GE.00- FILLIN "Введите номер документа" \* MERGEFORMAT 43855 (R)ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CRC

1

Конвенция о

правах ребенка

Distr.

CRC/C/15/Add.127

9 August 2000

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ РЕБЕНКА

Двадцать четвертая сессия

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 44 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета по правам ребенка

КЫРГЫЗСТАН

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Кыргызстана (CRC/C/41/Add.6) на своих 627-м и 628-м заседаниях (см. CRC/C/SR.627-628), состоявшихся 23 мая 2000 года, и принял* следующие заключительные замечания.

A. Введение

2.Комитет отмечает, что доклад государства-участника подготовлен в соответствии с руководящими принципами представления докладов и охватывает почти все положения. Кроме того, о качестве доклада свидетельствует представленная всеобъемлющая информация, а также самокритичный подход. Комитет с признательностью отмечает содержательные и подробные ответы на перечень вопросов, а также присутствие высокопоставленной делегации, которое способствовало проведению открытого и откровенного диалога.

_____________

*На 641-м заседании, состоявшемся 2 июня 2000 года.

B. Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятие Закона о защите прав несовершеннолетних 1998 года, а также принятие многочисленных законодательных и административных мер, касающихся прав детей, что свидетельствует о приверженности государства-участника его обязательствам по Конвенции.

4.Комитет принимает к сведению ратификацию государством-участником шести основных международных договоров по правам человека и своевременное представление им докладов договорным органам.

C. Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Конвенции

5.Комитет отмечает, что в последние несколько лет государству-участнику пришлось столкнуться с серьезными экономическими, социальными и политическими проблемами, которые были вызваны переходом к рыночной экономике, включая рост безработицы и бедности, что имело негативные последствия, особенно для наиболее уязвимых групп населения.

D. Основные проблемы, вызывающие озабоченность ,

и рекомендации Комитета

Координация, бюджетные ассигнования и сотрудничество с гражданским обществом

6.Отмечая, что государство-участник приняло различные законодательные и административные акты, касающиеся прав детей, Комитет озабочен тем, что осуществлению этих актов мешают различные факторы, а именно: неудовлетворительная координация, недостаточные бюджетные ассигнования и ресурсы, а также слабое участие гражданского общества.

7.Несмотря на существование нескольких правительственных комитетов, занимающихся вопросами детства, таких, как Государственная комиссия по делам семьи, женщин и молодежи, по‑прежнему отмечается недостаточная административная координация и сотрудничество на национальном и местном уровнях управления.

8.С удовлетворением отмечая, что децентрализация услуг позволяет местным властям более эффективно реагировать на местные потребности, Комитет в то же время подчеркивает, что государство-участник несет ответственность за обеспечения доступа наиболее уязвимых групп к имеющимся ресурсам. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий национальный план действий по осуществлению Конвенции и обратить внимание на межсекторальную координацию и сотрудничество на национальном и местном уровнях управления. Комитет рекомендует государству-участнику для целей осуществления Конвенции оказывать необходимую поддержку местным властям, включая развитие профессионального потенциала.

9.Комитет озабочен уделением недостаточного внимания статье 4 Конвенции, касающейся осуществления экономических, социальных и культурных прав детей "в максимальных рамках имеющихся … ресурсов".

10.Комитет рекомендует государству-участнику разработать методы проведения систематической оценки влияния бюджетных ассигнований на осуществление прав детей, а также сбора и распространения соответствующей информации. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить адекватное распределение ресурсов на национальном и местном уровнях, а в случае необходимости - в рамках международного сотрудничества.

11.Принимая к сведению усилия государства-участника по вовлечению гражданского общества в процесс подготовки доклада, Комитет высказывает озабоченность в связи с тем, что усилия, направленные на привлечение гражданского общества к осуществлению Конвенции, являются недостаточными.

12.Признавая, что переходный процесс привел к ликвидации многих государственных механизмов социального регулирования, Комитет подчеркивает важную роль, которую гражданское общество играет в качестве партнера в осуществлении положений Конвенции, включая соблюдение положений о гражданских правах и свободах, жестоком обращении и отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о систематическом привлечении гражданского общества, особенно детских ассоциаций и групп правозащитников, на всех этапах осуществления Конвенции, включая процесс формирования политики. В этой связи Комитет рекомендует прилагать больше усилий для привлечения к диалогу с гражданским обществом соответствующих представителей государственных органов, таких, как должностные лица на местном уровне и сотрудники милиции, и призывает далее государство-участник поддерживать инициативы, направленные на укрепление роли гражданского общества, и обеспечивать получение представителями государственных органов необходимых знаний и навыков для работы в сотрудничестве с местными структурами.

