Организация Объединенных Наций

CRC/C/STP/CO/5-6

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

23 June 2023

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по объединенным пятому ишестому периодическим докладам Сан-Томе иПринсипи *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел объединенные пятый и шестой периодические доклады Сан-Томе и Принсипи на своих 2706-м и 2707-м заседаниях 11 и 12 мая 2023 года и на своем 2728-м заседании 26 мая 2023 года принял настоящие заключительные замечания.

2.Комитет приветствует представление пятого и шестого периодических докладов государства-участника и письменных ответов на перечень вопросов, что позволило лучше понять ситуацию с правами детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.

3.Комитет поддерживал связь с Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, который параллельно рассматривал объединенные первоначальный — пятый периодические доклады государства-участника в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, по общим проблемам и рекомендациям (см. пункт 6 ниже).

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

4.Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в различных областях, включая ратификацию в 2015 году Конвенции о правах инвалидов, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, Международного пакта о гражданских и политических правах, Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей в 2017 году, а также Африканской хартии прав и благополучия ребенка в 2019 году. Комитет также приветствует принятие национальной политики защиты детей и Кодекса об организации опеки над несовершеннолетними 2018 года, где содержатся положения об усыновлении и альтернативном уходе, а также прогресс, достигнутый в снижении детской и материнской смертности и обеспечении доступа к дошкольному и среднему образованию, в том числе среди беременных подростков.

III.Основные области озабоченности и рекомендации

5.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, в которых необходимо принять срочные меры: регистрация рождений (пункт 22), насилие в отношении детей (пункт 24), дети, лишенные семейного окружения (пункт 32), здравоохранение и медицинское обслуживание (пункт 37), образование (пункт 43) и экономическая эксплуатация (пункт 49).

6. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить реализацию прав детей в соответствии с Конвенцией на протяжении всего процесса реализации Повестки дня устойчивого развития до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить реальное участие детей в разработке и осуществлении политики и программ, направленных на достижение всех 17 Целей устойчивого развития в части, касающейся детей.

7.Настоящие заключительные замечания отражают обеспокоенность и рекомендации, принятые совместно Комитетом по правам ребенка и Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в связи с рассмотрением периодических докладов Сан-Томе и Принсипи по соответствующим конвенциям. Совместные проблемы и рекомендации касаются гендерных стереотипов в отношении девочек (пункты 17–18), гендерного насилия в отношении девочек (пункты 25–26), вредной практики (пункты 27 и подпункт а) пункта 28), здоровья девочек-подростков (пункты 38–39) и школьного отсева (пункты 44 и 45).

A.Общие меры по осуществлению (статьи 4 и 42 и пункт 6 статьи 44)

Законодательство

8. Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации государству-участнику полностью включить положения Конвенции в законодательство и установить четкие руководящие положения о применении Конвенции.

Всеобъемлющая политика и стратегия

9. Принимая к сведению национальную стратегию осуществления Конвенции о правах ребенка, Комитет рекомендует государству-участнику в ближайшее время разработать всеобъемлющий план действий с конкретными контрольными показателями и выделенными людскими, техническими и финансовыми ресурсами для осуществления Конвенции.

Координация

10. Комитет приветствует восстановление в 2017 году Национального комитета по контролю выполнения и отслеживания выполнения Конвенции о правах ребенка наряду с Национальной комиссией по правам ребенка. Он рекомендует государству-участнику:

а) четко определить мандаты и отношения между двумя органами;

b) назначить единый орган для координации осуществления Конвенции на всех уровнях;

c) предоставить ему необходимые ресурсы для эффективной работы;

d) активизировать привлечение детей и гражданского общества к его работе, а также к планированию, осуществлению, отслеживанию и оценке законов, политики, планов и программ, касающихся прав детей.

Распределение ресурсов

11. Отмечая, что бюджетные ассигнования на социальную защиту, включая защиту детей, остаются недостаточными и их трудно оценить, Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 19 (2016) о составлении государственного бюджета для реализации прав детей, задаче 16.5 Целей устойчивого развития и предыдущих рекомендациях Комитета государству-участнику существенно увеличить свои бюджетные ассигнования на социальную защиту, в частности для семей, находящихся в уязвимом положении, укрепить планирование и бюджетные процессы, нацеленные на результат, при межведомственной и межсекторальной координации, а также наладить ориентированный на детей процесс составления бюджета с четко установленными ассигнованиями на осуществление прав детей, закрепленных в Конвенции, конкретными показателями и системой мониторинга и оценки.

Сбор данных

12. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику продолжить усилия по созданию комплексной системы регистрации, сбора и обработки детализированных данных о правах детей во всех областях, охватываемых Конвенцией, и улучшить координацию и обмен данными между заинтересованными министерствами.

Независимый мониторинг

13. Комитет рекомендует государству-участнику создать независимый механизм мониторинга прав человека, включая права детей, в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижскими принципами), как было рекомендовано ранее .

Распространение информации, повышение осведомленности и обучение

14. Комитет призывает государство-участник последовательно осуществлять инициативы по обучению и повышению осведомленности при более активном участии СМИ, оценивать влияние этих инициатив на знание Конвенции детьми, их родителями и специалистами, работающими с детьми и для детей, а также отразить права человека и права детей в школьных программах и профессиональной подготовке.

Права детей и предпринимательский сектор

15. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 16 (2013) об обязательствах государств в отношении воздействия предпринимательского сектора на права детей, Комитет призывает государство-участник разработать и ввести в действие законодательство для предпринимательского сектора, в частности в областях, в которых влияние предпринимательской деятельности и активности на права детей наиболее важно, для обеспечени я ее соответствия международным стандартам, касающимся прав человека и прав детей, здоровья, труда и окружающей среды, а также контроль за соблюдением этого законодательства, как было рекомендовано ранее .

B.Определение понятия «ребенок» (статья 1)

16. Комитет, отмечая, что минимальный возраст для вступления в брак в государстве-участнике установлен для мужчин и женщин в возрасте 18 лет, настоятельно призывает государство-участник отменить все исключения, позволяющие вступать в брак до достижения этого возраста.

