Организация Объединенных Наций

CMW/C/MAR/CO/1

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.:

8 October 2013

Russian

Original:

Комитет по защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по первоначальному докладу Марокко, принятые Комитетом на его девятнадцатой сессии (9−13 сентября 2013 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Марокко (CMW/C/MAR/1) на своих 235-м и 236-м заседаниях (CMW/C/SR.235 и 236), состоявшихся 10 и 11 сентября 2013 года, и на своем 241-м заседании, которое проводилось 13 сентября 2013 года, принял приведенные ниже заключительные замечания (CMW/C/SR.241).

A.Введение

2.Комитет с удовлетворением отмечает представление первоначального доклада государства-участника и благодарит его за письменные ответы на вопросы из списка вопросов для обсуждения (CMW/C/MAR/Q/1/Add.1), хотя и сожалеет, что доклад был представлен с опозданием.

3.Комитет отдает должное высокому уровню делегации государства-участника, которую возглавляли министр по вопросам занятости и профессионального образования г-н Абдельуахад Сухаил и межведомственный министр-делегат по правам человека г-н Махджуб Эль-Хаиба и в состав которой входили Постоянный представитель Королевства Марокко при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, сотрудники различных министерств и Постоянного представительства. Комитет высоко оценивает диалог, состоявшийся между делегацией и членами Комитета, хотя многие ответы были неполными и недостаточно точными и ясными.

4.Комитет констатирует, что некоторые страны, в которых занято большое число марокканских трудящихся-мигрантов, пока не являются участницами Конвенции, что служит для этих трудящихся препятствием на пути пользования правами, признанными за ними в Конвенции.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет с удовлетворением отмечает следующие меры законодательного и политического характера:

a)принятие в июле 2011 года новой Конституции, в которой признан приоритет надлежащим образом ратифицированных международных договоров над внутренним правом и предусмотрена гармонизация национального законодательства;

b)учреждение в 2011 году нового Национального совета по правам человека как национального правозащитного учреждения, соответствующего Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы);

c)создание Министерства по делам марокканцев, проживающих за рубежом, Совета марокканской общины за границей и Фонда Хасана II для марокканцев, проживающих за рубежом;

d)осуществление программ и мероприятий в области сотрудничества со специализированными международными органами, в частности с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Международной организацией по миграции (МОМ), таких как меморандум о взаимопонимании в сфере сотрудничества по обеспечению добровольного возвращения мигрантов, не имеющих постоянного статуса, а также многочисленные семинары по правам трудящихся-мигрантов, включая региональный семинар на тему "Управление миграционными потоками и права человека", который был проведен в Рабате 5 июля 2013 года.

6.Комитет горячо приветствует инициативу Е.В. Короля Мухаммеда VI по проведению новой политики регулирования вопросов миграции, основанной на гуманном подходе, на международных обязательствах государства-участника и на обновленных партнерских союзах.

7.Комитет выражает удовлетворение докладом Национального совета по правам человека − национального правозащитного учреждения, − в котором изложены соответствующие рекомендации для проведения структурных реформ в сфере управления миграционными потоками.

8.Комитет с удовлетворением отмечает, что, помимо уже ратифицированных международных договоров по правам человека, государством-участником недавно были ратифицированы следующие документы:

a)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений − в 2013 году;

b)Дополнительный протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности − в 2011 году;

c)Конвенция о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней − в 2009 году.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, предложения и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

9.Комитет с удовлетворением принимает к сведению выраженное государством-участником стремление обеспечить согласование национального законодательства с Конвенцией и разработку глобальной миграционной политики, которая распространяется на просителей убежища и беженцев. Однако Комитет обеспокоен тем, что в Законе № 02-03 от 11 ноября 2003 года о въезде и пребывании иностранцев в Королевстве Марокко, о незаконной эмиграции и иммиграции (далее − Закон № 02-03) содержатся положения, которые не соответствуют международным обязательствам в области прав человека и, в частности, положениям Конвенции.

10. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по пр и ведению Закона № 02-03 в соответствие с положениями Конвенции, чтобы распространить режим защиты закрепленных Конвенцией прав на всех трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике. Ком и тет рекомендует также государству-участнику следить за тем, чтобы в гл о бальную миграционную политику, которая н а ходится в стадии разработки, были включены ссылки на различные международные договоры по пр а вам человека , и особенно на Конвенцию. Комитет далее рекомендует гос у дарству-участнику активизировать мероприятия по контролю за примен е нием законодательства о трудящихся-мигрантах, а также положений Ко н венции.