Независимые/контролирующие структуры

13.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что данные в разбивке о лицах моложе 18 лет, имеющие отношение к изложенным в Конвенции правам, не используются эффективным образом из-за отсутствия механизма их анализа.

14.Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм для систематического анализа дезагрегированных данных и использовать эту информацию в качестве основы для оценки прогресса и разработки политики в целях осуществления Конвенции. В этой связи Комитет призывает государство-участник запросить техническую помощь, в частности со стороны ЮНИСЕФ.

15.Комитет подчеркивает важное значение создания независимого механизма, уполномоченного осуществлять регулярный контроль и оценку хода осуществления Конвенции на национальном и местном уровнях.

16.Комитет призывает государство-участник учредить статутный орган с независимым членством и адекватными ресурсами, уполномоченный регулярно контролировать и оценивать ход осуществления Конвенции, а также получать и рассматривать жалобы о нарушениях прав ребенка.

Профессиональная подготовка/распространение Конвенции

17.Хотя положения Конвенции являются обязательными и имеют силу закона, Комитет обеспокоен тем, что в судах отсутствуют ссылки на нее из-за недостаточной осведомленности о Конвенции среди судебных органов, юристов и широкой общественности, включая детей. Отмечая усилия, прилагаемые в этой связи, Комитет тем не менее озабочен тем, что государство-участник не проводит необходимой работы по распространению Конвенции и повышению осведомленности о ней систематическим и целенаправленным образом.

18.Комитет рекомендует государству-участнику разработать постоянную программу по распространению информации об осуществлении Конвенции среди детей и родителей, в гражданском обществе и во всех секторах и на всех уровнях управления. Комитет призывает государство-участник продолжать усилия по поощрению в стране просвещения по вопросам прав детей, включая инициативы, направленные на охват наиболее уязвимых групп. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия по разработке систематических и постоянных программ профессиональной подготовки по положениям Конвенции для всех групп специалистов, работающих с детьми (например, судей, юристов, сотрудников правоохранительных органов, гражданских служащих, должностных лиц, местных органов власти, персонала, работающего в детских учреждениях и местах содержания несовершеннолетних под стражей, преподавателей, медицинских работников, в том числе психологов, и работников социальной сферы). В этой связи Комитет призывает государство-участник запросить техническую помощь, в частности со стороны УВКПЧ и ЮНИСЕФ.

2.Определение понятия "ребенок"

19.Несмотря на то, что по закону "Об охране прав несовершеннолетних" несовершеннолетним считается лицо, не достигшее 18 лет, Комитет испытывает озабоченность по поводу несоответствия этого определения другим законодательным актам и постановлениям правительства (например, постановлениям № 263 от 2 мая 1997 года и № 150 от 8 апреля 1996 года относительно выплаты пособий семьям детей- инвалидов в возрасте до 16 лет), а также неадекватного применения норм минимального возраста (например, в отношении ранних браков, продажи алкогольных напитков и т.д.).

20.Комитет рекомендует государству-участнику привести законодательство и политику в отношении лиц моложе 18 лет в соответствие с определением, содержащимся в законе "Об охране прав несовершеннолетних", и прилагать больше усилий для обеспечения соблюдения требований о минимальном возрасте.

3.Общие принципы

Недискриминации

21.Комитет озабочен имеющими место несоответствиями в осуществлении прав детей в Кыргызстане. В частности, Комитет обеспокоен положением детей, помещенных в детские учреждения; детей из районов страны, которые являются отсталыми с точки зрения социально-экономического развития; а также положением детей из крестьянских и бедных семей. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что под угрозой может оказаться гарантия недискриминации, закрепленная в статье 2 Конвенции, например в результате действия закона о социальном обеспечении 1998 года, который фактически лишил всех не имеющих гражданства лиц права на пособия по социальному обеспечению, за исключением льгот в плате за обучение для многодетных семей и/или семей с низким уровнем дохода; и практики, в соответствии с которой с не имеющих гражданства лиц практикующие врачи запрашивают более высокие гонорары.

22. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы согласно статье 2 все находящиеся под его юрисдикцией дети пользовались без какой-либо дискриминации всеми правами, изложенными в Конвенции. Комитет рекомендует государству-участнику предоставлять в приоритетном и адресном порядке социальные услуги детям, принадлежащим к наиболее уязвимым группам.

