Организация Объединенных Наций

CRPD/C/CAN/QPR/2-3

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

5 November 2019

Russian

Original: English

English, Russian and Spanish only

Комитет по правам инвалидов

Перечень вопросов, предваряющих представление объединенных второго и третьего периодических докладов Канады *

A.Цель и общие обязательства (статьи 1−4)

1.Просьба сообщить о:

a)каком-либо существенном прогрессе в проведении правовых реформ на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях для включения положений Конвенции во внутреннее законодательство;

b)мерах, принятых для обеспечения применения единого подхода к вопросам осуществления Конвенции, включая комплексную национальную стратегию по координации осуществления на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях в консультации с инвалидами через представляющие их организации.

2.Просьба уточнить, предусмотрело ли государство в сотрудничестве с представляющими инвалидов организациями механизмы и выделило ли финансовые ресурсы для обеспечения их полноценного и конструктивного участия в осуществлении и мониторинге соблюдения Конвенции, в частности в отношении инвалидов, подвергающихся множественным и перекрестным формам дискриминации.

B.Конкретные права (статьи 5–30)

Равенство и недискриминация (статья 5)

3.Просьба представить информацию о мерах, принятых для осуществления рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 14 его предыдущих заключительных замечаний (CRPD/C/CAN/CO/1), в частности о:

a)прогрессе, достигнутом в обеспечении охвата Законом о правах человека Канады 1993 года всех сфер жизни всех инвалидов независимо от категории инвалидности, а также о мерах, принятых для обеспечения разумного приспособления в государственном и частном секторах;

b)мерах, принятых для обеспечения охвата антидискриминационным законодательством на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях всех форм дискриминации по признаку инвалидности, включая отказ в разумном приспособлении, дискриминацию по ассоциации и множественные и перекрестные формы дискриминации, которым подвергаются инвалиды, в особенности дети, женщины, мигранты, беженцы, просители убежища, представители коренных народов, лесбиянки, гомосексуалы, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы с инвалидностью, а также для предоставления им доступа к эффективным средствам правовой защиты в случае дискриминации;

c)мерах, принятых на всех уровнях управления для борьбы с неравенством и дискриминацией в отношении инвалидов, в частности посредством принятия позитивных мер, предусматривающих четкие цели и сбор данных о достигнутом прогрессе в разбивке по возрасту, полу и принадлежности к коренному населению.

Женщины-инвалиды (статья 6)

4.Просьба представить информацию о:

a)мерах, в частности принятых Департаментом по делам женщин Канады, для расширения экономических прав и возможностей женщин-инвалидов при помощи законодательных мер и мер государственной политики в области гендерного равенства;

b)прогрессе по искоренению предрассудков и негативных стереотипов в отношении женщин-инвалидов в целях устранения финансовых и практических препятствий, с которыми они сталкиваются, и разработки инклюзивной практики;

c)мерах, принятых для того, чтобы женщины-инвалиды из числа коренных народов имели доступ к существующим образовательным программам, знали о своих правах, закрепленных в Конвенции, и могли воспользоваться имеющейся поддержкой для их отстаивания.

Дети-инвалиды (статья 7)

5.Просьба представить информацию о:

a)мерах, принятых с момента проведения последнего обзора, для проведения обследований и регулярного и систематического сбора дезагрегированных данных на всех уровнях управления о положении детей-инвалидов, особенно из числа коренных народов, и о дискриминации, с которой они сталкиваются, а также о том, используется ли такая информация для разработки целенаправленных стратегий и программ по борьбе с перекрестными формами дискриминации в их отношении;

b)мерах, принятых для решения проблемы непропорционально высокого числа детей-инвалидов из числа коренных народов, находящихся на попечении учреждений социального обеспечения Канады, в том числе для пересмотра бюджета, выделяемого на осуществление Закона о защите детей, молодежи и семей «первых наций», инуитов и метисов (Закон № C-92), в целях совершенствования системы социального обеспечения детей в общинах коренных народов;

c)мерах, принятых для включения прав детей-инвалидов в государственную политику и программы раннего вмешательства и для признания самобытности и развивающихся способностей всех детей-инвалидов.

Просветительно-воспитательная работа (статья 8)

6.Просьба представить информацию о мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях, для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 20 его предыдущих заключительных замечаний, в частности о:

a)мерах, принимаемых для борьбы со стигматизацией, стереотипами, предрассудками и негативным отношением к инвалидам, включая лиц с аутизмом и лесбиянок, гомосексуалов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов с инвалидностью, в целях обеспечения уважения их человеческого достоинства и поддержки их интеграции в общество;

b)мерах по поощрению участия лиц с интеллектуальными нарушениями в деятельности по поощрению их лидерства, работе представляющих их организаций и самостоятельном отстаивании своих прав.

