Организация Объединенных Наций

CERD/C/SWE/CO/22-23

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

6 June 2018

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным двадцать второму–двадцать третьему периодическим докладам Швеции *

1.Комитет рассмотрел объединенные двадцать второй–двадцать третий периодические доклады Швеции (CERD/C/SWE/22-23), представленные в одном документе, на своих 2630-м и 2631-м заседаниях (CERD/C/SR.2630 и 2631), состоявшихся 2 и 3 мая 2018 года. На своем 2641-м заседании, состоявшемся 10 мая 2018 года, он принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует своевременное представление двадцать второго – двадцать третьего периодических докладов государства-участника. Комитет дает высокую оценку откровенному и конструктивному диалогу, состоявшемуся с делегацией государства-участника. Комитет выражает признательность делегации за информацию, представленную в ходе рассмотрения доклада, и дополнительную письменную информацию, полученную после диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие законодательные и политические меры, принятые государством-участником:

а)поправки к Закону о борьбе с дискриминацией (2008:567), в соответствии с которыми работодатели и образовательные учреждения обязаны принимать «активные меры» в целях предотвращения и противодействия дискриминации в своих организациях, январь 2017 года;

b)принятие национального плана действий по борьбе с расизмом, аналогичными формами проявления враждебности и преступлениями на почве ненависти, ноябрь 2016 года;

c)принятие программы реформ для решения проблемы сегрегации (на 2017–2025 годы), 2016 год;

d)усилия по осуществлению стратегии в области интеграции рома (на 2012–2032 годы), в частности доклад и рекомендации Комиссии по борьбе с антицыгани́змом, июнь 2016 года;

е)меры, принятые полицией в целях повышения уверенности и доверия среди уязвимых групп, например соглашения о сотрудничестве на местном уровне и публичные обещания гражданам;

f)проведение Национальным агентством по вопросам образования и Форумом «Живая история» информационно-разъяснительной работы по проблемам ксенофобии и расизма посредством организации конференций и направления преподавательского состава школ на университетские лекции, а также размещения на своих веб-сайтах ресурсов и материалов, посвященных борьбе с ксенофобией и расизмом в школах.

C.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Статистические данные

4.Комитет вновь выражает озабоченность по поводу отсутствия статистических данных о составе населения. Комитет также обеспокоен наличием недостаточных статистических данных об осуществлении экономических и социальных прав лиц, которые принадлежат к различным этническим группам, существующим в Швеции (статья 2).

5. Комитет рекомендует государству-участнику диверсифицировать сбор данных посредством использования различных показателей этнического разнообразия и обеспечить респондентам возможность сохранять анонимность и самостоятельно решать, как идентифицировать себя, с тем чтобы располагать надлежащей эмпирической основой для выработки политики, направленной на содействие равному осуществлению каждым человеком всех прав, закрепленных в Конвенции, и облегчения мониторинга ее реализации.

Омбудсмен по вопросам равенства

6.Комитет по-прежнему обеспокоен ограниченным характером мандата Омбудсмена по вопросам равенства, относительно небольшим числом успешно рассмотренных дел и несоразмерностью имеющихся в распоряжении Управления ресурсов поставленным перед ним задачам.

7. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию (см.  CERD /C/ SWE / CO /19-21, пункт 9) в отношении того, что государству-участнику следует укрепить институт Омбудсмена по вопросам равенства путем расширения его мандата в интересах защиты представителей уязвимых групп от дискриминации, проанализировать и устранить причины незначительного количества успешно рассмотренных дел и предоставить ему надлежащие финансовые и людские ресурсы для выполнения им своего мандата.

Национальное правозащитное учреждение

8.Комитет отмечает проведение второго обследования на предмет создания национального правозащитного учреждения, но обеспокоен тем, что, несмотря на ряд рекомендаций международных механизмов по правам человека, государству-участнику еще предстоит создать такое учреждение в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (статья 2).

9. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию (см. CERD /C/ SWE / CO /19-21, пункт 10) в отношении того, что государству-участнику следует незамедлительно создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами и предоставить ему достаточные людские и финансовые ресурсы для эффективного и независимого выполнения своего мандата.

