№ п/п

Показатель

Число ВПЛ

1

Число семей ВПЛ, которым были предоставлены дома в новых поселениях

26 294

2

Число ВПЛ, которым были предоставлены дома в новых поселениях

131 470

3

Число женщин, переехавших в новые поселения

67 210

4

Число учащихся в рамках системы среднего образования

140 704

5

Число учащихся в системе среднего специального образования

153 571

6

Число учащихся в системе высшего образования

29 482

7

Число работающих женщин, включая:

84 896

работающих на государственных предприятиях

42 686

работающих на частных предприятиях

42 210

8

Парламентарии

1

9

Число студентов, обучающихся за границей

344

10

Число проходящих обучение на курсах профессиональной подготовки

385

11

Число женщин, принимающих участие в общественных работах

139

Статья 3. Развитие и прогресс женщин

13.ГКСЖД в качестве национального органа, отвечающего за осуществление КЛДЖ, взял на вооружение подход, основанный на соблюдении прав человека, признавая при этом законное право женщин на развитие и прогресс. ГКСЖД уделяет все больше внимания вопросам взаимосвязи между гендерной проблематикой и экономическим развитием и стремится к тому, чтобы женщины получали пользу от экономического роста и развития наравне с мужчинами. В течение отчетного периода ГКСЖД провел ряд мероприятий в целях оказания содействия женщинам в участии в предпринимательской деятельности и активизации их деятельности в данной области, включая:

i)учебные семинары на тему «Начни свой бизнес» в рамках реализации проекта Международной организации труда под названием «Начни и совершенствуй свой бизнес»;

ii)проведение встреч предпринимателей с успешными представителями делового мира, приглашенными из зарубежных стран;

iii)организацию третьего Форума женщин-предпринимателей, посвященного теме «Налаживание партнерства в целях сокращения гендерного разрыва в области предпринимательства в регионе ЕЭК».

14.ГКСЖД высоко оценивает роль женских НПО в обеспечении подлинного развития женщин, и, исходя из этого, он активно сотрудничает с гражданским обществом и женскими НПО. Он разработал и реализовал имеющие большое значение проекты в рамках сотрудничества с такими НПО, как «Женская программа участия» совместно с организацией «Коунтерпарт интернэшнл», осуществление которого было начато в 2012 году и основными целями которого было развитие потенциала ориентированных на решение проблем женщин организаций гражданского общества (ОГО) и правительственных учреждений, занимающихся решением проблем женщин.

15.ГКСЖД и Генеральный директорат по вопросам социальной сплоченности, являющийся подразделением Министерства солидарности и социальной сплоченности Франции, и «ЖИП-Интернэшнл» при финансовой поддержке со стороны Европейского союза реализуют предельно всеобъемлющий Проект партнерства на 2011–2013 годы. Проект, который направлен на поощрение и защиту прав уязвимых семей, женщин и детей, был разработан для достижения целей, сформулированных ГКСЖД, ЕС и французскими партнерами, и охватывает следующие основные направления:

•разработка законодательства;

•институциональное развитие ГКСЖД;

•наращивание потенциала – профессиональная подготовка и повышение профессиональной квалификации;

•информирование и повышение осведомленности.

16.К числу других важных направлений работы и проектов ГКСЖД в течение отчетного периода относятся:

•осуществление Государственной программы сокращения масштабов нищеты и обеспечения устойчивого развития на 2008–2015 годы;

•реализация в 2011–2012 годах проекта под названием «Расширение прав и возможностей проживающих в сельской местности женщин по участию в экономической и социальной жизни»;

•осуществление проекта «Поддержка профессионально-технического образования женщин в районах», реализация которого началась в феврале 2012 года в Карабахе и районе Центральный Аран;

•осуществление различных проектов по оказанию содействия участию женщин в политической жизни, включая программы наставничества и информационно-просветительские кампании, имеющие своей целью расширение участия женщин в политической и общественной жизни;

•разработка и осуществление Национальной стратегии Азербайджанской Республики по борьбе с насилием в семье;

•осуществление проекта «XXI век без насилия в отношении женщин»;

•участие в разработке и осуществлении Концепции развития «Азербайджан-2020: взгляд в будущее»;

•участие в осуществлении Государственной программы в интересах азербайджанской молодежи на 2011–2015 годы;

•участие в реализации конкретных мер политического характера в целях обеспечения прав женщин в соответствии с Национальной программой действий по повышению эффективности усилий по защите прав и свобод человека в Азербайджанской Республике;

•профессиональная подготовка по вопросам осуществления Закона Азербайджанской Республики «О гарантиях гендерного равенства»;

•подготовка и публикация Руководства по правам женщин и различных пособий, посвященных ряду конкретных аспектов прав женщин, а также производство видеоклипа о правах женщин;

•участие в проведении правовой реформы, в частности в вопросах семейного права и насилия в отношении женщин;

•широкое распространение информации о заключительных замечаниях Комитета КЛДЖ, а также Конвенции, ее Факультативного протокола и общих рекомендаций Комитета среди женщин, в первую очередь в сельских районах.

17.ГКСЖД играет ведущую роль в обеспечении учета гендерной проблематики во всех национальных стратегиях и программах, а также при разработке соответствующих планов действий. Это осуществляется главным образом путем поощрения подготовки соответствующих специалистов в системе государственной службы по вопросам гендерного равенства, оказания поддержки в проведении научных исследований по проблемам, связанным с гендерными аспектами, поощрения сбора информации и статистических данных с разбивкой по признаку пола и организации соответствующих учебных рабочих совещаний, семинаров и конференций с участием международных экспертов. ГКСЖД также принимает участие в деятельности ряда междисциплинарных комитетов, образованных при различных министерствах и занимающихся проблемами, связанными с семьей, детьми, насилием в отношении женщин, торговлей людьми, социальной интеграцией и занятостью, а также вносит значительный вклад в обеспечение учета гендерной перспективы при разработке и осуществлении соответствующих стратегий. В течение отчетного периода правительство значительно укрепило связи с женскими организациями путем их привлечения к деятельности по разработке политики и принятию решений в соответствующих областях.

18.В последние годы отмечается увеличение объема как финансовых, так и людских ресурсов ГКСЖД, о чем свидетельствуют нижеследующие таблицы.

Таблица 1 Финансовые ресурсы

Год

Бюджет ГКСЖД (долл. США)

Дополнительные ресурсы в рамках составления и исполнения бюджета с учетом гендерных факторов (долл. США)

2010

1 271 861

571 208

2011

1 280 011

657 950

2012

1 311 775

835 288

Таблица 2 Людские ресурсы

Годы

Численность сотрудников ГКСЖД

Количество департаментов

2011

68

7

2012

76

9

19.В 2012 году было создано два новых департамента, а именно:

•Департамент по работе с районными центрами;

•Департамент информации и социально-аналитических исследований.

20.ГКСЖД в настоящее время располагает 11 районными центрами поддержки семьи и детей, в которых работают 73 сотрудника. Еще пять районных центров будут созданы в рамках проекта, реализуемого при участии Фонда Гейдара Алиева и ЮНФПА.

Статья 4, пункт 1. Временные специальные меры

21.Закон Азербайджанской Республики «О гарантиях гендерного равенства» содержит положения о принятии временных специальных мер. Статья 3.2.6 предусматривает, что приятие специальных политических мер для обеспечения гендерного равенства не рассматривается в качестве дискриминации. Однако с момента вступления Закона в силу в 2006 году это положение используется в недостаточных масштабах для ускорения установления фактического равенства.

22.Была высказана обеспокоенность в отношении чрезвычайно низкого уровня представительства женщин в политической и общественной жизни, особенно в таких руководящих органах, как Национальное собрание, правительство, дипломатическая служба, региональные и местные муниципалитеты и Верховный Суд.

23.Государственная программа сокращения масштабов нищеты и обеспечения устойчивого развития Азербайджанской Республики на период 2008–2015 годов была утверждена Указом Президента Азербайджанской Республики от 15 сентября 2008 года № 3043. Одна из основных целей Программы, изложенных в разделе 3.3 «Краткое изложение целей, задач и показателей», заключается в том, чтобы обеспечить расширение участия женщин в процессе принятия решений к концу 2015 года. Выполнение этой задачи предполагает расширение представительства женщин главным образом в руководстве центральных исполнительных органов, среди членов парламента, муниципалитетов и судей.

24.В свете вышеизложенного Президенту Азербайджанской Республики были представлены рекомендации, содержащие предложение об обеспечении равного представительства женщин и мужчин с учетом вида деятельности во всех государственных учреждениях Азербайджанской Республики в целях достижения на практике требуемого уровня представительства женщин в рамках системы государственного управления. Вопрос все еще рассматривается.

Статья 5(a). Стереотипы и культурные практики и насилие в отношении женщин

i ) Изменение гендерных стереотипов . ГКСЖД твердо верит в то, что искоренение порочных форм гендерных стереотипов играет важную роль в устранении всех форм дискриминации в отношении женщин, обеспечении подлинного равенства для них и осуществлении ими других прав человека и основных свобод. Политика ГКСЖД направлена на обеспечение того, чтобы как государственные, так и негосударственные субъекты уделяли приоритетное внимание преодолению препятствий, мешающих устранению порочных гендерных стереотипов. Одним из приоритетных направлений деятельности ГКСЖД является обеспечение того, чтобы к женщинам относились в соответствии с их индивидуальными потребностями, способностями, приоритетами и обстоятельствами, а не в соответствии со стереотипными обобщениями в отношении того, что означает быть женщиной. Несмотря на то что ГКСЖД полностью отдает себе отчет в том, что впереди ждут серьезные проблемы, поскольку гендерные стереотипы устойчивы к изменению и, соответственно, многое еще предстоит сделать для реализации программ по устранению стереотипов и оценки эффективности этих программ, он уверен в своей концепции и программе, разработанной им для искоренения стереотипов.

25.В соответствии с рекомендациями Комитета КЛДЖ (пункт 20 заключительных замечаний) ГКСЖД стремился придать более адресный характер проводимым им информационно-просветительским кампаниям и реализуемым образовательным программам, охватывающим все регионы и районы в Азербайджанской Республике, как в городах, так и в сельской местности. В целях формирования культуры соблюдения прав человека и уважения прав женщин он ориентирует свои усилия на молодежь и студентов, а также на родителей, преподавателей и общинных активистов. Это обусловлено тем, что гендерные стереотипы глубоко укоренились в языке, представлениях, процедурах, нормах и ценностях, и изменения ситуации можно добиться лишь при условии участия всего общества в этом процессе. Использовались охватывающие территорию всей страны кампании, в качестве поддержки которых выступали видеоклипы, короткометражные фильмы и учебные пособия. Видеоклипы и короткометражные фильмы, посвященные таким проблемам, как ранний брак и брак по принуждению, торговля людьми, транслировались по местным телевизионным каналам, а также демонстрировались в общественных местах для молодежи во всех городах и регионах.

26.ГКСЖД заручился поддержкой со стороны СМИ, с которыми он в настоящее время активно взаимодействует. Кроме того, было организовано проведение нескольких круглых столов на темы «Гендерная проблематика в толерантных обществах и роль общин», «Роль средств массовой информации в искоренении гендерных стереотипов, сформировавшихся в обществе» (2010 год), «Права женщин и гендерные стереотипы в Азербайджане», которые были проведены совместно с азербайджанской организацией «АБА СЕЕЛИ» (март 2012 года).

27.В рамках реализации инициативы ГКСЖД при поддержке ЮНИСЕФ были проведены исследования проблемы ранних браков и организована презентация результатов этих исследований во многих районах силами 40 координационных групп. Проведение встреч, имеющих своей целью повышение степени информированности, было организовано религиозными деятелями и аксакалами (пожилыми людьми) в общественных местах. В целом ряде районов были сформированы группы в составе полицейского, религиозного деятеля и представителя деревни в целях информирования населения и борьбы с ранними браками и прекращением учебы девочек в школе.

28.Исходя из этого, ГКСЖД акцентировал свою деятельность на выявлении различных видов гендерных стереотипов и условий, в которых они действуют. В связи с этим подготовка судей и юристов проводилась в целях обеспечения понимания ими различных путей формирования гендерных стереотипов, что сможет помочь им освободиться от собственных социальных и культурных установок, преодолеть определяемое ими стереотипное восприятие отличающихся друг от друга людей и принимать, насколько это возможно, самостоятельные и объективные решения.

ii ) Насилие в отношении женщин

29.В соответствии с рекомендациями Комитета КЛДЖ 22 июня 2010 года был принят Закон Азербайджанской Республики № 1058-IIIQ«О борьбе с насилием в семье». В целях обеспечения осуществления Закона в семь законодательных актов были внесены поправки и было принято пять новых нормативных и правовых актов. Сфера действия Закона является чрезвычайно широкой и охватывает насильственные действия, совершаемые широким кругом лиц. Он содержит положения о предоставлении правовой помощи и социальной защиты жертвам насилия в семье; осуществлении действий превентивного характера, которые необходимо предпринять в правовой и социальной областях, а также действий информационного характера. В соответствии с предыдущими рекомендациями Комитета КЛДЖ статья 1.0.6 Закона посвящена различным формам насилия на сексуальной почве в дополнение к таким правовым нормам, как разделы 149–153 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики о преступлениях против половой неприкосновенности и сексуальной свободе личности («Насильственные действия сексуального характера»; «Принуждение к действиям сексуального характера»; «Половая связь и другие действия сексуального характера с лицом, не достигшим возраста 16 лет»).

30.Правительство Азербайджана также провело в 2008 году первое обследование в масштабах всей страны. В специальном докладе, посвященном Национальному обследованию по проблеме насилия в отношении женщин в Азербайджане, были проанализированы масштабы распространения, глубинные причины и последствия актов насилия в отношении женщин. Обследование было инициировано и организовано в рамках проекта ЮНФПА по борьбе с гендерным насилием на Южном Кавказе (Азербайджан) в тесном сотрудничестве с Государственным комитетом по проблемам семьи, женщин и детей.

31.ГКСЖД мобилизовал свои ресурсы для реализации Национальной стратегии борьбы с насилием в семье, которая ориентирована на разработку эффективных превентивных мер по борьбе с насилием в семье, привлечение совершающих насилие лиц к ответственности за их действия и обеспечение всеобъемлющей защиты жертв насилия, а также искоренение стереотипов, поддерживающих терпимое отношение к случаям насилия в семье. Комитет также предпринял значительные усилия для реализации проекта «XXI век без насилия в отношении женщин», который охватывает все районы Азербайджана.

