во главе с премьер-министром Матти Ванханеном (2003–2007 годы), предусмотрено обязательство более активно заниматься случаями насилия. В соответствии с этой правительственной программой министерства подготовили проекты программ сокращения масштабов насилия. Все эти программы включают положения, предусматривающие сокращение насилия в отношении близких родственников.

23 сентября 2004 года правительство приняло программу обеспечения внутренней безопасности под названием «Айрен турваа» («Безопасность на каждый день») в качестве принципиального решения (постановление № 44/2004 министерства внутренних дел). В этой межведомственной программе, в соответствии с положениями правительственной программы, основное внимание уделяется повышению уровня безопасности граждан с учетом, в частности, таких непосредственно указанных в правительственной программе преступлений, как преступления в связи с наркотиками, насилие и рецидивизм. Одной из целей этой программы стало проведение правительством политики, направленной на создание и функционирование общественных служб на основе широкого межведомственного сотрудничества в интересах более эффективного управления крупными и сложными образованиями. За координацию этой программы отвечало министерство внутренних дел.

Основные элементы программы обеспечения внутренней безопасности были сохранены в аналогичной программе на второй период, которая предусматривала сокращение масштабов насилия, прежде всего насилия между близкими родственниками. Подготовка этой программы еще не завершена, однако одной из центральных ее тем является сокращение масштабов насилия в отношении женщин.

В связи с осуществлением первой программы обеспечения внутренней безопасности была выдвинута инициатива по разработке системы выявления случаев насилия, с тем чтобы располагать более эффективными средствами для контроля за обеспечением внутренней безопасности и за результативностью мер, принятых в рамках этих программ. Министерская группа по вопросам внутренней безопасности постановила регулярно проводить обследования пострадавших лиц (включая национальное обследование пострадавших лиц, обследование малолетних преступников, обследование пострадавших женщин, обследование пострадавших от насилия детей и представителей молодежи, обследование лиц, пострадавших от покушения на правонарушение) и улучшить предоставляемую государственными органами статистику (например, в виде систем данных о деятельности полиции, прокуроров, больниц и социальных служб), с тем чтобы располагать более обширной, чем в настоящее время, информацией о пострадавших лицах и масштабах насилия. Применительно к социальным службам данный вопрос рассматривался в связи с инициативой по развитию информационно-коммуникационных технологий в социальной сфере и в сфере медицинского обслуживания. Было решено, какие данные использовать для выявления случаев насилия. Эти данные были включены в систему данных о лицах, которым были предоставлены соответствующие услуги. Такие системы на экспериментальной основе уже функционируют в двух городах.

Одним из препятствий в деле предупреждения насилия со стороны ближайших родственников и бытового насилия является раздробленность и несогласованность соответствующих мероприятий. Пока что меры по сокращению масштабов насилия осуществлялись в первую очередь в рамках различных инициатив и проектов. Национальный совет по предупреждению преступности создал департамент для борьбы с насилием в целях повышения согласованности соответствующих мероприятий, в который вошли представители всех соответствующих министерств, занимающихся данной проблемой. Совет по предупреждению преступности представляет собой орган сотрудничества в составе экспертов, который действует под эгидой министерства юстиции и занимается планированием и осуществлением мер по предупреждению преступности. Была создана министерская группа, которой было поручено добиться более значительного сокращения масштабов насилия со стороны ближайших родственников и бытового насилия. В эту группу вошли министры юстиции, внутренних дел, здравоохранения и социальных служб, иностранных дел и министр по вопросам равенства. Помимо этой министерской группы, для указанных целей была создана структура в составе должностных лиц данных министерств.

14 декабря 2006 года правительство приняло принципиальное решение о создании национальной программы сокращения насилия, которая рассчитана на срок до конца 2008 года. В октябре 2007 года национальный совет по предупреждению преступности, действующий в рамках министерства юстиции, собрал по министерствам данные о прогрессе в деле осуществления мер, которые предусмотрены в программе сокращения масштабов насилия, при этом по окончании программы правительству будет представлен доклад о таких мерах. В качестве одного из примеров можно упомянуть оценку «Лиёмятён линья» — проекта, направленного на сокращение числа случаев насилия со стороны мужчин в отношении их интимных партнеров и создание системы направления склонных к насилию мужчин на лечение, который осуществлялся в 2006 году (публикация № 68 Национального научно-исследовательского института права).

В правительственной национальной программе действий по обеспечению равноправия (2004–2007 годы) и в задачах и программе действий в социальной сфере и сфере здравоохранения (2004–2007 годы) сокращению масштабов насилия в отношении женщин уделялось значительное внимание. Департамент по вопросам полиции министерства внутренних дел подготовил свою собственную программу действий в целях предупреждения и сокращения масштабов насилия (доклад 10/2005). В рекомендациях доклада говорилось, в частности, о необходимости улучшения оперативной работы полиции, проводимой в области предупреждения насилия.

В рамках программы действий по предупреждению насилия в отношении интимных партнеров и бытового насилия, принятой министерством социальных дел и здравоохранения на 2004–2007 годы, практически во всех муниципалитетах/экономических регионах были разработаны учитывающие местные условия меры и назначены координаторы по вопросам насилия со стороны интимных партнеров и бытового насилия. В помощь муниципалитетам будут разработаны рекомендации по предупреждению насилия со стороны интимных партнеров и бытового насилия. Выполнение этих рекомендаций станет предметом национального обследования в 2011 году.

6. Как указано в докладе, возросло число поступающих в полицию с о общений о случаях бытового насилия и насилия в рамках партнерских о т ношений ( CEDAW / C / FIN /6 , пункт 64). В докладе также говорится о том, что существуют обширные регионы, в которых отсутствуют приюты для лиц, пострадавших от насилия (там же, пункт 68). Какие шаги были пр и няты для повышения информированности полиции о таких случаях и для обеспечения всех женщин услугами, кот о рые могут им понадобиться, включая создание приютов, центров оказания поддержки и других служб помощи? В частности, укажите количество приютов в расчете на 10 000 человек населения. Просьба представить также информацию о ф и нансировании приютов.

Приютов в Финляндии по‑прежнему не хватает. В соответствии с рекомендацией Европейского союза на каждые 10 000 жителей должно быть одно свободное место в приюте. Если придерживаться этих рекомендаций, то в Финляндии должно быть порядка 500 приютов, а не 120, как это имеет место в настоящее время. Однако многие районы страны имеют низкую плотность населения, в связи с чем создание приютов в них представляется нецелесообразным. Восток и север Финляндии, а также Северная Остроботния относятся к регионам с наименьшим числом вакантных мест. Самый северный приют находится в Рованиеми, Лапландия.

Одной из задач программы действий по предупреждению насилия в отношении интимных партнеров и бытового насилия стало увеличение числа приютов, что коснулось прежде всего районов с низкой плотностью населения. Так, во всей провинции Лапландия имеется лишь один приют. Новые приюты в ней не создавались, так как этот регион заселен весьма неплотно и отличается большими расстояниями. Однако в нем были организованы новые убежища.

В каждом муниципалитете и экономическом регионе определены места, используемые в качестве убежищ женщинами и детьми, которым угрожает насилие. В чрезвычайных ситуациях действующая круглосуточно социальная служба направляет нуждающихся в приюте лиц в предусмотренное в муниципалитете убежище. В разных регионах существуют различные виды таких убежищ. В последние годы предпринимались усилия по совершенствованию организации служб экстренной помощи. Практически на всей территории страны круглосуточно и в выходные дни функционирует служба, которая может направить социального работника. Наряду с этим еще не везде существуют амбулаторные службы, которые занимаются оказанием помощи подвергшимся избиениям женщинам. В оказании такой амбулаторной помощи важную роль играют неправительственные организации. Эти службы в основном финансируются из муниципальных бюджетов. Что касается деятельности неправительственных организаций, то она частично финансируется также за счет средств Ассоциации владельцев игровых автоматов Финляндии.

7. Просьба представить информацию о количестве случаев обр а щения женщин, ищущих убежище от преследования по признаку пола, и о р е зультатах расследов а ния таких случаев с 2000 года.

Полицейские органы осуществляют программу обеспечения внутренней безопасности, в которой особо предусмотрены меры по предупреждению бытового насилия. Полиция стремится не допустить распространения бытового насилия, сотрудничая с другими органами власти. Основная задача заключается в том, чтобы разработать мероприятия, осуществляемые на ранних этапах возникновения этой проблемы. Прежде всего полиция занимается различными лицами, которых данная проблема касается в первую очередь. Пострадавшие лица препровождаются компетентным властям и так называемым независимым организациям по оказанию вспомоществования. Это один из способов не допустить повторного нанесения ущерба пострадавшим. Полиция активно привлекает муниципалитеты к разработке планов обеспечения безопасности, в том числе включающих методы предупреждения бытового насилия. Руководство полиции тщательно следит за осуществлением планов муниципалитетов по обеспечению безопасности.

III.Торговля людьми и эксплуатация проституции

8. Как указано в докладе ( CEDAW / C / FIN /6, пункт 106), в Уголовный к о декс страны недавно были внесены поправки, в соответствии с которыми было пр и знано преступлением приобретение сексуальных услуг «только у жертв сводничества или торговли людьми, что, как показала практика, трудно доказать на деле». В докладе указывается, что ряд женских асс о циаций выразили обеспокоенность по поводу затруднительности наказ а ния по новому зак о нодательству лиц, приобретающих сексуальные услуги. С учетом замечаний этих организаций просьба представить дополнител ь ную информацию о содержании этого закона, а также о том, как он собл ю дается в настоящее время.

Статья 8 (743/2006) главы 20 Уголовного кодекса (39/1889), посвященная эксплуатации лица, пострадавшего от торговли для целей проституции, вступила в силу 1 октября 2006 года. Согласно этой статье, обещающее или предоставляющее вознаграждение лицо, которое вступает в связь с лицом, пострадавшим от преступления, предусмотренного статьей 9 или 9(a), или статьей 3 или 3(a) главы 25, в целях совершения полового акта или сопоставимой половой деятельности, наказывается штрафом или тюремным заключением на срок до шести месяцев. Указанные выше разделы касаются таких правовых нарушений, как сводничество или торговля людьми. Лицо, приобретающее сексуальные услуги от лица, не достигшего 18 лет, наказывается за более серьезное правонарушение — приобретение сексуальных услуг у несовершеннолетнего лица, как это предусмотрено в статье 8(a) (743/2006) главы 20 Уголовного кодекса.

В соответствии с информацией, полученной от министерства внутренних дел, по состоянию на конец сентября 2007 года имелось 17 дел в связи с совершением таких правонарушений или попытками их совершения, по которым уже были приняты решения, в том числе:

–по одному делу был вынесен приговор в упрощенном порядке;

–восемь дел были переданы в прокуратуру;

–восемь дел были закрыты в связи с мелким характером правонарушения.

На основе информации судебно-процессуального характера сообщается о том, что по одному из дел, касающемуся такого правонарушения, обвинения не были приняты.

При разработке нового положения уголовного законодательства было учтено то, что случаи эксплуатации лица, пострадавшего от торговли в рамках секс-индустрии, выявляются прежде всего с расследованием таких правонарушений, как сводничество и торговля людьми. В связи с этим количество последних преступлений может зависеть от числа правонарушений, связанных с эксплуатацией. Согласно информации, полученной от полиции, в последние годы значительно сократилось число заявлений в полицию, касающихся сводничества. До настоящего момента обвинения в торговле людьми (без отягчающих обстоятельств и с таковыми) были выдвинуты в двух случаях. Кроме того, было сообщено о четырех случаях торговли людьми, по которым — в соответствии с этими определениями преступлений — обвинения выдвинуты не были.