11.Комитет приветствует предпринятые государством-участником шаги к тому, чтобы сделать заявление в соответствии со статьей 77 Конвенции и признать компетенцию Комитета получать сообщения, направляемые частными лицами. При этом Комитет сожалеет, что не было принято никаких мер к тому, чтобы сделать заявление в соответствии со статьей 76.

12. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать усилия к тому, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 76 и 77 Конве н ции.

13.Комитет приветствует меры, принятые государством-участником в целях ратификации конвенций Международной организации труда (МОТ) № 143 (1975 года) о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) и № 189 (2011 года) о труде домашних работников, а также его шаги по осуществлению процедуры ратификации Конвенции № 97 (1949 года) о трудящихся-мигрантах (пересмотренной).

14. Комитет предлагает государству-участнику принять меры по рат и фикации Конвенций № 97, 143 и 189 МОТ.

Сбор данных

15.Комитет сожалеет об отсутствии точной и надежной информации и статистики по большинству вопросов, связанных с миграцией. Он напоминает, что такая информация настоятельно необходима для осмысления миграционной обстановки в государстве-участнике и для оценки уровня осуществления Конвенции. Комитет сожалеет также, что, как видно из полученных сведений, существуют противоречивые статистические данные по марокканским трудящимся-мигрантам и членам их семей, которые проживают за границей, включая тех, кто не имеет постоянного статуса.

16. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад данные в разбивке по сферам и условиям занятости трудящихся-мигрантов, в том числе не имеющих постоянного статуса, а также об осуществлении ими прав, признанных за ними в Конвенции. Комитет просит также предоставить сведения о количестве марокканских трудящихся-мигрантов и членов их семей, проживающих за границей, в том числе не имеющих постоянного статуса. При отсутствии точной и н формации Комитет хотел бы получить надежные данные, основанные на результатах опросов или на заслужива ю щих доверия оценках.

Изучение и популяризация Конвенции

17.Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником для распространения и опубликования содержания Конвенции. Вместе с тем Комитет озабочен отсутствием отдельных программ по изучению положений Конвенции, предназначенных для соответствующих должностных лиц, в частности для судей, сотрудников полиции, работников иммиграционной службы, инспекторов труда, социальных работников, медицинских работников, учреждений на местах и организаций гражданского общества, а также отсутствием конкретных мер для популяризации Конвенции среди населения в целом.

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять конкретные меры по активизации профессиональной подготовки всех должностных лиц, работающих в сфере трудовой мигр а ции, особенно сотрудников полиции и пограничной службы, а также дол ж ностных лиц, занимающихся вопросами трудящихся-мигрантов на местах, и работников ко н сульских учреждений;

b) принять практические меры для обеспечения гарантированн о го доступа трудящихся-мигрантов к информации и ориентировать их в сфере пользования правами, которые признаны за ними в Конвенции;

c) продолжать сотрудничество с организациями гражданского общества в целях распростран е ния и популяризации Конвенции.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

19.Комитет серьезно обеспокоен полученными сведениями о проявлении дискриминации в отношении трудящихся-мигрантов в государстве-участнике. Комитет выражает сожаление, в частности, по поводу информации о том, что трудящиеся-мигранты из стран Африки к югу от Сахары подвергаются расовой дискриминации и страдают от их расистского изображения в средствах массовой информации.

20. Комитет рекомендует государству-участнику следить за тем, чтобы все трудящиеся-мигранты и члены их семей, которые находятся на его территории или под его юрисдикцией, пользовались в соответствии со статьей 7 всеми правами, признанными в Конвенции, без какой бы то ни было дискриминации. Комитет рекомендует также государству-участнику безотлагательно принять эффективные меры по борьбе с социальной и р а совой стигматизацией трудящи х ся-мигрантов, особенно трудящихся-мигрантов из стран Африки к югу от Сахары. Комитет предлагает госуда р ству-участнику принять закон о борьбе с расизмом и всякой расовой ди с криминацией, а также проводить разъяснительные и воспитательные кампании на эту тему.

