Семьдесят четвертая сессия

21 октября — 8 ноября 2019 года

Пункт 4 предварительной повестки дня

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Перечень тем и вопросов, касающихся пятого периодического доклада Казахстана*

Конституционные и законодательные рамки

1.Просьба сообщить, допускается ли непосредственное применение Конвенции в рамках национальной правовой системы после внесения в марте 2017 года поправок в Конституцию, и указать, могут ли физические лица ссылаться на нее в ходе судебных разбирательств. Просьба уточнить, существуют ли какие-либо конституционные или иные препятствия для обеспечения учета судами Казахстана мнений Комитета или выполнения содержащихся в них положений в соответствии с Факультативным протоколом или мнений других договорных органов. Просьба представить информацию о шагах, предпринимаемых в целях обеспечения надлежащего освещения Конвенции, процедур рассмотрения сообщений и проведения расследований в соответствии с Факультативным протоколом и общими рекомендациями Комитета.

2.Просьба указать, какие меры приняты для обеспечения того, чтобы в поправках, которые предстоит внести в некоторые законодательные акты, касающиеся вопросов семейной и гендерной политики, в том числе в отношении определения прямой и косвенной дискриминации, а также в ожидаемых изменениях в определении гендерного равенства в Законе «О государственных гарантиях равных прав и равных возможностей мужчин и женщин» (Закон «О гендерном равенстве») содержалось всеобъемлющее правовое определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции, которым бы охватывалась прямая и косвенная дискриминация в публичной и частной сферах, а также перекрестные формы дискриминации и запрещались и наказывались все формы дискриминации в отношении женщин, включая дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, в соответствии с Конвенцией.

3.Просьба указать, планируется ли принятие мер по созданию механизма контроля за осуществлением Закона «О гендерном равенстве», в том числе получения и рассмотрения индивидуальных жалоб, с учетом сообщений о том, что статья 124 Уголовного кодекса, в соответствии с которой могут быть поданы жалобы на нарушения права на равенство, на практике остается неэффективной, поскольку в большинстве случаев дела прекращаются.

Доступ к правосудию

4.Просьба уточнить, имеются ли в соответствии с Законом «О гендерном равенстве» средства правовой защиты у женщин, желающих подать жалобу на нарушения их прав в соответствии с Законом и потребовать возмещения ущерба за них. Просьба также представить информацию о соответствующих делах, поступивших в суды, в связи с дискриминацией в отношении женщин, в том числе о результатах их рассмотрения, и о числе дел, в которых делались ссылки на Конвенцию.

Национальные механизмы по улучшению положения женщин

5.Просьба указать, какие меры принимаются для укрепления Управления Уполномоченного по правам человека и предоставления ему возможности эффективно выполнять свой мандат на независимой основе в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), в том числе путем укрепления правовой основы для его создания и предоставления ему надлежащих людских и финансовых ресурсов. Согласно пятому периодическому докладу государства-участника (CEDAW/C/KAZ/5, п. 77) проводится поэтапное рассмотрение вопросов внедрения гендерного бюджетирования при формировании бюджетов государственных органов. Просьба представить информацию о прогрессе в этом направлении и указать, какие средства были выделены на осуществление концепции семейной и гендерной политики в Казахстане до 2030 года, принятой в 2016 году, и соответствующего плана мероприятий в связи с ней, принятого в 2017 году (пп. 18 и 73).

Временные специальные меры

6.Согласно указанному докладу рабочая группа, ответственная за подготовку концепции проекта закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты по вопросам семейной и гендерной политики, обсудила вопросы, касающиеся определения «временных специальных мер» и «гендерных квот» в национальном законодательстве, направленных на устранение гендерных разрывов (пп. 64 и 77). Просьба представить информацию об итогах обсуждения и о планируемых мерах по разработке правовой основы для обеспечения систематического осуществления временных специальных мер во всех областях, в которых женщины недопредставлены, как в государственном, так и в частном секторе, а также надлежащего мониторинга и оценки принятых мер.