C.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12)

Недискриминация

17. Отмечая, что дети, находящиеся в уязвимом положении, подвергаются дискриминации, которая сохраняется на протяжении всей их жизни и увековечивает высокую статистику бедности, неграмотности, подростковых беременностей и насилия, Комитет, напоминая о задаче 10.3 Целей устойчивого развития, рекомендует государству-участнику принять все меры, включая политические, законодательные и информационно-просветительские меры, необходимые для предотвращения дискриминации и борьбы с ней в отношении детей из необеспеченных семей, девочек, детей-инвалидов, детей из сельских и отдаленных районов и других детей, находящихся в уязвимом положении, и обеспечить доступ таких детей к регистрации рождения и качественному медицинскому обслуживанию, образованию и всем основным социальным услугам, транспорту, чистой воде и санитарии, с особым вниманием к острову Принсипи.

Гендерные стереотипы, направленные против девочек

18.Комитет обеспокоен распространенностью гендерных стереотипов относительно ролей и обязанностей девочек и мальчиков в семье и обществе, которые закрепляются в системе образования государства-участника и внутри семьи, а также обеспокоен тем, что преобладание гендерных стереотипов часто приводят к несоразмерной нагрузке девочек стереотипными домашними обязанностями.

19. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всеобъемлющую стратегию преодоления гендерных стереотипов, затрагивающих девочек, в том числе на всех уровнях системы образования, и содействовать равному распределению ролей и обязанностей между девочками и мальчиками, женщинами и мужчинами.

Наилучшие интересы ребенка

20. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 14 (2013) о праве ребенка на первоочередный учет его наилучших интересов и на свои предыдущие рекомендации, Комитет настоятельно призывает государство-участник закрепить принцип наилучших интересов детей в законодательстве, разработать руководящие положения для применения соответствующими должностными лицами, расширив их возможности применения таких положений, и обеспечить постоянное применение этого принципа во всех процессах, нормативных актах и программах, касающихся детей.

Уважение взглядов ребенка

21. Комитет отмечает, что заслушание ребенка старше семи лет в делах об усыновлении, родительских правах, опеке и раздельном жительстве родителей предусмотрено статьей 7 Закона о семье. Он также отмечает, что регулярно собирается Детский и молодежный парламент. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 12 (2009) о праве ребенка быть заслушанным, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы все дети, в соответствии с их возрастом и уровнем зрелости, заслушивались в судебных и административных разбирательствах по затрагивающим их вопросам, а также установить процедуры и обеспечить обучение судей, социальных работников и всех других соответствующих специалистов соблюдению этого принципа;

b) поощрять и обеспечивать реальное и действенное участие всех детей, особенно девочек, детей из сельских и отдаленных районов и детей-инвалидов, в семье, школах и общинах во всех вопросах, которые их затрагивают, и обеспечивать должное внимание к их мнению;

c) оказывать поддержку Детскому и молодежному парламенту, группам, возглавляемым детьми, и другим платформам, в том числе путем выделения адекватных ресурсов и создания правовой основы для их работы, чтобы гарантировать системное вовлечение детей в процессы принятия решений, а также принимать меры по их рекомендациям.

D.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8 и 13–17)

Регистрация рождений

22.Приветствуя положительное воздействие стратегии регистрации рождений, при которой более 90 % детей регистрируются при рождении, Комитет обеспокоен тем, что:

a)около 5 % детей в целом и 12,5 % детей из беднейших семей не были зарегистрированы, особенно дети в сельских и отдаленных районах, а также дети, рожденные от родителей, не состоящих в браке, и рожденные без родовспоможения;

b)в случае большого числа зарегистрированных рождений регистрационные данные содержат только имя и/или фамилию матери;

c)лишь примерно в 80 % зарегистрированных рождений выдается свидетельство о рождении детей, при том что отсутствие свидетельства о рождении затрудняет получение образования;

d)за позднюю регистрацию детей в возрасте 14 лет и старше взимается плата.

23. Напоминая о задаче 16.9 Целей устойчивого развития и своих предыдущих рекомендациях , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) обеспечивать и поощрять всеобщую и бесплатную регистрацию рождений, уделяя особое внимание беднейшим семьям, сельским и отдаленным районам, а также детям, рожденным от родителей, не состоящих в браке, и детям, родившимся без родовспоможения;

b) обеспечить, чтобы регистрация рождений, которую может произвести любой из родителей ребенка, включала полную информацию о родителях и чтобы семейное положение родителей не служило препятствием для регистрации;

c) обеспечить бесплатную выдачу свидетельства о рождении при каждой регистрации рождения и предоставить детям, не имеющим свидетельства о рождении, возможность получения образования и все другие необходимые социальные услуги;

d) соответствующим образом отменить плату за позднюю регистрацию рождения и пересмотреть законодательство, в том числе декрет № 31/GM-MJDH/2018;

e) рассмотреть возможность ратификации Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства.

E.Насилие в отношении детей (статьи 19, 24 (пункт 3), 28 (пункт 2), 34, 37 (пункт a)) и 39)

Насилие в отношении детей

24.Приветствуя стратегию борьбы с насилием в семье на 2013–2017 годы и систему регистрации преступлений, включая насилие в семье, разработанную Центром психологической помощи по борьбе с насилием в семье, Комитет обеспокоен тем, что усилия государства-участника по предотвращению насилия в отношении детей и борьбе с ним остаются недостаточными, а также, в частности, обеспокоен следующим:

a)отсутствием данных и их занижением, что затрудняет точную оценку масштабов насилия в отношении детей, в частности сексуальных надругательств;

b)отсутствием правовой и институциональной базы, политики и стратегии для предотвращения всех форм насилия в отношении детей и их коренных причин и борьбы с ними;

c) отсутствием запрета на телесные наказания, когда родители прибегают к психологическим и физическим методам воздействия на своих детей;

d)лишением свободы родителей, которые жестоко обращаются со своими детьми;

e)стигматизацией и отсутствием услуг по реабилитации и интеграции детей, ставших жертвами такого насилия.