Право на эффективное средство правовой защиты

21.Комитет отмечает, что согласно информации, полученной от государства-участника, трудящиеся-мигранты и члены их семей располагают всеми средствами правовой защиты от какого-либо злоупотребления полномочиями или нарушения их прав. Тем не менее Комитет серьезно озабочен отсутствием информации о случаях подачи жалоб на нарушения прав трудящихся-мигрантов, что свидетельствует о трудностях, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты и члены их семей, стремящиеся подать жалобу на нарушение их основных прав.

22. Комитет напоминает государству-участнику, что полное отсутствие жалоб или судебных исков, поданных трудящимися-мигрантами, права к о торых были нарушены, в основном указывает на недостатки соответс т вующего законодательства, на незнание существующих средств правовой защиты или на нежелание властей возбуждать преследование. Он рекоме н дует государству-участнику распространять среди трудящихся-мигрантов и членов их семей соответствующую информацию, знакомить их с суде б ными и иными средствами правовой защиты, которые имеются в их ра с поряжении, и рассматривать их жалобы с максимально возможной эффе к тивностью. Комитет рекомендует также государству-участнику гарантир о вать трудящимся-мигрантам и членам их с е мей, в том числе не имеющим постоянного статуса, равные с гражданами возможности в сфере подачи жалоб и пользования эффективными средствами судебной защиты, если они пострадали от нарушения своих прав, признанных Конвенцией.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей(статьи 8−35)

23.Комитет с озабоченностью отмечает, что Закон №  02-03 предусматривает для любого лица, незаконно покидающего территорию Марокко, наказание в виде штрафа или тюремного заключения. Этот закон также гласит, что любой иностранец, проживающий в Марокко, независимо от вида его разрешения на проживание, может свободно покидать национальную территорию, за исключением иностранца, в отношении которого вынесено административное постановление об обязательном доведении до сведения административных властей своего намерения покинуть территорию Марокко.

24. В свете статьи 8 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы все трудящиеся-мигранты и члены их семей могли свободно покидать терр и торию государства-участника, в том числе марокканские трудящиеся-мигранты и члены их семей.

25.Комитет сожалеет о том, что в Законе № 02-03 (главы VII и VIII) нелегальная миграция признана уголовным правонарушением и что для марокканских и иностранных трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, в нем предусмотрены наказания в виде тюремного заключения и штрафов. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не представило информацию о практическом применении этих законодательных положений и о численности трудящихся-мигрантов, подвергнутых административному задержанию или содержанию под стражей.

26. С учетом своего замечания общего порядка № 2 (2013 года) о правах трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса, и членов их с е мей Комитет считает, что въезд трудящегося-мигранта на территорию г о сударства-участника или выезд с нее без необходимых документов, а также пребывание на ней сверх срока действия разрешения на пребывание не могут считаться уголовными правонарушениями. Следовательно, К о митет рекомендует государству-участнику отменить уголовное наказание за нел е гальную миграцию и предусмотреть адекватные административные сан к ции.

27.Отмечая, что государство-участник криминализировало все акты пыток в статьях 231 и послед. Закона № 43-04 от 14 февраля 2006 года, Комитет крайне озабочен полученной информацией о том, что трудящиеся-мигранты без постоянного статуса подвергаются физическому и психическому насилию, включая сексуальное насилие и крайние формы насильственных действий, способные привести к их гибели, а также различным видам жестокого обращения со стороны некоторых сотрудников правоохранительных органов и членов преступных группировок в государстве-участнике. Исходя из этой информации, Комитет отмечает, что в числе жертв такого насилия есть несопровождаемые несовершеннолетние и беременные женщины. Комитет сожалеет, что государство-участник не представило сведений о мерах, принятых для исправления этой ситуации и обеспечения трудящимся-мигрантам и членам их семей необходимой защиты.

28. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры и акт и визировать усилия в целях срочного устранения проблем, связанных с же с токим обращением и другими актами насилия в отнош е нии трудящихся-мигрантов и членов их семей, независимо от того, кем совершаются такие акты. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику принять следующие меры:

a) следить за тем, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей имели доступ к независимым механизмам подачи жалоб, а также к услугам а д вокатов и переводчиков;

b) следить за тем, чтобы любой случай применения пыток и же с токого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, а также любое посягательство на жизнь трудящихся-мигрантов становились пре д метом разб и рательства и расследования;

c) следить за тем, чтобы виновных привлекали к суду и назнач а ли им справедливое наказание;

d) проводить для сотрудников полиции и пограничной службы курсы профессиональной подготовки, касающиеся соблюдения прав чел о века, неприменения насилия и особенно содержания Ко н венции.