Было проведено открытое обсуждение проблемы доказательства факта эксплуатации лица, пострадавшего от торговли в рамках секс-индустрии, применительно к выявлению намерения заниматься сводничеством или торговлей людьми. Этого, конечно же, можно было ожидать. Данный вопрос возник при обсуждении положения Уголовного кодекса, касающегося эксплуатации лица, пострадавшего от торговли в рамках секс-индустрии. Правительство предложило парламенту установить наказание вообще за приобретение сексуальных услуг, а не только за акты сводничества или торговли людьми. Однако парламент в своем окончательном законодательном решении учел соображения, касающиеся принципа примата права и соблюдения ряда основных прав и прав человека, исходя из того, что предложенное правительством общее положение было направлено прежде всего против таких видов преступлений, как сводничество и торговля людьми.

В этом контексте важно также помнить о том, что эффективность уголовного законодательства не может быть оценена лишь с учетом числа случаев применения. Рассматриваемое положение Уголовного кодекса оказывает, по‑видимому, сдерживающее влияние на лиц, приобретающих сексуальные услуги, а также в иных случаях, когда, например, продавец таких услуг является жертвой сводничества или торговли людьми. Еще более важно то, что данное положение Уголовного кодекса делает Финляндию, как ожидается, менее привлекательной страной для лиц, занимающихся сводничеством и торговлей людьми. Такое потенциальное позитивное воздействие нельзя количественно измерить или как‑то подтвердить.

При установлении новой нормы в уголовном законодательстве, парламентский комитет по юридическим вопросам требует, чтобы через три года после вступления ее в силу был подготовлен доклад об эффективности применения этой нормы. В той же связи можно будет рассмотреть вопрос о том, какие изменения следует внести в соответствующее законодательство.

9. В докладе упоминается судебное решение по делу о торговле людьми ( CEDAW / C / FIN / 6 , пункт 115). Просьба представить другие имеющиеся ст а тистические и иные данные о масштабах ввоза женщин в Финляндию, транзита через эту страну и их вывоза из Финляндии. Необходимо соо б щить документально подтвержденные данные о численности освобожде н ных пострадавших лиц и об оказанной им помощи за последние четыре года.

Полиция не располагает испрашиваемыми статистическими данными в разбивке по признаку пола. Прилагаемая статистика отражает число случаев совершения преступлений торговли людьми по разным инстанциям за период 2004–2007 годов (см. приложение 2).

10. Специальный докладчик по аспектам прав человека жертв торговли людьми, особенно женщинами и детьми, в своем докладе отметила, что, несмотря на наличие в законе статей, предусматривающих наказание т у ристов-педофилов за пределами Финляндии, «в тех юрисдикциях, где с о вершаются такие правонарушения … на практике довольно трудно пол у чить свидетельские показания от местной полиции и следственных вл а стей» ( E / CN .4/2006/62 , пункт 94). Просьба представить информацию о к о личестве граждан Финляндии из числа туристов-педофилов и о тех мерах, которые принимаются для решения этой проблемы, включая воздействие на половое повед е ние взрослых лиц мужского пола.

Данный вопрос касается информации о количестве граждан Финляндии среди туристов-педофилов. Такие случае весьма редки, однако все они тщательно расследуются. Какой-либо статистический анализ этого явления в Финляндии не проводился.

IV.Участие в политической и общественной жизни

11. В обоих докладах освещался прогресс в деле расширения участия женщин в политической и общественной жизни. В шестом периодическом докладе ( CEDAW / C / FIN /6, статья 10, подраздел 4) обсуждается добровол ь ное участие женщин в силах национальной обороны. Просьба сообщить об участии женщин в миротворческих операциях Организации Объедине н ных Наций , в том числе на должностях гражданских сотрудников и пол и цейских.

Данными об участии женщин в миротворческих миссиях, осуществляемых Организацией Объединенных Наций и Организацией Североатлантического договора, ведают силы национальной обороны. Все задействованные в этих миссиях женщины выполняют боевые задания. Силы национальной обороны не располагают информацией о задействованных в этих операциях полицейских. Ниже приводятся данные о численности привлекавшихся к ним женщин и мужчин за 2004–2006 годы.

Год

Число женщин

Число мужчин

Доля женщин в процентах

2004

43

1 076

3,8

2005

20

651

3,0

2006

32

902

3,4

Этот вопрос касается статистических данных о женщинах, участвующих в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций. В Финляндии полицейские с 1994 года проходят специальную учебную подготовку для участия в международных операциях по преодолению кризисных ситуаций. Женщины и мужчины проходят аналогичную подготовку, при этом к их квалификации предъявляются идентичные требования. В рамках 16 проведенных циклов подготовки было задействовано в общей сложности 326 полицейских, из которых 39 (примерно 12 процентов) — это полицейские из числа женщин.

В различных полицейских операциях и миссиях Европейского союза насчитывается в общей сложности 247 граждан Финляндии: 222 мужчины и 25 (10,1 процента) женщин. В целом, полицейские страны привлекались к этой деятельности в 352 случаях. Из них 352 женщины были задействованы 35 раз (9,9 процента), с учетом поправки на то, что некоторые женщины-полицейские привлекались к различным операциям неоднократно.

В настоящее время в операциях Организации Объединенных Наций участвует 21 гражданин Финляндии, в том числе 5 женщин (23,8 процента).

В девяти международных операциях по преодолению кризисных ситуаций в настоящее время задействовано 39 граждан Финляндии, в том числе 7 женщин (17,9 процента).

Прохождение основного обучения для зачисления в состав международных сил по преодолению кризисных ситуаций осуществляется на добровольной основе, как и участие в самих операциях. Международные организации и Европейский союз предъявляют равные требования к квалификации кандидатов из числа как женщин, так и мужчин. Это относится также к необходимому опыту работы в полиции.

При увеличении числа полицейских Финляндии, участвующих в международных операциях по преодолению кризисных ситуаций, возросло также и число полицейских-женщин.

В 2007 году в полицейских силах Финляндии насчитывалось 11 007 человек. Доля женщин в их составе равнялась 26 процентам.

В 2007 году за исключением курсантов полицейских школ в стране было 7753 полицейских. Доля женщин среди них составляла 11,65 процента.

Ежегодно в полицейскую школу поступают 1500–2000 человек (для прохождения основного обучения), из которых 30 процентов — это женщины. Среди первокурсников женщины составляют примерно 20 процентов.

12. В пятом периодическом докладе ( CEDAW / C / FIN /5, статья 4, подра з дел 1 ) указано, что к омитет, занимающийся изучением вопрос а реформы Закона о равноправии, предложил распространить действие положения о 40 ‑процентной квоте на муниципальные органы. Просьба объяснить , п о чему 40 ‑процентная квота, предусмотренная впоследствии в пересмотре н ном Законе о равноправии женщин и мужчин, не применялась к муниц и пальным советам (см.  CEDAW / C / FIN /6, пункт 52).

Состав муниципальных советов формируется на основе свободных выборов. Этим они и отличаются от тех органов, в отношении которых применяется положение о квоте. Законодательство Финляндии не предусматривает квоты в случае проведения политических выборов. До включения в Закон о равноправии в 1995 году положения о квоте доля женщин в директивных органах росла не такими высокими темпами, как в выборных политических органах.

13. В результате мер, предусмотренных в н ациональном плане дейс т вий по обеспечению равноправия, доля женщин в советах государственных или полугосударственных кампа ний увеличилась в среднем на 40 проце н тов. Просьба сообщить, действуют ли соответствующие положения н аци о нального плана также и в отношении определения доли женщин в советах частных компаний, а если нет, то планируется ли распространить их на акционерные ко м пании.

Меры, предусмотренные правительственным планом действий по обеспечению гендерного равенства и направленные на увеличение числа женщин в совете директоров, были рассчитаны прежде всего на государственные или полугосударственные предприятия. В частных компаниях этого добивались косвенным образом — через взаимодействие, распространение передовых методов и улучшение статистики, содействие карьерному росту женщин, а также посредством осуществления пропагандистских мероприятий, например проектов и кампаний в средствах массовой информации.

На государственных предприятиях правительство имеет возможность непосредственно влиять на принятие директивных решений. Фактически, увеличение числа женщин в советах директоров государственных предприятий является результатом четкого программного решения и стратегии целевого набора женщин. Помимо этого, второй кабинет во главе с премьер-министром Маати Ванханена будет продолжать поощрять как государственные предприятия, так и частные компании к изменению состава советов директоров с точки зрения повышения их гендерной сбалансированности. Это будет достигнуто путем совершенствования взаимодействия, распространения передовых методов и улучшения статистики, содействия карьерному росту женщин, а также проведения пропагандистских мероприятий. Наряду с этим правительство продолжит осуществление программы поддержания гендерной сбалансированности в советах государственных компаний и связанных с ними образований. Нынешнее правительство не планирует подготовку закона о введении квот для женщин в акционерных компаниях.

V.Занятость и совмещение производственных и семейных обязанностей

14. Согласно пятому периодическому докладу Финляндии, большинство работающих женщин и мужчин считают, что на рабочих местах для му ж чин нет достаточных стимулов к использованию отпуска по уходу за р е бенком (CEDAW/C/FIN/5, ст атья 3, подраздел 3 ) , и лишь 2 процента отцов используют родительский отпуск (там же, ст атья  5 , подраздел 6.1 ). Какие были достигнуты результаты в связи с принят ием мер , направленных на поощрение более широкого использования родительского отпуска, напр и мер пост а новления о семейном отпускном пакете, которое действует с 2003 года (HE/147/2002), проведенных кампаний и информационно-разъяснительных мероприятий? Просьба сообщить о результатах исслед о ваний, проведенных Институтом соц и ального страхования, и, в частности, о динамике использования отца ми родительского отпуска с 2003  года.

Родительский отпуск стал использоваться более широко. В 2005 году 69 процентов отцов получили отцовское пособие. Однако все еще менее 10 процентов отцов пользуются отцовским пособием для того, чтобы оставаться дома со своими новорожденными детьми даже на короткий период времени. Если не считать период родительского отпуска, установленный в рамках более продолжительного родительского отпуска, то отцы используют менее 4 процентов от общего числа дней, предоставляемых для родительского отпуска.

Цель социальной политики заключается в предоставлении родителям возможности разделить ответственность за уход за детьми и домом. Матери обычно полностью используют предоставляемый им по законодательству родительский отпуск, даже если в соответствии с установленными правилами они имеют возможность разделить время отпуска с отцами. По данным обзора, недавно проведенного финским Институтом социального страхования, это происходит по той причине, что матери предпочитают сами полностью использовать предоставляемый им по законодательству родительский отпуск или же отцы считают, что матери лучше могут справиться с уходом за детьми. Финансовые факторы выступают наиболее распространенным препятствием, мешающим отцам брать родительский отпуск. Отцы обычно считают, что финансовое положение их семьи пострадает, если они не будут ходить на работу, хотя с учетом налоговых льгот, получаемых ими во время родительского отпуска, можно утверждать, что это не так.

В начале 2007 года вступило в силу обновленное законодательство о родительском отпуске. Его цель заключается в поощрении отцов к выполнению более активной роли в воспитании их маленьких детей. В соответствии с реформой была скорректирована сумма пособия, выплачиваемая матерям и отцам в связи с родительским отпуском, увеличена сумма пособия, выплачиваемого в связи с материнским отпуском, и обеспечена бóльшая гибкость в установлении сроков родительского отпуска. На данном этапе слишком рано судить о том, как эти поправки повлияют на использование родительских отпусков.

1 августа 2006 года вступил в силу закон о внесении поправок (533/2006) в главу 4 Закона о трудовых соглашениях. В соответствии с этими поправками расширено право приемных родителей (приемного отца или матери) на отпуск по уходу за детьми, право родителя, не проживающего вместе со своим ребенком, на временный отпуск по уходу за детьми и право родителя ребенка-инвалида или ребенка, страдающего хроническим заболеванием, на частичный отпуск по уходу за ребенком. В последнем случае срок применимости этого права продлен до момента достижения ребенком 18 лет.

15. В докладе говорится, что практика заключения срочных трудовых с о глашений широко распространена и что большинство таких соглашений заключаются женщинами (CEDAW/ C/FIN/6, пункт  162). Согласно докладу (там же, пункт  169), срок действия срочного трудового соглашения обычно не продлевается, когда работница сообщает о своей беременности, несмо т ря на то, что Закон о равноправии запрещает дискриминацию на основ а нии беременности и в связи с выполнением семейных обяза нностей (15.4.2005/232). В 2005  году омбудсмен по вопросам равноправия предст а вил мини стерству труда предложение о внесении поправки в Закон о тр у довых соглашениях, категорически запрещающей работодателям отказ ы вать в продлении срочных трудовых соглашений и ограничивать срок их действия на основании беременности или отпуска по семейным обсто я тельст вам (CEDAW/C/FIN/6, пункт  172). Какие приняты меры для более широкого разъяснения работникам запрета на дискриминацию, закре п ленного в Законе о равноправии, и какие шаги предприняты во исполн е ние рек о мендации омбудсмена по вопросам равноправия?

В марте 2005 года министерство труда поручило одному из сотрудников подготовить доклад о распространенности срочных трудовых соглашений, законности их использования и каких бы то ни было связанных с ними потребностей в области законодательства. Этот доклад был представлен министерству труда в декабре 2005 года. В нем говорится, что в Финляндии отмечается большое число срочных трудовых соглашений, превышающее их среднее число в государствах — членах Европейского союза. Срочные трудовые соглашения широко распространены в государственном секторе. Более одной пятой работников муниципалитетов или государственных органов трудятся на основе срочных соглашений, в то время как в частном секторе соответствующая доля работников составляет около 10 процентов. Несмотря на то, что законодательство ужесточилось и профсоюзы получают соответствующие юридические указания, эти меры не приводят к сокращению числа срочных трудовых соглашений, как это предполагалось. Согласно докладу, одна из основных проблем в сфере труда в Финляндии заключается в том, что работодатели используют работников, трудящихся на условиях срочных соглашений, для выполнения постоянной работы. Примерами этого выступает сведение воедино трудовых соглашений и организация работы в разбивке по проектам. Практика, на основе которой необоснованно отдается предпочтение срочным трудовым соглашениям, привела к образованию пробелов в реализации содержащихся в трудовом законодательстве основных гарантий, принципа недискриминации и положений о гендерном равенстве, в частности в том, что касается гарантий в случае беременности. В докладе содержится мнение о том, что в частном секторе отмечается характерная тенденция к использованию работников на основе срочных соглашений и по временному найму, особенно в отраслях информационных технологий и электроники. Использование рабочих на основе временного найма — одно из средств, позволяющих обойти как положения о защите наемных работников от увольнения, так и положения, установленные законом для срочных трудовых соглашений. Исходя из этого доклада, министерство труда создало трехстороннюю рабочую группу в целях проведения анализа путей сокращения числа срочных трудовых соглашений, не имеющих под собой надлежащего обоснования. Было предложено внести поправки в законодательство, используя эту работу в качестве отправной точки. В правительственной программе работы второго кабинета министров, возглавляемого премьер-министром Матти Ванханеном, который приступил к работе весной 2007 года, говорится, что правительство будет осуществлять предложения рабочей группы по срочным трудовым соглашениям на основе ускоренного графика. Эти поправки вступили в силу 1 января 2008 года.

Была повышена эффективность контроля в целях сокращения числа необоснованных срочных трудовых соглашений. В статью 11 главы 13 Закона о трудовых соглашениях были внесены поправки на основе положения о наказаниях (1333/2007), в котором подчеркивается ответственность работодателей за предоставление отчета об основных условиях трудового соглашения. Были внесены также поправки в Закон о надзоре за охраной труда и соответствующем сотрудничестве на рабочих местах. Эти поправки направлены на то, чтобы работодатели более серьезно задумывались над основаниями для заключения срочных соглашений и оповещали о них также и работников. Согласно Закону о трудовых соглашениях, в случае соглашения, заключаемого на период свыше одного месяца, работодатель должен представить своему работнику в письменной форме описание условий трудового соглашения по статьям, не оговоренным в письменном контракте. Одним из условий, обязательных для включения, является обоснование заключения срочного контракта. В законе не предусмотрены новые обязанности работодателя. Вместо этого установлено наказание за нарушение уже существующей обязанности представлять описание условий.

Важное значение представления описания основных условий трудового соглашения придается также в поправке к Закону о надзоре за охраной труда. Если наемный работник не получает такого описания от своего работодателя, то инспектор по охране труда может потребовать от него сделать это. Возможность применения этой процедуры наделяет как органы власти, так и соответствующего работника возможностью узнать обоснование для заключения срочного по своему характеру соглашения.

В настоящее время не наблюдается существенных изменений в том, что касается доли срочных трудовых соглашений от общего числа трудовых соглашений. Немногим более 14 процентов от общего числа наемных работников заняты на условиях срочных соглашений (немногим более 13 процентов мужчин и почти 21 процент женщин). Наблюдаются различия по секторам. В частном секторе эта доля составляет около 10 процентов, в муниципальном секторе — около 23 процентов и в государственном секторе — около 24 процентов. То, что на женщин приходится гораздо значительно более высокая доля, объясняется следующими факторами:

–в муниципальном секторе — частично из-за высокой процентной доли женщин, работающих вне дома, — насчитывается большое число женщин, работающих в секторе здравоохранения, социальных службах и образовательных учреждениях. Когда они берут родительский отпуск, их подменяют другие женщины, поскольку на таких должностях редко можно найти мужчин;

–в государственном секторе число срочных трудовых соглашений в целом определяется положением дел в университетах, на которые приходится более половины работников, имеющих срочные соглашения с государством. Должности этих работников часто определяются как должности сотрудников по проектам, что обусловлено порядком их финансирования.

В марте 2007 года министерство труда создало трехстороннюю рабочую группу в целях специального изучения вопросов, относящихся к работе, выполняемой наемными рабочими. Задача этой рабочей группы заключалась в рассмотрении работы, выполняемой наемными рабочими в целом, с учетом статуса наемного работника, деятельности компаний по набору кадров, потребностей компаний, пользующихся услугами наемных рабочих, наличия рабочей силы и проблем, затрудняющих нормальное функционирование рынка труда. Рабочая группа завершила свою работу в ноябре 2007 года. Она выдвинула 10 предложений, разработанных в целях улучшения положения наемных рабочих. Одна часть предложений предназначена для внесения поправок в законодательство, другая — для проведения исследования. В настоящее время осуществляется работа по подготовке к реализации этих предложений.

По статистическим данным, подготовленным министерством труда, в 2006 году численность работающих по найму составляла 100 000 человек и насчитывалось 18 300 компаний, нанимающих работников. Доля работающих по найму составляла около 4,1 процента от общего числа людей, имевших работу. Средняя продолжительность работы по трудовому соглашению составляла 82 дня. По данным ассоциации компаний, действующих в секторе обслуживания персонала, в 2006 году последствия наемного труда для занятости исчислялись на уровне около 23 000 человеко-лет. Более высокая доля наемных рабочих приходится на людей в возрасте до 35 лет. Согласно докладу о наемных рабочих, подготовленному Европейским союзом в 2005 году, на долю женщин приходилось 55 процентов наемных рабочих.

16. В соответствии с шестым периодическим докладом Закон о равн о правии с внесенной в него поправкой обязывает работодателе й со штатом работников более 30  человек составлять ежегодные планы по обеспечению ра вноправия (CEDAW/C/FIN/6, пункт ы 9, 10 и 156). Какова доля работод а телей, входящих в эту категорию, уже представляет планы во исполнение этого закона? Просьба подробнее сообщить об осуществлении данной м е ры и о любых предварительных результатах, достигнутых в сфере равной оплаты за труд равной квалификации.

В пересмотренном Законе о гендерном равенстве, утвержденном парламентом в 2006 году, предусматривается, что правительство строго контролирует осуществление этого закона и представит парламентскому комитету по вопросам занятости и равноправия к концу 2009 года доклад о разработке, содержании и последствиях планирования деятельности по обеспечению равноправия, а также о доступе к информации об оплате труда. Подготовка этого доклада уже начата группой гендерного равенства министерства социальных дел и здравоохранения. На данном этапе все еще затруднительно оценить число планов по обеспечению равноправия и соответствующих докладов об оплате труда.

Согласно правительственной программе работы второго кабинета премьер-министра Матти Ванханена, в период выборов правительство представит парламенту доклад о гендерном равенстве. Что касается обзора и доклада, то их цель заключается также в сборе данных о выполнении обязательства по планированию деятельности в целях обеспечения равноправия.

Большинство работодателей, относящихся к категории, для которой необходимо составлять план по обеспечению равноправия, завершили работу над ним, однако положение дел в этой области в некоторой мере различно по секторам рынка труда. Согласно заявлениям работодателей, 70 процентов работодателей в частном секторе, 84 процента работодателей в государственном секторе и 90 процентов работодателей в муниципальном секторе разработали планы по обеспечению равноправия. Показатели, полученные на основе обследований, проведенных организациями наемных рабочих через своих профсоюзных представителей на местах, несколько отличаются в меньшую сторону. Это говорит о том, что еще многое предстоит сделать для повышения качества этих планов, с тем чтобы обеспечить на их основе достижение целей, установленных в соответствии с законодательством. Большинство планов по обеспечению равноправия разработаны совсем недавно, и поэтому пока что невозможно судить об их последствиях.

17. Просьба сообщить, какие принимаются меры для расширения во з можностей женщин занимать руководящие и управленческие должности и насколько они эффективны.

Согласно правительственной программе работы второго кабинета премьер-министра Матти Ванханена, правительство будет систематически способствовать карьерному росту женщин и их продвижению на руководящие должности как в государственном, так и в частном секторах. Правительство сформирует рабочую группу для представления предложений относительно более подробных мер по увеличению числа женщин в органах государственного сектора, ответственных за принятие решений. Будет уделяться внимание подготовке статистических данных, необходимых для деятельности по разработке планов, и будет положено начало регулярной подготовке статистических данных по вопросам лидерства женщин и их карьерного роста. Опубликованный осенью 2007 года обширный доклад об экономическом положении, в котором говорится о том, что компании, имеющие на руководящих постах и в совете директоров как мужчин, так и женщин, вызвал большой интерес в Финляндии и Европейском союзе. Более того, в 2007 году наблюдались признаки того, что компании более часто назначают женщин на высокие руководящие должности.

Кроме того, в плане деятельности по обеспечению равноправия в вооруженных силах запрещается дискриминация на гендерной основе при подборе кандидатов для службы, миссий и учебной подготовки. В этом плане также поощряется предпочтение кандидатов, принадлежащих к национальным меньшинствам, в ситуациях, когда несколько кандидатов обладают одинаковой квалификацией, и по мере возможности — увеличение доли женщин на руководящих должностях. Информация о плане по обеспечению равноправия распространяется в рамках учебной подготовки сотрудников и по каналам сети Интранет вооруженных сил. Доля женщин на руководящих должностях будет возрастать по мере их повышения в воинском звании. В настоящее время самое высокое звание среди женщин — капитан.

18. В соответствии с докладом (CEDAW/C/FIN/6, пункт 152) «женщины по-прежнему зарабатывают примерно на 20 процентов меньше мужчин во всех сферах занятости рынка труда». Кроме того, 10,4 процента всех о б ращений к омбудсмену по вопросам равноправия приходятся на дискр и минацию в оплате труда (там же, пункт 155). Как правительство предп о лагает достичь поставленной им цели сокращения к 2015 году на пять пунктов разрыва в оплате труда?

Сокращение к 2015 году по меньшей мере на пять пунктов разрыва в оплате труда мужчин и женщин — сложная задача, требующая большой работы. Для достижения этой цели на каждом этапе заключения коллективных соглашений в них должны включаться меры, позволяющие сократить этот разрыв в оплате труда.

Правительство и его социальные партнеры осуществляют трехстороннюю программу обеспечения равной оплаты труда. Правительство поощряет социальных партнеров к тому, чтобы они имели в виду цель сокращения разрыва в оплате труда при обсуждении условий соглашений об оплате труда. Правительство не имеет рычагов для того, чтобы непосредственно повлиять на положение дел с оплатой труда в частном секторе, в то время как в государственном и муниципальном секторах имеется более широкий набор инструментов. Например, правительство предусмотрело в бюджете ресурсы для сокращения разрыва в оплате труда в отраслях муниципального сектора, в которых преобладают женщины.

Что касается положительных примеров принятия конкретных мер, то как общее правило в государственном секторе проводятся служебные аттестации по конкретным должностям в целях установления основ для расчета заработной платы. В 2008 году правительство увеличило также объем государственных субсидий, выделяемых на социальные нужды и на сферу здравоохранения, на 150 млн. евро в поддержку урегулирования оплаты труда в муниципальном секторе. Это урегулирование касается в большей мере женщин, чем мужчин, по той причине, что в этом секторе преобладают женщины, и что касается его уровня, то он выше, чем, например, в некоторых промышленных секторах.

19. В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выражал обеспокоенность по поводу получивших широкое распространение случ а ев сексуального домогательства по месту работы. В соответствии с н ы нешним докладом (CEDAW/C/FIN/6, пункт 47) и публикуемыми Статист и ческим управлением Финляндии данными опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин «за два прошедших года сексуальному домогательству со стороны мужчин подвергалась каждая вторая женщ и на». Просьба сообщить, какие приняты меры, чтобы оградить трудящихся женщин от сексуального домогательства, включая специальное законод а тельство и эффективные механизмы разбирательства и расследования жалоб.

В Законе о равноправии (закон 609/1986) запрещаются сексуальные домогательства и притеснения по признаку пола, и они квалифицируются как дискриминация (статья 7, поправка 232/2005). Действия работодателя расцениваются как проявление дискриминации, запрещенной в соответствии с этим законом, если после получения информации о том, что какой-либо работник стал жертвой сексуального домогательства или другого притеснения по признаку пола на рабочем месте, работодатель не считает нужным принять имеющиеся в его распоряжении меры для искоренения домогательства (статья 8(d), поправка 232/2005).Домогательства и другое ненадлежащее поведение запрещаются также согласно Закону о безопасности на производстве. Органы, контролирующие безопасность на производстве, отвечают за контроль за соблюдением этого закона. Они предоставляют работодателям указания и консультации и в случае необходимости могут принять принудительные меры в соответствии с этим законом о контроле за безопасностью на производстве. Домогательства могут также представлять собой дискриминацию на рабочем месте, запрещенную согласно Уголовному кодексу, и самые тяжкие формы домогательства могут сами по себе выступать деяниями, запрещенными согласно Уголовному кодексу.

Профсоюзы, в целом, приняли методические инструкции на случай домогательства. На многих рабочих местах приняты также инструкции по предотвращению случаев домогательства и принятию мер в связи с ними.

Кроме того, в плане по обеспечению равноправия в вооруженных силах запрещаются сексуальные домогательства. В 2006 году вооруженные силы разработали инструкции по вопросам принятия мер в случаях домогательства и ненадлежащего обращения на рабочих местах, входящих в компетенцию вооруженных сил. Информация об этом плане по обеспечению равенства распространяется в рамках учебной подготовки сотрудников и по каналам сети Интранет вооруженных сил. В обследованиях обстановки на рабочих местах содержатся вопросы о возможных случаях сексуального домогательства. Если сообщается о таких случаях, то руководящие лица на рабочих местах отвечают за решение этого вопроса.

Согласно статье 8(d) Закона о гендерном равенстве с поправками, внесенными в 2005 году, действия работодателя должны считаться проявлением дискриминации, запрещенной в соответствии с Законом о гендерном равенстве, если после получения информации о том, что какой-либо работник стал жертвой сексуального домогательства или другого притеснения по признаку пола на рабочем месте, работодатель не считает нужным принять имеющиеся в его распоряжении меры для искоренения домогательства. Работодатель обязан предоставить гарантии того, что наемный рабочий не будет подвергаться на рабочем месте сексуальному домогательству или иному домогательству на гендерной основе.

Работодатель может предостеречь или предупредить нарушителя или реорганизовать его рабочие функции или рабочее место в целях сведения до минимума его контактов с жертвой домогательства. В случаях серьезных нарушений работодатель может реорганизовать работу обоих наемных рабочих в целях прекращения домогательства, но при этом он должен действовать не ущемляя интересов жертвы домогательства. В качестве последнего средства работодатель может расторгнуть трудовое соглашение с нарушителем согласно соответствующему законодательству.

Если домогательство включает умышленное нарушение физической неприкосновенности, то могут также применяться положения Уголовного кодекса, относящиеся к нападениям и сексуальным преступлениям или дискриминации на рабочем месте.

Согласно статье 6(а) Закона о гендерном равенстве, план по обеспечению равноправия должен включать оценку положения в области гендерного равенства на рабочих местах, а также предусматривать необходимые меры, предназначенные для содействия достижению гендерного равенства. Такие меры включают предупреждение и искоренение домогательств.

Закон о безопасности и охране здоровья на производстве (23.8.2002/738) включает два конкретных положения относительно домогательства или иного рода ненадлежащего обращения на рабочих местах.

Эти положения распространяются не только на сексуальное домогательство. Они относятся ко всем видам ненадлежащего обращения, которое может происходить на рабочих местах. Домогательство на гендерной основе, однако, выступает одним из важных элементов этих положений.

Цель этих двуединых положений заключается, с одной стороны, в том, чтобы обязать работодателя принимать меры в целях заблаговременного избежания риска домогательства и своевременного вмешательства в ситуациях, когда домогательство уже имело место. Согласно статье 28 указанного закона, это обязательство возникает в случае наличия опасности для здоровья наемного рабочего, после того, как работодатель узнает об этом.

С другой стороны, наемные рабочие обязаны, согласно статье 18, избегать домогательства и другого ненадлежащего обращения с другими наемными рабочими на рабочих местах.

Инспекционные органы по вопросам безопасности и охраны здоровья на производстве отвечают за осуществление контроля за соблюдением закона на рабочих местах. Органы власти имеют в своем арсенале несколько видов административных мер, которые они могут принять в случае обнаружения нарушений Закона о безопасности и охране здоровья на производстве на рабочих местах. Эти меры определены в Законе об обеспечении соблюдения требований к безопасности и охране здоровья на производстве (20.1.2006/44). Органы власти могут также сообщать о нарушениях закона в прокуратуру.

VI.Образование и стереотипы

20. Совет по этике в области рекламы принял принципы равенства, а омбудсмен по защите прав потребителей рассматривает жалобы в связи с «дискриминацией в области маркетинга» и следит за тем, чтобы реклам о датели не нарушали принципа равноправия (CEDAW/C/FIN/5, статья 5, подраздел 5 ). Финская организация НЮТКИСРЮ (Naisjärjestöt yhte i styössä  — Kvinno-oorganisationer i Samarbete Коалиция финских же н ских ассоциаций в поддержку совместных действий) считает, что средства массовой информации осуществляют недостаточный самоконтроль, п о скольку «общественное мнение стало более терпимым к коммерческому сексу, а пренебрежительное отношение к женщинам, характерное для м а териалов многих средств массовой информации, воспринимается как н е что само собой разумеющееся» (CEDAW/C/FIN/6, пункт 98). Поскольку З а кон о равноправии мужчин и женщин на коммерческую рекламу не ра с простран я ется, какие правила или кодексы поведения, а также механизмы имеются для осуществления мониторинга и регулирования работы средств масс о вой информации и устранения гендерных стереотипов?

Правительство не располагает эффективными рычагами для контроля за средствами массовой информации и в связи с этим ставит перед собой цель воздействовать на средства массовой информации на основе сотрудничества и взаимодействия. В 2005–2006 годах министерство образования осуществляло проект по вопросам средств массовой информации и гендерного равенства на основе проведения обзора возможностей для содействия достижению, в сотрудничестве со средствами массовой информации, сбалансированного представления в средствах массовой информации гендерных проблем, а также избежания стереотипов в них в соответствии с принципом самоконтроля.

Согласно общему положению статьи 1:1 главы 2 действующего Закона о защите потребителей (389/1978), в рамках маркетинга не допускается поведение, являющееся ненадлежащим или каким-либо другим образом несправедливым по отношению к потребителям. В Финляндии омбудсмен по защите прав потребителей следит за правомерностью маркетинга с точки зрения обеспечения защиты потребителей. При необходимости омбудсмен может ходатайствовать о принятии решения, запрещающего неправомерный маркетинг. Такой запрет может быть издан судом по вопросам рынка, и его нарушение обычно карается штрафом. В некоторых исключительных случаях омбудсмен может также накладывать запрет по своей собственной инициативе. Запрет может быть также временным. Омбудсмен представляет также предпринимателям большое число указаний общего характера относительно маркетинга.

Уже установлено множество судебных прецедентов в отношении применения общей статьи Закона о защите потребителей. Согласно установившейся судебной практике суда по вопросам рынка как суда первой инстанции, эта общая статья применима к маркетингу, который явно не соответствует общепринятым ценностям. Например, маркетинг, в рамках которого один из полов представляется в невыгодном, ущербном или умаляющем достоинство свете или каким-либо еще оскорбительным образом, считается несовместимым с этическими нормами. В судебных решениях 1994:7 и 2006:1 суда по вопросам рынка маркетинг был сочтен, с учетом положений статьи 1 главы 2 Закона о защите потребителей, противоречащим этическим нормам в случае, когда женщина была представлена в рекламе в качестве привлекающего внимание объекта сексуального вожделения, в то время как ее присутствие в рекламе не имело ничего общего с рекламируемыми продуктами. Суд по вопросам рынка считает рекламу такого рода унижающей достоинство.

В статье 23 Закона о теле- и радиовещании (744/1998) предусмотрены также этические принципы рекламы. Согласно этому разделу, реклама на телевидении и радио или рекламные ролики, предназначенные для продажи отдельных товаров, не должны наносить ущерб человеческому достоинству или включать какую-либо дискриминацию по признаку пола. Омбудсмен по защите прав потребителей следит также за соблюдением этих положений. На лицо, ответственное за теле- или радиовещание, может быть наложена санкция в форме штрафа, налагаемого по предложению омбудсмена.

Все вышесказанное указывает на то, что реклама находится под строгим контролем властей. Кроме того, финская система контроля за рекламой включает также элемент самоконтроля. Совет по этике в сфере рекламы, входящий в состав Центральной торговой палаты, выступает с заявлениями относительно приемлемости рекламы с этической точки зрения. В своей практической деятельности он применяет, среди прочего, международные правила процедуры по вопросам рекламы, принятые Международной центральной торговой палатой, а также установленные советом принципы рационального ведения маркетинга.

Другой орган, обеспечивающий самоконтроль средств массовой информации, совет печатных органов (Julkisen sanan neuvosto), совместно созданный различными органами средств массовой информации, утвердил изданные в 2005 году «Руководящие указания для журналиста» (”Journalistin ohjeet”), посвященные ответственному применению свободы слова, которые распространяются на все направления работы журналистов в средствах массовой информации. Согласно пункту 26 этих руководящих указаний,

«необходимо уважать человеческое достоинство каждого. ... Половая принадлежность какого-либо лица ... не должна представляться ненадлежащим или унижающим достоинство образом».