25. Ссылаясь на задачу 16.2 Целей устойчивого развития, замечание общего порядка № 8 (2006) Комитета о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство форм наказания и замечание общего порядка № 13 (2011 ) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия и свои предыдущие рекомендации , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) усилить сбор данных и провести исследование для установления распространенности, причин, характера и форм насилия в отношении детей;

b) создать с участием детей правовую и институциональную основу, политику и стратегию предотвращения любых форм насилия в отношении детей и борьбы с любыми формами такого насилия;

c) создать механизмы, процедуры и руководящие принципы, включая межведомственную и благоприятную для детей инфраструктуру, а также процедуру подачи электронных жалоб;

d) обеспечить и поощрять обязательное информирование и межведомственные меры воздействия во всех случаях насилия в отношении детей и обучать учителей, медицинских работников и социальных работников выявлению различных форм насилия и соответствующему перенаправлению жертв;

e) запретить телесные наказания и поощрять позитивные и ненасильственные формы дисциплинарного воздействия, а также разработать программы раннего вмешательства для родителей в качестве альтернативы лишению свободы;

f ) обеспечить детям доступ к конфиденциальным и благоприятным для них механизмам подачи жалоб и поощрять их к их использованию, в том числе путем предоставления бесплатной и качественной юридической помощи;

g ) обеспечить оперативное расследование всех случаев насилия в отношении детей, привлечение виновных к ответственности и надлежащее наказание, а также предоставление возмещения жертвам;

h) бороться со стигматизацией детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации и насилия, и добиться того, чтобы они не подвергались уголовной ответственности;

i) создать специализированные конфиденциальные службы, учитывающие интересы детей и гендерный аспект, чтобы обеспечить восстановление и интеграцию детей, ставших жертвами насилия, и поддержать неправительственные организации, предоставляющие такие услуги.

Гендерное насилие в отношении девочек

26.Комитет приветствует меры, принятые для борьбы с гендерным насилием в отношении девочек, включая принятие Закона № 11/2008 о насилии в семье и Закона № 12/2008 о механизмах усиления правовой защиты жертв преступлений насилия в семье. Однако Комитет обеспокоен тем, что эти законы не выполняются должным образом, ориентированы только на насилие в семье, а не на все формы гендерного насилия в отношении женщин и девочек, и не полностью соответствуют международным стандартам. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что девочки часто подвергаются различным формам гендерного насилия, включая все чаще насилие в семье и сексуальное насилие и злоупотребления, в том числе в семье, и что значительное число ранних беременностей стали результатом изнасилования. Комитет также с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)сохранение патриархальных взглядов и гендерных стереотипов среди взрослых и подростков, стремящихся потворствовать насилию по отношению к интимным партнерам;

b)рост явления «каторзиньяс»/«папоит» (сексуальное насилие над школьницами в обмен на более высокие оценки), иногда приводящее к ранней беременности, которая не преследуется по закону как сексуальное насилие в государстве-участнике;

c)отсутствие системы сбора данных для систематического сбора детализированных данных о гендерном насилии в отношении девочек.

27. Комитет рекомендует государству-участнику значительно активизировать свои усилия по предотвращению гендерного насилия в отношении девочек в тесной консультации с экспертами по предотвращению гендерного насилия и применять к таким усилиям подход, ориентированный на права девочек, в том числе путем сосредоточения усилий на искоренении всех форм гендерного насилия в школах на всех уровнях образования и соответствующей подготовке учителей, а также путем проведения кампаний в СМИ, направленных на преодоление стереотипных представлений о мужчинах и женщинах, с целью ликвидации всех форм гендерного насилия в отношении девочек, изживания агрессивного поведения и повышения осведомленности об имеющихся средствах правовой защиты и помощи, имеющейся в распоряжении жертв/лиц, переживших насилие. Он также рекомендует государству-участнику:

a) привести свое законодательство о гендерном насилии в полное соответствие с международными стандартами, обеспечить действенное осуществление национальной стратегии по борьбе с гендерным насилием на 2013–2018 годы и принять обновленную стратегию;

b) в полной мере предусмотреть уголовную ответственность за сексуальное насилие, предотвращать явление « каторзиньяс » / « папоит » и бороться с ним , в частности в школах, в том числе путем выработки руководящих принципов предотвращения сексуальных домогательств и насилия в школе и борьбы с ними, создать дееспособный механизм мониторинга и регистрации и обеспечить расследование и уголовное преследование всех таких случаев как сексуального насилия и предоставление девочкам необходимой помощи и психосоциальной поддержки, в частности для продолжения школьного обучения;

c) перераспределить ресурсы, чтобы укрепить службы поддержки жертв, в том числе путем надлежащего финансирования достаточного числа приютов для оказания неотложной помощи, предоставляющих юридическую, медицинскую и психосоциальную помощь жертвам гендерного насилия и их детям, в том числе жертвам насилия в семье, на протяжении более 72 часов после инцидента, использующих подход, ставящий в центр права жертв и девочек, и особо нацеленных на сельских девочек и девочек, принадлежащих к группам в неблагоприятном положении;

d) создать систему сбора данных для составления статистики гендерного насилия в отношении девочек с разбивкой по возрасту и родству между жертвой и виновником.

Вредная практика

28. Комитет обеспокоен сохранением в государстве-участнике вредной практики, включая детские браки и фактические союзы, зачастую девочек с мужчинами более старшего возраста.

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) начать кампании по повышению осведомленности и принять другие меры для действенного изживания вредных видов практики и социальных норм, в частности тех, которые оправдывают детские браки, раннюю беременность, семейное и сексуальное насилие, в том числе с помощью комплексной стратегии изменения поведения, с привлечением, в частности, соответствующих специалистов, традиционных лидеров и СМИ;

b) создать механизмы выявления, защиты и предоставления необходимых услуг и поддержки жертвам детских и принудительных браков и фактических союзов, отменить детские браки и бороться с фактическими союзами с участием детей, а также активизировать усилия по предотвращению этой вредной практики в соответствии с совместной общей рекомендацией № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечанием общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) о вредной практик е и задачей 5.3 Целей устойчивого развития.