29.Комитет принимает к сведению усилия государства-участника по гарантированию доступа к медицинскому обслуживанию для всех трудящихся-мигрантов, независимо от их статуса и на равных с его гражданами условиях. При этом Комитет выражает сожаление в связи с информацией о том, что большинство трудящихся-мигрантов, особенно не имеющих постоянного статуса, сталкиваются с трудностями при оказании помощи и лечении в чрезвычайных случаях, и что большинство из них опасаются, что при обращении за медицинской помощью они будут арестованы властями. Комитет сожалеет также, что трудящиеся-мигранты, особенно не имеющие постоянного статуса, нередко живут в тяжелых условиях, не имея доступа к основным санитарным услугам.

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры в целях обеспечения трудящимся-мигрантам и членам их семей, в том числе не имеющим постоянного статуса, доступа к неотложной мед и цинской помощи, а также к базовым санитарным услугам. Комитет рек о мендует также проводить среди практикующих медицинских работников просветительские кампании, посвященные правам трудящихся-мигрантов.

31.Комитет с обеспокоенностью отмечает полученную информацию о том, что государство-участник проводит коллективные высылки трудящихся-мигрантов без постоянного статуса и членов их семей в Алжир и Мавританию, и что мигранты, в частности беременные женщины и несопровождаемые несовершеннолетние, зачастую оказываются брошенными на пустынных территориях, в том числе в заминированных районах и в местах, где они могут подвергнуться насилию, а женщины − еще и сексуальному насилию, в условиях нестабильности, в которых они становятся более уязвимыми от нападений и эксплуатации. Принимая к сведению, что государство-участник приложило усилия в целях создания надзорных механизмов, Комитет отмечает, что необходимы дополнительные усилия по обеспечению применения законодательных положений о высылке или принудительном возвращении.

32. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры для формирования юридической базы, регулирующей процедуры высылки/выдворения в соответствии с положениями Конвенции, и учесть замечание общего порядка № 2 Комитета, в котором, в частности, говори т ся, что соответствующие лица имеют право на изложение доводов против их высылки и на пересмотр их дела компетентным органом. Комитет р е комендует также государс т ву-участнику создать надзорные механизмы для гарантирования того, чтобы мигранты препровождались к границе в усл о виях строгого соблюдения межд у народных норм, касающихся мигрантов.

33.Комитет отмечает, что в статье 19 Закона № 02-03 предусмотрено, в каких случаях иностранцы могут быть лишены разрешения на проживание. Комитет озабочен информацией о том, что власти Марокко систематически и произвольно конфискуют и уничтожают документы трудящихся-мигрантов, препровожденных к границе, когда они пытаются заявлять о своих правах.

34. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры для прекращения злоупотреблений и проявлений насилия в отнош е нии трудящихся-мигрантов и членов их семей. В частности, он насто я тельно призывает государство-участник создать механизм надзора за де я тельностью марокка н ских властей, которые занимаются миграционными процедурами или связаны с осуществлением этих процедур, чтобы гара н тировать, что случаи злоупотре б лений и применения насилия в отношении трудящихся-мигрантов и членов их семей − таких, как конфискация и уничтожение их удостоверений личности, − будут расследоваться, а лица, виновные в их совершении, будут привлекаться к суду и наказываться в соответствии со статьей 21 Конвенции.

35.Принимая к сведению информацию о том, что законопроект о домашних работниках был одобрен Советом министров государства-участника 2 мая 2013 года и передан на рассмотрение парламента 8 августа 2013 года, Комитет с озабоченностью отмечает, что мигранты, работающие в качестве домашней прислуги, в том числе не имеющие постоянного статуса и прежде всего женщины, являются особо уязвимыми от различных форм эксплуатации.