32.В дополнение к усилиям по осуществлению нового Закона о насилии в семье ГКСЖД занимался вопросами повышения степени информированности о положениях этого Закона путем проведения конференций, круглых столов, лекций, семинаров и совещаний, включая такие мероприятия, как:

a)конференция на тему «Предотвращение насилия в семье: повышение степени информированности общественности и поддержка законодательных инициатив» в целях повышения степени координации деятельности государственных учреждений, занимающихся борьбой с насилием в семье;

b)круглые столы на тему «Осуществление Закона«О борьбе с насилием в семье» и обмен опытом» в целях повышения степени информированности общественности о положениях нового закона;

c)лекции, организованные для учащихся средних школ и университетов в восьми различных районах, о насилии в отношении женщин, включая насилие в семье, являющимся нарушением прав человека;

d)региональные совещания на тему «Развитие внутренней культуры в качестве движущей силы борьбы с насилием в XXI веке», проведенные в ряде районов;

e)круглые столы, организованные в сотрудничестве с Бакинским офисом ОБСЕ в различных районах и посвященные таким вопросам, как «Роль средств массовой информации в искоренении насилия в семье» и «Роль общин в предотвращении насилия в семье», в которых приняли участия члены парламента, а также представители государственных учреждений, НПО и средств массовой информации;

f)Международная конференция по проекту «Общественная поддержка полиции», проведенная совместно с Бакинским офисом ОБСЕ и Министерством внутренних дел в целях увеличения числа женщин в составе полицейских сил и обеспечения более эффективного вмешательства полиции в случаях насилия в семье и торговли людьми;

g)фотовыставка «Несгибаемая воля», организованная совместно с УВКБ, ЮНФПА, ПРООН и Женской ассоциацией за рациональное развитие в рамках кампании 2011 года «16 дней действий по борьбе с насилием в отношении женщин»;

h)двухлетний проект «Агитационно-пропагандистская кампания по проблеме насилия в семье», реализация которого была начата в конце 2011 года общественным объединением «Гендерное равенство и женские инициативы», Европейской комиссией, ГКСЖД и Программой административного управления (Венгрия) Института Открытого Общества – Фонда содействия. В рамках реализации проекта в районах были созданы центры по гендерной проблематике и развитию с участием членов сети НПО, занимающихся решением гендерных проблем, и открыта горячая линия;

i)подготовка инструкторов (ПИ), организованная в январе 2012 года в Баку в рамках реализации проекта для специалистов НПО. С апреля 2012 года в районах проводятся тренинги для женщин и реализуется проект по предоставлению женщинам психологических консультаций;

j)информационно-просветительская кампания по борьбе с насилием в семье «Остановить насилие в отношении женщин», организованная в мае 2012 года в рамках осуществления проекта под названием «Искоренение гендерного насилия среди внутренне перемещенных лиц, ищущих убежища лиц/беженцев» в сотрудничестве с ЮНФПА, УВКБ и Женской ассоциацией за рациональное развитие. В рамках кампании была также издана и широко распространялась брошюра «Насилие в семье: 50 ответов на 50 вопросов»;

k)обучение представителей судейского корпуса по вопросам, имеющим отношение к проблеме насилия в отношении женщин. Проводится непрерывное обучение судей по проблематике гендерной дискриминации и насилия в отношении женщин, включая насилие в семье. Обучение судей в Академии организовано по согласованию с Судебно-правовым советом и Комитетом по избранию судей. Проведение лекций по проблеме насилия в отношении женщин и другим вопросам прав человека организовано в сотрудничестве с Европейским советом, ОБСЕ, ЮНИСЕФ, Комиссией Организации Объединенных Наций по правам человека (КПЧ), Германской организацией технического сотрудничества (ГТЦ) и другими учреждениями, и их читают известные международные эксперты, использующие современные интерактивные методы обучения.

Статья 6. Торговля женщинами и эксплуатация проституции

33.В соответствии с рекомендациями Комитета КЛДЖ, изложенными в пункте 24 его заключительных замечаний по итогам рассмотрения четвертого периодического доклада Азербайджанской Республики, правительство акцентировало свою деятельность на более энергичном осуществлении законодательных актов, направленных на борьбу с торговлей людьми. Оно также взяло курс на использование подхода, в большей степени ориентированного на нужды и интересы людей, и приняло ряд конкретных мер в целях обеспечения реабилитации и вовлечения в социальную жизнь жертв торговли людьми, в том числе путем создания дополнительных приютов.

34.Несмотря на значительные трудности, обусловленные сложным характером такого явления, как торговля людьми, Азербайджанская Республика продемонстрировала непреклонную решимость добиваться решения проблемы. Правительство приняло целый ряд мер для устранения причин торговли людьми, предоставления защиты, обеспечения реабилитации и реинтеграции, повышения степени информированности и разработки законодательных актов, направленных на противодействие торговле людьми. К сожалению, трудно получить надежные данные в связи с тем, что торговля людьми носит тайный характер и является трансграничной проблемой.

35.Правительство Азербайджана твердо убеждено в том, что гендерный фактор оказывает влияние на все элементы процесса торговли людьми: начиная с движущих сил развития торговли людьми до характера законов и стратегий, разработанных в целях борьбы с этим явлением. Аналогичным образом, права человека органически связаны с причинами торговли людьми и факторами уязвимости, способствующими ее развитию. К числу основных проблем, определенных правительством Азербайджана в области торговли женщинами, относятся: эффективность системы уголовного правосудия страны в контексте расследования, понимания, преследования в судебном порядке торговли людьми и наказания за ее осуществление, а также уровень понимания должностными лицами глубинных гендерных аспектов торговли людьми.

36.Правительство также уделяет особое внимание вопросам эмиграционной и иммиграционной политики в целях обеспечения того, чтобы она не проводилась на дискриминационной основе. Правительство Азербайджана уделяет особое внимание тому факту, что женщины, ставшие объектами торговли людьми, являются жертвами преступной деятельности и жертвами нарушений прав человека. В связи с этим оно гарантирует, что они не рассматриваются в качестве преступников путем осуществления законов, имеющих своей целью борьбу с торговлей людьми. Правительство посредством реализации Национального плана действий гарантирует, что после их выявления жертвы торговли людьми получают безотлагательную и необходимую материальную, социальную, медицинскую или психологическую помощь. С августа 2012 года размер денежных пособий, выплачиваемых жертвам торговли людьми в процессе их реинтеграции, был увеличен с 200 манатов (что эквивалентно 255 долл. США) до 400 манатов (510 долл. США). Предпринимаются все возможные меры для обеспечения и защиты прав жертв на получение доступа к средствам судебной защиты. Жертвам торговли людьми оказывается вся возможная помощь как в плане информации, так и путем предоставления им возможностей требовать уголовно-правовых и гражданско-правовых средств судебной защиты от насилия, которому они подверглись.

37.Правительством были приняты меры по устранению лежащих в основе факторов (включая внешние факторы), способствующих развитию торговли женщинами и девочками для проституции и других форм секса, поставленного на коммерческую основу, браков по принуждению и принудительного труда, в целях искоренения торговли женщинами и обеспечения более высокого уровня защиты прав женщин и девочек и наказания правонарушителей. Им были также приложены значительные усилия в целях наращивания масштабов сотрудничества и согласованных действий всех соответствующих правоохранительных органов и учреждений для ликвидации национальных, региональных и международных сетей, действующих в сфере торговли людьми. Правительством также были выделены ресурсы для реализации имеющих комплексный характер программ, разработанных в целях исцеления и возвращения в общество жертв торговли людьми, включая программы профессионального обучения, оказания правовой и конфиденциальной медицинской помощи, и были приняты меры по развитию сотрудничества с неправительственными организациями в целях оказания социальной, медицинской и психологической помощи жертвам торговли людьми. Наконец, масштабные усилия были предприняты для разработки программ и стратегий в области образования и подготовки кадров, ориентированных в первую очередь на защиту интересов молодых женщин и детей.

38.С учетом итогов последнего конструктивного диалога с Комитетом и его рекомендаций усилия правительства Азербайджана в его борьбе против торговли людьми направлены на:

i)осуществление законодательных мер, направленных на предотвращение торговли людьми и преследование в уголовном порядке осуществляющих ее лиц;

ii)активизацию усилий по улучшению экономического положения женщин, с тем чтобы устранить их уязвимость в контексте незаконной торговли людьми;

iii)разработку имеющих комплексный характер стратегий преследования в уголовном порядке и наказания правонарушителей;

iv)активизацию международного, регионального и двустороннего сотрудничества с другими странами происхождения, транзита и места назначения незаконно перемещаемых женщин и девочек в целях осуществления контроля за миграционными процессами и повышения степени контроля со стороны государства;

v)проведение информационно-пропагандистских кампаний и обучение сотрудников правоохранительных органов и пограничного контроля;

vi)реализацию комплексных программ реабилитации и реинтеграции для ставших жертвами торговли людьми женщин и девочек, предполагающих предоставление альтернативных возможностей обеспечения экономической жизнеспособности.

1. Законодательство для борьбы с торговлей людьми и Национальный план действий. Закон «О борьбе с торговлей людьми» был принят в 2004 и 2005 годах. Второй Национальный план действий на 2009–2013 годы, который был утвержден Указом Президента Азербайджанской Республики, содержит не менее 70 политических мер для жертв торговли людьми, включая:

•физическую, психологическую и социальную реабилитацию;

•создание безопасных условий жизни, отвечающих основным потребностям, наряду с оказанием психологической и финансовой поддержки;

•медицинский осмотр и лечение, доступ к службам письменного перевода, а также консультирование по их правам и обязанностям;

•защиту прав и интересов в рамках уголовных дел;

•создание возможностей получения образования;

•удовлетворение потребностей в сфере безопасности и защиты;

•обеспечение доступа к профессиональной подготовке и рынку рабочей силы и т. д.

39.Правительство Азербайджана, выполнив свое обязательство в отношении внесения торговли людьми в число противозаконных действий путем принятия специального закона по борьбе с торговлей людьми, разработало Национальный план действий на основе других обязательств, предусмотренных статьей 6 Конвенции КЛДЖ, а именно:

•обязательство быстро и точно выявлять жертв торговли людьми;

•обязательство расследовать случаи торговли людьми и возбуждать по ним уголовные дела с должной осмотрительностью;

•обязательство предоставлять жертвам помощь и защиту;

•обязательство предоставлять особую защиту ставшим жертвами детям, включая девочек; и

•обязательство по предотвращению торговли людьми.

40.Национальный план действий, предусматривающий 70 мер, направлен на выполнение вышеупомянутых обязательств. Он также имеет своей целью формирование эффективной системы взаимного сотрудничества между учреждениями, занимающимися борьбой с торговлей людьми. В целях контроля за осуществлением Закона о борьбе с торговлей людьми была создана Межведомственная комиссия в составе Рабочей группы, в которую входят представители Министерств внутренних дел, юстиции, иностранных дел, национальной безопасности, труда и социальной защиты, здравоохранения, образования, по делам молодежи, а также ГКСЖД, Государственной миграционной службы, Службы охраны государственной границы и Генеральной прокуратуры. Координация деятельности Рабочей группы осуществляется Национальным координатором, целью которого является формирование единой системы сотрудничества и обеспечение обмена информацией. Национальный координатор выстраивает необходимые взаимоотношения не только с государственными учреждениями, полицией и судами, но и с НПО в целях обеспечения более эффективного проведения соответствующих мероприятий и привлечения к ответственности виновных в совершении преступлений, связанных с торговлей людьми. Он представляет ежегодный отчет Президенту Азербайджанской Республики, Национальному парламенту и Омбудсмену. Доклад содержит информацию, предоставляемую государственными и неправительственными организациями, и его подготовка осуществляется на основе постоянного мониторинга, проводимого Министерством внутренних дел. Закон получил дополнительную поддержку благодаря принятию в 2009 году различных сводов правил в целях оказания содействия в его осуществлении в полном объеме, включая:

•Правила о передаче в соответствующие органы дел лиц, пострадавших от торговли людьми;

•Правила о выявлении жертв торговли людьми (основные показатели);

•Правила о помещении детей, ставших жертвами торговли людьми, в приюты и их содержании в них.

41.В дополнение к основному закону по борьбе с торговлей людьми в Уголовный кодекс были внесены другие поправки, такие как поправка, внесенная в ноябре 2011 года, содержащая новое положение (статья 176-1) в отношении случаев брака по принуждению и раннего брака.

2. Соглашения и инициативы в области борьбы с торговлей людьми в регионе. Притом что насилие в отношении женщин и торговля людьми внутри страны представляет собой проблему, которая должна решаться преимущественно на национальном уровне, торговля людьми представляет собой проблему, которая должна решаться также в рамках развития международного сотрудничества, включая многосторонние меморандумы о взаимопонимании или конвенции в числе прочих механизмов. Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми была ратифицирована в мае 2010 года. Кроме того, существуют двусторонние меморандумы о взаимопонимании (МОВ), такие как Меморандум о взаимопонимании между Министерством внутренних дел и Национальным комитетом по борьбе с торговлей людьми Объединенных Арабских Эмиратов, подписанный в городе Абу-Даби в марте 2011 года.

3. Межотраслевой подход. Правительство также преследует цели обеспечения безопасности человека и рассматривает вопросы перемещения населения на комплексной основе с учетом действия факторов политического и социального характера, а также факторов в сфере безопасности и экономических и социальных аспектов, оказывающих влияние на принятие людьми решения в отношении перемещения. Оно осознает, что торговля людьми не является разовым событием, а представляет собой ряд действий и обстоятельств с участием широкого круга действующих лиц, и в связи с этим стремится обеспечить, чтобы меры по противодействию торговле людьми затрагивали весь цикл такого рода торговли. Правительство добивается этого путем принятия мер, направленных на обеспечение совместной работы руководителей из различных секторов при разработке соответствующих политических программ. Например, была проанализирована взаимосвязь между стандартами и учреждениями в сфере социальной защиты и охраны труда и числом случаев торговли людьми, и внимание было привлечено к важной роли в защите работников учреждений по вопросам труда, таких как службы занятости и трудоустройства, службы трудовой инспекции и суды по трудовым вопросам. Участие в борьбе с торговлей людьми принимает несколько министерств.