23.Комитет озабочен тем, что в результате фактического применения системы регистрации местожительства в Кыргызстане могут ограничиваться права детей, принадлежащих к уязвимым группам (например, беженцев, лиц, не являющихся гражданами страны, мигрантов и вынужденных переселенцев в связи с конфликтом, экономическими факторами или экологическими бедствиями), на доступ к медицинскому обслуживанию и другим видам социального обеспечения. В частности, Комитет выражает озабоченность по поводу сообщений о том, что на местном уровне должностные лица в некоторых случаях противодействуют расселению мигрантов на территории под их юрисдикцией и не соблюдают правила, касающиеся регистрации временного местожительства. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что отдельным лицам, не имеющим необходимых документов для проживания в Бишкеке, угрожает переселение в другую часть страны.

24. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы система регистрации не препятствовала доступу к услугам, особенно для наиболее уязвимых групп. Комитет рекомендует государству-участнику изучить опыт государств, заменивших систему прописки схемами, которые в большей степени соответствуют международным нормам в области свободы передвижения.

25.Подобно Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин (А/54/38) Комитет испытывает озабоченность в связи с непрекращающимися случаями фактической дискриминации по признаку пола и выражает свою обеспокоенность по поводу продолжающих иметь место стереотипных подходов к роли и обязанностям женщин и мужчин.

26. Комитет призывает государство-участник начать проведение всеобъемлющих кампаний по просвещению населения с целью предотвращения и ликвидации гендерной дискриминации, особенно в рамках семьи.

Уважение взглядов ребенка

27.В свете статьи 12 Конвенции Комитет выражает озабоченность по поводу того, что уважение взглядов ребенка по‑прежнему не обеспечивается в полной мере вследствие традиционного отношения общества к детям в школах, учреждениях по уходу за детьми, в системе правосудия и особенно в семье.

28. Комитет призывает государство-участник содействовать уважению взглядов детей в семье, школе, учреждениях по уходу за детьми и судебной системе, а также их участию в решении всех затрагивающих их вопросов в соответствии со статьей 12 Конвенции. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику разработать программы профессиональной подготовки на местном уровне для преподавателей, работников социальной сферы и должностных лиц на местах, с тем чтобы они могли помогать детям выражать свои осознанные решения, а также учитывали их взгляды.

4.Гражданские права и свободы

Регистрация рождения

29.Поскольку несвоевременная регистрация рождения детей может иметь отрицательные последствия для осуществления в полном объеме основных прав и свобод, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что многие родители, проживающие в сельской местности, особенно внутренние мигранты, не регистрируют своих детей не будучи осведомленными о необходимости такой процедуры, а также по поводу недостаточного доступа к органам регистрации, нехватки надлежащих документов и отсутствия средств для оплаты расходов по регистрации.

30. В свете статьи 7 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику прилагать более активные усилия для обеспечения бесплатной и своевременной регистрации всех новорожденных и принимать меры по просвещению и повышению осведомленности в вопросах регистрации в сельских районах. Комитет поощряет принятие таких мер, как создание мобильных регистрационных бюро и регистрационных пунктов в школах и медицинских учреждениях.

31.Комитет озабочен ограничением права лиц моложе 18 лет на свободу ассоциаций.

32. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соответствие любых вводимых ограничений ограничениям, которые предусмотрены пунктом 2 статьи 15 Конвенции и которые "применяются в соответствии с законом и… необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц".

Защита от пыток, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

33.Комитет обеспокоен многочисленными и продолжающимися поступать сообщениями о жестоком обращении сотрудников милиции с лицами моложе 18 лет, включая психологическое запугивание, телесные наказания, пытки и похищения. Комитет озабочен тем, что жертвами подобного обращения являются главным образом представители уязвимых групп, такие, как беженцы; а также тем, что детей нередко задерживают с целью получения платы от их семей; и что дети и их родители не подают жалоб, опасаясь возмездия, или из-за отсутствия надлежащих процедур их подачи. Подобно Комитету против пыток (CAT/C/23/6), Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия определения понятия "пытка" в Уголовном кодексе 1998 года и соответствующих видов наказания, очевидной неспособности обеспечить оперативное, беспристрастное и полное расследование сообщений о пытках, а также привлечь к судебной ответственности предполагаемых преступников.