Телефоны доверия

30. Комитет рекомендует государству-участнику создать бесплатную круглосуточную линию помощи по набираемому тремя цифрами телефону доверия для всех детей, повысить осведомленность о том, как дети могут получить к ней доступ, и выделить необходимые людские, финансовые и технические ресурсы для ее реального функционирования.

F.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 9–11, 18 (пункты 1 и 2), 20, 21, 25 и 27 (пункт 4))

Семейная среда

31. Комитет приветствует принятие национальной политики защиты детей, в которой основное внимание уделяется профилактике, поддержке жертв, правовой защите и функциональности системы защиты детей. Он отмечает создание в 2020 году Национальной комиссии по национальной политике защиты детей, которая отвечает за реализацию и контроль за осуществлением этой политики, под совместным председательством министра социальных дел и министра юстиции. Комитет приветствует меры, принятые для установления общих родительских обязанностей в соответствии с новым Семейным кодексом, взыскания алиментов на детей и поддержки матерей-одиночек. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) безотлагательно принять проект плана действий по защите детей на 2022–2023 годы и обеспечить координацию его реализации между учреждениями и гражданским обществом;

b) укрепить потенциал и координацию внутри системы защиты детей для предотвращения насилия, жестокого обращения, оставления без присмотра и эксплуатации детей и реагирования на жалобы на них, оказывать поддержку нуждающимся в ней семьям и предотвращать разлучение семей;

c) поддерживать структуру семьи как основную защитную среду для детей, способствовать равному распределению родительских обязанностей и разрабатывать политику и программы для укрепления родительских навыков и предотвращения ненужного помещения детей в учреждения альтернативного ухода;

d) обеспечить исполнение требований об алиментах на детей, не прибегая к лишению свободы родителей.

Дети, лишенные семейного окружения

32.Комитет отмечает принятие в 2018 году Кодекса об организации опеки над несовершеннолетними, в котором, в числе прочего, признается важность предотвращения оставления и укрепления семейных навыков. Однако Комитет обеспокоен следующим:

a)отсутствием данных о количестве детей, лишенных родительской опеки, и причинах этого;

b)отсутствием уполномоченного органа, отвечающего за альтернативный уход, при неспособности системы социальной защиты решать такие вопросы;

c)неофициальным помещением детей к родственникам или соседям, что является обычной практикой, когда родители считают, что у них нет экономических и социальных условий, необходимых для ухода за своими детьми;

d)зависимостью государства-участника от институционализации и его нежеланием разрабатывать политику и программы, включая инфраструктуру социальных услуг и услуги на уровне общин, для предотвращения разлучения семей и защиты детей, лишенных родительской опеки;

e)отсутствием системы патронатного воспитания;

f)отсутствием информации о сообщениях о насилии в отношении детей в детских учреждениях, о контроле за уходом, особенно в частных приютах, и о поддержке, оказываемой детям, выходящим из-под опеки.

33. Ссылаясь на Руководящие принципы альтернативного ухода за детьми и свои предыдущие рекомендации , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) усилить сбор и анализ данных о детях, оставшихся без попечения родителей, в том числе о детях, находящихся под опекой родственников и находящихся на неофициальном попечении, с разбивкой по возрасту, полу, этнической принадлежности, гражданству, инвалидности, географическому региону, социально-экономическому положению и форме опеки, и провести исследование для определения коренных причин оставления детей;

b) на основе указанной выше оценки разработать стратегию и план действий по деинституционализации, включая трансформацию систем ухода и защиты детей, и выделить адекватные ресурсы для ее реализации;

c) выделить орган, отвечающий за вопросы альтернативного ухода, и расширить его возможности по удовлетворению потребностей детей, лишенных родительской опеки, в соответствии с системой защиты детей;

d) разработать политику и программы предотвращения разлучения семей и защиты детей, лишенных родительской опеки, предусмотреть четкие протоколы контроля, услуги и инфраструктуру на уровне сообщества, а также обеспечить обучение для повышения родительских навыков в целях предотвращения и реагирования на потенциальное разлучение семей и способствовать воссоединению семей, когда это соответствует высшим интересам ребенка;

e) обеспечить, чтобы бедность, инвалидность или развод никогда не были единственным обоснованием помещения детей в учреждения альтернативного ухода, и обеспечить, чтобы дети разлучались со своей семьей только в том случае, если это отвечает их интересам, после всесторонней оценки их ситуации компетентными органами , включая национальные суды, а решения о помещении в учреждения периодически пересматривались;

f ) обеспечить достаточные семейные и общинные варианты ухода для детей, которые не могут оставаться со своими семьями, в том числе путем выделения достаточных финансовых, технических и людских ресурсов для организации приемной опеки и расширения возможностей приемных опекунов, а также создания вариантов экстренной семейной опеки для брошенных младенцев и маленьких детей;

g ) установить стандарты качества для всех учреждений альтернативного ухода, контролировать качество ухода на этой основе и проводить регулярные и предметные проверки помещения в институциональные, частные и семейные учреждения по уходу за детьми;

h) обеспечить наличие, доступность и учитывающие интересы детей каналы для выявления, устранения последствий и сообщения о случаях насилия в отношении детей и/или жестокого обращения с ними в системе опеки, а также обеспечить, чтобы все такие сообщения должным образом расследовались, а виновные привлекались к ответственности;

i) обеспечить адекватную поддержку детей, выходящих из-под опеки, создать систему услуг на уровне общин, чтобы помочь им начать независимую жизнь и поддержать их интеграцию в общество.

Усыновление

34. Комитет отмечает, что Кодекс об организации опеки над несовершеннолетними подробно разрабатывает процедуру усыновления и предусматривает полное усыновление, которое, в отличие от использовавшегося ранее ограниченного усыновления, гарантирует, что высшие интересы ребенка принимаются в качестве первоочередного соображения и что бедность не должн а быть основанием для усыновления. Комитет рекомендует государству-участнику ускорить создание механизма и правовой базы международного усыновления и свои усилия по присоединению к Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления и предупреждению торговли детьми, в частности в отношении нерегулируемого международного усыновления.