36. Комитет рекомендует государству-участнику при подготовке своего законопроекта о домашних работниках руководствоваться положениями Конвенции и учесть элементы, предусмотренные в замечании общего п о рядка № 1 (2010 года) Комитета о трудящихся-мигрантах, работающих в качестве дома ш ней прислуги, как то:

a) инспекции по труду для наблюдения за условиями труда тр у дящихся-мигрантов, работа ю щих в качестве домашней прислуги;

b) применение санкций и других мер наказания к работодателям, которые эксплуатируют трудящихся-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, или которые подвергают их принудительному труду и жестокому о б ращению, особенно в секторе неформальной экономики;

c) доступ к эффективным механизмам подачи жалоб на работод а телей и обеспечение того, чтобы лица, виновные в применении подобных видов практики, были преданы суду и понесли наказ а ние.

37.Комитет принимает к сведению усилия, прилагаемые государством-участником для предоставления всем трудящимся-мигрантам доступа к регистрации рождений. При этом Комитет с беспокойством отмечает, что на практике трудящиеся-мигранты, особенно не имеющие постоянного статуса, сталкиваются с административными препятствиями, когда хотят зарегистрировать рождение ребенка.

38. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения регистрации рождения каждого ребенка трудящи х ся-мигрантов, в том числе не имеющих постоянного статуса.

39.Комитет с озабоченностью отмечает, что дети трудящихся-мигрантов сталкиваются с трудностями при доступе к образованию из-за таких требований, как представление свидетельства о рождении, справки о месте проживания, справки с места работы родителей, свидетельства о получении школьного образования или эквивалентного документа, если ребенок уже посещал школу в свой стране происхождения, а также предельный возраст для зачисления и владение арабским языком в качестве предварительного условия для приема в школу.

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения т о го, чтобы дети трудящихся-мигрантов, в том числе не имеющих постоянного статуса, имели доступ к образованию на основе равного обращения. Комитет рекомендует также государству-участнику разработать программы, политику и механизмы для предупре ж дения дискриминации в системе образования. Комитет предлагает госуда р ству-участнику сделать все нео б ходимое для включения в свой следующий периодический доклад данных о к о личестве детей трудящихся-мигрантов в начальных и средних школах в разбивке по полу, возрасту и гражданству, включая случаи, когда дети или их родители не имеют постоянного стат у са.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или постоянный статус (статьи 36−56)

41.Комитет с удовлетворением отмечает, что в Конституции Марокко признано право проживающих за рубежом марокканцев на то, чтобы голосовать и быть избранными. Комитет приветствует усилия, предпринимаемые государством-участником для того, чтобы дать проживающим за границей марокканским трудящимся-мигрантам возможность участвовать в 2011 году в референдуме по Конституции, но при этом сожалеет, что пока нет средств для обеспечения их участия в выборах.

42. Комитет призывает государство-участник принять меры по обесп е чению осуществления избирательного права для всех марокканских тр у дящихся-мигрантов, которые проживают за границей.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64−71)

43.Комитет отмечает механизмы, которые были созданы государством-участником совместно с МОМ для обеспечения экономической и социальной реинтеграции марокканских трудящихся-мигрантов, добровольно возвратившихся в государство-участник. Однако Комитет сожалеет, что у него нет точной информации о функционировании этих механизмов. На основе представленных ему сведений Комитет отмечает недостаточный характер мероприятий, которые с учетом озабоченностей марокканских трудящихся-мигрантов, в прошлом высланных из Алжира, направлены на создание надлежащих экономических условий для их расселения и на облегчение их прочной социальной и культурной реинтеграции в государстве-участнике, как это предусмотрено в статье 67 Конвенции.

44. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения реинтеграции граждан Марокко, возвратившихся в государс т во-участник. Комитет рекомендует также государству-участнику принять в соответствии со статьей 67 Конвенции реальные меры в интер е сах марокканцев, высланных с территории Алжира. Комитет предлагает государству-участнику включить информ а цию по этому вопросу в свой следующий периодический доклад. Комитет предлагает также государству-участнику предоставить информацию об усилиях в области международн о го сотрудничества, предпринима е мых во исполнение статьи 64 Конвенции.

45.Комитет принимает к сведению помощь, оказываемую государством-участником марокканским трудящимся-мигрантам, проживающим за границей, в рамках реализации программ правовой помощи, административной и социальной поддержки и других культурно-образовательных программ, а также усиления консульских учреждений. При этом Комитет сожалеет об отсутствии информации о результатах реализации таких программ и о том, как марокканские трудящиеся-мигранты за границей пользуются этими программами.