Стереотипы и вредная практика

7.Просьба указать, какие меры принимаются для искоренения стереотипов, ограничивающих роль женщин исключительно уходом за близкими и воспитанием детей, что сказывается на расширении прав и возможностей женщин во всех областях, включая экономическую, социальную и политическую. В этой связи просьба указать, какие меры осуществляются в целях дальнейшего привлечения мужчин к воспитанию детей и выполнению домашних обязанностей и в целях принятия вспомогательных мер по обеспечению участия женщин в трудовой деятельности. Просьба прокомментировать сообщения о том, что религиозные деятели вносят свой вклад в закрепление дискриминационных гендерных стереотипов, в том числе используя в качестве платформы для этого государственные университеты. Просьба пояснить, какие меры принимаются государством-участником в целях искоренения этой практики.

8.Просьба представить подробную информацию о шагах, которые планируется предпринять для улучшения сбора данных о детских и принудительных браках и для разработки национальной стратегии повышения осведомленности родителей, лидеров общин и населения в целом о пагубных последствиях детских и принудительных браков, которые, как сообщается, по-прежнему не являются редкостью, особенно в сельских районах и среди некоторых этнических групп. Просьба представить дезагрегированные данные о количестве, частотности и географической распространенности случаев похищения женщин для вступления в брак. Просьба пояснить, какие меры осуществляются для искоренения этой практики, особенно в сельских районах, и для обеспечения того, чтобы виновные понесли соответствующее наказание, в том числе и в тех случаях, когда они добровольно отпускают похищенных женщин или девочек.

Гендерное насилие в отношении женщин

9.Просьба представить информацию о прогрессе, достигнутом в процессе ратификации Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием. Просьба также представить информацию о мерах, принимаемых в связи с сообщениями о том, что некоторые акты насилия в отношении женщин были исключены из числа уголовно наказуемых деяний и что неофициальные данные свидетельствуют о более высоких показателях насилия, включая физическое, психологическое и сексуальное насилие, по сравнению с официальными данными, предоставленными за период 2015–2016 годов. В этой связи просьба указать, какие шаги планируется предпринять в целях разработки всеобъемлющего законодательства, предусматривающего уголовную ответственность за все формы насилия в отношении женщин. Просьба сообщить о ходе работы по пересмотру Закона «О профилактике бытового насилия» и представить информацию о сроках принятия поправок. Просьба указать, участвуют ли в процессе пересмотра этого закона женские ассоциации, соответствующие министерства, организации гражданского общества и другие заинтересованные стороны, включая соответствующие структуры Организации Объединенных Наций. Просьба сообщить о шагах, предпринимаемых в ходе пересмотра вышеуказанного закона в целях обеспечения того, чтобы пересмотренный текст полностью охватывал все формы бытового насилия, а также о том, предусмотрено ли наличие координационно-контрольного механизма для его осуществления. Согласно указанному докладу Комитет по статистике планирует проводить обследование по бытовому насилию в отношении женщин на регулярной основе (п. 28). Просьба представить дополнительную информацию о результатах проведенного обследования и сообщить, были ли обеспечены необходимые ресурсы для регулярного проведения обследования.

10.В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба указать, планируются ли какие-либо шаги по пересмотру Уголовного кодекса (ст. 120) в целях приведения определения изнасилования как преступления в соответствие с Конвенцией и правовой практикой Комитета в соответствии с Факультативным протоколом (CEDAW/C/KAZ/CO/3-4, п. 19 d)). Просьба пояснить ссылки на «лесбиянство», содержащиеся в статьях 121–123 Кодекса.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

11.Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в целях предотвращения торговли женщинами и девочками и борьбы с ней, а также данные о существующих стратегиях, касающихся программ реабилитации и реинтеграции для женщин, желающих прекратить заниматься проституцией.

Участие в политической и общественной жизни

12.В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета просьба представить информацию о шагах, предпринимаемых в целях пересмотра действующего электорального законодательства для обеспечения того, чтобы в нормативно-законодательной базе нашли свое отражение временные специальные меры или квоты (там же, п. 23). Просьба представить информацию о числе женщин, назначенных на должности министров в новом правительстве, и объяснить, каким образом государство-участник намеревается достичь гендерного паритета и подлинного равенства в руководящих органах, в том числе в органах исполнительной, законодательной и судебной власти и в частном секторе. Просьба представить информацию о конкретных мерах, осуществляемых политическими партиями в целях увеличения числа женщин, занимающих директивные и руководящие должности, и указать, сколько женщин представлено на таких должностях. Просьба представить информацию о мерах, осуществляемых в целях искоренения сохраняющихся дискриминационных гендерных стереотипов в отношении роли женщин в общественной и политической жизни.