34. В свете статьи 37 Конвенции и Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка (резолюция 34/169 Генеральной Ассамблеи) государству-участнику следует принять все необходимые и эффективные меры для предупреждения случаев жестокого обращения. Комитет рекомендует государству-участнику выполнить рекомендации, сделанные Комитетом против пыток ( CAT/C/23/6) ; обеспечить инструктирование сотрудников милиции по вопросам обращения с лицами моложе 18 лет; обеспечить должное информирование лиц об их правах при задержании; обеспечить упрощение процедур подачи жалоб, с тем чтобы принимаемые меры были надлежащими, своевременными, благоприятными и тактичными в отношении жертв преступления; и обеспечить реабилитационную поддержку пострадавшим лицам.

5.Семейное окружение и альтернативный уход

Дети, лишенные семейного окружения

35.Комитет испытывает озабоченность в связи с большим количеством детей, особенно детей-инвалидов, которые оставлены или иным образом лишены семейного окружения. Кроме того, он обеспокоен недостаточным развитием или отсутствием системы воспитания детей в других семьях или иных форм альтернативного ухода в кругу семьи, в результате чего детей помещают в специальные учреждения, которые из-за отсутствия ресурсов не в состоянии предоставить детям качественные условия жилья и ухода; а также тем, что местонахождение и правила внутреннего распорядка этих учреждений не облегчают контакты с семьей. Комитет озабочен отсутствием эффективных механизмов, посредством которых дети могут сообщать о своих проблемах и представлять жалобы, касающиеся их помещения в такие учреждения. В свете статьи 25 Конвенции Комитет выражает озабоченность по поводу неадекватной системы пересмотра решений о помещении в детские учреждения, контроля и последующих мероприятий в связи с положением детей в этих учреждениях.

36. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, включая разработку стратегий и мероприятия по повышению осведомленности, для уменьшения количества случаев оставления детей и их предупреждения. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику содействовать повышению авторитета семьи как оптимального окружения для ребенка посредством консультаций и программ на общинном уровне с целью помочь родителям в том, чтобы их дети оставались дома. Кроме того, государству-участнику рекомендуется принять эффективные меры, направленные на расширение и укрепление системы воспитания детей в других семьях, детских домов семейного типа и других видов альтернативного ухода на основе семьи, а также прибегать к помещению детей в детские учреждения только в качестве крайнего средства. Комитет рекомендует государству-участнику провести всесторонний обзор условий жизни в этих учреждениях; принять все необходимые меры для улучшения инфраструктуры; и обеспечить в соответствии со статьей 2 возможности для реализации детьми, живущими в этих учреждениях, всех прав, изложенных в Конвенции. Комитет рекомендует государству-участнику провести оценку существующей политики и практики с целью обеспечения возможностей для детей, находящихся в этих учреждениях, поддерживать отношения со своими семьями. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить поддержку и профессиональную подготовку сотрудников детских учреждений, включая работников социальной сферы. Комитет рекомендует государству-участнику создать эффективные механизмы получения и рассмотрения жалоб со стороны детей, находящихся в детских учреждениях, контролировать соблюдение норм по уходу и периодически пересматривать решения о помещении детей в детские учреждения.

Усыновление

37.Отмечая увеличение числа случаев усыновления детей гражданами страны и долгосрочного помещения детей на воспитание в другие семьи, Комитет высказывает озабоченность по поводу отсутствия национальных норм, особенно норм, касающихся надзора за воспитанием в других и приемных семьях. Кроме того, Комитет озабочен отсутствием механизмов обзора, контроля и последующих мер после усыновления, а также статистических данных о воспитании детей в других семьях и усыновлении. Комитет выражает также озабоченность по поводу практики тайных усыновлений.

38. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всестороннюю национальную политику и руководящие положения, регулирующие вопросы воспитания детей в других семьях и усыновления, включая механизмы проверки и централизованного контроля в этой области. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы усыновленные дети, достигшие совершеннолетия, имели право, в соответствии с кыргызской традицией, знать имена своих биологических родителей. Комитет рекомендует государству-участнику после отмены им временной недействительности межгосударственных усыновлений присоединиться к Гаагской конвенции 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах межгосударственного усыновления.

Насилие/злоупотребления /отсутствие заботы/жестокое обращение

39.Комитет испытывает озабоченность, что нашло отражение в докладе, в связи с грубым обращением с детьми в семье, детских учреждениях и школах. Комитет обеспокоен в связи с тем, что количество случаев насилия в отношении женщин увеличивается и является проблемой в Кыргызстане и что это имеет вредные последствия для детей.

