ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/AZE/Q/6

30 June 2009

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Семьдесят пятая сессия

3-28 августа 2009 года

ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ

В СВЯЗИ С РАССМОТРЕНИЕМ ПЯТОГО И ШЕСТОГО

ПЕРИОДИЧЕСКИХ ДОКЛАДОВ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Общие вопросы

1.Просьба представить подробную информацию о характере и масштабах участия государственных ведомств и Управления Омбудсмена в процессе подготовки пятого и шестого периодических докладов государства-участника, а также о том, проводились ли консультации с неправительственными организациями, в том числе с организациями меньшинств и организациями, занимающимися вопросами борьбы с дискриминацией.

2.В пункте 125 доклада государства-участника указывается, что статистические данные об этническом составе занятого населения государства-участника были получены в 1999 году. Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются.

3.В пункте 22 доклада государства-участника указано, что в апреле 2009 года должна была проводиться перепись населения. Просьба указать, учитывались ли при проведении этой переписи социально-экономическое положение лиц, относящихся к различным этническим группам, включая их занятость в частном секторе и в государственных учреждениях, а также возможности получения ими социальных или других подобных пособий. Просьба представить соответствующие данные, если таковые имеются, по этими вопросам.

Общая правовая основа

4.Просьба представить дополнительную информацию о деятельности Управления Уполномоченного по правам человека (Омбудсмена) в области поощрения и защиты прав, закрепленных в Конвенции. В частности, просьба представить данные о числе полученных Омбудсменом жалоб на расовую дискриминацию и о результатах их рассмотрения, а также о проведенных кампаниях с целью разъяснения людям их прав и имеющихся средств правовой защиты для жертв расовой дискриминации, а также с целью повышения уровня осведомленности населения о роли в этой связи Уполномоченного по правам человека.

5.Просьба указать, рассматривает ли государство-участник вопрос о возможности создания институциональной основы для меньшинств или же о воссоздании Совета по делам национальных меньшинств с включением в его состав представителей меньшинств, с тем чтобы дать меньшинствам больше возможностей для изложения волнующих их вопросов и участия в принятии решений по вопросам, затрагивающим их интересы.

Статья 2

6.В пунктах 7-26 доклада государства-участника говорится о том, что, несмотря на негативные последствия конфликта в Нагорном Карабахе, которым уже было уделено особое внимание в 2005 году, проживающие в Азербайджане армяне не сталкиваются с какой‑либо дискриминацией и что Министерство национальной безопасности не получало никакой информации, которая требовала бы проведения расследований по случаям расовой дискриминации в отношении этнических армян. В этой связи просьба дать подробную информацию о принятых мерах для установления отсутствия дискриминации. Проводились ли консультации по этому вопросу с представителями гражданского общества и особенно с представителями армянского меньшинства?

7.Просьба представить информацию о принятых мерах по обеспечению преподавания языков меньшинств и преподавания на этих языках. В этой связи просьба указать, обеспечивается ли преподавание на армянском и талышском языках и изучение этих языков в некоторых школах. Просьба представить информацию о мерах по развитию взаимопонимания между культурами, включая меры по расширению осведомленности в этих вопросах преподавателей и воспитателей.

8.Просьба представить информацию о конкретных мерах и действиях, предусматриваемых Национальным планом действий по защите прав человека с целью активизации усилий по недопущению всех форм дискриминации (пункт 12 доклада государства-участника). Просьба указать, осуществляется ли этот план в настоящее время и какие меры приняты или предусматриваются в области мониторинга, предварительного анализа или оценки эффективности этого плана. Просьба представить данные о финансовых средствах, выделенных для реализации этого плана.

9.Государство-участник указывает, что в результате некоторых принятых мер на его территории созданы равные условия для деятельности представителей всех религиозных меньшинств (пункт 16 доклада государства). Просьба представить дальнейшую информацию о конкретных мерах по обеспечению таких равных условий.

Статья 4

10.С учетом правовых положений, упоминаемых в пунктах 25-63 доклада государства, в том числе положений Уголовного кодекса, просьба указать, все ли требования статьи 4 Конвенции инкорпорированы в национальное законодательство. Кроме того, просьба сообщить о причинах отсутствия дел, в которых делаются ссылки на эти правовые положения (пункты 27 и 45 доклада).

Статья 5

11.Комитет получил информацию о трудностях, с которыми сталкиваются российские граждане из Чечни при установлении статуса беженца, в частности в связи с требованием о регистрации ("прописки"), наличие которой позволило бы им иметь доступ к рынку труда, жилью и медицинскому обслуживанию. Просьба указать, какие приняты меры для обеспечения социальных и экономических прав российских граждан из Чечни на равной основе с другими просителями убежища. Кроме того, просьба представить информацию о просветительских кампаниях с целью недопущения социальной стигматизации указанной группы населения и о профессиональной подготовке государственных служащих и сотрудников правоохранительных органов с целью недопущения тенденции к дискриминационному поведению.

12.В докладе государства упоминается о широком круге мер по борьбе с торговлей людьми и, в частности, делается ссылка на Национальный план действий и на создание Фонда помощи жертвам торговли людьми, на статьи 144.1 и 144.2 Уголовного кодекса, а также приводятся статистические данные о числе жертв, проведенных расследований и вынесенных обвинительных приговоров в 2004-2006 годах. Просьба представить подробную и обновленную информацию о числе жертв, а также о полученных жалобах, проведенных расследованиях и судебных процессах, обвинительных приговорах и мерах наказания виновных в таких преступлениях. Просьба представить также данные о средствах, выделяемых для реализации государственных программ и политики в области защиты жертв торговли людьми, а также информацию о проектах в области подготовки и повышения осведомленности сотрудников правоохранительных органов, занимающихся вопросами жертв торговли людьми; о мерах по развитию и укреплению международного сотрудничества в борьбе с торговлей людьми и о борьбе с коррупцией в правоохранительных органах.