42.Например, Министерство труда и социальной защиты населения отвечает за подготовку рекомендаций в отношении социальной реабилитации жертв торговли людьми, принятие мер политического характера в отношении социальной реабилитации, профессиональной подготовки, переподготовки и трудоустройства на основе направлений центров оказания помощи жертвам торговли людьми; предоставление жилья жертвам торговли людьми в соответствии с их возрастом, семейным статусом и состоянием здоровья. Оно должно принимать меры политического характера в целях обеспечения профессиональной подготовки и переквалификации лиц, относящихся к социально незащищенным группам населения, в целях повышения их конкурентоспособности на рынке рабочей силы. Министерство труда и социальной защиты населения также отвечает за разработку совместно с Министерством образования и НПО образовательных программ в целях обеспечения интеграции жертв в рынок рабочей силы. Министерство труда и социальной защиты населения также должно тесно сотрудничать с Министерством образования, Министерством по делам молодежи и спорта, Министерством здравоохранения и местными органами исполнительной власти в целях обеспечения эффективного функционирования системы направления жертв торговли людьми из центров оказания помощи в соответствующие учреждения. В феврале 2011 года Министерство труда и социальной защиты населения опубликовало книгу «Принудительный труд и торговля людьми» для использования инспекторами труда.

43.Государственная миграционная служба также принимает участие в этом процессе, поскольку она отвечает за предоставление иностранцам и/или лицам без гражданства, являющимся жертвами торговли людьми, права на проживание в Азербайджанской Республике. Жертва торговли людьми, которой предоставлено право на проживание в Азербайджанской Республике, получает статус иммигранта и пользуется всеми правами и выполняет все обязанности, предусмотренные этим статусом.

44.Министерство здравоохранения принимает участие в этом процессе путем разработки и реализации программ медицинской реабилитации и оказания необходимой медицинской и психологической помощи жертвам торговли людьми.

45.Министерство национальной безопасности принимает участие в работе по противодействию торговле людьми путем борьбы с межнациональными организованными преступными группировками. В соответствии с Законом «О борьбе с торговлей людьми» государственным учреждениям также предписано развивать сотрудничество с неправительственными организациями в области предотвращения торговли людьми, и в связи с этим меморандум о взаимопонимании в отношении развития сотрудничества был подписан между Министерством внутренних дел и Коалицией НПО, главная цель которого заключается в активизации борьбы с торговлей людьми и расширении сотрудничества для оказания различных услуг жертвам торговли людьми.

4.Вспомогательные службы

a)Специальное полицейское учреждение – Департамент по борьбе с торговлей людьми – было создано в соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики от 1 августа 2006 года № 433 в рамках Министерства внутренних дел в целях эффективного выполнения функций, отраженных в первом Национальном плане действий, обеспечения безопасности жертв торговли людьми, оказания им профессиональной помощи, централизации сбора информации о борьбе с торговлей людьми в одном центре и ее защиты и ведения борьбы с торговлей людьми силами специально обученных профессиональных полицейских и полицейского учреждения, обеспеченного необходимым оборудованием.

b)Программа по решению социальных проблем, создающих условия для торговли людьми была одобрена резолюцией кабинета министров от 20 мая 2011 года № 81. Целью Программы является решение социальных проблем, порождающих торговлю людьми, и создание необходимых условий для повышения уровня жизни жертв и потенциальных жертв торговли людьми; задача Программы состоит в обеспечении социальной защиты уязвимых групп населения, которые могут стать объектами торговли людьми, включая детей, лишенных попечения родителей, живущих в нищете детей и подростков, а также граждан, выбывших из интернатов и других учреждений альтернативного ухода по возрасту.

c)Приюты для временного размещения жертв торговли людьми и Центр помощи жертвам торговли людьми (в дальнейшем называемый «Центр помощи») были созданы в качестве специализированных учреждений по обеспечению их защиты. Материальная и техническая поддержка приютам и центрам оказывается из средств государственного бюджета и других источников, предусмотренных законодательством. В январе 2010 года был создан Детский приют/Реинтеграционный центр, в котором оказывается помощь детям и подросткам, лишенным опеки и подвергающимся насилию в семье, которые рассматриваются в качестве потенциальных жертв торговли людьми. В 2011 году по инициативе Министерства образования и Альянса НПО по правам детей было создано еще одно учреждение – Центр психологической и социальной реабилитации детей и молодежи, ставших жертвами насилия и преступления. Центр оказывает правовую и психологическую помощь детям, лишенным опеки и живущим в неблагоприятных условиях, которые подвергаются риску стать объектами торговли людьми. Существует служба горячей линии, действующая в качестве информационной и консультационной службы, оказывающей содействие жертвам такого рода преступления, в первую очередь женщинам и детям. В феврале 2010 года Министерством образования была создана служба горячей линии для детей в целях оказания помощи детям, включая предоставление психологической поддержки.

5.Учебные и образовательные программы

46.Гендерный аспект торговли людьми. Торговля людьми представляет собой явление, в рамках которого гендерный фактор играет очень большую роль и оказывает влияние на все аспекты процесса торговли людьми. Торговля женщинами осуществляется иными способами, чем мужчинами, и в других целях. Дискриминация и насилие определены в качестве основных факторов повышения уязвимости женщин и девочек в контексте торговли людьми и формирования ее результатов. Обязательство активно и с высокой степенью точности выявлять жертв торговли людьми является основой, на которой базируются все остальные обязательства в отношении жертв. Это также является существенно важным, когда дело доходит до расследования и судебного преследования занимающихся такого рода торговлей лиц в связи с необходимостью активного сотрудничества со ставшим жертвой лицом и использования его свидетельских показаний.

47.В прошлом значительный объем работы по борьбе с торговлей людьми возлагался на отдельные правительственные органы или учреждения, такие как правоохранительные органы. Впоследствии стал использоваться многоотраслевой подход, и обучение также носит комплексный характер. Политические меры, направленные на предотвращение торговли людьми, включают организацию курсов специальной подготовки для сотрудников всех органов власти, принимающих участие в борьбе с торговлей людьми. На регулярной основе проводятся тренинги в целях повышения уровня квалификации и осведомленности представителей государственных учреждений и НПО, принимающих участие в функционировании Национального механизма передачи в соответствующие органы дел, имеющих отношение к жертвам торговли людьми (в дальнейшем именуемый «Национальный механизм передачи дел в соответствующие органы») в соответствии с Декретом кабинета министров от 11 августа 2009 года № 123.

48.Представители всех правоохранительных органов, включая Министерства внутренних дел, юстиции и национальной безопасности, а также Генеральную прокуратуру, государственные службы миграции и пограничного контроля и Государственный таможенный комитет, на регулярной основе принимают участие в тренингах, организуемых Азербайджанским офисом Международной организации по миграции (МОМ). Они также приняли участие в учебно-ознакомительной поездке в Рим, организованной Бакинским офисом ОБСЕ и Постоянным представительством Италии при ОБСЕ, основное внимание в рамках проведения которой было уделено вопросам осуществления Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми.

49.В феврале 2011 года были организованы тренинги в столице страны для врачей, прокуроров и адвокатов с участием группы экспертов, представляющих семь европейских стран, а также представителей Европейского союза, ОБСЕ, Международной организации по миграции и Международной организации труда, основное внимание в рамках проведения которых было уделено вопросам осуществления и практического использования механизмов Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми.

50.Министерство образования также подготовило программы курсов по тематике противодействия торговле людьми в рамках учебных планов образовательных учреждений и продолжало заниматься разработкой учебных программ обучения специалистов, занимающихся решением проблем торговли людьми. В рамках сотрудничества с НПО оно также организовало проведение тренинга для 800 учителей средних школ в Баку и 47 районах.

51.Туристический департамент Министерства туризма, МОТ, Бакинский офис ОБСЕ и Министерство иностранных дел также организовали проведение учебных курсов на тему «Торговля людьми и принудительный труд» для 20 туристов.

52.Существует некая взаимосвязь между нищетой и более высокой вероятностью оказаться жертвой торговли людьми. Успешная деятельность по противодействию торговле людьми предполагает проведение тщательного анализа экономических аспектов этого явления, обусловленных в числе прочего факторами нищеты с точки зрения предложения, но, возможно, более серьезным действием спроса со стороны городов или стран места назначения мигрантов. Все это осуществляется путем повышения степени информированности общественности, в первую очередь наиболее уязвимых групп женщин. Видеоклипы о торговле людьми и ее нежелательных результатах и фильм под названием «Проданная жизнь» широко распространялись и демонстрировались по каналам телевизионного вещания, включая районные телевизионные каналы, в целях повышения степени информированности общественности в целом и женщин и девочек в частности. Также широко распространялись брошюры «Не стань жертвой торговли людьми» и «Защити своих детей».

Информация о зарегистрированных уголовных делах в сфере борьбы с торговлей людьми в Азербайджанской Республике (2005 год – 6 месяцев 2012 года)

Республика

Количество зарегистрированных уголовных дел

2005 год

2006 год

2007 год

2008 год

2009 год

2010 год

2011 год

6 месяцев 2012 года

Итого

Торговля людьми (вместе с П/Т)

Уго - ловный кодекс 144-1–144-2

1

28

74

77 П/Т-1

83 П/Т-3

71 П/Т-1

69 П/Т-2

67 П/Т-2

470 П/Т-10

Лица, занима ю щиеся торговлей людьми

1

23

93

91

76

39

20

7

350

Жертвы

1

86

101

78

91

34

29

47

467

П/Т – принудительный труд.

Статья 7. Участие в общественной и политической жизни

53.Четко сформулированная стратегия правительства Азербайджана по поощрению участия женщин в общественной и политической жизни позволила добиться некоторого расширения представительства женщин в сфере политики.

54.Женщины занимают должности заместителя министра в трех из существующих в стране 20 министерств (Министерства экономического развития, культуры и туризма и здравоохранения), председателя одного государственного комитета из 10 (Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей), председателя одной государственной комиссии (Государственная комиссия по приему студентов), ректора в трех высших учебных заведениях (Азербайджанский университет архитектуры и строительства, Бакинский филиал Московского государственного университета и Азербайджанский педагогический институт). Заместителем премьер-министра Нахичеванской Автономной Республики является женщина, так же как и Комиссаром по правам человека (Омбудсмен) Азербайджанской Республики и Омбудсменом Нахичеванской Автономной Республики, председателем Государственного комитета по проблемам семьи, женщин и детей Нахичеванской Автономной Республики, вице-президентом Государственной нефтяной компании и вице-президентом Национальной академии наук Азербайджана.

55.Представительство женщин в Национальном собрании расширилось с 11 процентов (13 депутатов из 125), по итогам выборов 2005 года, до 16 процентов по итогам последних выборов 2010 года (20 женщин из 125 депутатов).

56.Женщины также занимают должности заместителей руководителей исполнительных органов власти, директоров средних школ, исполнительных агентов и т. д. в различных районах страны.

57.Представительство женщин на муниципальном уровне расширилось с 4 процентов (выборы 2004 года) до 26,5 процента. В настоящее время 4137 членов муниципалитетов и 302 руководителя муниципалитетов являются женщинами.

58.Несмотря на то что представительство женщин в рамках судебной системы не является достаточно высоким, в последние годы в данной области был отмечен небольшой рост. Согласно последним данным Министерства юстиции 14 процентов судей в Азербайджане в настоящее время являются женщинами. Заместителем Председателя Конституционного Суда является женщина. Председателем Совета по гражданским делам Верховного Суда является женщина.

59.Согласно данным Выборочного статистического обследования экономической деятельности населения распределение занятого населения по основным видам деятельности и полу в 2011 году характеризовалось нижеперечисленными цифрами.

Основные виды деятельности

Женщины

Мужчины

Распределение по полу, женщины

Распределение по полу, му ж чины

Государственные предприятия, учреждения и организации

21,7

17,8

53,6

46,4

Негосударственные предприятия, учреждения и организации

6,9

16,9

27,8

72,2

Семейные крестьянские хозяйства

31,0

28,1

51,0

49,0

Индивидуальная предпринимательская де я тельность без образования юридического лица

9,4

14,7

37,8

62,2

Лица, занятые индивидуальной трудовой де я тельностью

31,0

22,5

56,5

43,5

Итого (проценты)

100

100

48,6

51,4

Тысяч человек

2 125,1

2 250,2

X

X

60.Роль женщин в области науки является весьма значительной. 46 процентов кандидатов наук и 51 процент всех научных сотрудников приходится на женщин. Число женщин – кандидатов наук увеличилось за последние пять лет на 22 процента. Двенадцать членов-корреспондентов Национальной академии наук Азербайджана и три академика являются женщинами. Данные о женщинах, завершающих научные исследования в рамках получения степени кандидата наук по состоянию на первые 6 месяцев 2012 года, выглядели следующим образом.

Обучающиесяв аспирантуре

Общее число обучающихся

Включая женщин

Кандидат философских наук

897

453

Кандидат технических наук

185

69

Итого

1 082

522

61.Число женщин в составе корпуса государственных служащих составило в 2010 году 8115 человек. В соответствии со статистическими данными по состоянию на 1 января 2012 года число женщин – государственных служащих составляло 7976 человек, а число мужчин – 20 565 человек. Количество женских НПО в 2010 году составило 186. Число женщин-предпринимателей составило по данным переписи населения 2009 года 4315 человек.

Данные о представительстве женщин в министерствах и государственных комитетах в 2011 году приводятся ниже.

Организация

Доля женщин (проценты)

Доля женщин на руководящих должностях (проценты)

1

Министерство здравоохранения

79,5

37

2

Министерство по налогам

3,4

3

Министерство связи и информацио н ных технологий

32,3

9,7

4

Министерство внутренних дел

3,5

5

Министерство иностранных дел

19,4

5,1

6

Министерство национальной безопа с ности

21

7

Министерство экономического разв и тия

34,2

25,6

8

Министерство экологии и природных ресурсов

22,6

13,8

9

Министерство транспорта

11,6

5,4

10

Министерство оборонной промы ш ленности

39,8

29,2

11

Министерство сельского хозяйства

31,8

16,7

12

Министерство труда и социальной з а щиты населения

60,8

24,8

13

Министерство промышленности и энергетики

23,7

58,5

14

Министерство по делам молодежи и спорта

37,2

19

15

Министерство обороны

16

Министерство по чрезвычайным с и туациям

17

Министерство юстиции

18

16,6

18

Министерство финансов

40

19

Государственный комитет по делам азербайджанцев, проживающих за р у бежом

26,6

5

20

Министерство образования

68,1

41,3

21

Государственный комитет по работе с религиозными организациями

31,5

22

Государственный комитет по ценным бумагам

40,8

30,7

23

Государственный статистический к о митет

53,7

21,7

24

Государственный комитет по делам беженцев и перемещенных внутри страны лиц

93,4

4

25

Государственный таможенный ком и тет

9,1

8,5

26

Государственный комитет по пробл е мам семьи, женщин и детей

76,4

70

27

Государственный комитет по вопросам землепользования и картографии

24,6

9,9

62.Проведение важных конференций и программ обучения было организовано в целях повышения степени осведомленности женщин о важной роли их участия в общественной и политической жизни страны. В 2010 году совместно с Департаментом по взаимоотношениям с районными органами власти и местными органами самоуправления Администрации Президента Азербайджанской Республики была организована конференция на тему «Роль женщин в рамках деятельности местных органов самоуправления».