Гражданство

13.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность в связи со значительным числом незарегистрированных рождений в государстве-участнике (там же, п. 24). Просьба представить информацию о конкретных мерах, принимаемых в целях обеспечения того, чтобы женщины, особенно малоимущие и сельские женщины, были ознакомлены с требованиями, касающимися государственной регистрации рождений, и могли без труда получить доступ к услугам по регистрации рождений, включая выдачу свидетельств о рождении, предоставляемых государством (там же, п. 25 b)). Просьба сообщить о том, каким образом законодательные положения, в соответствии с которыми для получения гражданства Казахстана иностранные граждане должны отказаться от гражданства другого государства, затрагивают женщин в большей степени, чем мужчин.

14.В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета (там же, п. 25 a)) просьба указать, были ли разработаны программы, направленные на ускорение легализации не имеющих гражданства женщин и девочек, и пояснить, какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы женщины без гражданства и женщины неопределенного гражданства имели доступ к системе регистрации рождений, получения документов, удостоверяющих личность, и приобретения гражданства. Просьба сообщить, имеются ли официальные статистические данные о лицах без гражданства и лицах неопределенного гражданства в разбивке по возрасту и полу и, если имеются, представить самые последние доступные обновленные официальные статистические данные о женщинах, относящихся к этим категориям.

Образование

15.Просьба пояснить, каким образом государство-участник пропагандирует важность получения девочками образования на всех уровнях в качестве основы для реализации их прав человека и расширения их прав и возможностей. Просьба указать, какие шаги планируется предпринять для внедрения всеобъемлющей программы полового воспитания в школах. Просьба представить информацию о шагах, предпринимаемых в целях борьбы с дискриминационными гендерными стереотипами в сфере образования и устранения структурных препятствий для изучения девочками нетрадиционных учебных предметов, таких как наука, техника, инженерное дело и математика, а также цифровых технологий. Просьба пояснить, какие меры принимаются для предотвращения случаев прекращения девочками обучения в школе по причине вступления в брак в несовершеннолетнем возрасте, и указать, предусмотрены ли конкретные меры для обеспечения того, чтобы малолетние невесты могли закончить образование.

Занятость

16.Просьба представить дополнительную информацию о результатах проведенного в 2016 году исследования по проблеме сексуальных домогательств на рабочем месте и подробно пояснить шаги, которые планируется предпринять для ускорения разработки закона, запрещающего такие домогательства, с учетом предыдущих заключительных замечаний Комитета (там же, п. 29 d)) и мнений Комитета по делу Белоусовой против Казахстана (CEDAW/C/61/D/45/2012).

17.В докладе отмечается, что Национальной комиссией по делам женщин и семейно-демографической политике прорабатывается вопрос усиления роли Уполномоченного по этике в части защиты интересов женщин в системе государственной службы от случаев сексуальных домогательств и неэтического или неравноправного отношения со стороны руководящих должностных лиц госорганов (п. 68). Просьба представить более подробную информацию о мандате Управления Уполномоченного по этике и о бюджете, выделенном на обеспечение его функционирования, и указать, представив подтверждающие данные, какой вклад оно вносит в защиту женщин от сексуальных домогательств в системе государственной службы.