40. В свете статей 19 и 39 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить запрещение всех форм физического и психологического насилия, включая телесные наказания и сексуальные надругательства, в отношении детей в семье, школах и учреждениях по уходу за детьми. Комитет рекомендует осуществлять эти меры одновременно с проведением среди населения просветительских кампаний по проблемам негативных последствий жестокого обращения с детьми. Комитет рекомендует государству-участнику стимулировать применение позитивных ненасильственных форм поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесным наказаниям, особенно в семье и в школах. Необходимо укреплять программы по реабилитации и реинтеграции детей, пострадавших в результате злоупотреблений. Кроме того, необходимо разработать адекватные процедуры и механизмы получения жалоб; осуществлять контроль, проводить расследования и преследовать в судебном порядке факты жестокого обращения; а также обеспечить предотвращение в ходе судопроизводства виктимизации ребенка, подвергшегося злоупотреблениям. В том что касается насилия в отношении девочек и женщин, Комитет рекомендует государству-участнику осуществлять рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (А/54/38). Необходимо обращать внимание на ликвидацию и преодоление социальных и культурных барьеров, которые мешают пострадавшим лицам обращаться за помощью. Комитет рекомендует государству-участнику обратиться с просьбой о техническом содействии, в частности к ЮНИСЕФ и ВОЗ.

6.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение

Дети-инвалиды

41.Комитет озабочен тяжелым положением, в котором постоянно находятся дети-инвалиды. В частности, Комитет обеспокоен практикой помещения детей-инвалидов в учреждения закрытого типа, а также ограничением и явной неадекватностью доступа к таким видам услуг, как реабилитация и образование.

42. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть существующую политику и практику в отношении детей-инвалидов, с должным учетом Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция 48/96 Генеральной Ассамблеи) и рекомендаций, принятых Комитетом по итогам дня общей дискуссии по вопросу о детях-инвалидах ( CRC/C/69 ), а также обеспечить, чтобы они пользовались всеми правами, закрепленными в Конвенции. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить уход за малолетними детьми и специальное образование для детей-инвалидов; разработать систему определения уровня подготовки при зачислении в начальную школу; и предоставить услуги детям, не способным к нормальному обучению, и детям с отклонениями в поведении. Комитет рекомендует государству-участнику прилагать больше усилий для изыскания альтернативных возможностей помещению детей-инвалидов в учреждения закрытого типа, включая программы реабилитации на уровне общин и воссоединения детей с их родителями. Необходимо проводить просветительские кампании с уделением основного внимания вопросам профилактики, комплексного образования, семейного ухода и поощрения прав детей-инвалидов. Лицам, работающим с такими детьми, следует предоставлять необходимую поддержку, руководство и профессиональную подготовку. Комитет призывает государство-участник запросить техническую помощь, в частности со стороны ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, ВОЗ и соответствующих НПО.

Право на охрану здоровья и медицинское обслуживание

43.Принимая к сведению усилия по укреплению сектора первичной медико-санитарной помощи, Комитет тем не менее высказывает озабоченность в связи с ухудшением состояния здоровья наиболее уязвимых групп, особенно женщин и детей. Комитет отмечает, в частности, более широкое распространение инфекционных заболеваний, включая предотвращаемые посредством вакцинации заболевания, поддающиеся профилактике путем вакцинации и недоедания среди детей. Кроме того, Комитет обеспокоен наиболее тяжелым положением детей в сельских районах, что вызвано удаленностью медицинских учреждений и нехваткой медицинского персонала и медикаментов.

44. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить выполнение его обязательств в области оказания первичной медико-санитарной помощи, включая осуществление стратегии комплексной борьбы с детскими болезнями, посредством выделения необходимых ресурсов, как людских, так и финансовых, а также обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию для всех детей, особенно детей из наиболее уязвимых групп. Комитет рекомендует государству-участнику проводить просветительские кампании для того, чтобы семьи, особенно семьи беженцев, были должным образом информированы о необходимости регистрации в поликлиниках. Комитет рекомендует государству-участнику разработать комплексные программы планирования семьи, а также мероприятия по обеспечению того, чтобы аборт не рассматривался в качестве контрацептивного средства. К государству-участнику обращается призыв продолжать сотрудничество, в частности, с ЮНИСЕФ и ВОЗ и направлять им запросы о предоставлении помощи.

45.В отношении охраны здоровья подростков Комитет выражает озабоченность по поводу высокого и всевозрастающего показателя беременности среди девушек-подростков и соответственно высокого показателя количества абортов среди девушек моложе 18 лет. Комитет отмечает, что различные факторы, в том числе нехватка противозачаточных средств, низкий уровень просвещения в области репродуктивного здоровья и требование родительского согласия на брак, привели к увеличению числа случаев незаконного производства абортов среди девушек. Комитет озабочен ростом показателей болезней, передаваемых половым путем (БППП), особенно сифилиса, и распространением ВИЧ/СПИДа.