Дети родителей-заключенных

35. Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть альтернативы заключению лиц, осуществляющих уход, когда это возможно и соответствует наилучшим интересам ребенка, а также разработать политику и программы поддержки детей, чьи родители или опекуны находятся в заключении.

G.Дети-инвалиды (статья 23)

36. Комитет отмечает, что, несмотря на принятые меры, включая принятие Закона № 4/2018 о специализированном образовании и создание четырех классов для детей-инвалидов, государство-участник признало в своем докладе острую необходимость изменения подхода и реальные действия по решению проблем инвалидности . Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) о правах детей-инвалидов и предыдущие рекомендации Комитета , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) принять правозащитный подход к детям-инвалидам и соответствующим образом пересмотреть свое законодательство и подзаконные акты, в том числе путем принятия межсекторального плана действий с комплексным правозащитным подходом, с четким распределением функций и обязанностей, целевым финансированием и механизмом контроля и оценки;

b) улучшить сбор и анализ данных с разбивкой по возрасту, полу, этнической принадлежности, гражданству, инвалидности, месту происхождения, социально-экономическому положению и форме ухода, провести исследование о положении детей-инвалидов и на основе результатов исследования разработать при участии детей политику и стратегии в отношении детей-инвалидов;

c) создать систему оценки инвалидности и направления инвалидов к специалистам и обеспечить ее единообразное и унифицированное применение в различных секторах, включая здравоохранение, образование, защиту и механизмы социальной поддержки, а также обеспечить доступ к информации о профилактике и доступных услугах, в том числе для детей с нарушениями зрения и слуха;

d) усилить поддержку родителей детей-инвалидов и обеспечить право этих детей расти в своем семейном окружении, в том числе путем повышения доступности общинных услуг и предоставления адекватной социально-экономической поддержки родителям;

e) обеспечить доступ к качественной медицинской помощи, в том числе путем организации программ раннего выявления, вмешательства и реабилитации, а также обучения, обеспечив достаточное количество медицинского персонала во всей стране, укрепляя каналы направления к специалистам и учреждения по оказанию специализированных услуг, а также развивая и обеспечивая доступ к общинным и поликлиническим медицинским учреждениям, в том числе на основе международного сотрудничества и содействия;

f ) выделить достаточные финансовые, людские и технические ресурсы и стремиться к международному сотрудничеству и помощи для развития системы инклюзивного образования с конкретными целями и сроками, а также обеспечить, доступ всех детей-инвалидов к инклюзивному образованию в обычных школах, физическую доступность школ и их укомплектование квалифицированными кадрами учителей, обеспечение инфраструктурой и учебными материалами, учитывающими потребности детей-инвалидов, и равное пользование детьми-инвалидами возможностями развития и дошкольного образования наравне с другими детьми;

g ) пресекать случаи насилия и жестокого обращения и усилить информационно-просветительскую деятельность для борьбы со стигматизацией и продвижения положительного образа детей-инвалидов как правообладателей.

H.Базовое здравоохранение и социальное обеспечение (статьи 6, 18 (пункт 3), 24, 26, 27 (пункты 1–3) и 33)

Здоровье и медицинские услуги

37.Комитет принимает к сведению позитивные изменения в плане снижения младенческой, детской и материнской смертности, расширения охвата вакцинацией, искоренения столбняка новорожденных, снижение заболеваемости малярией и увеличение числа медицинских учреждений, а также принятие в 2018 году Международного кодекса сбыта заменителей грудного молока и инициативу по благоприятным для детей больницам. Однако Комитет обеспокоен следующим:

a)по-прежнему высокими показателями материнской, неонатальной и младенческой смертности, а также смертности среди детей в возрасте до пяти лет, в том числе из-за отсутствия базового дородового ухода, современного оборудования, а также специалистов по неонатальной помощи и акушеркам;

b) различиями в охвате вакцинацией, особенно между городскими и сельскими районами, а также более низким охватом вакцинацией групп населения, находящихся в группе риска;

c)частым употреблением подростками алкоголя, который обычно продается возле школ, а также ростом употребления табака и каннабиса среди девочек;

d) отсутствием информации о психическом здоровье детей и подростков и мерах, принимаемых в этом отношении;

e) нарушением питания среди детей, включая рост ожирения и дефицита питательных микроэлементов, включая анемию и дефицит витамина А, что также является обычным явлением среди беременных и родильниц;

f) сокращением масштабов исключительно грудного вскармливания детей в возрасте до шести месяцев и отсутствием информации об осуществлении инициативы о больницах, благоприятных для детей, и национальной политики грудного вскармливания.

38. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на наивысший достижимый уровень здоровья, задачи 2.2, 3.1–3.5 и 3.8 Целей устойчивого развития и предыдущие рекомендации Комитета , Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжить усилия по дальнейшему снижению неонатальной, младенческой и материнской смертности, а также смертности среди детей в возрасте до пяти лет, в том числе путем повышения качества и доступности дородовых и послеродовых услуг и учреждений, а также программ раннего выявления, вмешательства и скрининга и наличия обученных специалистов по неонатальной помощи и акушерок и современного оборудования в отделениях медицинского обслуживания матерей, а также обеспечить всем женщинам, в частности в сельских районах, удаленных областях и общинах, по крайней мере четыре необходимых приема у врача после родов, в том числе с помощью международного сотрудничества и помощи;

b) выделить ресурсы, необходимые для расширения охвата вакцинацией, уделяя особое внимание охвату на региональном уровне и среди детей из бедных и маргинализированных семей;

c) пропагандировать здоровый образ жизни с упором на предотвращение и сокращение употребления алкоголя, табака, каннабиса и других вредных веществ, запретить продажу наркотиков и алкогольных напитков вблизи школ и установить минимальный возраст употребления алкоголя;

d) собирать данные о проблемах психического здоровья, включая самоубийства, среди детей и подростков, и на основе этой оценки разработать и реализовать политику и стратегию в области психического здоровья с упором на профилактику, развитие амбулаторных услуг, в том числе на основе международного сотрудничества и содействия и решения возникающих проблем психического здоровья детей и подростков, обеспечить предоставление услуг и программ в области психического здоровья для детей и подростков и поощрять их обращаться за психиатрическими услугами без стигматизации;