63.ГКСЖД совместно с НПО «Ассоциация женщин с университетским образованием»провел образовательные кампании в районах Республики в целях расширения участия женщин в муниципальных выборах 2009 года. Была опубликована и распространялась среди женщин-активисток в районах брошюра под названием «Муниципалитет и женщины».

64.В рамках тесного сотрудничества с ЮСАИД и организацией «Коунтерпарт интернэшнл» ГКСЖД принимает участие в реализации Программы поощрения участия женщин, целью которой является поощрение женского политического руководства и оказание поддержки в обеспечении участия женщин в политических процессах. В рамках этой программы Коалиция лидеров-женщин, Ассоциация женщин с университетским образованием и организация «Женщины за будущее» занимались реализацией проекта под названием «Участие женщин в процессе принятия решений играет определяющую роль в обеспечении равенства полов». Специальные тренинги и информационно-просветительские семинары, посвященные вопросам руководящей роли женщин и участия женщин в процессах принятия решений, были проведены в шести районах и сельской местности. ГКСЖД также оказал содействие группе региональных НПО в реализации проекта «Расширение участия женщин в политических процессах» в западных регионах Республики. По центральным и региональным государственным и частным телеканалам транслировались специальные телепрограммы, посвященные руководящей роли женщин.

65.27–28 ноября 2012 года организация « Коунтерпарт интернэшнл» и ее партнеры по осуществлению организовали проведение в Баку первой общенациональной конференции, посвященной руководящей роли женщин в целях активизации диалога между правительством и НПО и разработки общей политической программы действий по женской проблематике. В мероприятии приняли участие более 100 различных заинтересованных сторон, включая представителей местных и международных организаций и организаций-доноров, парламента, центральных государственных учреждений и региональных представителей правительства Азербайджана, представителей гражданского общества, средств массовой информации и общественных деятелей.

Статья 8. Представительство женщин на международном уровне

66.В рамках представительства Азербайджанской Республики в зарубежных странах мужчинам и женщинам гарантируются равные права.

67.Главы восьми из 79Межпарламентских рабочих групп, действующих в рамках Национального собрания Азербайджанской Республики, являются женщинами. Главами Рабочих групп Азербайджан–Франция, Азербайджан–Грузия, Азербайджан–Индия, Азербайджан–Швейцария, Азербайджан–Люксембург, Азербайджан–Египет, Азербайджан–Молдова, Азербайджан–Сербия в контексте развития межпарламентского сотрудничества являются депутаты-женщины. Помимо этого женщины являются главами делегаций Национального собрания Азербайджанской Республики при Парламентской ассамблее ОБСЕ и Парламентском союзе Организации Исламская конференция.

68.Председателями подкомиссии по вопросам расизма и ксенофобии Комитета по вопросам равенства и недискриминации Парламентской ассамблеи Европейского совета и Комитета по культурным, образовательным и социальным вопросам Парламентской ассамблеи Черноморского экономического сотрудничества и Парламентским координатором Кампании ПАСЕ по борьбе с насилием в отношении детей со стороны Азербайджана являются женщины – депутаты Национального собрания.

69.Девяносто один человек из числа 271 дипломата, работающего в Министерстве иностранных дел Азербайджанской Республики, является женщинами. Приводимая ниже таблица отражает их распределение по занимаемым должностям.

Должность

Женщины

Мужчины

Посол по особым поручениям

4 человека

Руководитель отдела

2 человека

17 человек

Заместитель руководителя

2 человека

19 человек

Советник

5 человек

16 человек

Руководитель департамента

9 человек

17 человек

1-й секретарь

11 человек

24 человека

2-й секретарь

9 человек

26 человек

3-й секретарь

25 человек

21 человек

Атташе

24 человек

40 человек

70.Численность дипломатов, работающих в дипломатических представительствах Азербайджанской Республики в зарубежных странах, составляет 406 человек. Сорок девять из них, включая одного посла, являются женщинами. Приводимая ниже таблица отражает гендерную структуру работающих в дипломатических миссиях за границей лиц с учетом занимаемых ими должностей.

Должность

Женщины

Мужчины

Посол

55 человек

Постоянный представитель

1 человек

4 человека

Старший советник

9 человек

Советник

7 человек

46 человек

Консул

1 человек

10 человек

Вице-консул

5 человек

1-й секретарь

11 человек

67 человек

2-й секретарь

12 человек

78 человек

3-й секретарь

15 человек

60 человек

Атташе

2 человека

23 человека

Статья 9. Национальность

71.В вопросах гражданства в Азербайджанской Республике никаких изменений с момента представления последнего периодического доклада не произошло.

Статья 10. Образование

72.Правительство Азербайджана, осознавая, что образование является ключом к улучшению положения женщин и что низкий уровень образования девочек и женщин является одним из наиболее серьезных препятствий на пути полного осуществления ими своих прав и повышения роли женщин в обществе, прилагает все усилия для обеспечения равных возможностей женщин и девочек в доступе к образованию и приняло целый ряд имеющих принципиально важное значение мер, направленных на оказание им содействия в поступлении в учебные заведения и продолжении учебы в них.

73.Статья 42 Конституции Азербайджанской Республики и Закон «Об образовании» предусматривают право всех граждан на получение образования. В соответствии с Законом «О гарантиях гендерного равенства», принятым Национальным собранием Азербайджанской Республики в 2006 году, государство гарантирует равные возможности для женщин и мужчин во всех сферах социальной жизни, включая образование.

74.22 мая 2009 года была утверждена Государственная программа реформирования системы высшего образования Азербайджанской Республики на период 2009–2013 годов. Программа предусматривает реализацию масштабных политических мер, таких как повышение качества высшего образования и совершенствование механизмов контроля за качеством, организация дистанционного обучения, расширение сети высших учебных заведений, разработка новых механизмов вовлечения студентов в научно-исследовательскую деятельность и т.д., которые способствуют расширению доступа женщин к качественному высшему образованию.

75.Указ Президента Азербайджанской Республики от 10 февраля 2010 года «Об использовании новых механизмов финансирования для высших учебных заведений» является важным шагом на пути обеспечения качества высшего образования в стране. Государство осуществляет финансирование обучения умных и талантливых граждан в высших учебных заведениях страны и, таким образом, дает мощный импульс для повышения качества высшего образования. В соответствии с Указом Президента были приняты масштабные меры по осуществлению подготовки специалистов в государственных и негосударственных учебных заведениях страны как на основе государственного заказа, так и за счет средств государственного бюджета, а также на платной основе. В основе политики правительства лежит стремление предоставить женщинам и мужчинам равные возможности доступа к такому образованию и специализации.

76.Роль Азербайджана в качестве одного из основных участников глобальных рынков энергоносителей и связи повышается в Кавказском регионе, Европе и в мире в целом. Устойчивое социально-экономическое развитие страны, с одной стороны, и процессы глобализации, конкуренции и интеграции в современном мире, с другой, расширяют потребности в подготовке для Республики высококвалифицированных специалистов во всех сферах деятельности. Учитывая все это, руководство страны придает особое значение развитию системы образования и рассматривает это в качестве одного из приоритетных направлений государственной политики. В этой области реализуются масштабные государственные программы.

77.Согласно данным переписи населения 2009 года 76,8 процента женщин в возрасте 20–54 лет имели полное среднее образование, 11,7 процента — специальное среднее образование и 12,5 процента — высшее образование. 6,9 процента из них получили только среднее общее образование и 1 процент — только начальное образование. Согласно тем же данным уровень грамотности среди женщин старше 15 лет составляет 99,7 процента.

78.Государство гарантирует право всех граждан на получение обязательного среднего общего образования. Все учащиеся располагают правом на получение бесплатного общего образования в государственных образовательных учреждениях.

79.Несмотря на то что ситуация в контексте обеспечения гендерного равенства в сфере среднего образовании является удовлетворительной, не все возможности используются. Существуют различные препятствия социального и культурного характера на пути получения женщинами высшего образования. В районах отмечаются факты прекращения учебы женщин. Ранние браки являются одной из причин прекращения девочками обучения. Рождение женщинами ребенка в ранних браках является для них препятствием для завершения среднего образования и получения высшего образования, а также для того, чтобы найти подходящую работу.

80.В соответствии с действующим законодательством государство гарантирует учащимся право на получение лишь одного бесплатного образования в рамках системы специального среднего образования и на каждом уровне высшего образования. В Азербайджанской Республике действуют 49 образовательных учреждений, реализующих образовательные программы в сфере высшего образования: 34 из них являются государственными учебными заведениями и 15 – негосударственными учебными заведениями.

81.В настоящее время в высших учебных заведениях 128 650 студентов проходят обучение в рамках получения степени бакалавра и 7940 – степени магистра. Численность женщин, обучающихся в высших учебных заведениях, составила 65 112 человек в 2010–2011 годах.

82.Государственный комитет принял во внимание вызывающие обеспокоенность Комитета КЛДЖ вопросы, изложенные в пункте 29 заключительных замечаний, в частности в отношении того, что уровень образования женщин не соответствует имеющимся у них экономическим возможностям, а также по поводу концентрации женщин в традиционно женских областях получения образования. Исходя из этого, правительством был принят ряд практических мер, направленных на борьбу с сохраняющимися стереотипами и поощрение девочек и женщин к получению образования и учебной подготовки в нетрадиционных областях, что может открыть для них доступ к рабочим местам в быстро развивающихся отраслях экономики. Например, правительство использовало возможности, предоставленные объявлением 2011 года Международным годом химии, для проведения совместно с национальным представительством Азербайджанской Республики при ЮНЕСКО в январе 2011 года встречи работающих в химической промышленности женщин Азербайджана в Бакинском государственном университете. Это мероприятие было достаточно успешным, поскольку оно оказало огромное влияние на девушек, с радостью встретившихся с известными учеными-химиками и женщинами-химиками, работающими в различных научных и образовательных учреждениях Республики.

83.Правительство Азербайджана также занимается реализацией проекта «Поддержка профессионально-технического образования женщин в районах», осуществление которого было начато в Карабахе и Центральном Аране совместно с профсоюзом муниципальных служащих и основной целью которого является оказание поддержки в развитии профессионального образования для женщин в районах.

84.ГКСЖД также занимался решением проблемы ранних браков и даже провел исследование этой проблемы совместно с Международным центром социальных исследований и при финансовой поддержке ЮНИСЕФ. Исследованием было охвачено четыре района Азербайджана, и его цель заключалась в анализе причин и последствий браков между несовершеннолетними в Азербайджане.

85.С октября 2010 года также реализуется подпроект по ранним бракам – социальная коммуникация в целях изменения поведения. В нескольких районах обсуждение причин ранних браков и отношения к этой проблеме было проведено в группах с участием представителей исполнительных органов власти и муниципалитетов, религиозных деятелей, руководителей общественных организаций, представителей средств массовой информации, родителей и подростков. Проведенные обсуждения позволили общественности в районах определить подходы к решению проблемы ранних браков и разработать меры по ее устранению. ГКСЖД в сотрудничестве с ЮНИСЕФ был разработан и осуществлен в южной части Азербайджана План действий по искоренению ранних браков для южного района Республики (город Ленкорань и Лерикский и Астаринский районы).

Педагогические и научные кадры

Преподавательский состав негосударственных высших учебных заведений по состоянию на начало 2011/12 учебного года – численность и распределение по полу (процент от общей численности)

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

Ректоры

0,1

1,3

Проректоры, директора филиалов

1,0

3,9

Руководитель лаборатории и отдела

6,5

4,8

Деканы факультетов

2,2

2,8

Руководители кафедр

4,5

9,5

Профессора из числа сотрудников кафедр

2,5

12,8

Доценты из числа сотрудников кафедр

18,9

18,9

Старшие преподаватели

28,8

21,8

Преподаватели, ассистенты

35,5

24,2

Итого (проценты)

100

100

Численность

719

1 067

Численность директоров общеобразовательных учебных заведений с дневной формой обучения по состоянию на начало 2011/12 учебного года

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

Численность директоров общеобразовател ь ных учебных заведений:

среднее образование

3,0

9,5

полное среднее образование

19,7

32,5

среднее образование

4,7

6,7

полное среднее образование

72,6

51,3

Итого (проценты)

100

100

Численность

4 653

7 107

86.Доля женщин, занимающих должность директора в средних общеобразовательных учебных заведениях с дневной формой обучения, в 2011 году увеличилась до 28,4 процента по сравнению с 26,5 процента в предыдущем учебном году. В целом доля женщин в общей численности директоров и их заместителей в общеобразовательных школах с дневной формой обучения увеличилась на 2,2 процента.

Научные работники с разбивкой по областями науки по состоянию на начало 2012 года

Область науки

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

Гуманитарные науки

15,1

16,8

Медицина

6,2

6,5

Естественные науки

40,6

48,6

Сельское хозяйство

10,8

6,3

Технические науки

19,5

14,8

Общественные науки

7,8

7,0

Итого ( проценты)

100,0

100,0

Численность

5 691

6 200

Педагогические и научные кадры

Распределение обучающихся в докторантуре по возрастным группам по состоянию на начало 2012 года

Возраст

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

До 30 лет

11,6

9,5

30–34 года

15,9

14,7

35–39 лет

13,1

14,6

Старше 40 лет

59,4

61,2

Итого (проценты)

100,0

100,0

Численность

69

116

Распределение обучающихся в аспирантуре по возрастным группам по состоянию на начало 2012 года

Возрастная группа

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

До 25 лет

8,6

23,9

25–29 лет

53

35,4

30–34 год

22,5

24,5

35–39 лет

9,9

9,5

Старше 40 лет

6,0

6,7

Итого (проценты)

100,0

100,0

Численность

453

444

Уровень образования населения в возрасте 15 лет и старше (согласно переписи населения 2009 года, процентное отношение к общей численности)

По отношению к численности женщин и мужчин в возрасте 15 лет и старше (проценты)

Женщины

Мужчины

Всего

99,7

99,9

Городские районы

99,7

99,8

Сельские районы

99,7

99,9

В 2009 году показатель уровня образования населения составил 99,8 процента.