46. Комитет рекомендует государству-участнику провести всестороннее исследование для выяснения характера и масштабов распространения проблем, связанных со здоровьем подростков, при полном участии последних, и использовать его в качестве основы для разработки политики и программ в области охраны здоровья подростков. Признавая тот факт, что важную роль в этой связи играют родители, Комитет отмечает, что препятствиями на пути получения точной информации о репродуктивном здоровье и консультирования являются культурные традиции и отсутствие у родителей знаний и навыков общения. В этой связи Комитет рекомендует обеспечивать подросткам доступ к просветительским программам по вопросам репродуктивного здоровья и консультированию в благоприятной для детей обстановке, а также к реабилитационным услугам. К государству-участнику обращается призыв продолжать сотрудничество, в частности, с ЮНИСЕФ и ВОЗ и направлять им запросы о предоставлении помощи.

47.В свете статьи 24 Конвенции Комитет выражает свою озабоченность по поводу проблем, связанных с рециркуляцией, сбором и удалением отходов в городских районах, а также неудовлетворительным доступом к чистой воде и адекватной санитарии в сельских районах, что отрицательно сказывается на здоровье детей. Кроме того, Комитет озабочен неадекватным характером мер, которые принимаются для защиты здоровья детей от негативного воздействия опасных для окружающей среды последствий неправильного хранения, в частности, радиоактивных и токсичных отходов.

48.В свете статьи 24 с) Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры, включая участие в международном сотрудничестве, для предотвращения и ликвидации губительного воздействия на детей деградации окружающей среды, в том числе загрязнения и заражения систем водоснабжения. Комитет призывает государство-участник проводить сбор данных о доступе к чистой воде и санитарии.

Право на достаточный уровень жизни

49.Комитет отмечает, что одним из многочисленных последствий экономического перехода явилось ухудшение условий семейного окружения, ведущее к увеличению числа бездомных детей на улицах и рынках Бишкека и других городов. Комитет выражает свою озабоченность по поводу положения детей, живущих и/или работающих на улицах, которые относятся к числу наиболее маргинализированных групп в Кыргызстане.

50.Комитет рекомендует государству-участнику создать механизмы для обеспечения того, чтобы эти дети получили удостоверение личности, питание, одежду и жилье. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить доступ этих детей к медицинскому обслуживанию; реабилитационному обслуживанию в случае физического и сексуального надругательства или наркомании; службами по примирению с их семьями; всестороннему образованию, включая профессиональную подготовку и обучение практическим навыкам; и доступ к юридической помощи. Государству-участнику следует сотрудничать и координировать свои усилия в этом отношении с гражданским обществом. Комитет рекомендует государству-участнику запросить помощь, в частности со стороны ЮНИСЕФ.

7.Образование, досуг и культурные мероприятия

Право на образование и его цели

51.Комитет испытывает озабоченность по поводу ухудшения качества образования, особенно инфраструктуры, преподавания и учебных программ. Комитет обеспокоен сокращением числа детей, принимаемых в дошкольные учреждения, и сохраняющимися высокими показателями отсева, второгодничества и непосещения занятий в начальных и средних школах.

52.Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выделения требуемых ресурсов, как людских, так и финансовых, для эффективного осуществления программы "Образование для всех". Комитет рекомендует государству-участнику должным образом учитывать при этом цели образования, изложенные в статье 29, и рассмотреть вопрос о включении темы прав человека, в частности Конвенции о правах ребенка, в школьные программы, в том числе на уровне начального образования. Комитет рекомендует государству-участнику содействовать разъяснению важного значения ухода за детьми в раннем возрасте и программ развития, особенно среди семей с низким уровнем дохода, а также поощрять в этой связи неформальные планы общин. Комитет рекомендует государству-участнику содействовать участию родителей и общин, особенно этнических меньшинств, в управлении школами с целью повышения показателей зачисленных в школу детей и контроля за качеством образования. Комитет призывает государство-участник запросить помощь, в частности со стороны ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО и соответствующих НПО.