18.Информация, которой располагает Комитет, свидетельствует о том, что 13 августа 2018 года Министр труда и социальной защиты населения государства-участника издал приказ, в соответствии с которым число профессий, запрещенных для женщин, было сокращено с 287 до 219. Просьба представить информацию, в том числе о сроках, о последующих шагах для дальнейшего сокращения списка запрещенных профессий в целях повышения доступности всех профессий для женщин. В докладе указывается, что в 2016 году соотношение заработной платы женщин к заработной плате мужчин составило 68,6 процента (п. 116) и что в целях последовательного пересмотра размеров оплаты труда в секторах, в которых в основном заняты женщины, с 2016 года введена новая система оплаты труда, коснувшаяся более миллиона работников, заработная плата которых в среднем повысилась на 30 процентов (п. 108). Просьба представить информацию о числе женщин, для которых введение новой системы оплаты труда оказалось выгодным. В докладе указывается также (там же), что работающие женщины сосредоточены в сферах образования, здравоохранения и социальных услуг. В свете предыдущих заключительных замечаний Комитета (CEDAW/C/KAZ/CO/3-4, п. 29 b)) просьба представить обновленную информацию о мерах, осуществляемых в целях устранения профессиональной сегрегации между мужчинами и женщинами в сфере занятости.

Здравоохранение

19.Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в целях устранения препятствий для получения женщинами и девочками доступа к услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья. Просьба сообщить о мерах, осуществляемых в целях решения вопроса о сохраняющихся неудовлетворенных потребностях в области планирования семьи, который по-прежнему особенно актуален для сельских женщин, женщин и девочек с инвалидностью и подростков. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в целях ликвидации дискриминации и насилия в отношении ВИЧ-инфицированных женщин и женщин, употребляющих наркотики, в том числе в тюрьмах, и обеспечения наличия у них доступа к надлежащим медицинским услугам, в том числе к услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, лечению от наркотической зависимости и лечению ВИЧ. Просьба указать, какие меры планируется принять в целях снижения до 16 лет установленного в Кодексе о здоровье 18-летнего возраста, с которого можно обращаться за медицинской помощью без согласия родителей. В докладе указано (пп. 105 и 119), что насчитывается 87 молодежных центров здоровья, оказывающих комплексные медико-психосоциальные услуги подросткам и молодежи. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения финансовой устойчивости таких центров и того, чтобы они соответствовали необходимым стандартам качества, учитывали гендерную проблематику и особые потребности молодежи и имелись во всех районах, включая сельские районы.

Женщины, проживающие в сельской местности

20.Просьба сообщить о мерах, принимаемых в целях дальнейшего расширения доступа сельских женщин к социальным услугам, учета гендерной проблематики в сельскохозяйственных программах государства-участника, дальнейшего использования инструментов гендерной экспертизы бюджетов при национальном планировании сельских программ, а также в целях устранения неравенства сельских женщин в сфере доступа к цифровым технологиям.

Женщины и изменение климата

21.Просьба представить информацию о том, каким образом правительство планирует уменьшить неравномерные и несоразмерные последствия добычи и потребления ископаемых видов топлива, в частности угля и нефти, для женщин в Казахстане.

Женщины из числа беженцев, апатридов и просителей убежища

22.Согласно общей рекомендации Комитета № 32 (2014) по гендерным аспектам статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин просьба указать, какие меры предусмотрены для обеспечения того, чтобы в рамках процедур определения статуса беженца и рассмотрения заявлений о предоставлении убежища учитывались гендерные, возрастные и культурные факторы, чтобы обеспечить систематическое и раннее выявление женщин и девочек, которые являются или рискуют оказаться жертвами гендерного насилия, и оказание им соответствующей помощи. Просьба указать, какие меры принимаются для предоставления медицинского страхования и обеспечения основного медицинского обслуживания, в том числе в дородовой и послеродовой периоды, женщинам из числа апатридов, беженцев и просителей убежища, в особенности женщинам из числа беженцев и просителей убежища, временно проживающим в государстве-участнике. Просьба сообщить, планирует ли государство-участник присоединиться к Конвенции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года.

Брак и семейная жизнь

23.Просьба представить информацию о мерах, принимаемых с целью запретить на законодательном уровне заключение браков по религиозным обрядам с девочками в возрасте до 18 лет для предотвращения детских браков, несмотря на то что браки, заключенные таким образом, не имеют юридической силы. Просьба указать, какие осуществляются инициативы по ликвидации полигамии, которая запрещена законом, но, как сообщается, по-прежнему является повсеместным явлением в стране, и по сбору дезагрегированных данных и статистической информации о ее распространенности.