e) систематически собирать данные о продовольственной безопасности и питании детей, в том числе о грудном вскармливании, истощении, задержке роста и ожирении, для выявления коренных причин продовольственной уязвимости и обоснованного принятия решений о распределении ресурсов на программу питания с целью увеличения выделяемых ресурсов, активизировать усилия по предотвращению, выявлению и устранению неполноценного питания и дефицита микроэлементов, включая анемию и дефицит витамина А, у детей и беременных женщин и родильниц и увеличить потребление йодированной соли и контролировать питание детей, в том числе в школах;

f ) и далее пропагандировать, защищать и поддерживать грудное вскармливание, а также обеспечить реализацию во всей стране, мониторинг и оценку инициативы о больницах , благоприятных для детей, и национальной политики грудного вскармливания.

Здоровье девочек-подростков

39.Комитет обеспокоен следующим:

a)вызывающими тревогу высокими показателями ранних беременностей, особенно среди девочек, принадлежащих к обездоленным группам населения и в автономном регионе Принсипи, что создает для девочек повышенный риск осложнений во время беременности и родов, что приводит, в частности, к отсеву из школы и повышенному риску материальных лишений и зависимости;

b) недостаточно широкой организацией просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в школах и социально-культурными барьерами, препятствующими использованию противозачаточных средств;

c)ростом заболеваемости ВИЧ и СПИДом, особенно среди девочек-подростков, начинающих половую жизнь до достижения 16-летнего возраста;

d) отсутствием у девочек возможности контролировать менструацию гигиенично и безопасно, что подвергает их стигматизации и социальной изоляции.

40. Ссылаясь на задачу 3.7 Целей устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) на основе оценки национальной стратегии молодежной политики и плана действий по предотвращению ранних беременностей на 2018–2022 годы разработать соответствующую возрасту комплексную политику сексуального и репродуктивного здоровья подростков и усилить просвещение в области сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе обеспечивая обязательное предоставление такого обучени я , нацеленного на профилактику ранних беременностей, ВИЧ других инфекционных заболеваний, передаваемых половым путем, и СПИДа и пропаганду ответственного сексуального поведения и его включения в школьные программы на всех уровнях;

b) устранить коренные причины ранних беременностей, включая социально-экономическую уязвимость и ограниченные возможности получения образования, а также сексуальное насилие, и обеспечить, чтобы подростки были информированы о современных противозачаточных средствах, услугах безопасного аборта, а также конфиденциального тестирования и лечения ВИЧ, в том числе в результате информационных кампаний и других адресных мер, призванных устранить соответствующие социально-культурные барьеры, и могли ими пользоваться;

c) разработать и проводить политику защиты прав беременных девочек, матерей-подростков и их детей, борьбы с их дискриминацией и обеспечения продолжения и возобновления ими школьных занятий в целях окончания школы;

d) обеспечить девочкам доступ к предметам менструальной гигиены, в том числе , при необходимости, бесплатно, чтобы в каждой школе имелись надлежащие туалетные комнаты, отдельные для мальчиков и девочек, для предотвращения пропусков занятий в школе и отсева девочек из-за менструаций, а также проводить информационно-просветительскую работу в школах и среди широкой общественности для обеспечения того, чтобы менструации не считалась табу в обществе и чтобы девочки не подвергались какой-либо стигматизации или связанной с менструацией дискриминации.

Здоровое состояние окружающей среды

41. Приветствуя стратегии адаптации к изменению климата, разработанные прибрежными общинами при поддержке Всемирного банка, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что население государства-участника страдает от наводнений, засух и роста температуры, что будет еще больше усугубляться изменением климата, которое может вызвать болезни, передающиеся через воду, почвенную эрозию, оползни и снижение урожайности. Ссылаясь на задачу 3.9 Целей устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) инвестировать в адаптацию к изменению климата, повышение устойчивости к внешнему воздействию и наращивание потенциала во всей стране для устранения негативных последствий изменения климата, стремясь к двустороннему, многостороннему , региональному и международному сотрудничеству в этом отношении ;

b) провести оценку воздействия изменения климата и деградации окружающей среды на здоровье детей и на этой основе разработать и реализовать с участием детей хорошо обеспеченную ресурсами стратегию исправления ситуации с помощью мер по решению приоритетных проблем, особенно связанных с водой, воздухом и почвенной эрозией ;

c) вести мониторинг состояния окружающей среды детей и обеспечивать прохождение медицинскими работниками обучения диагностике и лечению последствий для здоровья, связанных с ущербом окружающей среде;

d) повышать осведомленность детей и их готовность к изменению климата и стихийным бедствиям, включая информацию о них в школьную программу и программы подготовки учителей, а также привлекая детей к проведению занятий с другими детьми.

Уровень жизни

42. Приветствуя принятые меры, включая принятие стратегии широкого участия в области водоснабжения и санитарии в Сан-Томе и Принсипи на период до 2030 года, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что только треть домохозяйств имеют доступ к необходимой питьевой воде и санитарным услугам и только пятая часть домохозяйств имеют доступ к адекватной системе удаления отходов, в то время как две трети населения живет в бедности, а треть — в нищете, а данные о бедности детей отсутствуют. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и настоятельно призывает государство-участник в максимальных пределах имеющихся ресурсов:

a) осуществлять законодательство и меры политики, упомянутые в докладе государства-участника , направленные на улучшение доступа к безопасной питьевой воде, санитарии и удалению отходов, в том числе в сельской местности, оборудовать в школах адекватные туалеты с кранами для мытья рук с мылом и повысить в школах и общинах осведомленность о правилах гигиены;

b) оценить реализацию стратегии сокращения бедности на 2012–2016 годы и рассмотреть результаты этой стратегии для действенного решения проблемы детской бедности, в консультации с семьями, детьми и организациями, занимающимися правами детей.

I.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29, 30 и 31)

Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию

43.Комитет приветствует рост набора детей в дошкольные и средние школы, принятие хартии политики образования на 2018–2022 годы и политики в области образования на 2012–2022 годы, направленных на повышение качества образования и преподавания, а также отмену в 2021 году правил распорядка, запрещавших беременным подросткам посещать школу вместе со сверстниками. Однако Комитет серьезно обеспокоен следующим:

a)различиями в показателях зачисления, продолжения и завершения обучения на всех уровнях образования в зависимости от регистрации рождения, гендера, инвалидности, региона и дохода семьи;

b) недостаточным качеством образования, а также недостаточным количеством и квалификацией учителей, что приводит к низкой успеваемости, в частности к плохим навыкам грамотности и счета, а также недостаточным использованием технологий;

c) неудовлетворительным состоянием школьной инфраструктуры и школьного питания, недостаточным размером классов и нехваткой книг и учебных материалов, услуг водоснабжения и санитарии, а также транспортных возможностей, что вместе препятствует получению образования;

d) отсутствием качественной профессиональной подготовки, особенно для детей, бросающих школу;

e) отсутствием государственного высшего образования, несмотря на возросший спрос, когда высшее образование в основном предоставляется частным сектором.

44. Ссылаясь на задачи 4.1–4.7, 4.a и 4.c Целей устойчивого развития и свои предыдущие рекомендации , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) усилить меры по обеспечению равного получения удержания в системе качественного образования, включая дошкольное и полное среднее образование, всеми детьми, уделяя особое внимание девочкам, детям из малообеспеченных семей, детям в сельских и отдаленных районах и детям-инвалидам, и устранять региональные различия;

b) повысить качество школьного образования и преподавания, в том числе путем увеличения количества учителей, особенно в отдаленных и сельских районах, а также в северо-западном регионе и автономном регионе Принсипи, обеспечивая предварительную подготовку и повышение квалификации, а также повышение цифровой квалификации учителей и обеспечение их адекватной оплаты и признания;

c) инвестировать в использование образовательных технологий, чтобы способствовать качественному преподаванию и обучению, создать компьютерные лаборатории и обеспечить равные возможности получения технического образования детьми всей страны, в том числе с помощью международного сотрудничества и содействия ;

d) постоянно выделять необходимые ресурсы для улучшения школьной инфраструктуры, в том числе путем сокращения размеров классов и повышения качества и количества педагогических и учебных материалов, парт, туалетных комнат, а также расширения охвата школьного транспорта и программы школьного питания;

e) систематически собирать данные о числе выпускников школ, поступивших в вузы, итоговых показателях зачисления и фактической посещаемости вузов, оценивать потребности в высшем образовании, включая государственное высшее образование и профессиональное обучение, в частности среди детей, не посещающих школу, и детей, готовых продолжить обучение после окончания средней школы, и выделять необходимы финансовые, людские и технические ресурсы, изыскивать международную помощь и содействие для создания системы высшего образования, соответствующей потребностям рынка труда;

f ) и далее укреплять дошкольное образование, в том числе путем совершенствования подготовки воспитателей, выработки учебной программы дошкольного образования, контроля за качеством образования, определения ролей и ответственности участников реализации планов дошкольного образования и усиления координации между ними.

Школьный отсев

45.Комитет серьезно обеспокоен высокой статистикой школьного отсева, особенно девочек, из-за ранней беременности и при переходе в старшую среднюю школу.

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) изучить причины отсева девочек из школы, разработать стратегический подход к устранению этих причин и улучшить доступ к образованию для девочек, принадлежащих к группам, находящимся в неблагоприятном положении;

b) обеспечить, чтобы девочки продолжали посещать школу и заканчивали ее, в том числе путем пропаганды ценности обучения, предоставления льгот учебе в школе, изживания гендерных стереотипов в отношении доступа девочек к образованию, принятия мер по предотвращению детских браков и ранних беременностей, а также поддержки молодых матерей в возвращении и завершении школы, в том числе для того, чтобы расширить их возможности улучшения своего материального положения и трудоустройства.

Отдых, досуг и участие в развлекательных мероприятиях и культурной жизни

47. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 17 (2013) о праве ребенка на отдых, досуг, участие в играх, развлекательных мероприятиях, культурной жизни и занятиях искусством, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить право всех детей на досуг и участие в играх и обеспечить доступные безопасные, общественные игровые площадки и зеленые зоны.

J.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32, 33, 35, 36, 37 b)–d), 38, 39 и 40)

Дети, ищущие убежище, и дети-беженцы

48. Отмечая, что государство-участник в течение нескольких лет не получало просьб о предоставлении статуса беженца или убежища, Комитет рекомендует ему создать систему защиты беженцев и процедуру определения статуса, учитывающие наилучшие интересы ребенка, благоприятные для детей и соответствующие международным нормам права беженцев и права в области прав человека.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

49.Комитет приветствует тот факт, что наихудшие формы детского труда определены в законодательстве и в национальном плане действий по борьбе с детским трудом 2013 года и государство-участник обязалось полностью искоренить детский труд к 2020 году. Однако Комитет обеспокоен следующим:

a)неадекватным сбором данных о детском труде;

b) постоянными сообщениями о детском труде, включая работу по дому и в сельском хозяйстве, в неформальной экономике и в опасных условиях, особенно в северо-западных и юго-восточных регионах;

c)отсутствием контроля за соблюдением законов о детском труде, особенно в неформальной экономике, и ответственности за нарушения;

d) тем, что Трудовой кодекс разрешает детям до 14 лет работать при определенных обстоятельствах, что не соответствует международным стандартам.

50. Ссылаясь на задачу 8.7 Целей устойчивого развития и предыдущие рекомендации Комитета , Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) привести минимальный возраста трудоспособности в соответствие с Конвенцией о минимальном возрасте 1973 года (№ 138) Международной организации труда (МОТ), ратифицированной государством-участником в 2005 году, и защитить детей от работы во вредных условиях;

b) собирать и анализировать данные о детском труде с разбивкой по возрасту, полу, этнической принадлежности, гражданству, инвалидности, месту жительства и социально-экономическому положению, а также провести комплексное исследование для оценки масштабов, причин и форм детского труда, в том числе в неформальном секторе экономики;

c) оценить на основе этих данных и результатов исследования реализацию национального плана действий по борьбе с детским трудом, чтобы определить его дальнейшие политические действия;

d) обеспечить действенное соблюдение законов о детском труде во всех секторах, в том числе в неформальной экономике, усилить инспекцию труда и контроль за условиями труда, особенно в неформальном секторе экономики, применять санкции к нарушителям и проводить профилактические мероприятия с семьями, а также наращивать потенциал работодателей, аграриев, рыбаков, местных органов власти и других соответствующих заинтересованных сторон, чтобы искоренить детский труд ниже минимального возраста трудоспособности;

e) рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ о домашних работниках 2011 года (№ 189) и обратиться за техническим содействием к МОТ.

Дети в уличных ситуациях

51. Будучи обеспокоен недостаточностью информации о детях, оказавшихся на улице, Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 21 (2017) о детях в ситуациях улицы и свои предыдущие рекомендации государству- участнику собирать детализированные данные и провести исследование на эту тему, соответствующим образом обосновать свои политические действия, предпринять меры по устранению коренных причин, предотвращению этого явления, предоставлению затронутым детям поддержки и возможностей реинтеграции и создать механизмы, которые не позволят им стать жертвами преступлений, злоупотреблений и эксплуатации.

Отправление правосудия по делам детей

52. Комитет приветствует создание в 2017 году первого Суда по семейным делам, компетентного рассматривать дела, касающиеся детей. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах детей в системе правосудия в отношении детей и рекомендует государству-участнику:

a) выделить достаточные финансовые, людские и технические ресурсы для создания системы правосудия по делам детей с судебными учреждениями, процедурами и подготовленными специализированными судьями;

b) обеспечить, чтобы дети, не достигшие возраста уголовной ответственности, т. е. 16 лет, без исключений не могли привлекаться к уголовной ответственности или задерживаться, в том числе на основании готовящегося законодательства об особой уголовной ответственности;

c) обеспечить детям обязательную бесплатную и качественную юридическую помощь, начиная со стадии расследования, в соответствии с Законом № 9/2012 о юридической помощи и Кодексом об организации опеки над несовершеннолетними;

d) по возможности поощрять внесудебные меры, такие как замена уголовной ответственности, посредничество и психотерапия для детей, обвиняемых в уголовных преступлениях;

e) создать систему условно-досрочного освобождения и поощрять использование наказаний, не связанных с лишением свободы, таких как общественные работы;

f) обеспечить, чтобы задержание использовалось в качестве крайней меры и на как можно более короткий период времени, подлежало обжалованию и регулярно пересматривалось с целью его отмены, а также чтобы дети освобождались сразу после истечения разрешенного срока задержания, как рекомендуется в глобальном исследовании о детях, лишенных свободы ;

g ) в исключительных ситуациях, когда лишение свободы оправдано как крайняя мера, включая помещение детей в любые закрытые учреждения, обеспечить, чтобы дети не содержались вместе со взрослыми и чтобы условия содержания в заключении соответствовали международным стандартам, в том числе в отношении получения образования и услуг здравоохранения.

Продажа, незаконный оборот и похищение

53. Комитет обеспокоен отсутствием информации о детях, ставших жертвами торговли людьми, и рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить систематический сбор и анализ данных о торговле людьми с разбивкой по возрасту, полу, гражданству жертв и формам торговли людьми;

b) укрепить потенциал соответствующих органов, включая инспекции труда, правоохранительные и пограничные органы, а также сотрудников судебных и оперативных служб, по выявлению и направлению детей, ставших жертвами торговли людьми, в службы помощи и защиты, расследовать и преследовать по суду все случаи торговл и детьми и привлекать виновных к ответственности, одновременно обеспечивая, чтобы уголовное преследование имело своей целью интересы жертв, было благоприятным для детей и учитывало гендерный аспект;

c) усилить деятельность по повышению осведомленности родителей, общества и детей об опасностях торговли людьми.

К.Ратификация Факультативных протоколов к Конвенции

54. Комитет рекомендует государству-участнику завершить процесс ратификации Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативный протокол о процедуре сообщений.

L.Ратификация международных договоров о правах человека

55. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего усиления реализации прав детей рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

М.Сотрудничество с региональными органами

56. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Африканским комитетом экспертов по правам и благополучию ребенка Африканского союза в осуществлении Конвенции и других правовых актов о правах человека как в государстве-участнике, так и в других государствах — членах Африканского союза.

IV.Осуществление и представление докладов

A.Последующая деятельность и распространение

57. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение на языках страны объединенных пятого и шестого периодических докладов, письменных ответов на перечень вопросов и настоящих заключительных замечаний.

B.Национальный механизм подготовки докладов и последующих действий

58. Комитет рекомендует государству создать постоянную государственную структуру для координации и подготовки докладов и взаимодействия с международными и региональными правозащитными механизмами, а также для координации и отслеживания национальных последующих мер и выполнения договорных обязательств и рекомендаций и решений со стороны этих механизмов. Комитет подчеркивает, что работа такой структур ы должна постоянную опираться на необходимое обеспечение со стороны предоставленных в ее распоряжение сотрудников и иметь возможность систематически консультироваться с национальным правозащитным учреждением, которое еще предстоит создать, и гражданским обществом.

C.Следующий доклад

59. Комитет установит и сообщит сроки представления объединенных седьмого и восьмого периодических докладов государства-участника в надлежащее время в соответствии с предусмотренным предсказуемым графиком представления докладов, основанным на восьмилетнем цикле обзора, и после принятия перед представлением доклада списка проблем и вопросов, если это применимо, для государства-участника. Доклад должен соответствовать согласованным руководящим принципам Комитета в отношении представления докладов по конкретным договорам и не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, превышающего установленный объем, государству-участнику будет предложено сократить его в соответствии с указанной выше резолюцией. Если государство-участник не будет иметь возможности пересмотреть и повторно представить доклад, его перевод для целей рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.