13.Как указывается в докладе государства (пункт 53) жертвам торговли людьми выплачиваются в период их реинтеграции пособия. Просьба дать дальнейшую информацию о числе жертв, получивших это пособие, и о типичной продолжительности "периода реинтеграции". Просьба указать, разработаны ли положения, которые укрепляли бы гарантии правовой защиты жертв торговли людьми и предусматривающие выплату им компенсации, а также созданы ли центры реинтеграции и реабилитации жертв. Кроме того, просьба указать, оказывается ли помощь жертвам на их языке, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 11).

14.В связи с пунктами 74-78 доклада государства, в которых говорится о различиях в применении санкций к иностранцам, статус которых не узаконен, с одной стороны, и террористам, с другой стороны, а также в свете пункта 121 доклада, в котором говорится о защите беженцев и вынужденных переселенцев, просьба пояснить, каким образом гарантируется на практике соблюдение принципа недопущения принудительного возвращения.

15.Как указывается в докладе государства (пункт 103), государство гарантирует равные возможности всем кандидатам на национальных и местных выборах. В этой связи просьба представить статистические данные о представленности этнических групп и меньшинств в Национальном собрании (Милли Меджлисе) и в муниципалитетах. Просьба также указать, включаются ли представители различных этнических групп и меньшинств в состав Центральной избирательной комиссии и районных избирательных комиссий.

16.Просьба представить статистические данные о составе гражданской службы, в разбивке по этническим группам.

17.Просьба представить дальнейшую информацию о принятых мерах по реформированию судебной системы во исполнение принятого в декабре 2004 года Закона "О судебно-правовом совете" и, в частности, о принятых мерах по обеспечению независимости судей.

18.Принимая во внимание достижение значительного прогресса в области обеспечения экономических, социальных и культурных прав лиц, затронутых процессом внутреннего перемещения в результате имевшего в прошлом место конфликта, Комитет выражает, однако, обеспокоенность в связи с тем, что как в сельских, так и в городских районах внутренне перемещенные лица по‑прежнему живут в неотвечающих нормальным требованиям помещениях, в меньшей степени пользуются экономическими возможностями и сталкиваются с препятствиями в реализации своего права на охрану здоровья. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с тем, что в городских районах сохраняются отдельные школы для детей внутренне перемещенных лиц. В этой связи просьба представить подробную информацию о принятых мерах в целях улучшения положения внутренне перемещенных лиц, в частности о мерах, направленных на расширение их участия в планировании месторасположения новых поселений, расширение их доступа к занятости, с уделением особого внимания женщинам, более полного удовлетворения их потребностей в области охраны здоровья, а также поощрения обучения их детей в школах вместе с детьми местного населения.

19.Просьба указать, проводилась ли оценка эффективности мер, принятых в рамках государственной программы улучшения условий жизни и расширения занятости беженцев и переселенцев (пункт 151 доклада государства-участника), и если проводилась, то каковы результаты такой оценки.

Статья 6

20.Просьба привести примеры случаев, когда на положения Конвенции делались бы ссылки в национальных судах и Конвенция превалировала бы над внутренним законодательством. Просьба указать, рассматривались ли жалобы на расовую дискриминацию Конституционным судом (пункты 153 и 154 доклада государства-участника) и выносились ли на рассмотрение судов жалобы со ссылками на соответствующие положения Уголовного кодекса, касающиеся расовой дискриминации. Просьба представить статистические данные о возбужденных делах и вынесенных мерах наказания, если таковые имели место, в отношении преступлений, связанных с расовой дискриминацией, и в отношении которых применялись соответствующие положения действующего национального законодательства, как рекомендовал Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях. Просьба дать подробную информацию о мерах, принятых с целью информирования населения о доступных средствах правовой защиты в области борьбы с расовой дискриминацией.

21.Приняты ли государством-участником какие-либо меры по обеспечению информированности людей об их правах и устранению факторов, которые могут препятствовать обращению жертв за помощью, например таких как недостаточно чуткое отношение правоохранительных органов к случаям расовой дискриминации?

22.В связи с заявлением государства-участника согласно статье 14 Конвенции, которая предусматривает возможность рассмотрения Комитетом сообщений отдельных лиц, просьба представить информацию о мерах по информированию населения об этом средстве правовой защиты.

Статья 7

23.Просьба сообщить, имеются ли радио- и телевизионные программы, целью которых является поощрение и защита культуры меньшинств, и которые отражали бы многокультурный характер азербайджанского общества. Просьба указать, выделяются ли для таких программ государственные средства или субсидии. Просьба представить информацию о положении журналистских и политических кругов в связи с мерами, принятыми в отношении журналистов, которые, как было установлено, оскорбляли религиозные ценности или ввозили в Азербайджан литературу, пропагандирующую религиозную нетерпимость (пункты 203, 204 доклада государства-участника).

24.Просьба представить информацию о работе по подготовке кадров, которая организуется для сотрудников правоохранительных органов и судебной системы в области прав человека, в том числе по вопросам расовой дискриминации.

25.Просьба сообщить, были ли приняты какие-либо меры по распространению информации о содержании Конвенции среди населения и по расширению осведомленности населения в вопросах, касающихся дискриминации по признакам расы, цвета кожи, происхождения или национальной или этнической принадлежности.

-----