Численность школьников и студентов с разбивкой по программам обучения по состоянию на начало 2011/12 учебного года

Типы учебных заведений

Процентное распредел е ние

Женщины

Мужчины

Общеобразовательные учебные заведения

75,0

77,4

Учебные учреждения начального профессионального образования, профессионально-технические училища и профессионально-технические лицеи и профессионал ь но-технические центры

12,0

11,5

Специализированные средние учебные заведения

4,5

2,1

Высшее образование и учеба в докторантуре

8,5

9,0

Итого (проценты)

100

100

Численность

797 825

898 658

Распределение учащихся по возрасту и полу в учебных заведениях начального профессионального образования по состоянию на начало 2012 года

По возрасту

Процентное распределение

Женщины

Мужчины

До 15 лет

0,1

0,2

15 лет

4,6

7,8

16 лет

12,0

18,2

17 лет

19,5

24,8

18 лет

22,2

16,5

19 лет

15,2

7,6

20 лет

9,1

6,2

21 год

6,6

4,3

22 года

3,5

3,0

23 года

1,9

2,2

24 года и старше

5,3

9,2

Итого (проценты)

100

100

Численность

8 399

20 594

Распределение студентов государственных средних специальных учебных заведений по направлениям обучения по состоянию на начало 2011/12 учебного года

Направление обучения

Процентное распредел е ние

Женщины

Мужчины

Технология товаров широкого потребления

0,1

0,0

Специальности в области естественных и технических наук

0,2

0,2

Образование

44,9

15,4

Здравоохранение

10,2

3,3

Культура и искусство

14,9

12,2

Гуманитарные и общественные науки

8,2

8,1

Услуги в социально-культурной сфере

1,5

4,2

Экономика и управление

12,6

14,1

Химическая технология

0,1

0,2

Информатика и вычислительная техника

0,2

0,6

Радиотехника и телекоммуникация

1,6

2,2

Сельское хозяйство и рыболовство

0,2

0,8

Геология и разведка полезных ископаемых

0,0

0,2

Строительство

0,1

0,9

Энергетика и энергетическое машиностроение

0,5

2,3

Разведка и добыча полезных ископаемых

0,2

1,9

Технические и коммунальные службы

0,0

0,5

Управление транспортными средствами и их эксплуатация

1,3

21,5

Судовое машиностроение и навигация

0,0

3,8

Прочие специальности

3,2

7,6

Итого (проценты)

100

100

Численность

35 146

18 090

Численность женщин и мужчин (по данным переписей населения, тысяч человек)

Год

Женщины

Мужчины

Число женщин на 1000 мужчин

Из которых

Городское н а селение

Сельское нас е ление

1999

4 070,3

3 883,1

1 048

1 058

1 039

2009

4 508,0

4 414,4

1 021

1 033

1 007

Статья 11. Занятость

87.Все национальные законодательные документы предусматривают гарантии в отношении равных возможностей осуществления права всех граждан на свободу в выборе характера труда и занятости независимо от пола. Потребности рынка рабочей силы формируются на основе профессии, опыта и специальности без каких бы то ни было ограничений с точки зрения пола. Согласно статье 9 Закона Азербайджанской Республики «О гарантиях гендерного равенства» равные условия выплаты заработной платы, жалования, премий и других форм финансового поощрения должны действовать вне зависимости от пола в отношении сотрудников, работающих на одном и том же рабочем месте, обладающих одинаковой профессиональной подготовкой, работающих в одинаковых условиях труда и осуществляющих работу равной ценности. Работодателю запрещено по-разному относиться к лицам разного пола в контексте выплаты зарплаты, оклада и других форм финансового поощрения. В случае такого рода различий на нем/ней лежит бремя доказательства того, что различие в отношении не основано на поле лица. Статья 16 Трудового кодекса также предусматривает создание равных возможностей для работников, использование в их отношении одинаковых подходов вне зависимости от пола и предотвращение дискриминации на основе пола и притеснения по признаку пола.

88.Коэффициент экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше постепенно снижался в течение периода 2003–2009 годов как для мужчин, так и для женщин. Соответственно, коэффициент экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше составил 68,0 процента в 2003 году (73,1 процента для мужчин и 63,2 процента для женщин), 65,4 процента в 2005 году (70,6 процента для мужчин и 60,5 процента для женщин), 64,7 процента в 2007 году (68,1 процента для мужчин и 61,6 процента для женщин) и 62,8 процента в 2009 году (65,9 процента для мужчин и 60,0 процента для женщин). Коэффициент экономической активности населения вырос до 65,5 процента после экономического кризиса в 2010 году. Этот показатель увеличился до 68,1 процента для мужчин и продолжал снижение до уровня 59,2 процента для женщин. Результаты наблюдений свидетельствуют о том, что разрыв в показателях экономической активности мужчин и женщин сокращался в течение кризисных годов, увеличившись снова в 2010 году. Таким образом, разница составила 9,9 процента в 2003 году (73,1–63,2), 10,1 процента в 2005 году, 6,5 процента в 2007 году и 5,9 процента в 2009 году. Этот разрыв увеличился до 8,9 процента в 2010 году.

89.В соответствии с данными официальной статистики средняя месячная заработная плата мужчин и женщин увеличивается в Республикегод отгода. Средняя заработная плата женщин составила 140 азербайджанских манатов (180 долл. США) в 2007 году, 184,5 азербайджанского маната (236 долл. США) в 2008 году и 212,6 азербайджанского маната (272 долл. США) в 2009 году. Анализ данных свидетельствует о том, что средняя месячная заработная плата женщин составляет приблизительно 50–58 процентов размера средней заработной платы мужчин. Правительство акцентирует свои усилия на сокращении этого разрыва и в этих целях активно сотрудничает с МОТ.

90.Показатель уровня занятости мужчин составил 68,4 процента в 2003 году, сократившись до 64,8 процента в 2010 году. Тем не менее показатель уровня занятости женщин увеличился с 44,9 процента в 2003 году до 57,7 процента в 2010 году. На основании анализа проблемы в контексте гендерного равенства можно увидеть, что разрыв в показателях занятости ежегодно сокращался с 23,5 процента в 2003 году до 7,1 процента в 2010 году, что отражает позитивную тенденцию в рамках обеспечения равных возможностей трудоустройства для мужчин и женщин.

91.Уровень безработицы среди мужчин и женщин в Республике сокращается год от года. Уровень безработицы составлял 9,7 процента в 2003 году, 6,0 процента в 2009 году и 5,6 процента в 2010 году. Уровень безработицы в течение периода 2003–2010 годов среди мужчин сократился с 9,5 процента до 4,7 процента, а среди женщин – с 9,8 процента до 6,9 процента. Лица, зарегистрированные в органах службы занятости в качестве имеющих официальный статус безработных, также были учтены при расчете данного показателя.

92.Общая численность занятого населения Республики составила в 2011 году 4375,3 тысячи человек, из которых 2125,1 тысячи человек, или 48,6 процента, были женщинами. Число женщин, работающих на платной основе, составило 597 000 человек, или 43,2 процента от общего числа лиц в рамках оплачиваемой занятости.

93.На женщин приходится 76,5 процента занятых в ряде отраслей экономики (образование, здравоохранение, культура, социальная защита и т. д.) – 67,1 процента в образовании и 54,3 процента в секторе прочих коммунальных служб, социальных услуг и услуг для индивидуального потребления. Предприятия в этих секторах экономики финансируются главным образом за счет государственного бюджета, и в них отмечается относительно низкий уровень зарплат и окладов. Этот фактор определил более низкий уровень среднемесячных зарплат женщин в Республике по сравнению с мужчинами.

94.Законодательство формирует равные условия для трудоустройства мужчин и женщин в Азербайджанской Республике. Принцип равной оплаты труда мужчин и женщин за выполнение равноценной работы соблюдается на предприятиях, в офисах и организациях в Республике, и не допускается дискриминация по причине пола при выплате зарплаты/окладов.

95.Согласно данным Государственной службы занятости населения (ГСЗ) число женщин, обратившихся в ГСЗ в течение первых шести месяцев текущего года, составило 8812 человек, или 36,9 процента общего числа обратившихся в службу лиц. Двумстам сорока пяти женщинам, обратившимся за помощью в трудоустройстве, были предоставлены различные рабочие места на основе квоты, 1013 человек получили статус безработных, и им были назначены пособия по безработице, 123 женщины приняли участие в общественных работах, и 855 лиц прошли профессиональную подготовку. В целом за период с 2009 года по октябрь 2012 года Государственная служба занятости населения трудоустроила 41 442 женщины, и 7594 человека прошли профессиональную подготовку на различных курсах.

Направление службами занятости граждан, не занимающихся трудовой деятельностью, на курсы профессиональной подготовки

Всего (человек)

Включая (человек)

Из них женщ и ны

Прошли обуч е ние в первый раз

Из них же н щины

Прошли переподг о товку

Из них же н щины

Развитие нав ы ков

Из них же н щины

2007 год

2 623

1 194

2 408

1 110

65

20

150

64

2008 год

3 393

1 851

3 013

1 624

185

100

195

127

2009 год

4 827

2 389

4 233

2 060

376

215

218

114

2010 год

3 921

1 818

3 643

1 634

108

78

170

106

2011 год

4 299

2 039

3 912

1 808

203

113

184

118

96.Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей также организует различные курсы профессиональной подготовки в целях расширения занятости женщин. В 2012 году проект «Поддержка профессионально-технического образования женщин в районах» был реализован в Агджабединском, Агдамском, Бардинском, Евлахском и Тертерском районах совместно с профсоюзом муниципальных служащих «Третий сектор». Основная цель проекта заключается в оказании поддержки в развитии профессионального образования для женщин в районах. Проект предусматривает использование эффективной в социально-экономическом плане системы профтехобразования и повышение интереса девушек к профессиональному образованию в целях удовлетворения связанных с развитием потребностей экономики страны в кадрах с профессиональным образованием и обеспечения доступа женщин к современному профессиональному образованию. Уровень технического развития в сфере профессионального образования женщин в районах был проанализирован, потребности были выявлены, и в рамках первого этапа реализации проекта был проведен круглый стол по данному вопросу, а на втором этапе были организованы занятия по профессиональной подготовке.

97.4 февраля 2010 года и 6 марта 2012 года были заключены генеральные коллективные договоры между кабинетом министров Азербайджанской Республики, Конфедерацией профсоюзов Азербайджана и Национальной конфедерацией организаций предпринимателей (работодателей) Азербайджанской Республики. В этих договорах содержатся отдельные статьи по вопросам занятости женщин, охраны труда женщин и включения в учебные планы образовательных учреждений предмета под названием «Основы гендерной политики». Перечисленными организациями по этим вопросам принимаются соответствующие политические меры.

98.Государственной инспекцией труда при Министерстве труда и социальной защиты населения в течение 11 месяцев 2012 года был выявлен 16 341 случай нарушений по итогам проведения на предприятиях, в офисах и организациях мероприятий по осуществлению государственного контроля за соблюдением требований трудового законодательства. 51 процент из них был связан с нарушениями прав женщин в следующих секторах экономики: торговля и услуги, образование, промышленность, здравоохранение и общественное питание.

Неформальный сектор на рынке труда

99.Оценка уровня неформальной занятости в экономике была сделана на основе данных выборочных обследований, проведенных Государственным статистическим комитетом в 2005 и 2009 годах. Доля занятых в неформальном секторе в общей численности занятых составила 5,0 процента (186,3/3704,5) в 2005 году и 10,1 процента (410,1/4071,6) в 2009 году. Результаты обследования показали, что расширение масштабов неформальной занятости проходило более высокими темпами среди женщин. Соответственно, доля женщин, занятых на неформальной основе, в общей численности занятых составила 32,7 процента в 2005 году, увеличившись до 61,9 процента (253,7/410,1) в 2009 году.

100.Согласно данным Государственного статистического комитета число лиц, которым службами занятости населения был оформлен статус безработных, составило 38,3 тысячи человек по состоянию на 1 января 2012 года. 43 процента из них были женщинами. Средняя величина пособия по безработице была равна 190,9 азербайджанского маната (238,6 долл. США).

101.Доля лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью (лица, самостоятельно обеспечивающие самих себя работой; лица, работающие на индивидуальной основе; не оплачиваемые семейные работники), в общей численности занятых не претерпела существенных изменений в течение периода 2003–2010 годов и составляла в среднем 66–68 процентов. Доля лиц, занятых в фермерских крестьянских хозяйствах, в общей численности занятых увеличивалась год от года – с 27,4 процента в 2003 году до 40,2 процента в 2010 году.

102.Особое внимание в Азербайджанской Республике уделяется вопросам расширения социальной защиты работников с семейными обязанностями, включая женщин. Исходя из этого, Азербайджанская Республика ратифицировала в 2010 году Конвенции МОТ № 156 о трудящихся с семейными обязанностями и № 183 об охране материнства (пересмотренную).

103.Задача по совершенствованию услуг по трудоустройству решается в рамках реализации совместного проекта Министерства труда и социальной защиты населения и Всемирного банка (Международная ассоциация развития) под названием «Проект развития системы социальной защиты». Реализация Проекта предусматривает подготовку плана действий на период 2012–2015 годов в целях разработки программ обеспечения более масштабной интеграции женщин в рынок рабочей силы, оказания консультационных услуг для осуществления ими деятельности в рамках малого и среднего бизнеса, организации клубов ищущих работу и бизнес-клубов для женщин, а также для повышения эффективности занятости женщин.

104.Комитет экспертов по применению конвенций и рекомендаций МОТ (КЭПКР) в течение нескольких лет обращал особое внимание на то, что принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за равноценную работу не нашел своего должного отражения в законодательстве или в коллективных договорах. КЭПКР отметил в своих заключительных замечаниях по поводу выполнения положений Конвенции № 100 в 2010 году, что статистические данные за 2006 год свидетельствуют о значительной горизонтальной гендерной сегрегации на рынке рабочей силы с точки зрения занятости. Размер вознаграждения женщин был значительно ниже, чем мужчин, во многих секторах экономики. Кроме того, КЭПКР выразил на основании своих последних исследований обеспокоенность в отношении сохранения гендерной сегрегации на рынке труда, выталкивающей женщин в сектора экономики с более низким уровнем оплаты труда и не позволяющей сократить разрыв в уровне оплаты труда в ряде отраслей промышленности.