В министерстве юстиции в настоящее время готовится законопроект, предназначенный для пересмотра вышеупомянутой общей нормы, содержащейся в статье 1 главы 2 Закона о защите потребителей. Предлагается включить в этот закон более подробные положения, которые определяли бы признаки рекламы, нарушающей принцип этических норм (доклад 2007:11 рабочей группы министерства юстиции о недостойной практике торговли). Предлагаемые положения основаны на установившейся практике принятия решений суда по вопросам рынка и положениях статьи 23 Закона о теле- и радиовещании (744/1998). Согласно представленному предложению, маркетинг будет рассматриваться как противоречащий этическим нормам в том случае, если он находится в явном противоречии с общепринятыми общественными ценностями. Предполагается включить три примера несоблюдения этических норм. Один из них связан с дискриминацией на гендерной основе или дискриминацией на основе отличительных черт какого-либо лица или группы лиц. Правительственный законопроект по этому вопросу предположительно будет представлен парламенту весной 2008 года.

Предлагаемые более подробные положения, как представляется, обеспечат укрепление чувства ответственности и юридической безопасности и будут содействовать контролю за соблюдением положений при одновременном повышении их эффективности. Органы власти, ответственные за осуществление контроля, как ожидается, обновят свои руководящие указания по вопросам маркетинга и представят предпринимателям рекомендации относительно применения новых положений. Кроме того, ожидается, что может увеличиться число дел, рассматриваемых судом по вопросам рынка.

VII.Здравоохранение

21. Комитет по правам ребенка в своих заключител ьных замечаниях от октября 2005  года выразил обеспокоенность высоким уровнем сам о убийств среди подростков (CRC/C/15/Add.272, пункт 36). В нынешнем до к ладе информации о количестве самоубийств среди подростков не соде р жится. В доклад не включена и информация об оказании психологич е ской помощи. Просьба представить статистические данные в разбивке по полу о тенденция х в динамике самоубийств с 2001  года, а также информ а цию о шагах, предпринимаемых с целью сокращения такой динамики и расш и рения доступа к информации и психологической помощи.

В апреле 2007 года министерство социальных дел и здравоохранения сформировало рабочую группу («Миели-2009») в целях разработки моделей оперативной деятельности для региональной организации по оказанию психиатрической помощи и предоставлению услуг лицам, злоупотребляющим алкоголем и наркотиками, а также соответствующих услуг на круглосуточной основе. Цели включают эффективное содействие обеспечению благосостояния и психического здоровья и доступа к лечению, услугам и реабилитации в случаях наличия проблем с психикой или злоупотребления алкоголем и наркотиками, а также обеспечение сотрудничества между муниципальными первичными и специализированными службами, различными учреждениями, предоставляющими услуги, и профессиональными группами.

В ноябре 2007 года министерство приступило также к осуществлению проекта, предназначенного для предупреждения депрессии и сокращения масштабов нетрудоспособности, вызванной депрессией. В рамках этого проекта должна быть разработана программа действий, включающая предложения в плане содействия раннему обнаружению и предупреждению депрессии, лечению от нее и реабилитации после ее прекращения, благополучному выполнению производственных обязанностей и возвращению к трудовой деятельности, а также сокращению числа случаев нетрудоспособности, вызванной депрессией. Оба этих вышеупомянутых проекта направлены на предупреждение депрессии и соответственно — предотвращение самоубийств.

В резолюции правительства по вопросу о развитии здравоохранения на долгосрочную перспективу, опубликованной в 2002 году, уделяется особое внимание успешному функционированию первичных медико-санитарных служб и служб профилактики, доступности лечения, обеспечению наличия квалифицированного персонала, реформе деятельности и структурной перестройке, а также улучшению положения дел с финансированием здравоохранения. Начиная с 2005 года, когда вступили в действие положения о максимальных сроках ожидания лечения, министерство социальных дел и здравоохранения осуществляет строгий контроль за обеспечением доступа к лечению. Максимальные сроки ожидания лечения применяются также к оказанию психиатрической помощи.

Министерство отметило, что доступ к лечению по всей стране стал более гибким и своевременным, чем до проведения реформы. Более того, в результате пересмотра законодательства расширился равный доступ к медицинским услугам. Реформа привела также к усовершенствованию практики работы в различных больничных округах с учетом современных требований.

Восьмой год подряд парламент увеличивает объем ресурсов, направляемых на нужды детской и молодежной психиатрии. 1 января 2001 года вступили в силу положения о максимальных сроках ожидания предоставления услуг в областях детской и молодежной психиатрии. Согласно последним данным, внедрение трехмесячных максимальных сроков ожидания доступа к помощи в областях детской и молодежной психиатрии было достаточно успешным по всей стране, за исключением южных и юго-западных районов Финляндии.

См. также добавления 3 и 4.

22. В соответствии с пятым периодическим докладом (CEDAW/C/FIN/5, статья 5, подраздел 2.4 ) расстояние от поселений саамов до ближайшего родильного дома может составлять 300–500 километров. Просьба соо б щить о любых планах по повышению доступности таких заведений для общин, живущих в отд а ленных районах страны.

В связи с требованиями к обеспечению безопасности пациентов акушерские услуги в северной Финляндии вынужденно предоставляются в централизованном порядке в Рованиеми. Северная Финляндия — малонаселенный район, и число новорожденных там уменьшается. В целях обеспечения безопасности пациентов роды принимаются в больницах, в которых имеется необходимый разнопрофильный персонал, а именно: гинекологи, анестезиологи, акушерки, педиатры и т.д. Кроме того, в больницах имеется необходимое оборудование. В малонаселенной стране, к сожалению, невозможно иметь персонал и оборудование, необходимые для обеспечения безопасности пациентов, по всей территории страны. Надежное обеспечение безопасности пациентов требует около 300 рождений в год. В регионе проживания саамов в северной Финляндии среднегодовой показатель рождений за последние годы составлял 70 детей в Инари и около 10 детей в Утсйоки.

Благодаря заключению соглашений с пограничными муниципалитетами Норвегии имеется возможность получения неотложной медицинской помощи и акушерских услуг даже в больницах Норвегии. Например, такие соглашения заключены муниципалитетами в регионе проживания саамов, а также больничным округом Лапландии.

VIII.Положение определенных групп женщин

23. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в ы разил свою обеспокоенность по поводу того, что женщины цыган рома, н о сящие традиционную одежду, особенно сильно подвергаются такой ди с криминации (E/C.12/CO/FIN/5, пункт 13). В нынешнем докладе также пр и знается, что женщины рома по-прежнему сталкиваются с дискриминацией на рынке труда и в отношении доступа к услугам в частном секторе (CEDAW/C/FI N/6, пункт  16). Просьба сообщить о том, какие меры в плане выработки новой политики и иного характера были приняты по результ а там исследования занятости цыган рома, проведенного министерством труда.

Министерство труда выделило средства на проведение исследования, озаглавленного «Содействие интеграции цыган рома на рынке труда». В мае 2008 года должен быть опубликован доклад по результатам этого исследования. В рамках этого исследования изучается положение цыган рома на рынке труда, а также препятствия и благоприятные условия для их занятости. К числу таких факторов, которые необходимо принимать во внимание, относятся, среди прочего, уровень образования или особые потребности цыган рома. Один из важных вопросов, рассматриваемых в рамках исследования, включает в себя подходы, особенно со стороны работодателей, учреждений по вопросам занятости и самих цыган рома, к реализации двух аспектов занятости: получение работы по найму и ее предоставление. В том что касается содействия занятости цыган рома, в рамках исследования анализируется также роль административного управления в сфере труда и эффективного предоставления услуг. Конечная цель заключается в вынесении общей оценки и подготовке на ее основе предложения по улучшению положения.

Исследование по вопросу о положении с занятостью цыган рома все еще продолжается. По предварительным неофициальным данным, в рамках исследования в бюро по трудоустройству среди клиентов из числа цыган рома распространяется на добровольной основе вопросник. Один из вопросов посвящен отношению как женщин, так и мужчин народности рома к ношению на работе определенной одежды. В рамках исследования будет также распространяться среди работодателей вопросник, посвященный выяснению их отношения к цыганам рома на рынке труда и к ношению женщинами рома традиционной одежды. Это исследование предположительно будет закончено к концу апреля 2008 года.

В 2007 году завершилось осуществление трех крупных проектов по обеспечению равноправия (“EQUAL”) в интересах проживающих в Финляндии цыган рома. Среди прочих результатов можно отметить, что эти проекты позволили получить ценную информацию о нынешнем положении цыган рома в плане работы.

По данным четырех региональных консультативных советов по делам цыган рома, женщины рома активно участвуют в реализации мер в целях самообразования. Женщины рома, принимавшие участие в осуществлении проектов, неоднократно отмечали, что их одежда не выступает препятствием для получения работы. Цыганам рома известно о том, что некоторые профессии (такие, как профессия медсестры и т.д.) требуют ношения определенной одежды или униформы. Цыгане рома, выполняющие работу такого рода, принимают это правило и одевают другую одежду на время работы. Однако существует ряд профессий, по которым не имеется каких-либо правомерных оснований для отказа в ношении традиционной одежды. Тем не менее, традиционная одежда женщин рома по-прежнему выступает в глазах работодателей одним из препятствий для устройства на работу. Как государственные власти, так и профсоюзы должны уделять этому вопросу повышенное внимание и поддерживать женщин рома в критических ситуациях.

Финские средства массовой информации повсеместно, как в местных, так и в национальных газетах, писали о проектах по обеспечению равноправия, осуществляемых в интересах цыган рома. Эти статьи были очень часто посвящены одежде цыган рома и способствовали повышению степени осведомленности об одежде цыган рома в плане более позитивного отношения к ней. Финская национальная вещательная компания YLE проводила также подготовку журналистов из числа цыган рома в рамках своей внутренней системы профессиональной подготовки. Одна из журналисток — женщина рома, которая носит традиционную одежду, и она часто выступает как ведущая программ, которые транслируются на всю страну.

24. В докладе говорится, что в 2005 году в Управление о мбудсмена по д е лам меньшин ств от женщин рома поступило 70  жалоб на плохие жили щ ные условия, во многих из которых речь шла об отсутствии жилья вообще или о выселении матерей-одиночек вместе с детьми. В докладе прослеж и вается связь между условиями, в которых живут женщины рома (т.е. н а личие жилья и стабильность условий жизни), и школьной посещаемостью детей народности рома (CEDAW/C/FIN/6, пункт 17). Проводились ли о м будсменом разбирательства по факту этих жалоб и каковы их результаты? Какие шаги планирует предпринять государство-участник для улучшения жилищных условий женщин рома, с тем чтобы проблемы с жильем не м е шали детям рома посещать школу?

Проблемы с жильем, о которых упоминается в вопросе 25, относятся не только к женщинам рома, но и ко всем цыганам рома.

Управление омбудсмена по делам меньшинств представляет рекомендации и руководящие указания в связи с поступающими жалобами. Оно также запрашивает разъяснения от муниципалитетов и жилищных агентств. В двух случаях вопрос был передан на рассмотрение в национальный трибунал по вопросам дискриминации. Кроме того, Управление омбудсмена по делам меньшинств работает в сотрудничестве с консультативным советом по вопросам цыган рома и государственным фондом жилищного строительства в целях разрешения проблем в области жилья, стоящих перед общиной рома.

Все финские консультативные советы как на национальном, так и на региональном уровне принимали активные меры, с тем чтобы ослабить остроту проблем, связанных с обеспечением жильем и обучением в школах цыган народности рома. Советы недвусмысленно признали связь между отсутствием жилья/трудными жилищными условиями и проблемами обучения в школах детей рома. Одной из важных принятых мер было обучение сотрудников органов управления различных уровней. Например, один только консультативный совет Южной Финляндии провел учебную работу приблизительно с 3000 сотрудников муниципальных, региональных и государственных административных органов, занимающихся вопросами жилья и школьного образования среди народности рома.