8.Специальные меры защиты

Дети, ищущие убежища и дети-беженцы

53.Комитет испытывает озабоченность в связи с положением в Кыргызстане детей-беженцев и детей, ищущих убежища. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что существующая система определения статуса беженца является неэффективной и связано со значительными задержками. Кроме того, критерии соответствия, такие, как трехдневный срок для подачи ходатайств о предоставлении статуса беженца и правило безопасной третьей страны, могут, в случае их применения, явиться полным основанием для отказа де-факто от защиты детей-беженцев, на которую они имеют право согласно Конвенции и соответствующим договорам по беженцам. Комитет озабочен тем, что выдача документов представляет собой серьезную проблему для лиц, не являющихся гражданами страны, особенно просителей убежища. Комитет отмечает, что документы о статусе беженца предоставляются только главе семьи и что это создает проблемы для детей без документов при встречах с милицией, которая постоянно преследует этих детей и подвергает их штрафам и задержанию. Комитет отмечает, например, сложную ситуацию беженцев, которым было бы отказано в предоставлении убежища, которым не выдаются документы о статусе беженцев, хотя при этом проявляется терпимость в отношении их незаконного проживания, особенно когда речь идет об афганцах.

54.Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою политику в области предоставления убежища и обеспечить ее соответствие международным нормам. Комитет рекомендует государству-участнику проводить эффективные кампании по просвещению населения с целью информировать просителей убежища, особенно недавно прибывших лиц, относительно процедур предоставления убежища и важного значения наличия документов у детей; обеспечить практическую помощь в получении свидетельств о рождении для каждого ребенка и адекватные процедуры для замены утерянных удостоверений личности и проездных документов; и создать систему, позволяющую детям-беженцам и детям, ищущим убежища, иметь свои собственные документы. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы прием оплаты штрафов за отсутствие документов принимался только судом или административными должностными лицами; чтобы выдача квитанций была обязательной; и чтобы с лиц, содержащихся под стражей, не требовали оплаты расходов по их содержанию. Комитет призывает государство-участник продолжать и расширять свое сотрудничество с международными учреждениями, такими, как УВКБ и ЮНИСЕФ.

Экономическая эксплуатация

55.Комитет озабочен тем, что негативное воздействие текущего экономического кризиса привело к увеличению числа детей, бросающих учебу и начинающих работать. Комитет обеспокоен судьбой детей, работающих в неформальном секторе, особенно детей из крестьянских семей, которые могут подвергаться особому риску и многие из которых работают в опасных условиях. В частности, Комитет озабочен тем, что дети, занятые на сборе табака и хлопка, зачастую не проходят никакой подготовки по технике безопасности, когда они работают с токсичными пестицидами и гербицидами. Высказывается также озабоченность в отношении детского труда на шахтах на юге страны.

56. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соблюдение требований в отношении минимального возраста при приеме на работу. От работодателей следует требовать наличия и предъявления по требованию доказательства возраста всех детей, работающих на их предприятиях. Следует создать национальный механизм по контролю за осуществлением этих норм на государственном и местном уровнях, уполномоченный получать и рассматривать жалобы о нарушениях. Комитет рекомендует государству-участнику провести национальное исследование характера и масштабов распространения детского труда. Комитет рекомендует государству-участнику проводить кампании по информированию и просвещению широкой общественности, особенно родителей и детей, об опасностях на рабочем месте. Государству-участнику рекомендуется также ратифицировать Конвенцию МОТ (№ 182) о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда. Государству-участнику следует запросить помощь со стороны, в частности, МОТ.

Наркомания

57.Комитет испытывает озабоченность в связи с увеличением объема употребления незаконных наркотических средств, злоупотреблением алкоголем и тревожными показателями курения табачных изделий лицами моложе 18 лет.

58. Комитет рекомендует государству-участнику провести национальное исследование характера и масштабов распространения токсикомании. Комитет рекомендует государству-участнику разработать национальный план контроля за наркотиками или генеральный план под руководством Программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами ( ПКНС ) и при всестороннем участии подростков, в том числе на этапах осуществления и оценки этого плана. Комитет призывает государство-участник предоставлять детям точную и объективную информацию об употреблении наркотиков, включая курение табачных изделий, и защищать детей от вредной дезинформации путем всесторонних ограничений рекламы табачных изделий. Комитет рекомендует далее государству-участнику развивать службы реабилитации детей, являющихся жертвами злоупотребления наркотиками. Комитет рекомендует государству-участнику запросить помощь, в частности со стороны ВОЗ и ЮНИСЕФ .

Сексуальная эксплуатация и сексуальное надругательство

59.Подобно Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин (А/54/38) Комитет испытывает озабоченность в связи с ростом проституции и торговли девочками и женщинами, а также отсутствием эффективной всесторонней и комплексной концепции в отношении профилактики и ликвидации этих явлений. Комитет выражает озабоченность в связи с недостаточными данными и осведомленностью о коммерческой сексуальной эксплуатации детей в Кыргызстане.