105.Конвенция МОТ 1951 года о равном вознаграждении (№ 100) и Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятия (№ 111) были ратифицированы Азербайджанской Республикой 19 мая 1992 года.

106.Был подготовлен проект закона o внесении изменений и поправок в Трудовой кодекс Азербайджанской Республики с учетом требований, предусмотренных Конвекцией МОТ № 183 о пересмотре Конвенции (пересмотренной) 1952 года об охране материнства и Конвенцией № 156 о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудящиеся с семейными обязанностями, к которым Азербайджанская Республика присоединилась путем принятия в мае 2010 года Закона № 1004-IIIQ.

Статья 12. Женщины и доступ к медицинским услугам

107.Действующим в настоящее время руководящим директивным документом стала Национальная стратегия в области репродуктивного здоровья (2008–2015 годы). Этот документ был подписан 30 января 2008 года совместно с Генеральным директором ВОЗ, доктором Чаном, и первой леди Азербайджана, достопочтенной Мехрибан Алиевой.

108.Национальная стратегия охраны репродуктивного здоровья населения Азербайджанской Республики была разработана Министерством здравоохранения при поддержке со стороны ВОЗ и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).

109.Стратегия основана на ситуационном анализе в сфере репродуктивного здоровья в Азербайджане за период 2005–2006 годов, а также на результатах реализации первой Национальной стратегии в области репродуктивного здоровья (2001–2006 годы).

110.Программные области, отраженные в Стратегии, включают:

•здоровье матери и ребенка;

•репродуктивный выбор (планирование семьи и безопасные аборты);

•передаваемые половым путем инфекции (включая рак шейки матки), ВИЧ/СПИД;

•репродуктивное здоровье подростков и молодых людей;

•насилие по признаку пола и сексуальная эксплуатация.

111.В настоящее время проводится обзор Государственной программы улучшения здоровья матери и ребенка (2006–2010 годы), и в ближайшее время планируется продлить срок ее действия.

112.В Концепции развития «Азербайджан-2020: взгляд в будущее» говорится:

113.«Будет принята охватывающая 2013–2020 годы государственная программа улучшения здоровья матери и ребенка и будут приняты меры для проведения профилактических обследований и диспансеризации среди детей и подростков. В целях усиления борьбы с инфекционными заболеваниями будут приняты соответствующие меры для проведения иммунопрофилактических мероприятий среди детей. Будет подготовлен национальный план действий по профилактике и лечению детской инвалидности (2014–2020 годы), и детские медицинские учреждения будут профилированы с целью расширения спектра оказываемых детям стационарных услуг. В целях обеспечения физической и экономической доступности жизненно важных лекарственных препаратов для всех групп населения, а также качества, эффективности и безопасности лекарственных препаратов будут приняты меры по созданию единой базы данных лекарственных препаратов. Будут предприняты решительные меры, направленные на предотвращение импорта нелицензированных и низкокачественных лекарственных препаратов.

114.Вопросы кадрового обеспечения в сфере здравоохранения будут продолжать находиться в центре внимания, будут созданы соответствующие механизмы для постоянного повышения медицинскими специалистами уровня своих знаний и квалификации, включая обучение в зарубежных странах. Будут приняты меры по созданию надлежащих условий жизни для работающих в сельской местности врачей и медицинских работников и механизмов их материального обеспечения. Будут приняты меры по применению принципа оценки труда медицинских работников по конечному результату.

115.Для мониторинга здоровья населения будут созданы различные электронные регистры, система «электронной карты здоровья» граждан и информационная система здравоохранения».

116.Значительные усилия были предприняты в целях расширения возможностей доступа к качественным медицинским услугам женщин и мужчин как в городских, так и сельских районах на основе принципа равенства. В течение последнего десятилетия в Азербайджане было создано около 400 учреждений системы здравоохранения, 300 из которых были созданы в районах. В настоящее время в Республике действует 412 больниц, 65 из которых относятся к числу центральных районных больниц, 167 – больниц сельских районов и 20 – родильных домов. Одновременно с этим акушерские услуги оказывают 35 частных учреждений системы здравоохранения.

117.В 2012 году 658 709,3 тыс. азербайджанских манатов (839 333,10 долл. США) было выделено из государственного бюджета на цели развития системы здравоохранения. В настоящее время Азербайджан занимает лидирующие позиции на постсоветском пространстве с точки зрения количества учреждений системы здравоохранения и качества имеющегося оборудования.

118.Был разработан проект закона Азербайджанской Республики «Об охране репродуктивного здоровья и планировании семьи», формирующий правовую основу для охраны репродуктивного здоровья, доступа к услугам в области планирования семьи и осуществления прав в области охраны репродуктивного здоровья. Проект закона предусматривает охрану здоровья матерей и детей, предоставление бесплатных медицинских и консультационных услуг беременным и находящимся в репродуктивном возрасте женщинам, а также их детям с использованием выделяемых из государственного бюджета средств, а также оказание единовременных бесплатных услуг по внешнему оплодотворению и трансплантации эмбрионов для семей, страдающих от бездетности в течение более десяти лет и нуждающихся в специальном лечении в государственных медицинских учреждениях, с использованием средств государственного бюджета. Наряду с этим проект закона определяет правовые нормы в отношении права на свободу принятия решения о деторождении, права на охрану материнства и материнство, предоставление репродуктивных клеток, права на сохранение репродуктивных клеток, права на использование противозачаточных средств, медицинского обеззараживания и других вопросов наряду с запретом проверки для идентификации пола ребенка и прерывания беременности по половому признаку (селективные аборты), за исключением случаев высокой вероятности возникновения наследственных заболеваний, связанных с полом.

119.В результате проведения надлежащей политики были достигнуты значительные успехи в сфере защиты прав женщины и ребенка. Это нашло свое отражение в демографических показателях. Соответственно, в стране сократился уровень детской смертности и увеличились показатели ожидаемой продолжительности жизни. Естественный прирост населения составил в 2011 году 13,5 человека на 1000 жителей.

Естественный прирост численности населения, рождения и смерти

Год

Человек

На 1 000 человек

Младенческая смертность (в возрасте младше 1 года) на 1 000 живорождений

Естественный пр и рост

Число р о ждений

Число смертей

Естественный прирост

Число р о ждений

Число смертей

2009

99 625

152 139

52 514

11,3

17,2

5,9

11,3

2010

112 063

165 643

53 580

12,5

18,5

6,0

11,2

2011

122 310

176 072

53 762

13,5

19,4

5,9

11,0

120.Наряду с этим были достигнуты успехи в сокращении материнской смертности. Число случаев смерти беременных женщин и женщин репродуктивного возраста, вызванной осложнениями в послеродовой период, родами и беременностью, составило в 2011 году 15,3 на 100 000 живорождений в городских и сельских районах. Коэффициент материнской смертности в 2011 году снизился в городских районах на 30,9 процента по сравнению с предыдущим годом и повысился на 63,2 процента в сельских районах. В целом коэффициент материнской смертности снизился в 2011 году на 2,5 процента по сравнению с 2010 годом.

Материнская смертность

Год

Человек

На 100 000 живорождений

2009

37

24,3

2010

26

15,7

2011

27

15,3

121.Тем не менее в Азербайджане сохраняются определенные проблемы в сфере охраны здоровья женщин и репродуктивного здоровья.

122.Женщины продолжают оставаться неосведомленными в вопросах охраны здоровья, в частности о состоянии своего сексуального и репродуктивного здоровья.

Использование противозачаточных средств

Год

Всего

Включая

В возрасте до 18 лет

18–24 года

25–29 лет

30–34 года

35–49 лет

2009

74 249

1 411

13 565

27 716

21 607

9 950

2010

60 192

1 832

13 321

18 916

16 886

9 237

2011

59 598

1 568

13 130

19 228

16 946

8 726

2000 год

2005 год

2007 год

2008 год

2009 год

2010 год

2011 год

Число женщин, использующих внутриматочную спираль: всего (тыс. чел.)

30,9

29,5

24,6

28,6

22,7

19,7

19,8

на 1 000 женщин в возрасте 15–49 лет

13 , 8

11,7

9,3

10,7

8,4

7,3

7,3

Число женщин, использующих гормональные противозачаточные средства: всего (тыс. чел.)

53,9

33,8

15,9

18,2

18,4

17,2

16,3

на 1 000 женщин в возрасте 15–49 лет

24,1

13,4

6,0

6,8

6,8

6,4

6,0

Число женщин, использующих противозачаточные средства (пр е зерватив, диафрагма, противозачаточный колпачок): всего (тыс. чел.)

20,4

23,3

33,2

19,9

20,1

на 1 000 женщин в возрасте 15–49 лет

7,7

8,7

12,3

7,4

7,4

Число женщин, использующих химические противозачаточные средства: всего (тыс. чел.)

3,2

3,2

на 100 0 женщин в возрасте 15–49 лет

1,2

1,2

Число операций по стерилизации женщин: всего

255

239

157

137

142

217

104

на 1 000 женщин в возрасте 15–49 лет

11,4

9,5

6,0

5,1

5,3

8,0

3,9

123.По сравнению со странами Центральной Азии и Турцией Азербайджан характеризуется самой высокой долей абортов в связи с недостаточным объемом информации о противозачаточных средствах и ограниченным доступом к службам планирования семьи. Аборт продолжает оставаться основным методом контроля рождаемости.

124.В 2011 году в стране было зарегистрировано 27 790 абортов (включая незаконные аборты), из которых 1206 абортов, или 4,3 процента было сделано женщинам с первой беременностью. В 2011 году на 1000 женщин репродуктивного возраста приходилось 10,3 аборта.

125.Наряду с этим, в 2011 году было зарегистрировано 5,7 случая раннего деторождения, что связано главным образом с частыми предыдущими абортами матерей.

126.Кроме этого, в течение последних четырех-пяти лет число живорожденных мальчиков превышало число живорожденных девочек. Исследователи объясняют этот факт селективными абортами в связи с тем, что мальчикам отдается предпочтение. В настоящее время совместно с ЮНФПА проводится исследование проблемы нарушения гендерного соотношения детей, рожденных в Азербайджанской Республике.

127.Несмотря на тот факт, что Азербайджан относится к числу стран с низким уровнем распространенности ВИЧ, Министерство здравоохранения уделяет проблеме ВИЧ/СПИДа постоянное внимание. Масштабы охвата населениятестированием на ВИЧ, в первую очередь лиц, относящихся к группам сопряженного с риском поведения, подверженных опасности инфицирования, расширились, и в течение 11 месяцев 2011 года было выявлено и зарегистрировано 476 новых случаев ВИЧ–инфекции. Проведенные мероприятия эпидемиологического контроля вновь подтвердили распространение эпидемии ВИЧ среди потребителей инъекционных наркотиков.

128.За 11 месяцев 2011 года из 476 лиц с доказанной ВИЧ-инфекцией в Азербайджане 465 были гражданами страны и 11 – иностранцами.

129.В целом в Азербайджанском республиканском центре по борьбе со СПИДом было зарегистрировано 3199 человек с доказанной ВИЧ-инфекцией, начиная с 1987 года, когда был выявлен первый случай ВИЧ-инфекции, и вплоть до 1 декабря 2011 года. Из них 113 человек (3,5 процента) были иностранцами и 3086 – гражданами Азербайджана (96,5 процента). Две тысячи пятьсот двадцать пять азербайджанских граждан, инфицированных ВИЧ (81,8 процента), были мужчинами и 561 – женщинами (18,2 процента).

130.В настоящее время 255 лиц проходят бесплатное лечение с использованием антиретровирусных препаратов, программа проведения которого была начата 8 ноября 2006 года Министерством здравоохранения при поддержке Глобального фонда для борьбы с СПИДом, туберкулезом и малярией в Республиканском центре по борьбе со СПИДом.

131.Правительство осознает важную роль повышения степени информированности населения в рамках решения проблем и организует для представителей общественности проведение различных образовательных программ по таким темам, как репродуктивное здоровье, борьба с ВИЧ/СПИДом, планирование семьи и т. д.

132.Соответствующая информация распространялась в целях повышения степени информированности молодежи по вопросам репродуктивного здоровья путем проведения лекций на тему «Репродуктивное здоровье», организованных с участием опытных докторов-гинекологов в ряде школ Республики, а также организации радиовещательных программ под названием «Женщина и общество», подготовленных по инициативе Государственного комитета по проблемам семьи, женщин и детей с участием докторов, психологов и представителей общественности и местных органов самоуправления.

133.Встречи и образовательные программы на уровне общин были проведены более чем в 23 городах и районах Республики в рамках реализации Инициативы в области репродуктивного здоровья для молодежи Южного Кавказа, осуществляемой ГКСЖД при поддержке ЮНФПА в отношении молодежи, подростков и женщин, являющихся членами семей беженцев и внутренне перемещенных лиц, многодетных женщин, детей, вынужденных действовать по законам улицы, молодых людей, обучающихся в школах-интернатах, школьников старших классов, учителей, врачей, психологов, представителей средств массовой информации, спортивных лидеров и представителей религиозных организаций и НПО. В результате проведения этих встреч и учебных занятий были созданы предпосылки для выявления проблем в удаленных районах, повышена степень осведомленности населения по вопросам репродуктивного здоровья, активизирована деятельность девочек; свое развитие получили навыки молодых людей по выражению своих идей, их проблемы были выявлены и были созданы немедицинские центры репродуктивного здоровья, ориентированные на молодежь.

134.В дополнение к обследованию положения в области распространения среди населения эпидемии ВИЧ/СПИДа было проведено обследование по вопросам употребления наркотиков, их результаты были проанализированы и обнародованы, и для соответствующих государственных учреждений были подготовлены рекомендации. На основе результатов исследований при центрах поддержки детей и семьи ГКСЖД, расположенных в поселении Шувалан и Геранбойском районе, и при Академии государственного управления были созданы немедицинские центры репродуктивного здоровья, ориентированные на молодежь. С использованием возможностей центров репродуктивного здоровья, ориентированных на молодежь, и действующих в 11 районах центров поддержки детей и семей ГКСЖД на регулярной основе организовывались учебные занятия и семинары, составлялись и распространялись среди нуждающихся в особом уходе детей, детей из малообеспеченных семей, семей беженцев и внутренне перемещенных лиц, а также семей этих детей информационно-пропагандистские материалы, посвященные вопросам пропаганды здорового образа жизни.