Ненавистнические высказывания расистского толка и насилие на почве ненависти

10.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в государстве-участнике по‑прежнему имеют место случаи ненавистнических высказываний расистского толка в адрес афро-шведов, евреев, мусульман и рома, в частности, в ходе избирательных кампаний, а также в средствах массовой информации и Интернете. Комитет приветствует создание в трех районах столицы национальных координационных центров и специальных групп по борьбе с преступлениями на почве ненависти, но сожалеет о том, что они не существуют по всей стране. Комитет одобряет усилия государства-участника по улучшению методов сбора данных и решению проблемы предоставления неполных сведений, однако обеспокоен большим числом сообщений о преступлениях на почве ненависти и сохранением в государстве-участнике насилия на расовой почве. Комитет особенно обеспокоен сообщениями о поджогах мечетей и центров приема просителей убежища. Комитет также обеспокоен разрывом между, с одной стороны, количеством зарегистрированных случаев ненавистнических высказываний и преступлений на почве ненависти и, с другой стороны, количеством расследований, уголовных преследований и обвинительных приговоров, вынесенных правонарушителям. Комитет обеспокоен отсутствием информации о лицах, пострадавших от преступлений на почве ненависти в связи с множественными и перекрестными формами дискриминации, например по признакам пола, этнической принадлежности, цвета кожи, религиозных убеждений, инвалидности, гендерной идентичности или сексуальной ориентации (статья 4).

11. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, Комитет рекомендует государству-участнику:

а) эффективно осуществлять и обеспечивать соблюдение существующего законодательства и продолжать принимать необходимые меры по защите уязвимых групп от ненавистнических высказываний расистского толка, насилия на расовой почве и других преступлений на почве ненависти;

b) эффективно выявлять, регистрировать и расследовать случаи ненавистнических высказываний расистского толка, подстрекательства к расовой ненависти и насилия на расовой почве, а также преступления на почве ненависти, и преследовать и наказывать виновных;

c) обеспечивать прохождение сотрудниками правоохранительных органов всех уровней обязательной и непрерывной подготовки по вопросам предотвращения ненавистнических высказываний расистского толка, насилия на расовой почве и преступлений на почве ненависти и продолжать решать проблему предоставления неполных сведений;

d) публично осуждать, в том числе в электронных средствах массовой информации, ненавистнические высказывания расистского толка и ксенофобские заявления государственных должностных лиц и политических деятелей и дистанцироваться от них, а также в полной мере применять соответствующее законодательство;

е) представить в своем следующем докладе подробную информацию о количестве и характере преступлений на почве расовой ненависти, включая ненавистнические высказывания и насилие на расовой почве, в частности информацию о количестве зарегистрированных случаев, количестве возбужденных уголовных дел и обвинительных приговоров, мерах наказания, назначенных преступникам, и компенсации, предоставленной жертвам. Кроме того, с учетом результатов обследований виктимизации представить информацию о преступлениях на почве ненависти в связи с перекрестными формами дискриминации.

Расистские и экстремистские организации

12.Комитет обеспокоен существованием в государстве-участнике расистских и экстремистских организаций и их публичными демонстрациями. Комитет принимает к сведению разъяснения, представленные государством-участником, но, ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания, вновь выражает обеспокоенность по поводу того, что государство-участник в нарушение Конвенции по-прежнему позволяет создавать организации, пропагандирующие и разжигающих расовую ненависть (статья 4).

13. Напоминая о своей предыдущей рекомендации (см. CERD /C/ SWE / CO /19-20, пункт 13), Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в свое законодательство и, в соответствии со статьей 4 Конвенции, запретить организацию групп, пропагандирующих и разжигающих расовую ненависть.

Особые меры

14.Комитет отмечает, что государство-участник все еще придерживается своего решения не использовать особые меры. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию (см. CERD/C/SWE/CO/19-21, пункт 8), он, тем не менее, по-прежнему обеспокоен тем, что непризнание полезности особых мер может закрепить навсегда воздействие структурной дискриминации на все уязвимые группы и воспрепятствовать полному осуществлению прав, предусмотренных Конвенцией.

15. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 32 (2009) о значении и сфере применения особых мер в Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть позицию в отношении особых мер как средства преодоления воздействия структурной дискриминации на все уязвимые группы в государстве-участнике.