60. Комитет рекомендует государству-участнику провести национальное исследование характера и масштабов распространения сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, а также собирать и обновлять дезагрегированные данные в целях их использования в качестве основы для разработки мероприятий и оценки прогресса. Комитет рекомендует государству-участнику подготовить обзор своего законодательства и обеспечить криминализацию сексуального надругательства и эксплуатации детей, а также наказание всех связанных с ней преступников - как граждан страны, так и иностранцев, действуя при этом таким образом, чтобы пострадавшие дети не подвергались наказанию. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить нейтральность с гендерной точки зрения национальных законов о сексуальной эксплуатации детей; предусмотреть гражданские средства правовой защиты в случае нарушений; обеспечить упрощение процедур с тем, чтобы ответные меры были соответствующими, своевременными, благоприятными для ребенка и учитывали интересы жертв; включить положения о защите от дискриминации и ненаказании лиц, сообщивших о нарушениях; и обеспечить строгое соблюдение закона. Следует разработать программы реабилитации и создавать приюты для детей, являющихся жертвами сексуального надругательства и эксплуатации. Существует необходимость адекватной профессиональной подготовки персонала, работающего с пострадавшими детьми. Комитет рекомендует государству-участнику проводить информационно-просветительские кампании с целью ориентирования и мобилизации широких слоев населения в отношении защиты прав ребенка на физическую и психическую неприкосновенность и защиты от сексуальной эксплуатации. Следует укреплять отношения с соседними странами в рамках двустороннего и регионального сотрудничества.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

61.Комитет испытывает озабоченность по поводу отсутствия в рамках судебной системы отдельного рассмотрения дел несовершеннолетних правонарушителей и отсутствия каких-либо специальных процедур или специально подготовленного персонала. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что, несмотря на существование соответствующих законов, милиция часто не извещает родителей о произведенных арестах и что зачастую ни родители, ни адвокаты не присутствуют при допросах несовершеннолетних. В отношении предварительного заключения Комитет выражает свою озабоченность по поводу его продолжительности, ограниченного доступа для посетителей и нередких случаев содержания несовершеннолетних лиц вместе со взрослыми в этот период. Комитет озабочен вопросом доступа к необходимой юридической помощи для неимущих лиц; зачастую несоразмерной продолжительностью сроков лишения свободы, устанавливаемых в соответствии с тяжестью преступлений, и содержанием под стражей несовершеннолетних девушек вместе со взрослыми женщинами. Комитет испытывает озабоченность по поводу плохих условий содержания в пенитенциарных учреждениях; нехватки достаточного питания, необходимой одежды и психологической и медицинской помощи, а также отсутствия доступа к надлежащим возможностям для отдыха, получения образования и профессиональной подготовки. Комитет испытывает также озабоченность в связи с отсутствием возможностей для физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции несовершеннолетних правонарушителей. Комитет озабочен тем, что даже в тех случаях, когда дело несовершеннолетнего закрывается прокурором, выдвинутое против этого несовершеннолетнего лица обвинение остается в личном деле, поскольку зачастую люди не осведомлены о том, каким образом можно аннулировать соответствующие записи. Это может привести к стигматизации невиновных.

62. Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры с целью включения в полном объеме в его законодательство и практику положений Конвенции, в частности статей 37, 40 и 39, а также других соответствующих международных норм в этой области, таких, как Пекинские правила, Эр-Риядские руководящие принципы, Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы, и Венские руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия. Следует разработать механизмы и программы физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции несовершеннолетних. Комитет рекомендует государству-участнику обратиться за помощью, в частности к УВКПЧ , Центру по предупреждению международной преступности, Международной сети по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних и ЮНИСЕФ , через Координационную группу по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних.

9.Распространение доклада

63. Наконец, в соответствии с пунктом 6 статьи 44 Конвенции Комитет рекомендует обеспечить широкую гласность первоначального доклада, представленного государством-участником, и рассмотреть вопрос об опубликовании доклада вместе с письменными ответами на перечень вопросов, поставленных Комитетом, соответствующими краткими отчетами и заключительными замечаниями, принятыми Комитетом по итогам рассмотрения доклада. Следует обеспечить широкое распространение такого документа, с тем чтобы способствовать обсуждению и знанию положений Конвенции, ее осуществлению и контролю за ее соблюдением со стороны правительства, парламента и широкой общественности, включая соответствующие НПО.

-----