135.«Субботняя школа» для подростков. Тренинги по вопросам прав в области охраны репродуктивного здоровья и здоровья молодежи под названием «Субботние школы» были организованы для 50 подростков (в возрасте 13–18 лет), отобранных в различных школах Баку, в рамках проекта, реализуемого совместно с Союзом детей и подростков «Нур».

136.Информация о самосознании, планировании семьи и культуре личной гигиены была предоставлена представляющим все слои населения участникам учебных курсов под названием «Живи каждый день с комфортом», проведенных в районах Республики.

137.Наряду с этим были опубликованы брошюры о репродуктивном здоровье, борьбе со СПИДом и последствиях браков между близкими родственниками; был снят и транслировался по национальным и районным телеканалам видеоклип о последствиях селективных абортов.

138.В дополнение к информационно-просветительским кампаниям Государственный комитет по проблемам семьи, женщин и детей также организует на бесплатной основе медицинское тестирование для женщин из уязвимых групп населения, малообеспеченных семей и детей.

139.Азербайджанская молодежная организация беженцев и ВПЛ совместно с Глобальным фондом для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией провели медицинское тестирование ВПЛ в целях профилактики ВИЧ/СПИДа и предоставляли на добровольной, безвозмездной и анонимной основе консультации в рамках реализации проекта «Профилактика ВИЧ/СПИДа среди молодежи из числа беженцев и ВПЛ в Азербайджане – добровольное, бесплатное и анонимное консультирование и тестирование на ВИЧ».

140.Заключенные в тюрьму женщины прошли медицинский осмотр, организованный общественным союзом «Здоровье и здоровая жизнь» в целях реабилитации женщин-заключенных и охраны их здоровья. В результате проведения медицинских осмотров было выявлено, что 26 женщин-заключенных страдают различными заболеваниями.

141.В последующем на регулярной основе проводились профилактические медицинские обследования с использованием эхоскопа находящихся в тюремном заключении женщин онкологами-гинекологами, докторами, специалистами и невропатологами (в первую очередь для выявления онкологических заболеваний).

142.Более 2000 человек, представляющих различные возрастные группы населения, в частности члены семей беженцев и ВПЛ, прошли бесплатный медицинский осмотр в Газахском, Шамкирском, Гадабайском, Товузском и Шемахинском районах в рамках визита в Азербайджан делегации «Медицина и мир добровольцев» (СИМБИОЗИС), представляющую собой функционирующую в Турции платформу инициативы врачей, под лозунгом «Крепкая экономика – здоровое общество нуждается в воспитании здоровой молодежи»; в ходе визита нуждающимся гражданам, в частности детям в школьных и дошкольных учреждениях, раздавались различные изделия медицинского назначения и расходные материалы.

143.Бесплатные медицинские услуги также предоставлялись малообеспеченным семьям и ветеранам событий в Карабахе, проживающим в городе Сумгаит.

Статья 13. Равенство в экономической жизни

144.Правительство Азербайджана привержено курсу на обеспечение равенства женщин во всех сферах экономической и социальной жизни, включая культурную жизнь. Правительство не только обеспечивает свободу женщин в развитии своих индивидуальных навыков и в выборе экономической деятельности в соответствии со своими устремлениями, но и привержено курсу на формирование необходимых условий для того, чтобы они обладали этой экономической независимостью.

145.Помимо Конституции и других национальных законов, гарантирующих эти права, принимаемые государством политические меры также направлены на то, чтобы обеспечить женщинам на основе равенства с мужчинами следующие социально-экономические права:

•право на достаточное питание и свободу от голода;

•право на нормальные жилищные условия;

•право на получение социальных услуг и доступа к основным услугам общественного характера;

•право на защиту от бедности и социальной изоляции;

•право иметь доступ к питьевой воде;

•право на санитарные услуги;

•право жить в среде, благоприятной для здоровья человека;

•право на равноправное участие в культурных мероприятиях и на участие на всех уровнях при определении политики в области культуры;

•право на равноправное участие в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях; и

•авторские права.

Численность пенсионеров с разбивкой по полу (начало года, человек)

2009 год

2010 год

2011 год

2012 год

Всего

В том числе

Всего

В том числе

Всего

В том числе

Всего

В том числе

мужч и ны

женщ и ны

мужч и ны

женщ и ны

мужч и ны

женщ и ны

мужч и ны

женщ и ны

Численность пенсионеров: всего

1 275138

496 788

778 350

1 308 432

516 142

792 290

1 292 155

507 790

784 365

1 277 596

498 750

778 846

по возрасту

835 844

288 547

547 297

858 659

299 063

559 596

831 122

281 280

549 842

812 771

273 337

539 434

по инвалидн о сти

301 661

168 095

133 566

311 849

174 182

137 667

324 745

182 772

141 973

331 586

185 151

146 435

в связи с утр а той главы с е мьи (жены или мужа)

137 633

40 146

97 487

137 924

42 897

95 027

136 288

43 738

92 550

133 239

40 262

92 977

146.Государство акцентировало свои усилия на обеспечении доступа женщин к ресурсам и возможностям в сфере социально-экономической жизни. Это обеспечивалось путем создания для женщин возможностей осуществления индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательской деятельности, развития кооперативов и открытия собственного дела. В Азербайджане отсутствуют какие-либо носящие прямой или косвенный дискриминационный характер законы/нормативно-правовые акты в отношении условий осуществления самостоятельной трудовой деятельности и социальной защиты для занимающихся такого рода деятельностью. Тем не менее при разработке стратегий и программ государство учитывало реальное социальное положение женщин, а также проблему перекрестной дискриминации, имеющей своим результатом исключение некоторых женщин из самостоятельной экономической деятельности. Политика государства заключается в осуществлении преобразований на основе равенства, позволяющих преодолевать имеющие структурный характер препятствия. Путем осуществления активных информационно-пропагандист­ских кампаний и инициатив, таких как программы профессиональной подготовки, оказание поддержки и предоставление государственного финансирования для занимающихся собственным делом женщин, правительство стремится искоренить стереотипы в отношении традиционно женских профессий.

147.Государство поддерживает развитие предпринимательской деятельности в Азербайджане, создавая благоприятные условия для осуществления коммерческой деятельности. Его законодательная база соответствует международным стандартам. Например, правительство тщательно контролирует последствия реализации на практике своих принципов налогообложения в целях предотвращения их негативного влияния на доходы женщин и ограничения их возможностей на равноправное участие в экономической жизни. В этом контексте ставка налога на прибыль была уменьшена до 20 процентов; сельскохозяйственное производство было освобождено почти от всех налогов; были созданы система налоговой отчетности в режиме реального времени, система комплексных информационных центров для регистрации субъектов предпринимательской деятельности и таможенного оформления в целях создания благоприятных и удобных для пользователей условий осуществления предпринимательской деятельности.

148.Принимаемые на регулярной и системной основе меры, направленные на улучшение условий осуществления предпринимательской деятельности и формирование класса национальных предпринимателей в Азербайджанской Республике, сформировали основу для обеспечения устойчивого экономического развития. Развитие предпринимательской деятельности является одним из приоритетов экономической политики Азербайджанской Республики. Принимаются имеющий комплексный характер меры в политической области в целях развития взаимоотношений между государством и предпринимателями и совершенствования механизмов государственного нормативно-правового регулирования, законодательства в отношении формирования условий предпринимательской деятельности и механизмов оказания государством поддержки предпринимательской деятельности на основе изучения международного опыта в этой сфере.

149.Наряду с этим политические меры, направленные на развитие предпринимательской деятельности, нашли свое отражение в целом ряде государственных программ, принятых в контексте реализации политики социально-экономического развития страны, в частности в Государственной программе сокращения масштабов нищеты и обеспечения устойчивого развития Азербайджанской Республики на 2008–2015 годы, Государственной программе развития районов Азербайджанской Республики на период 2009–2013 годов и Государственной программе обеспечения на устойчивой основе населения Азербайджанской Республики продуктами питания в течение периода 2008–2015 годов.

150.Продолжается оказание финансовой поддержки развитию предпринимательской деятельности. Дефицит финансовых ресурсов является одним из факторов, оказывающих негативное влияние на развитие предпринимательской деятельности. Национальный фонд поддержки предпринимательской деятельности, действующий под эгидой Министерства экономического развития, осуществляет финансирование проектов развития предпринимательской деятельности на льготных условиях. Начиная с 2002 года более 110 млн. долл. США было предоставлено для реализации почти 15 000 проектов. Эта сумма включает 50 млн. долл. США, предоставленных 1600 женщинам-предпринимателям. В настоящее время Фондом разрабатываются типовые инвестиционные проекты для поощрения участия женщин в осуществлении предпринимательской деятельности на дому, и масштабы финансирования предпринимательской деятельности женщин будут расширены в ближайшем будущем.

151.Государство также оказывает поддержку в развитии знаний и навыков женщин-предпринимателей. Под эгидой Министерства экономического развития был создан Бакинский учебный центр предпринимательской деятельности в целях повышения уровня знаний предпринимателей и повышения степени информированности тех, кто начинает заниматься предпринимательской деятельностью. В течение периода 2007–2012 годов Учебным центром было проведено 520 тренингов, конференций, семинаров, круглых столов и других мероприятий с участием иностранных и национальных экспертов в сфере предпринимательства, представителей деловых кругов и начинающих предпринимателей, которые были организованы в Баку и районах по таким темам, как «Разработка бизнес-планов и инвестиционных проектов», «Использование специального программного обеспечения для разработки инвестиционных проектов в целях повышения степени информированности предпринимателей», «Развитие экологически чистого сельского хозяйства», «Доступ к существующим и новым экспортным рынкам», «Стимулирование производства и экспорта импортозамещающей продукции» и «Создай свой бизнес», «Начни свой бизнес»«Совершенствуй свой бизнес» в рамках проекта Международной организации труда под названием «Начни и совершенствуй свой бизнес», а также по таким темам, как «Развитие навыков», «Сетевые порталы www.b2b.az«, «Защита прав женщин» и т. д. В этих мероприятиях участие приняло в общей сложности более 15 000 слушателей. До 30 процентов участников пришлось на женщин-предпринимателей и женщин, начинающих свой собственный бизнес.

152.Министерство экономического развития и Федеральное министерство экономики и технологий Германии с 2009 года реализуют проект под названием «Германо-азербайджанская двусторонняя программа углубления специализации кадров в сфере управления коммерческой деятельностью в Азербайджанской Республике». В рамках этой Программы предприниматели, представляющие различные отрасли экономики Азербайджана, проходят в Германии одномесячный учебный курс по развитию навыков. Сто двадцать девять предпринимателей и руководителей приняли участие в учебном курсе по развитию навыков по теме «Экономическая кооперация», и 22 (17 процентов) из них были женщинами – руководителями и предпринимателями. В дополнение к повышению профессиональной квалификации в Германии большинство участников Программы также установили прямые деловые связи с немецкими компаниями и подписали различные контракты.

153.В настоящее время доля частного сектора в валовом национальном продукте составляет 83 процента. Численность предпринимателей увеличилась до 500 000 человек. Приблизительно 15 процентов из них приходится на женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью. Женщины-предпри­ниматели, действующие в Азербайджане, осуществляют свою деятельность главным образом в сфере легкой промышленности, текстильной промышленности, ковроткачества, прикладных искусств, изготовления ремесленнических изделий, юриспруденции, науки и образования, пищевой промышленности, сельского хозяйства, торговли и услуг.

154.Третий Форум женщин-предпринимателей, организованный ЕЭКООН и Государственным комитетом по проблемам семьи, женщин и детей, был проведен в Баку 14–15 ноября 2012 года, и в рамках его проведения были рассмотрены такие важные темы, как «Женщины и налоги», «Женщины и экономика», и выявлены проблемы, с которыми женщины-предприниматели сталкиваются при осуществлении предпринимательской деятельности, а именно: ограничения в отношении владения собственностью, стереотипы в отношении занимающихся предпринимательской деятельностью женщин, традиционная зависимость женщин от семьи и т. д. Экспертами и предпринимателями были представлены различные конкретные предложения по решению данных проблем. Была подчеркнута особая роль развития сотрудничества в контексте активизации предпринимательской деятельности женщин, и был организован обмен передовым опытом, приобретенным в сфере развития сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях.

155.В результате проведенных в последние годы масштабных экономических реформ в азербайджанском обществе сформировалась прослойка предпринимателей и предпринимательская деятельность начала играть важную роль в социальном развитии, сформировав благоприятную основу для развития предпринимательства.

156.Национальный фонд поддержки предпринимательской деятельности был создан для оказания финансовой поддержки в развитии предпринимательской деятельности, в первую очередь малого бизнеса, и повышения экономической активности населения, и механизмы льготного финансирования предпринимательской деятельности стали реальным источником удовлетворения потребностей малых и средних предприятий в финансовых ресурсах. В соответствии с Правилами использования финансовых ресурсов Национального фонда поддержки предпринимательской деятельности Азербайджанской Республики годовая ставка процента по займам Фонда составляет до 6 процентов, и срок погашения займов с низкой процентной ставкой составляет до 3 лет для займов на небольшую сумму, до 5 лет – для средних по размеру займов и до 10 лет – для займов на большую сумму. Продолжительность льготного периода для займов устанавливается вплоть до ½ срока займа.

157.В соответствии с описанным выше механизмом финансирования в течение периода 2002–2012 годов 36 млн. азербайджанских манатов (45 871 560 долл. США) было предоставлено 1601 женщине-предпринимателю, кредиты с низкой процентной ставкой на общую сумму 6,8 млн. азербайджанских манатов (8 664 628 долл. США) были предоставлены 137 женщинам-предпринимателям в 2011 году и на сумму 2,7 млн. азербайджанских манатов (3 440 367 долл. США) – 149 женщинам-предпринимателям в 2012 году.

158.Согласно данным 2010 года 85,1 процента лиц, занятых предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, пришлось на мужчин и 14,9 процента – на женщин. В целом в настоящее время в Республике насчитывается 40 063 женщины-предпринимателя, из которых 22 377 занимаются активной деятельностью.