Права коренного народа саами

16.Комитет обеспокоен: а) отсутствием надлежащего законодательства, которое бы в полной мере гарантировало право на свободное, предварительное и осознанное согласие при реализации проектов в области добычи природных ресурсов, промышленного производства и развития; b) отсутствием надлежащего законодательства, которое бы обеспечивало защиту прав народа саами на его традиционных землях; c) неодинаковым отношением к некоторым группам народа саами, которые занимаются различными видами деятельности, со стороны правоохранительных органов; d) продолжающими поступать сообщениями о преступлениях на почве ненависти и дискриминации в отношении народа саами; e) сообщениями о том, что политика в отношении хищников, принятая в 2013 году с целью ограничения ущерба, наносимого поголовью северных оленей, не осуществляется на последовательной основе и что саамские оленеводческие общины сталкиваются с трудностями в деле получения компенсации за ущерб, причиняемый хищниками (статья 5).

17. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять меры с целью закрепления в законодательстве в соответствии с международными стандартами права на свободное, предварительное и осознанное согласие;

b) разработать законодательство в целях защиты прав народа саами на его традиционных землях, принять меры по борьбе с преступлениями на почве ненависти и дискриминацией в отношении народа саами и документировать, расследовать и преследовать преступления на почве ненависти в отношении народа саами;

c) обеспечивать, чтобы в процессе применения соответствующего законодательства некоторые группы народа саами не оставались без внимания;

d) осуществлять принятую в 2013 году политику в отношении хищников, предоставлять оленеводам полную компенсацию за ущерб, причиняемый северным оленям хищниками, и продолжить консультации относительно предельно допустимой нормы компенсации в размере 10%;

е) проводить оценку осуществления, результатов и эффективности политики, направленной на решение проблем, с которыми сталкиваются саами.

Расовая дискриминация лиц мусульманского вероисповедания

18.Комитет обеспокоен сообщениями о нападениях на мечети, а также отсутствием достаточных финансовых средств для защиты мечетей от нападений и приемлемого по стоимости страхования на случай таких нападений. Комитет также обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о преступлениях на почве расовой ненависти и ненавистнических высказываниях в отношении мусульманских этно-религиозных меньшинств, особенно мусульманских женщин. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о трудностях, с которыми сталкиваются лица, принадлежащие к мусульманским этно-религиозным меньшинствам, в области получения доступа к работе и жилью за пределами районов проживания меньшинств, что можно приравнять к фактической сегрегации. Он также обеспокоен сообщениями о стереотипном изображении мусульман в средствах массовой информации и политическими деятелями. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу положения шведских мусульманок африканского происхождения, которые в силу их этнической принадлежности, религии и пола являются одной из особенно уязвимых групп, подвергающихся множественной дискриминации (статья 5).

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять незамедлительные меры и повысить эффективность уже реализуемых мер для обеспечения в полном объеме защиты мусульманских этно-религиозных меньшинств от насилия, преступлений на почве расовой ненависти и ненавистнических высказываний;

b) принять незамедлительные меры и повысить эффективность уже реализуемых мер для гарантирования защиты имущества, принадлежащего мусульманским этно-религиозным меньшинствам, от противоправных посягательств на почве ненависти и ущерба, а также обеспечить предоставление финансирования и приемлемого по цене страхования, с тем чтобы гарантировать безопасность мечетей и прочего общего имущества;

c) принять меры в целях предупреждения дискриминации в сферах трудоустройства и жилья, а также предотвращения сегрегации в жилищном секторе;

d) проводить расследования и применять надлежащие санкции в случаях ненавистнических высказываний со стороны политиков и работников средств массовой информации, а также принять ориентированные, в частности, на журналистов необходимые меры для поощрения терпимости, межкультурного диалога и уважения разнообразия;

е) собирать данные о перекрестных формах дискриминации для анализа и сведения к минимуму воздействия дискриминации на наиболее уязвимые группы;

f) проводить оценку осуществления, результатов и эффективности политики, направленной на решение проблем, с которыми сталкиваются мусульмане.

Борьба с терроризмом

20.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в настоящее время Закон о борьбе с терроризмом направлен в основном на преследование мусульман, в то время как преступления, совершаемые другими группами, например неонацистскими группами, не расследуются в качестве террористических актов.

21. В свете своей общей рекомендации № 31 (2005) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать защиту основных прав человека, включая право на равенство, при принятии мер по борьбе с терроризмом.