Доступность (статья 9)

7.Просьба представить информацию о ситуации в плане доступности и ее оценки в разных провинциях и территориях, включая доступность физической среды, транспорта, информации и связи, а также других объектов и услуг, предоставляемых населению или открытых для него, и о том, проводят ли соответствующие правительства мониторинг и регулярную оценку соблюдения Конвенции.

8.Просьба представить информацию о:

a)наличии законодательства по вопросам доступности, включая обновленную информацию о статусе законопроекта о доступной среде в Канаде, и о мерах по обеспечению его осуществления на всех уровнях управления провинций и территорий, а также о том, применимо ли такое законодательство в резервациях «первых наций» в соответствии с Конвенцией;

b)мерах по повышению доступности общественной информации и обеспечению наличия альтернативных средств коммуникации, включая шрифт Брайля, жестовый язык и удобные для чтения версии общедоступных документов и основного законодательства, и доступа к субтитрам на английском и французском языках и описанию видеоматериалов на веб-сайтах и в социальных сетях.

Право на жизнь (статья 10)

9.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью:

a)предоставления альтернативных возможностей и надлежащего паллиативного ухода, ухода в связи с инвалидностью и на дому и других социальных мер для инвалидов, желающих добровольно уйти из жизни в соответствии с федеральным законодательством об эвтаназии;

b)разработки национального стандарта данных и создания эффективного и независимого механизма мониторинга эвтаназии, позволяющего обеспечить строгое соблюдение положений закона и соответствующих правил и удостовериться в том, что на инвалидов в этой связи не оказывается давление извне.

Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (статья 11)

10.Просьба представить информацию о мерах, принятых для осуществления рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 26 его предыдущих заключительных замечаний, в частности в подпунктах а)–с).

Равенство перед законом (статья 12)

11.Просьба представить информацию о правовых и других мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях для формирования последовательной структуры признания дееспособности, предоставления доступа к поддержке, необходимой для ее осуществления, и снятия оговорки государства-участника к пункту 4 статьи 12 Конвенции. Просьба также сообщить о шагах, предпринятых для отмены положений о лишении дееспособности и включения суппортивного принятия решений в законодательные акты на всех уровнях, включая федеральный Закон о банковской деятельности и Закон о подоходном налоге. Просьба представить данные для понимания тенденций, касающихся субститутивного режима принятия решений в отношении инвалидов и инвалидов, принимающих решения в рамках суппортивной модели.

Доступ к правосудию (статья 13)

12.Просьба представить информацию о мерах, принятых для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 30 его предыдущих заключительных замечаний, в частности о:

a)мерах, принятых для исключения из законодательства любых процедур, позволяющих объявлять инвалидов неспособными предстать перед судом или выступать в качестве истцов, освобождать их от уголовного преследования и/или уголовной ответственности или признавать неспособными отвечать за свои поступки;

b)мерах, принятых для предоставления инвалидам, в особенности лицам с психосоциальными или интеллектуальными нарушениями и аутизмом, доступа к информации и к процедуре подачи ходатайств для защиты своих прав;

c)мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях в целях сокращения региональных различий в предоставлении юридической помощи и других видов поддержки инвалидам при подаче исков о нарушении их прав;

d)итогах проведения учебных программ, разработанных Судебным советом Канады и посвященных закрепленному в Конвенции праву инвалидов на доступ к правосудию, и других соответствующих учебных мероприятий для работников системы правосудия, полиции и тюрем, в том числе по вопросам содействия даче показаний лицами с интеллектуальными или психосоциальными нарушениями в ходе судебных разбирательств, в соответствии с канадским Законом о жертвах нарушения Билля о правах.

Свобода и личная неприкосновенность (статья 14)

13.Просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях, для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 32 его предыдущих заключительных замечаний, в частности о:

a)прекращении недобровольного содержания под стражей и госпитализации лиц по причине их инвалидности;

b)принятии и осуществлении руководящих принципов оказания индивидуальной поддержки всем инвалидам, содержащимся в федеральных и провинциальных тюрьмах и/или центрах содержания под стражей, включая женщин-инвалидов и лиц с аутизмом;

c)решении проблемы чрезмерной представленности лиц с умственными или психосоциальными нарушениями и инвалидов из числа коренных народов и мигрантов в тюрьмах.

Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (статья 15)

14. Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью отказа от практики изоляции, применения мер физического сдерживания и других форм ограничительной практики, включая чрезмерное применение медикаментов, в любых учреждениях, таких как учреждения интернатного типа, психиатрические учреждения, больницы, тюрьмы, образовательные учреждения и центры дневного пребывания, а также с целью пересмотра практики одиночного заключения в тюрьмах. Просьба указать, обладают ли существующие структуры мандатом и экспертными знаниями для мониторинга положения инвалидов в целях предупреждения пыток. Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства (статья 16)

15.Просьба представить информацию о мерах, принятых для борьбы со всеми формами насилия, включая сексуальное насилие в отношении женщин и девочек с инвалидностью, в частности женщин из числа коренных народов, женщин с интеллектуальными или психосоциальными нарушениями, инвалидов, проживающих в семье и в учреждениях, в особенности в связи с рекомендациями, содержащимися в пункте 34 предыдущих заключительных замечаний Комитета.

16.Просьба указать, какие меры были приняты для обеспечения включения в Федеральную стратегию борьбы с гендерным насилием направлений действий, а также конкретных программ и контрольных показателей по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин и девочек с инвалидностью. Просьба представить данные о торговле женщинами и девочками и их эксплуатации, а также о распространенности среди них инвалидности.

Защита личной целостности (статья 17)

17.Просьба представить информацию о мерах по искоренению практики принудительной или недобровольной стерилизации инвалидов, особенно лиц с интеллектуальными или психосоциальными нарушениями, в том числе в ситуациях, когда инвалиды признаются недееспособными дать такое согласие. Просьба также пояснить, какие усилия предпринимаются для координации вышеупомянутых мер в различных юрисдикциях.

Свобода передвижения и гражданство (статья 18)

18.Просьба сообщить о мерах, принятых или планируемых в целях:

a)отмены пункта 38 (1) с) Закона об иммиграции и защите беженцев, в соответствии с которым иностранному гражданину, которому, по обоснованным оценкам, потребуется медицинская помощь на сумму, превышающую 99 060 канадских долларов в течение пятилетнего периода, может быть отказано во въезде;

b)предоставления информации о процедурах иммиграции и предоставления убежища во всех доступных для инвалидов форматах.

Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество (статья 19)

19.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью:

a)разработки провинциальными и территориальными органами власти ограниченных по срокам стратегий закрытия специализированных учреждений и их замены комплексной системой поддержки самостоятельной жизни на основе прав человека во всех юрисдикциях, включая поддержку на дому, личную помощь и другие услуги для инвалидов на базе общин, в тесном партнерстве с организациями, представляющими интересы инвалидов;

b)предоставления инвалидам, проживающим в общинах «первых наций» или инуитов, в частности лицам с интеллектуальными или психосоциальными нарушениями, доступа к услугам в резервациях наравне с другими лицами;

c)увеличения количества единиц недорогого и доступного жилья для инвалидов и решения проблемы бездомности среди них. Просьба включить информацию о результатах осуществления первой Национальной жилищной стратегии 2017 года.

Индивидуальная мобильность (статья 20)

20.Просьба сообщить о шагах, предпринятых для ликвидации дискриминации в отношении инвалидов при использовании служебных собак или собак-поводырей для получения доступа к общественным местам наравне с другими лицами.

Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации (статья 21)

21.Просьба представить информацию о мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях, для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 40 его предыдущих заключительных замечаний.

Уважение дома и семьи (статья 23)

22.Просьба представить информацию о мерах, принятых для предоставления родителям-инвалидам достаточных и надлежащих услуг и поддержки со стороны провинциальных и территориальных органов социальной защиты детей с целью предотвращения разлучения детей-инвалидов со своими семьями и сохранения оптимальной семейной среды, в том числе в общинах инуитов, метисов и «первых наций» в резервациях. Просьба также представить информацию о мерах, принятых для обеспечения доступности информации обо всех имеющихся услугах.

Образование (статья 24)

23.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью:

a)прекращения практики сегрегированного специального образования для учащихся-инвалидов и создания инклюзивной системы образования в федеральных, провинциальных и территориальных юрисдикциях, в том числе о людских, финансовых и технических ресурсах, выделяемых провинциальным и территориальным органам власти;

b)поощрения зачисления инвалидов, включая женщин и девочек, представителей коренных народов и лиц, проживающих в отдаленных и сельских районах, в учебные заведения и продолжения их обучения. Просьба сообщить об усилиях по координации деятельности по подготовке учителей в области инклюзивного образования на всех его уровнях, в том числе на жестовом языке и в других доступных форматах информации и коммуникации, в различных юрисдикциях, а также по предоставлению индивидуальной поддержки в школах и других учебных заведениях, включая техническую поддержку, помощь в классе, доступность и предоставление учебных материалов.