159.В 2009 году для женщин, ставших жертвами торговли людьми, Международной организацией труда были организованы тренинги на тему «Начни свой бизнес». В связи с тем что основная цель проекта заключалась в том, чтобы обеспечить получение базовых знаний потенциальными предпринимателями, которые хотят начать свое собственное дело, участникам тренингов объяснялись принципы разработки планов закупок и продаж, методы расчета издержек на рабочую силу и анализа эффективности затрат, им также была оказана помощь в поэтапном составлении бизнес-планов. Аналогичные тренинги были организованы в 2011 году для молодых девушек, желающих начать заниматься предпринимательской деятельностью. В целях оказания поддержки молодым предпринимателям в 2010 году была организована встреча женщин-предпринимателей с предпринимателями из Румынии и Турции. В 2012 году также было организовано проведение круглого стола на тему «Женщины-предприниматели» в рамках визита в Азербайджан представителей действующей в Швеции организации «Женщины и демократия».

Статья 14. Женщины, проживающие в сельской местности

160.Жизнь женщин, проживающих в сельских районах, создает многочисленные возможности и проблемы. Процессы глобализации оказывают разноплановое воздействие на сельские районы. Происходящие экономические и социальные изменения оказывают влияние на женщин. Женщины, проживающие в сельской местности, не являются однородной группой населения, и в связи с этим такого рода изменения затрагивают женщин по-разному. Их фактическое положение определяется действием различных факторов: потребности и интересы женщин отличаются, как различаются и имеющиеся у них возможности и стоящие перед ними проблемы.

161.Женщины, проживающие в сельской местности, повсюду относятся к числу меньшинства участвующих в процессах принятия решений и планирования. Недостаточное представительство женщин в процессах принятия решений неизбежно негативным образом отражается на учете их приоритетов. Задача программ развития сельских районов должна заключаться в выявлении факторов, ограничивающих полноценное участие женщин в экономической и общественной жизни на местном уровне, и в разработке специальных инициатив в их интересах. Женщины в сельских районах нуждаются в особом внимании на политическом уровне, и решение их проблем занимает важное место в повестке дня в области развития в Азербайджане. Правительство полностью отдает себе отчет в том, что для обеспечения экономического роста и устойчивого с точки зрения занятости населения развития необходима диверсификация в сельских районах и что необходимо активизировать процессы выхода женщин в новые и разноплановые сектора экономики и участия в их развитии.

162.Принимаемые в Азербайджане политические меры в целях развития сельских районов определяются целым рядом имеющих руководящий характер принципов, а именно тем, что полноценное участие женщин и их роль в процессах активизации деятельности местных общин в этом процессе, создании новых коммерческих предприятий и расширении использования трудовых ресурсов имеет принципиально важное значение для повышения качества жизни в сельских районах, стимулирования диверсификации осуществляемой в них экономической деятельности и повышения их конкурентоспособности. Кроме того, обеспечение равных возможностей для женщин и мужчин играет важную роль с точки зрения обеспечения устойчивого характера развития сельских районов.

163.Правительство активизировало свои усилия, направленные на оказание поддержки местным инициативам и мероприятиям на уровне общин, а также на реализацию комплексного подхода в отношении развития сельских районов с приоритетным вниманием к решению проблем женщин. В связи с этим учет гендерной проблематики в контексте развития аграрного сектора относится к числу стратегических вопросов не только в контексте обеспечения равенства между мужчинами и женщинами, но и с точки зрения достижения устойчивого экономического роста. Соответственно, специальные меры принимаются для выявления и решения насущных проблем проживающих в сельской местности женщин и удовлетворения их потребностей.

164.Правительство акцентирует свои усилия на обеспечении диверсификации, которая необходима для обеспечения роста и устойчивого с точки зрения занятости населения развития в сельских районах. Оно также предпринимает масштабные усилия в целях активизации процессов выхода женщин в новые сектора экономики и расширения их участия в их развитии. Начиная заниматься индивидуальной трудовой деятельностью и создавая малые предприятия, женщины могут занять важнейшее место в процессах развития инновационной деятельности и диверсификации в сельских районах. Оказывая содействие в профессиональной подготовке, распространении информации и развитии предпринимательской деятельности, правительство уделяет особое внимание специфическим потребностям женщин. Правительство гарантирует учет гендерного аспекта в рамках проведения оценки воздействия реализуемых им программ развития сельских районов и всех бюджетных процессов, связанных с осуществлением программ развития сельских районов. Оно уверено в том, что для сбалансирования неуравновешенной ситуации в данной области необходимо использовать меры финансового стимулирования в целях побуждения местных органов власти к принятию специальных мер.

165.Проблемы, с которыми столкнулось правительство при реализации программ развития сельских районов, заключались в выявлении препятствий для полномасштабного участия женщин в экономической и общественной жизни на местном уровне и разработке специальных инициатив в их интересах. Оно акцентирует свои усилия на расширении возможностей трудоустройства женщин, в том числе путем создания районных центров документации для женщин, способных подержать его усилия по расширению прав и возможностей женщин, в частности в возрасте от 25 до 60 лет, сталкивающихся с проблемой безработицы, и оказать им поддержку в осуществлении самостоятельной трудовой деятельности или оказании услуг в собственных общинах путем проведения на низовом уровне консультаций и оценок потребностей в ресурсах. Правительством были проведены масштабные информационно-просветительские кампании, ориентированные на женщин, проживающих в сельской местности. Реализация одной из них под названием «Расширение прав и возможностей проживающих в сельской местности женщин по участию в экономической и социальной жизни» в Азербайджане была начата в мае 2011 года в рамках сотрудничества с ПРООН.

166.Другие меры, принятые правительством Азербайджана в целях улучшения положения и условий жизни женщин, проживающих в сельской местности, включают:

i)предоставление на равноправной основе земельных ресурсов имеющим на это право мужчинам и женщинам на основании закона в ходе проведения земельной реформы, в результате которой значительное число женщин получили право на владение землей, что привело к повышению доли женщин, занятых в сельскохозяйственном производстве;

ii)предоставление займов 53 000 женщинам, проживающим в сельской местности (что составляет 39,2 процента общего числа получивших займы), из средств Государственного агентства по кредитованию сельскохозяйственного производства;

iii)проведение Министерством сельского хозяйства в 29 районах Республики мониторинга в целях оценки роли женщин-предпринимателей в сфере сельскохозяйственного производства, в том числе путем проведения обследования с участием 80 женщин-предпринимателей, работающих в этих районах. Проведение мониторинга позволило получить данные о том, что женщины-предприниматели были владельцами 9720 гектаров земли, 1064 голов рогатого скота, 8636 овец и 149 различных видов сельскохозяйственной техники;

iv)повышение роли женщин в обеспечении продовольственной безопасности за счет их участия в работе семеноводческих хозяйств – женщинам принадлежат 24 семеноводческих хозяйства из общего числа находящихся в частной собственности 350 семеноводческих хозяйств;

v)обеспечение доступа женщин, проживающих в сельской местности, к службам планирования семьи, в том числе путем проведения информационно–пропагандистских кампаний и реализации таких проектов как «Живи каждый день с комфортом»;

vi)реализацию программы правовой грамотности для женщин, проживающих в сельской местности;

vii) проведение информационно-просветительских кампаний на тему «Насилие в семье и его причины», которые были организованы в сотрудничестве с Общественным союзом в целях обеспечения гендерного равенства и реализации инициатив женщин;

viii)проведение информационно-просветительских кампаний, посвященных таким вопросам, как положения Семейного кодекса и права в рамках брака, ранние браки, прекращение учебы девочек в школе, участие женщин, проживающих в сельской местности, в общественной и политической жизни, важная роль их участия в работе местных органов самоуправления (муниципалитетов);

ix)проведение обучения по изучению Закона Азербайджанской Республики «О гарантиях гендерного равенства» и его осуществлению, КЛДЖ и ее Факультативного протокола.

Статья 15. Равенство перед законом

167.В соответствии со статьей 25 Конституции Азербайджанской Республики все равны перед законом и судом. Мужчины и женщины обладают равными правами и свободами. Согласно пункту 3 этой статьи государство гарантирует равенство прав и свобод каждого независимо от расы, национальности, религии, языка, пола, происхождения, финансового положения, служебного положения, политических убеждений, принадлежности к политическим партиям, профсоюзным и другим общественным организациям. Запрещается ограничивать в правах и свободах человека и гражданина, исходя из расовой, национальной, религиозной, языковой принадлежности, принадлежности к полу, происхождения, убеждений, политической и социальной принадлежности.

168.Постановлением Конституционного Суда Азербайджанской Республики от 24 декабря 2008 года в Конституцию были внесены изменения. В соответствии с изменениями в статью 25 Конституции были добавлены пункты 4 и 5.

«IV.Никому не может быть нанесен ущерб, предоставлены льготы или привилегии либо отказано в предоставлении льгот или привилегий по основаниям, изложенным в части III настоящей статьи.

V.Каждому обеспечиваются равные права в отношениях с государственными органами и носителями полномочий государственной власти, принимающими решения, связанные с правами и обязанностями».

169.В соответствии со статьей 29 Конституции каждый обладает правом собственности.

170.В соответствии с пунктом 3 статьи 25 Конституции государство гарантирует равенство прав и свобод каждого независимо от имущественного положения.

171.Согласно статье 1 Гражданского кодекса целью Кодекса Азербайджанской Республики является обеспечение свободы взаимоотношений в гражданском обществе на основе равенства его участников без причинения ущерба правам третьих лиц.

172.Статья 7 Закона Азербайджанской Республики «О судах и судьях» гласит, что в соответствии со статьей 25 Конституции Азербайджанской Республики правосудие в Азербайджанской Республике осуществляется на основе принципа равноправия каждого лица перед законом и судом независимо от расы, национальности, религии, языка, пола, происхождения, имущественного и общественного положения, убеждений, принадлежности к политическим партиям, профсоюзам и другим общественным организациям.

173.В соответствии со статьей 6 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики лица, совершившие преступления, равны перед законом и подлежат уголовной ответственности независимо от расы, национальности, вероисповедания, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, убеждений, принадлежности к политическим партиям, профессиональным союзам и другим общественным объединениям, а также других обстоятельств.

174.Никто не может быть привлечен к уголовной ответственности или наказан или освобожден от наказания или уголовной ответственности по причинам, оговоренным в статье 6.1 этого Кодекса.

175.Постановлением Конституционного Суда Азербайджанской Республики от 24 декабря 2008 года (постановление Центральной избирательной комиссии Азербайджанской Республики от 30 марта 2009 года № 19/86) в Конституцию были внесены изменения. Статья 12 Конституции предусматривает, что обеспечение прав и свобод человека и гражданина, достойного уровня жизни гражданам Азербайджанской Республики является высшей целью государства. Права и свободы человека и гражданина, перечисленные в настоящей Конституции, осуществляются в соответствии с международными договорами, стороной которых является Азербайджанская Республика.

176.В соответствии с пунктом 2 статьи 71 Конституции никто не может ограничить осуществление прав и свобод человека и гражданина. Права и свободы каждого ограничиваются основаниями, установленными в настоящей Конституции и законах, а также правами и свободами других.

177.В соответствии со статьей 151 Конституции при возникновении противоречия между нормативно-правовыми актами, входящими в систему законодательства Азербайджанской Республики (исключая Конституцию Азербайджанской Республики и акты, принятые путем референдума), и международными договорами, стороной которых является Азербайджанская Республика, преимущественную силу имеют положения международных договоров.

178.Согласно вышеупомянутым статьям права и свободы человека в области защиты прав человека не могут быть ограниченны в Азербайджанской Республике.

Статья 16. Дискриминация в вопросах, касающихся брака и семейных отношений

Брачный возраст

179.В пункте 16 заключительных замечаний по итогам рассмотрения четвертого периодического доклада Азербайджанской Республики (CEDAW/C/AZE/CO/4) Комитет КЛДЖ рекомендовал правительствуускорить принятие поправки к Семейному кодексу, с тем, чтобы установить одинаковый брачный возраст для женщин и мужчин с 18 лет в соответствии со статьей 16 Конвенции и общей рекомендацией № 21 Комитета. Правительство Азербайджана с должным вниманием отнеслось к рекомендациям Комитета КЛДЖ, и Закон Азербайджанской Республики «О поправках к Семейному кодексу» был принят в ноябре. Статья 10 предусматривает, что минимальный брачный возраст устанавливается в 18 лет и является одинаковым для женщин и мужчин.

Религиозные браки

180.В своих заключительных замечаниях по итогам рассмотрения четвертого периодического доклада Азербайджана Комитет запросил информацию о браках, заключаемых в Азербайджане с девочками в возрасте менее 18 лет, и о религиозных или традиционных браках, в том числе о степени распространенности таких браков и об их динамике и правовом статусе.

181.Законодательство в Азербайджане не запрещает религиозные браки, и фактически религиозные браки существуют в большинстве семейств параллельно с официальными браками. Согласно статье 1.5 Семейного кодекса религиозное бракосочетание (кабин) не имеет правового значения. Тем не менее религиозное бракосочетание широко распространено среди населения в связи с религиозными и культурными традициями. В районах даже отмечаются случаи, когда семьи предпочитают религиозный брак. Исходя из этого, по всей стране проводятся информационно-просветительские кампании по вопросам семьи и брака с разъяснением отсутствия юридической значимости религиозного брака, которые ориентированы на население в целом. Управление мусульман Кавказа запретило «кабин» без заключения официального брака. Управление принимает соответствующие меры в отношении верующих, проводящих эту религиозную церемонию. В документе о религиозном бракосочетании существует раздел для указания официального государственного регистрационного номера свидетельства о браке. Без этого номера государственной регистрации брака священнослужитель не может проводить «кабин». В 2011 году ГКСЖД в сотрудничестве с Министерством юстиции Азербайджанской Республики и Верховным Судом Азербайджанской Республики организовал крупную конференцию на тему «Законодательная база для решения существующих проблем азербайджанских семей и перспективы ее совершенствования». Был обсужден ряд вопросов, таких как необходимость повышения ответственности родителей в рамках семейных отношений, трудности с выплатой алиментов, регулирование имущественных отношений при браках и разводах и совершенствование механизма усыновления или удочерения ребенка.

182.ГКСЖД утвердил и принял ряд мер политического характера, направленных на укрепление института семьи и брака и поощрение гендерного равенства. Он также проводил общенациональные информационно-просветительские кампании в целях повышения осведомленности населения в целом об опасности совершения обряда только религиозного бракосочетания; он провел несколько круглых столов и конференций и организовал трансляцию фильмов и других телевизионных программ; он также провел исследование на тему «Институт семьи и брака в современном Азербайджане: социологический анализ».