Кроме того, консультативные советы оказывали помощь в создании местных советов рома в рамках муниципальных структур. Идея состоит в том, чтобы как административные органы рома, так и местные административные органы сотрудничали в конкретных условиях в конкретных местах. Муниципальные советы создали большинство этих местных органов, оказывая при этом также политическую поддержку местным рабочим группам. В Западной Финляндии уже имеется 14 местных советов; в Южной Финляндии создается 9 советов, а также несколько советов создаются в остальных 3 провинциях.

Другие принятые консультативными советами меры включали в себя посещение муниципальных органов, если это было необходимо, а также оказание личной помощи и консультативных услуг как рома, так и органам власти, когда это требовалось. Ясно, что консультативные советы сотрудничают с другими государственными органами. Сотрудничество между отделениями омбудсмена по делам меньшинств имело особенно важное значение. Однако в настоящее время в консультативных советах в провинциях работают лишь четыре секретаря, а на государственном уровне — один секретарь.

Национальный совет по делам народности рома и четыре региональных консультативных совета действуют в соответствии с национальным законодательством и финансируются за счет регулярного государственного бюджета.

25. Как отмечается в докладе ( CEDAW / C / FIN /6 , пункт 176), уровень бе з работицы среди женщин-иммигрантов был более чем на 10 процентов выше уровня безработицы среди мужчин-иммигрантов и значительно выше уровня безработицы среди всего населения. Какие целевые меры были приняты для создания и расширения экономических возмо ж ностей женщин-иммигрантов, а также каковы результаты указанных мер? Какие возможности в плане профессиональной подготовки помимо изуч е ния финского языка имеют женщины-неграждане, занятые в различных се к торах эк о номики?

В 2007 году уровень безработицы среди женщин-иммигрантов по‑прежнему был выше этого уровня среди мужчин-иммигрантов. Однако по сравнению с 2006 годом уровень безработицы среди мужчин и женщин понизился.

Октябрь 2006 года

Октябрь 2007 года

Уровень безработицы: женщины

28,3%

25,2%

Уровень безработицы: мужчины

18,9%

15,8%

Уровень безработицы иммигрантов, принадлежащих к разным этническим группам, далеко не одинаков. В октябре 2007 года русские были крупнейшей языковой группой, уровень безработицы в которой составлял 30,5 процента. Соответствующий показатель для лиц, говорящих на сомалийском языке, составил 54,2 процента. Уровень безработицы иммигрантов из стран ЕС значительно ниже уровня безработицы иммигрантов, прибывших из других стран.

По сравнению со многими другими странами Финляндия имеет исключительно эффективную систему интеграции. Согласно Закону об интеграции (1999 год, 2006 год), органы, занимающиеся вопросами управления людскими ресурсами, несут ответственность за организацию обучения чтению и письму взрослых иммигрантов, а также за организацию их базового образования. В этой связи все иммигранты независимо от их физического и психологического состояния и языковых и профессиональных навыков имеют право регистрироваться в бюро по трудоустройству, а в статистических данных они включены в категорию лиц, ищущих работу.

Программа развития Европейского социального фонда, озаглавленная «Первые шаги иммигрантов и развитие навыков», направлена на то, чтобы сосредоточить особое внимание на том положении, в котором оказались женщины-иммигранты. В 2007 году Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и организация «Зонта вимен» совместно с национальным советом по образованию провели специальную кампанию, направленную на мобилизацию средств для организации подготовки по обучению чтению и письму женщин-иммигрантов. В течение нескольких лет, используя другие средства, совет по образованию также финансировал базовое образование женщин за счет бюджета специальных субсидий, выделяемых на образование иммигрантов. Субсидии были выделены как учреждениям, занимающимся вопросами обучения взрослых, так и ассоциациям иммигрантов. Кроме того, значительная часть специальных субсидий, предназначенных для бесплатного общего образования, выделяется на цели расширения системы образования для иммигрантов, причем не только базового образования и обучения языкам, но и изучения вопросов, связанных с культурой и формированием навыков.

Согласно статистическим данным, собранным национальным советом по образованию, в 2007 году 70 процентов иммигрантов, обратившихся с просьбой о подтверждении соответствия их университетских дипломов, составляли женщины. Большинство из них прибыли из бывшего Советского Союза. Это свидетельствует о том, что некоторые женщины имеют весьма высокий уровень образования и они нуждаются в поддержке в обеспечении их доступа к дополнительному обучению и в поисках работы.

Что касается вышесказанного, то следует отметить, что безработные женщины-иммигранты не составляют однородную группу. Напротив, при оказании услуг необходимо учитывать индивидуальные потребности всех из них.

Всем иммигрантам оказываются услуги по интеграции и создаются возможности для того, чтобы они имели доступ к языковой и профессиональной подготовке, а также подготовке, ориентирующей проходящих обучение на получение доступа для интеграции в жизнь общества. Каждый человек имеет автоматическое право на обучение, если он или она имеют хотя бы разрешение на постоянное проживание.

Согласно Закону об интеграции, в течение трех лет с момента регистрации в муниципалитете безработные иммигранты имеют право пользоваться планом интеграции (который, в свою очередь, включает подготовку по вопросам интеграции). В 2005 году в Закон была внесена поправка, и трехлетний период может быть максимально увеличен до пяти лет, например, в связи с отпуском по беременности и родам, что ранее часто не давало возможности женщинам-иммигрантам пользоваться этим планом.

Женщины и мужчины из числа иммигрантов проходят подготовку по вопросам интеграции. Помимо изучения финского языка подготовка по вопросам интеграции включает в себя занятия, посвященные вопросам, касающимся трудовой деятельности в Финляндии и финском обществе в целом. Эта подготовка предусматривает обучение на рабочих местах. Кроме того, иммигранты имеют возможность участвовать в профессиональной подготовке, связанной с рынком труда. Лица, проходящие подготовку по вопросам интеграции или же подготовку, связанную с рынком труда, имеют право на получение пособия по социальному обеспечению, размер которого несколько выше размера пособия по безработице.

Кроме того, женщины-иммигранты привлекаются на рынок труда в рамках различных проектов, финансируемых, например, Европейским социальным фондом.

26. В докладе не содержится никаких дезагрегированных статистических данных о женщинах, живущих в условиях нищеты. Комитет по экономич е ским, социальным и культурным правам выразил свою озабоченность в связи с тем, что Финляндия еще не установила официальную «черту бе д ности», которая позволит государству-участнику «определить масштабы и уровень нищеты и контролировать и оценивать прогресс в ослабл е нии остроты проблемы нищеты» ( E / C .12/ CO / FIN /5, пункт 17). Просьба пре д ставить общий обзор положени я женщин, живущих в условиях н и щеты , в Финляндии и указать, какие меры принимаются для создания м е ханизма определения нищеты и тщательного контроля за ней, а также для сокр а щени я ее масштабов.

Статистические данные о социальной помощи являются наиболее всеобъемлющими данными о финских домохозяйствах, имеющих низкий доход или живущих в условиях нищеты. Последние данные были получены в 2005 году.

В 2005 году 8,7 процента одиноких женщин получили социальную помощь минимум один раз. Насчитывалось 66 286 таких семей. По сравнению с предыдущим годом их количество сократилось на 3,8 процента. В 2005 году социальная помощь была предоставлена 45,4 процента домохозяйств, возглавляемых одинокими женщинами, 22,6 процента получали социальную помощь на долгосрочной основе (например, в течение 10–12 месяцев). Доля одиноких женщин, получающих социальную помощь, была несколько выше по сравнению с долей среди общего населения. Доля пенсионеров, получающих социальную помощь, была меньше доли среди всего населения. По сути дела, большинство одиноких женщин, получающих социальную помощь, относятся к населению трудоспособного возраста.

Почти все одинокие родители, получающие социальную помощь, — это женщины. В 2005 году около 30 000 домохозяйств, возглавляемых одинокими родителями, т.е. приблизительно четверть всех возглавляемых одинокими родителями домохозяйств, получали социальную помощь.

С 1996 года общее количество домохозяйств, получающих социальную помощь, сократилось. Сократились также количество и доля домохозяйств, состоящих из одного человека, и домохозяйств, возглавляемых одним родителем.

Продолжительность оказания социальной помощи указывает на долгосрочную или временную нехватку доходов. Одинокие женщины и одинокие родители, доля которых превышала средние показатели (45,4 и 44,9 процентов, соответственно) реже нуждались в социальной помощи по сравнению со всеми домохозяйствами-получателями в среднем (42,5 процента получали социальную помощь в течение 1–3 месяцев). Вероятность получения социальных пособий на долгосрочной основе у одинокие мужчин и пар с детьми была больше, чем у одиноких родителей.

Наиболее распространенным фактором, способствующим появлению трудностей с получением доходов является безработица. Летом 2007 года правительство назначило комиссию для подготовки реформы в сфере социальной защиты, основной целью которой является повышение гибкости трудовой деятельности, создание дополнительных стимулов для работы, а также изменение уровня базовой и минимальной безопасности, с тем чтобы уменьшить потребность в социальной помощи. Мандат комиссии действует до 31 декабря 2009 года. В апреле 2002 года в Закон о социальной помощи было внесено изменение, касающееся доли дохода, не учитываемой при определении анализа необходимости оказания социальной помощи. На начальном этапе эта доля дохода составляла приблизительно 100 евро в месяц на домохозяйство. Впоследствии она увеличилась до 150 евро в месяц. Это изменение действует до 31 декабря 2008 года. Оно нацелено прежде всего на получающие социальную помощь домохозяйства, возглавляемые одинокими родителями, поскольку в связи с тем, что доля одиноких родителей превышает средний уровень, предлагаются различные виды работы и, таким образом, возникает возможность заработать дополнительные деньги и даже получить постоянную работу.

См. также добавления 5 и 6.

27. Хотя в первом докладе о политике в области защиты прав инвалид ов, представленном парламенту в 2006 году, признается, что «женщина-инвалид имеет право учиться, рабо тать, иметь доход, семью и хобби» , в нем отмечается также, что «имеется крайне мало информации о женщ и н ах -инвалид ах » ( CEDAW / C / FIN /6, пункты 27 и 28), а также что женщины-инвалиды сталкиваются с дискриминацией при подаче заявлений об ок а зании поддержки инвалидам и предоставлении реабилитационных услуг и что они получают в два раза больше отказов, чем мужчины (там же, пун к ты 186 и 18 7 ). Просьба представить информацию о каких-либо разраб о танных или принятых мерах для систематического сбора информации о женщинах-инвалидах, а также для обеспечени я осуществления их гра ж данских, политических, экономических , социальных и культурных прав. Просьба представить также информацию о том, прилага ются ли усилия для ш и рокого распространения информации о новой Конвенции о правах инвалидов, а также о том, выделяются ли государственные ассигнования организациям и сетям женщин-инвалид ов для оказания поддержки в их деятельности.

Основной закрепленный в законодательстве Финляндии принцип, предусматривающий контроль за осуществлением законов, заключается в равном обращении с мужчинами и женщинами и обеспечении их равных прав на получение помощи и пособий в соответствии с законом. Поэтому в большинстве исследований по вопросам инвалидности и информации об инвалидах не анализируются данные с разбивкой по признаку пола. Например, не было сочтено необходимым разработать конкретные показатели для сбора статистических данных об оказываемой помощи и пособиях, предоставляемых с учетом инвалидности, с тем чтобы отметить причины различий между мужчинами и женщинами.

В некоторых имеющихся статистических данных, например статистических данных о реабилитации и выплате пособий по инвалидности Института социального страхования указывается, что процентная доля поданных женщинами заявлений, в которых было отказано, несколько выше по сравнению с долей отклоненных заявлений мужчин. Аналогичная тенденция наметилась даже в отношении решений о пенсиях по инвалидности. Однако нельзя сделать вывод о том, что это является прямой дискриминацией в отношении женщин, а также имеет важное значение тот факт, что от женщин поступает больше заявлений с просьбой о выделении указанного пособия. Выделение пособий основывается на критериях, закрепленных в законе.

Неофициальный перевод на финский язык Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов будет опубликован в серии «Договоры» нормативных актов Финляндии после ратификации страной этой конвенции. В 2007 году министерство социальных дел и здравоохранения опубликовало брошюру, посвященную Конвенции, на финском и шведском языках. Учрежденный финскими организациями инвалидов Центр по правам человека инвалидов также вел просветительскую работу и распространял информационные материалы о Конвенции.

В состав сети женских неправительственных организаций инвалидов входят представители национальных организаций инвалидов. Эти организации финансируются за счет Ассоциации владельцев игровых автоматов Финляндии, а также через нее они получают финансовую поддержку от правительства. После регистрации сеть сможет получать государственные субсидии, выделяемые женским организациям.

IX.Факультативный протокол

28. Просьба представить информацию о мерах, принятых для широкого ра с пространения информации о Факультативном протоколе к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которую Финляндия ратифицировала 29 декабря 2000 года.

Информация о правах человека в целом, конвенциях Организации Объединенных Наций и Совета Европы в области защиты прав человека, а также об их судебных и других контрольных органах и процедурах подачи жалоб, связанных с нарушением прав человека, имеется на сайте Интернета министерства иностранных дел (http://formin.finland.fi). На этом сайте содержится также инструкция о том, как подавать жалобу в эти органы, в том числе в Комитет КЛДОЖ. Ведет этот сайт группа по судам и конвенциям в области прав человека. Сайт Интернета связан с банком данных о законодательных актах («Финлекс»), в котором имеется перевод Факультативного протокола к КЛДОЖ на финский язык.

X.Добавления

Добавление 1

Резюме предварительного доклада о необходимости реформирования законодательства в области равенства и недискриминации

I.Справочная информация о реформе законодательства в области равенства и недискриминации

Имеется ряд трудностей, связанных с обеспечением равенства и недискриминации. Кроме того, на протяжении последних лет в законодательство в области равенства и недискриминации несколько раз вносились поправки, в результате чего оно стало неоднородным и непоследовательным. Нельзя полностью обосновать различия во многих признаках дискриминации в законодательстве. При принятии закона о недискриминации парламент Финляндии поручил правительству разработать нормативные акты о недискриминации на основе финской правовой системы и с применением одинаковых средств правовой защиты и санкций ко всем признакам дискриминации. Необходимо также изменить законодательство для отражения международного развития и развития в рамках Европейского союза.

В соответствии со своим мандатом Комитет по равенству подготовил промежуточный доклад по вопросу о том, в какой мере необходимо реформировать существующее законодательство, а также о вариантах реформы. Цель промежуточного доклада состоит не в том, чтобы определить позицию в отношении различных вариантов, а в том, чтобы стимулировать их обсуждение.

II.Ход осуществления законодательства в области равенства и недискриминации

В Конституции Финляндии имеется ряд положений, касающихся равенства и недискриминации. В статье 6 Конституции закреплен основополагающий принцип о запрещении дискриминации. В основе этого положения лежат международные конвенции по правам человека. Однако, поскольку в Финляндии была проведена реформа в области основных прав, сфера компетенции международного права, касающаяся равенства и недискриминации, была расширена. Кроме того, в последние годы законодательство ЕС о борьбе с дискриминацией было расширено и уточнено. Кроме того, в ходе реформы необходимо учитывать прецедентное право Европейского суда и Европейского суда по правам человека, а также решения, выводы и рекомендации международных правозащитных органов.

В законодательстве, вытекающем из Конституции, положения о равном обращении и запрещении дискриминации включены в два общих закона, а именно в Закон о равенстве между мужчинами и женщинами (Закон о равенстве) и Закон о недискриминации, а также в несколько специальных законов, касающихся, например, занятости, социального вспомоществования и медицинских услуг. Положения относительно органов власти и санкций включены в вышеупомянутые общие законы, а также в специальные законы, касающиеся органов власти, уголовный кодекс Финляндии, Закон об обязательствах вследствие причинения вреда и Закон о технике безопасности и обеспечении охраны здоровья и сотрудничестве в вопросах техники безопасности и охраны здоровья на рабочих местах.

III.Законодательство в области обеспечения равенства и недискриминации в ряде других стран

Большинство европейских стран реформировали или планируют реформировать свое законодательство в области обеспечения равенства и недискриминации. К числу этих стран относятся, например, Швеция, Норвегия, Дания, Германия и Соединенное Королевство. Как и в Финляндии, во многих этих странах законодательство, а также организационная структура органов, призванных обеспечивать его соблюдение и осуществлять надзор и контроль, носит расплывчатый характер. В разных странах масштабы реформы неодинаковы, однако ее цель является одной и той же: обеспечить приведение в соответствие законодательства и организационной структуры контрольных органов.

IV.Необходимость реформы законодательства в области равенства и недискриминации и ее цели

a)Необходимость реформы

Действующее законодательство в области равенства и недискриминации и механизмы его осуществления имеют немало недостатков. Исправление этих недостатков позволит расширить возможности борьбы с дискриминацией и обеспечить гарантии равенства. Ниже приводится информация о наиболее важных аспектах разработки законодательства.

Последовательность и сфера охвата законодательства. Понятия и другие термины, используемые в законодательстве, носят в определенной степени непоследовательный характер. Некоторые признаки дискриминации, которые считаются важными в современном обществе, в законах не упоминаются. Имеются различия в формах запрещения дискриминации, охвате правовой защиты и доступе к консультативным услугам и другим видам помощи экспертов в зависимости от признака дискриминации и сферы жизни.

Поощрение равенства и недискриминации. В значительной степени законодательство опирается на установленные нормы правовой защиты и их применение отдельными лицами. Обязанности в сфере поощрения равенства, налагаемые на контрольные органы, отличаются друг от друга в зависимости от признака дискриминации. В настоящее время в Финляндии нет никакой назначенной инстанции, отвечающей за планирование информационной деятельности и проведение разъяснительной работы по вопросам недискриминации, организацию просветительской деятельности или контроль за этими видами деятельности.

Статус, обязанности и полномочия назначаемых инстанций. Обязанности инстанций, ответственных за обеспечение равенства и недискриминации, не в полной мере соответствуют международным рекомендациям и заявлениям, однако, как представляется, в целом они отвечают требованиям, содержащимся в законодательстве Европейского союза. В определенной степени исключением в этом отношении являются обязанности, связанные с проведением независимых обследований и оказанием помощи жертвам дискриминации. Что касается требований законодательства Европейского союза, Конвенции о правах инвалидов и международных рекомендаций, то здесь тоже существует, видимо, необходимость в укреплении независимости национальных органов. Кроме того, имеются другие аспекты, связанные с обязанностями и полномочиями действующих инстанций, которые необходимо расширить, с тем чтобы их деятельность стала более эффективной.

Сотрудничество и взаимодействие в вопросах обеспечения равенства и недискриминации. В настоящее время сотрудничество между органами власти носит неофициальный характер. За исключением омбудсмена по делам меньшинств в отношении органов власти не было введено никаких специальных обязанностей по сотрудничеству, и у них нет официальной организационной структуры для налаживания такого сотрудничества. Кроме того, в основе сотрудничества между органами власти и заинтересованными группами главным образом лежат неофициальные контакты. Вместе с тем совместно с министерствами были учреждены различные консультативные советы. Однако актуальность деятельности этих советов в области коммуникации неодинакова. Нормы законодательства ЕС, международные конвенции и рекомендации, а также расширяющееся международное сотрудничество требуют реорганизации национальных процедур и структур.

Участие ассоциаций и организаций в административных и судебных пр о цедурах. Действующее законодательство предоставляет ассоциациям и организациям лишь ограниченные возможности для использования административных и судебных процедур в делах о дискриминации. Этот вопрос необходимо рассмотреть в рамках требований законодательства ЕС.

Обеспечение соблюдения законодательства. Предоставление консультативных услуг и другой экспертной помощи в сфере применения норм законодательства позволяет улучшить правовую защиту жертв дискриминации. В настоящее время такие виды помощи предоставляются в основном на национальном уровне, а на региональном и местном уровнях подобные услуги не оказываются. Кроме того, отсутствие ресурсов для консультативных и контрольных органов затрудняет обеспечение соблюдения законодательства.

Правовая и терминологическая ясность законодательства. Непоследовательность и многоуровневый характер законодательства, а также технические трудности делают действующее законодательство менее ясным. Кроме того, необходимо рассмотреть ряд терминологических и понятийных проблем, в частности употребление сложных и абстрактных понятий, юридических терминов и слишком общих выражений.

b)Цели реформы

Улучшение последовательности содержания законодательства. В ходе реформирования, когда это целесообразно и возможно, содержание законодательства должно стать более последовательным. О том, что содержание должно стать более последовательным, свидетельствует включение норм о запрещении дискриминации и сфера их применения, а также установление обязанности по поощрению равенства и обеспечению доступа к правовой защите. Цель должна состоять в том, чтобы обеспечить, насколько это возможно, равное отношение к жертвам дискриминации независимо от признака дискриминации и сферы жизни.

Улучшение работы по поощрению равенства и недискриминации и обе с печение надзора. В ходе реформы необходимо изучить возможности разработки обязательств по поощрению равенства в разбивке по признакам дискриминации. Рассмотрение этого вопроса должно проводиться с учетом особенностей действующего законодательства, а также необходимости недопущения сужения существующих обязательств в сфере поощрения и надзора и вытекающих из них полномочий. Необходимо вновь рассмотреть вопрос о статусе, обязанностях и полномочиях омбудсмена по вопросам равноправия и омбудсмена по делам меньшинств, а также провести оценку их ресурсов и возможностей функционирования на региональном и местном уровне.

Улучшение сотрудничества, взаимодействия и участия в разрешении в о просов, связанных с равенством и недискриминацией. В ходе реформы необходимо рассмотреть вопрос о перспективах расширения возможностей заинтересованных групп участвовать в решении вопросов, связанных с равенством и недискриминацией. Кроме того, необходимо изучить то, как можно наладить сотрудничество между органами власти, а также между этими органами и заинтересованными группами.

Улучшение ясности, а также правовых и терминологических аспектов законодательства. В ходе реформы необходимо сделать действующее законодательство более ясным, а употребляемые в нем формулировки должны стать более понятными и четкими.

V.Варианты реформы

Система и структура законодательства в области равенства и недискриминации, а также организационная схема построения органов власти может быть разработана на основе нескольких различных моделей. Базовая структура законодательства и организационная схема органов власти могут также быть реформированы по отдельности. Комитет обсудил следующие основные варианты реформы:

Базовая структура законодательства: один или несколько общих законов?

Децентрализованное регулирование. Эта модель будет предусматривать, что положения действующего Закона о равноправии и Закона о недискриминации будут более последовательными и будет принят новый закон об органах, занимающихся вопросами недискриминации, а также будут разработаны несколько новых специальных законов или положений, касающихся, например, инвалидов и народности рома. Эта модель соответствует действующим международным нормам и законодательству Европейского союза. Представляется, что из‑за различий в признаках дискриминации и отличительных особенностей законодательства эта модель является предпочтительной.

Новый закон о недискриминации и два специальных закона. В этой модели все общие положения, касающиеся равенства и недискриминации, будут сведены в один общий закон, в то время как положения об обеспечении равенства между мужчинами и женщинами и других формах равенства будут включены в отдельные специальные законы. Положения, касающиеся общих вопросов равенства и органов контроля, будут, таким образом, включены в один и тот же закон.

Один общий закон. В этой модели Закон о равноправии и Закон о недискриминации будут сведены в один общий закон, включая также положения, касающиеся органов контроля. В тех случаях, когда содержание действующих положений можно сделать более последовательным, законодательство можно сделать четче путем их сведения в один закон. Кроме того, сведение законов в один будет способствовать формированию более единообразного и более широкого понимания проблем дискриминации, а также облегчит рассмотрение дел, связанных с множественными формами и проявлениями дискриминации.

Организационная схема построения органов контроля: один или несколько органов?

Разработка организационной схемы построения органов контроля на о с нове существующей структуры. Статус, обязанности и полномочия действующих механизмов, занимающихся вопросами обеспечения равенства и недискриминации, будут пересмотрены. Кроме того, будут созданы новые механизмы по борьбе с дискриминацией или же будут расширены полномочия действующих органов. Органы контроля будут иметь тех же экспертов, и они будут занимать то же место, что и сегодня, и как и прежде они будут действовать под эгидой министерства, ответственного за сферу полномочий, о которых идет речь. Однако организационная схема останется неопределенной, и, кроме того, будет невозможно воспользоваться результатами сотрудничества, налаженного в результате объединения контрольных органов. Функционирование в рамках министерств ограничит самостоятельность органов контроля.

Создание объединенной организационной структуры органов контроля под эгидой правительства. Нынешние контрольные органы будут объединены, с тем чтобы сформировать новую структуру омбудсмена по вопросам недискриминации, которая будет заниматься вопросами, связанными с совершенно новыми признаками дискриминации. В дополнение к этому может быть учрежден консультативный совет и суд по делам о дискриминации. Наличие экспертных знаний в различных областях можно гарантировать, например, путем назначения в эту структуру специальных омбудсменов. Такой объединенный институт омбудсмена будет выполнять роль координационного центра по всем вопросам, касающимся равноправия и недискриминации. Обмен информацией и сотрудничество заинтересованных сторон в этой области облегчится, а создание одного объединенного органа контроля также даст положительные результаты, связанные с экспертными знаниями, оперативной деятельностью и административным управлением. Новый орган контроля будет действовать в рамках министерства, что ограничит его самостоятельность.

Создание объединенного контрольного органа под эгидой парламента. Аналогичная описанной выше структура омбудсмена по вопросам недискриминации будет функционировать под эгидой парламента, а не правительства, что будет гарантировать независимость, что отвечает требованиям международных рекомендаций. Омбудсмен будет работать в тесном взаимодействии, прежде всего с омбудсменом парламента Финляндии, работу которого будет дополнять новая инстанция. Связь с другими субъектами, в частности с министерствами и организациями, может быть налажена через консультативный совет. Этот орган будет функционировать самостоятельно и осуществлять более свободное сотрудничество, например с различными организациями и научными учреждениями. Финляндия будет по‑прежнему испытывать необходимость в создании на широкой основе экспертного органа, наделенного обязанностью рассматривать все вопросы, связанные с соблюдением основных прав.

Разработка организационной схемы построения органов контроля в связи с реформой системы надзора за осуществлением основных прав и прав человека

Законодательство Европейского совета, международные конвенции по правам человека, а также международные рекомендации и заявления позволяют создать специальные органы, занимающиеся вопросами недискриминации, совместно с главными органами, ответственными за поощрение и защиту прав человека. Это даже рекомендовано во многих международных рекомендациях и заявлениях. Кроме того, в долгосрочном плане имеются национальные признаки, указывающие на необходимость проведения исследования возможности реформирования национальной системы механизмов поощрения и защиты основных прав и прав человека в целом. Комитет по конституционному праву парламента Финляндии поддержал идею создания национального механизма, занимающегося вопросами защиты прав человека. Возможности такой реформы должны быть изучены более подробно, например представительными подготовительными органами или же в рамках реализации национального плана действий по поощрению и защите прав человека. Общие потребности финской системы, связанные с основными правами и правами человека, будут, по возможности, учитываться уже при реформировании организационной схемы контрольных органов, занимающихся вопросами соблюдения законодательства в области равенства и недискриминации.

VI.Выводы и предложения

В соответствии с поставленной комитетом задачей реформа должна осуществляться таким образом, чтобы не была ослаблена предоставляемая в соответствии с действующим законодательством защита и не были сужены обязанности или полномочия по надзору и контролю за обеспечением равенства и недискриминации и их поощрению, закрепленные в законах. Напротив, они должны быть укреплены на основе реформы. Комитет считает, что работа по реформированию законодательства в области равенства и недискриминации должна продолжаться с учетом следующих руководящих принципов:

1.Где это целесообразно и возможно, содержание законодательства должно быть сделано более последовательным.

2.В законодательстве должны быть усовершенствованы правовые и терминологические аспекты.

3.Должны быть изучены возможности разработки мер по поощрению равенства и недискриминации и осуществлению надзора и контроля за их применением.

4.Должны быть изучены возможности улучшения сотрудничества, участия и взаимодействия в вопросах, касающихся равенства и недискриминации, как между органами контроля, так и между контрольными органами и заинтересованными группами.

5.Должны быть пересмотрены статус, обязанности и полномочия назначаемых органов контроля с уделением особого внимания возможности обеспечения их независимого функционирования.

6.В долгосрочном плане в ходе реформы организационной схемы построения органов контроля должна будет учитываться необходимость разработки национальной системы поощрения и защиты основных прав и прав человека в целом в соответствии с международными обязательствами и рекомендациями.

Кроме того, комитет предлагает следующее:

7.В состав комитета должны быть введены представители конфедерации финских промышленных предприятий и центральной организации финских профсоюзов, а для оказания помощи комитету в его работе необходимо создать секцию по вопросам обеспечения равенства и недискриминации на производстве.

8.В связи с работой комитета необходимо создать секцию по НПО, которая будет представлять замечания к правовым предложениям комитета и другим предлагаемым мерам.

9.Мандат комитета необходимо продлить до конца сентября 2009 года.

Добавление 2

Преступления, связанные с торговлей людьми (2004–2007 годы)

Таблица 1

Содействие несанкционированному въезду в страну (источник: база данных полиции)

Прови н ция Южная Финляндия

Провинция Западная Финляндия

Провинция Восточная Финляндия

Прови н ция Оулу

Провинция Л а пландия

Прови н ция Хел ь синки

Ала н ские острова

Другие страны

Итого

2004 год

Полиция

13

0

0

1

4

7

0

3

28

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

13

0

0

1

4

7

0

3

28

2005 год

Полиция

9

1

2

0

0

10

0

0

22

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

11

0

1

0

0

0

0

0

12

Итого

20

1

3

0

0

10

0

0

34

2006 год

Полиция

3

1

0

2

0

6

0

1

13

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

17

2

0

0

5

3

0

0

27

Итого

20

3

0

2

5

9

0

1

40

2007 год

Полиция

2

5

0

2

1

1

1

1

13

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

32

2

0

1

2

4

1

5

47

Итого

34

7

0

3

3

5

2

6

60

Итого 2004–2007 годы

Полиция

27

7

2

5

5

24

1

5

76

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

60

4

1

1

7

7

1

5

86

Всего

87

11

3

6

12

31

2

10

162

Таблица 2

Содействие несанкционированному въезду в страну при отягчающих обстоятельствах (источник: база данных полиции)

Прови н ция Южная Финляндия

Провинция Западная Финляндия

Провинция Восточная Финляндия

Прови н ция Оулу

Провинция Л а пландия

Прови н ция Хел ь синки

Ала н ские острова

Другие страны

Итого

2004 год

Полиция

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005 год

Полиция

3

0

0

0

0

2

0

0

5

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

3

0

0

0

0

1

0

0

4

Итого

6

0

0

0

0

3

0

0

9

2006 год

Полиция

1

0

0

0

0

1

0

0

2

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

24

1

0

0

0

4

0

0

29

Итого

25

1

0

0

0

5

0

0

31

2007 год

Полиция

0

0

0

1

0

1

0

0

2

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

8

0

0

0

0

0

0

1

9

Итого

8

0

0

1

0

1

0

1

11

Итого 2004–2007 годы

Полиция

4

0

0

1

0

4

0

0

9

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

35

1

0

0

0

5

0

1

42

Всего

39

1

0

1

0

9

0

1

51

Таблица 3

Торговля людьми (источник: база данных полиции)

Прови н ция Южная Финляндия

Провинция Западная Финляндия

Провинция Восточная Финляндия

Прови н ция Оулу

Провинция Л а пландия

Прови н ция Хел ь синки

Ала н ские острова

Другие страны

Итого

2004 год

Полиция

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005 год

Полиция

1

0

0

0

0

1

0

0

2

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

1

0

0

0

0

1

0

0

2

2006 год

Полиция

1

1

0

0

0

0

0

0

2

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

1

1

0

0

0

0

0

0

2

2007 год

Полиция

0

0

0

0

0

1

0

0

1

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

1

0

0

0

0

0

0

0

1

Итого

1

0

0

0

0

1

0

0

2

Итого 2004–2007 годы

Полиция

2

1

0

0

0

2

0

0

5

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

1

0

0

0

0

0

0

0

1

Всего

3

1

0

0

0

2

0

0

6

Таблица 4

Торговля людьми при отягчающих обстоятельствах (источник: база данных полиции)

Прови н ция Южная Финляндия

Провинция Западная Финляндия

Провинция Восточная Финляндия

Прови н ция Оулу

Провинция Л а пландия

Прови н ция Хел ь синки

Ала н ские острова

Другие страны

Итого

2004 год

Полиция

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005 год

Полиция

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Итого

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2006 год

Полиция

0

0

0

1

0

0

0

0

1

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

1

0

0

0

0

0

0

0

1

Итого

1

0

0

1

0

0

0

0

2

2007 год

Полиция

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

0

0

0

1

0

0

0

0

1

Итого

0

0

0

1

0

0

0

0

1

Итого 2004–2007 годы

Полиция

0

0

0

1

0

0

0

0

1

Таможенная служба

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Пограничная служба

1

0

0

1

0

0

0

0

2

Всего

1

0

0

2

0

0

0

0

3

Добавление 3

Количество самоубийств с разбивкой по признаку пола в 2001–2006 годах

2001 год

2002 год

2003 год

2004 год

2005 год

2006 год

Всего

1204

1095

1075

1064

994

1062

Мужчины

933

824

815

812

724

803

Женщины

271

271

260

252

270

259

Источник : Statistics Finland, Statistics, Health/Causes of death http://tilastokeskus.fi/til/ ksyyt/index_en.html

Добавление 4

Диаграмма

Число больных детей и молодых людей в психиатрических больницах, не имевших доступа к лечению в течение трех месяцев

Добавление 5

В таблице показаны домохозяйства, получающие социальную помощь, с разбивкой по типу домохозяйств в 1996–2006 годах. Количество домохозяйств и процентная доля всех сопоставимых домохозяйств в Финляндии

Год

Один взрослый му ж чина

Одна взрослая женщ и на

Двое взро с лых

Один взро с лый человек+д е ти

Двое взро с лых+дети

Все домохозя й ства, получающие соц и альную п о мощь

1996 год

Количество

131 826

86 535

41 657

36 343

53 230

349 591

В процентах

19,8

11,8

6,1

31,9

10,2

12,9

2004 год

Количество

105 409

68 912

19 605

31 788

25 303

251 017

В процентах

14,8

9,1

2,6

26,9

5,3

8,9

2005 год

Количество

101 103

66 286

18 513

29 708

23 238

238 848

В процентах

14,1

8,7

2,4

25,2

4,9

8,4

Изменения

в 2004–2005 годах

-4,1

-3,8

-5,6

-6,5

-8,2

-4,8

В процентах

Добавление 6

Таблица в разбивке по продолжительности получения социальной помощи в 2005 году, продолжительность в месяцах, процентная доля домохозяйств-получателей

2005 год

Один взро с лый мужчина

Одна взрослая женщина

Двое взро с лых

Один взро с лый+дети

Двое взро с лых+дети

Процентная доля всех домох о зяйств-получателей

1–3 месяца

40,4

45,4

46,2

44,9

38,4

42,5

4–6 месяцев

18,6

18,5

18,8

20,7

18,7

18,9

7–9 месяцев

14,6

13,5

13,7

15,5

16,2

14,5

10–12 месяцев

26,4

22,6

21,3

19,0

26,7

24,1

Всего

100

100

100

100

100

100