Здоровье (статья 25)

24.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью:

a)борьбы со стигматизацией, устранения физических, финансовых и поведенческих препятствий, с которыми инвалиды сталкиваются при получении доступа к качественным медицинским услугам, обеспечения охвата всех инвалидов медицинским обслуживанием, включая медицинские услуги, предназначенные конкретно для инвалидов, и подготовки медицинских работников;

b)расширения доступа к информации и услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, таким как хирургическое и медикаментозное прерывание беременности и комплексная медицинская помощь в области гендерной коррекции, для инвалидов, включая транссексуалов и гендерно-вариативных лиц с инвалидностью;

c)пересмотра режима лечения на дому или других подобных практик для обеспечения того, чтобы медицинские процедуры и лечение инвалидов осуществлялись на основе их свободного и осознанного согласия.

Труд и занятость (статья 27)

25.Просьба представить информацию о мерах, принятых для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 48 его предыдущих заключительных замечаний, в частности о:

a)результатах принятия позитивных мер, включая конкретное финансирование, предназначенное для инвалидов, в рамках соглашений о развитии рабочей силы, заключенных с правительствами провинций и территорий в целях содействия занятости инвалидов в государственном и частном секторах;

b)сроках закрытия специализированных мастерских для инвалидов и принятии альтернативных мер по расширению их возможностей трудоустройства в общинах, в частности для женщин, представителей коренных народов и молодых людей с инвалидностью.

Достаточный жизненный уровень и социальная защита (статья 28)

26.Просьба представить информацию о:

a)мерах, принятых на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях, включая меры социальной защиты и пересмотр программ поддержки для инвалидов, с тем чтобы гарантировать достаточный уровень жизни всем инвалидам и членам их семей и сократить разрыв между юрисдикциями, в том числе за счет распространения информации о возможности перевода пособий, особенно для лиц, живущих в нищете, безработных или не имеющих постоянного дохода в силу их высоких потребностей в поддержке, лиц, которые работают, но вынуждены покрывать дополнительные расходы, связанные с инвалидностью, жителей сельских и отдаленных районов, представителей общин коренных народов, женщин и пожилых людей;

b)мерах, принятых для осуществления первой Стратегии сокращения масштабов нищеты 2018 года, направленной на пресечение множественной дискриминации и нищеты, а также о том, планирует ли государство-участник создать независимый механизм мониторинга осуществления федерального законодательства по борьбе с нищетой;

c)любых оценках воздействия введения верхнего предела облагаемого налогом дохода, предусмотренного законами и политикой, такими как Директива 9.10 о дополнительных медицинских пособиях, принятая в рамках Программы поддержки инвалидов Онтарио, на условия жизни инвалидов, включая информацию о непропорционально большом воздействии этой меры на них в силу их инвалидности, гендерной принадлежности и возраста.

Участие в политической и общественной жизни (статья 29)

27.Просьба представить информацию о:

a)законодательных и других мерах, принятых для поддержки участия в политической и общественной жизни всех инвалидов и содействия реализации права голоса лиц с умственными или психосоциальными нарушениями на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях;

b)результатах применения и проблемах, связанных с осуществлением Закона о модернизации выборов в том, что касается предоставления инвалидам возможности беспрепятственно участвовать в выборах и устранения барьеров для получения ими информации об избирательных кампаниях и других мультимедийных материалов в доступной форме, включая удобные для чтения форматы;

c)мерах, принятых для поощрения участия инвалидов, сталкивающихся с перекрестными формами дискриминации, и пересмотра предоставляемой в этой связи финансовой поддержки организациям гражданского общества в рамках Программы партнерства в области социального развития.

C.Конкретные обязательства (статьи 31–33)

Статистика и сбор данных (статья 31)

28.Просьба представить информацию о мерах, принятых для обеспечения регулярного сбора количественных и качественных данных о положении инвалидов, в разбивке по возрасту, полу, категории инвалидности, препятствиям, с которыми они сталкиваются, возможностям трудоустройства, этнической принадлежности и географическому местонахождению, в целях разработки политики и программ. Просьба проинформировать Комитет о конкретных шагах, предпринятых для распространения и обеспечения доступности соответствующих данных для инвалидов.

Международное сотрудничество (статья 32)

29.Просьба представить информацию о мерах, принятых для осуществления в полной мере рекомендаций Комитета, содержащихся в пункте 56 его предыдущих заключительных замечаний.

Национальное осуществление и мониторинг (статья 33)

30.Просьба представить информацию о мерах, принятых для назначения независимого органа мониторинга, рассмотрения возможности создания координационного механизма по осуществлению Конвенции в провинциальных и территориальных юрисдикциях и поддержания связи с Управлением по вопросам инвалидности на федеральном уровне. Просьба представить информацию о людских и финансовых ресурсах, выделяемых на функционирование Канадской комиссии по правам человека. Просьба указать, какие были предприняты усилия для обеспечения участия инвалидов через представляющие их организации в процессах мониторинга.