46. Комитет рекомендует государству-участнику убедиться в том, что его консульские или дипломатические учреждения предоставляют прожива ю щим за границей марокканским трудящимся-мигрантам и членам их с е мей, в том числе не имеющим постоянного статуса, информацию и соо т ветствующую п о мощь.

47.Комитет принимает к сведению усилия, прилагаемые государством-участником в области борьбы с торговлей людьми, в частности национальную стратегию борьбы с торговлей людьми 2007 года, но в то же время, опираясь на полученную информацию, с озабоченностью отмечает, что в государстве-участнике некоторые женщины из числа мигрантов принуждаются к занятию проституцией и что мигранты подвергаются принудительному труду. Комитет также отмечает, что в Европе и на Ближнем Востоке марокканские мужчины, женщины и дети подвергаются принудительному занятию проституцией и принудительному труду. Комитет с озабоченностью отмечает, что жертвы торговли не решаются подавать жалобы, опасаясь высылки, и что лишь немногие из торговцев предстают перед судом и получают наказание. Комитет сожалеет, что государство-участник не представило точных данных, позволяющих определить масштабы этого явления в стране, в частности количество жертв. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия закона и политики в области борьбы с торговлей людьми, а также по поводу ограниченности мер, принимаемых в целях предупреждения торговли, защиты жертв и оказания им помощи.

48. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять необход и мые шаги к тому, чтобы его национальная стратегия борьбы с торговлей людьми включала, в частности, следующие мероприятия:

a) принятие закона о борьбе с торговлей людьми и о защите жертв этой торговли;

b) систематический сбор дезагрегированных данных о торговле людьми;

c) активизация кампаний по предупреждению, особенно в погр а ничных районах, где жертвы торговли людьми наиболее многочисленны;

d) создание эффективных механизмов по выявлению, защите и поддержке всех жертв торговли людьми, в частности посредством откр ы тия для них центров приема и реализации проектов по оказанию им пом о щи в возвр а щении к нормальной жизни;

e) повышение уровня профессиональной подготовки сотрудников полиции и других правоохранительных органов, судей и прокуроров, и н спекторов труда, преподавателей, а также работников здравоохранения, посольств и ко н сульств государства-участника.

6.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

49. Комитет обращается к государству-участнику с просьбой включить в свой второй периодический доклад подробную информацию о мерах, пр и нятых для выполнения рекомендаций, сформулированных в настоящих заключител ь ных замечаниях. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения выполнения настоящих рекомендаций.

50. Комитет обращается к государству-участнику с просьбой привлечь к подготовке своего второго периодического доклада организации гражда н ского общества, занимающиеся проблемами миграции на национальном уровне.

Распространение информации

51. Комитет также обращается к государству-участнику с просьбой ш и роко распространить настоящие заключительные замечания, в частности среди сотрудников государственных и судебных органов, неправительс т венных орган и заций и других членов гражданского общества, а также предпринять шаги для ознакомления с ними марокканских мигрантов за границей и иностранных трудящихся-мигрантов, проживающих на терр и тории Марокко или следующих ч е рез нее транзитом.

7.Следующий периодический доклад

52. Комитет предлагает государству-участнику представить свой второй периодический доклад не позднее 13 сентября 2018 года. Кроме того, гос у дарство-участник может прибегнуть к упрощенной процедуре представл е ния докладов, согласно которой Комитет составляет перечень вопросов, который затем препровождается государству-участнику для ответов. Отв е ты государства-участника на перечень вопросов будут представлять собой доклад государства-участника по смыслу статьи 73 Конвенции, что осв о бождает государство-участник от обязанности представлять традиционный периодический доклад. Эта новая факультативная процедура представл е ния докладов была принята Комитетом на его четырнадцатой сессии в а п реле 2011 года (см. A/66/48, пункт 26).

53. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое участие всех министерств и государственных органов в подготовке своего следу ю щего периодического доклада и одновременно проводить консультации с различными организациями, занимающимися вопросами защиты прав трудящихся-мигрантов и прав человека.

54. Комитет предлагает государству-участнику следовать согласованным р у ководящим принципам подготовки докладов, представляемых органам, учре ж денным согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6), в частности руководящим принципам подготовки о б щего базового документа и докладов по отдельным договорам. Объем д о кумента по Конвенции должен составлять не более 40 страниц, а объем о б новленного о б щего базового документа − не более 80 страниц.