Расовая дискриминация чернокожих

22.Комитет обеспокоен сообщениями о дискриминации, которой подвергаются афро-шведы и лица африканского происхождения, в частности сообщениями о преступлениях на почве расовой ненависти и ненавистнических высказываниях, расистских изображениях в средствах массовой информации, расовом профилировании, фактической сегрегации в жилищной сфере, экономической сегрегации и трудностях в получении доступа к медицинскому обслуживанию, образованию и занятости (статья 5).

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять незамедлительные меры, необходимые для защиты афро-шведов и лиц африканского происхождения от преступлений на почве расовой ненависти и ненавистнических высказываний, а также проводить расследования, преследовать и надлежащим образом наказывать виновных, включая работников средств массовой информации;

b) провести исследования, посвященные фактической сегрегации, и обеспечить полное осуществление программы реформ для решения проблемы сегрегации (на 2017–2025 годы), с тем чтобы положить конец экономической сегрегации;

c) принять все необходимые меры для обеспечения равного доступа к медицинскому обслуживанию, образованию и занятости;

d) проводить оценку осуществления, результатов и эффективности политики, направленной на решение проблем, с которыми сталкиваются афро-шведы и лица африканского происхождения.

Рома

24.Комитет отмечает стратегию в области интеграции рома (на 2012–2032 годы), но по-прежнему обеспокоен тем, что рома продолжают сталкиваться с трудностями в получении доступа к образованию, занятости, жилью, медицинскому обслуживанию и правосудию. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о принудительных выселениях определенных групп рома, живущих в неформальных поселениях, а также сообщениями о том, что против рома продолжают совершаться преступления на почве ненависти (статья 5).

25. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить выделение надлежащих ресурсов, осуществление и мониторинг реализации стратегии в области интеграции рома (на 2012–2032 годы). Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения всем общинам рома равного доступа к образованию, занятости, жилью, медицинскому обслуживанию и правосудию. Комитет рекомендует государству-участнику предотвращать принудительные выселения рома и защищать их от преступлений на почве ненависти, обеспечивая расследование всех зарегистрированных преступлений и привлечение виновных к ответственности. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику провести оценку осуществления, результатов и эффективности политики, направленной на решение проблем, с которыми сталкиваются рома.

Профилирование со стороны полиции

26.Комитет, отмечая усилия государства-участника, по-прежнему обеспокоен сообщениями о частых случаях профилирования внешне различимых меньшинств со стороны полиции.

27. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное применение основных правовых гарантий в целях предупреждения и пресечения расового профилирования всех уязвимых групп полицией, в частности афро-шведов, лиц африканского происхождения, мусульман и рома.

D.Прочие рекомендации

Ратификация других договоров

28. Памятуя о неделимости всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о ратификации международных договоров о правах человека, которые оно еще не ратифицировало, особенно договоров, чьи положения имеют прямое отношение к общинам, которые могут подвергаться расовой дискриминации, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

29. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего внутреннего законодательства предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, учитывая при этом итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в апреле 2009 года в Женеве, и представить по этому вопросу соответствующую информацию.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

30. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о конкретных мерах, принятых в рамках Международного десятилетия лиц африканского происхождения с учетом общей рекомендации Комитета № 34 (2011), касающейся расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

31. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать проводить консультации и расширить свой диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности с теми, которые ведут борьбу с расовой дискриминацией, в рамках подготовки следующего периодического доклада и осуществления последующей деятельности в связи с настоящими заключительными замечаниями.

Поправка к статье 8 Конвенции

32. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств – участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Последующие меры в связи с настоящими заключительными замечаниями

33. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 9, 17 d) и 19 b) выше.

Пункты, имеющие особое значение

34. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 13, 21, 25 и 27 выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых с целью выполнения этих рекомендаций.

Распространение информации

35. Комитет рекомендует обеспечить, чтобы доклады государства-участника имелись в наличии и были доступны для общественности в момент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также в надлежащем порядке доводились до всеобщего сведения на официальном и других широко используемых языках.

Подготовка следующего периодического доклада

36. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные двадцать четвертый и двадцать пятый периодические доклады в одном документе к 5 января 2023 года, приняв во внимание руководящие принципы подготовки и представления докладов, утвержденные Комитетом на его семьдесят первой сессии ( CERD /C/2007/1), и отразив в нем все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов.