Заключительные замечания по объединенным пятому и шестому периодическим докладам Армении *

1.Комитет рассмотрел объединенные пятый и шестой периодические доклады Армении (CEDAW/C/ARM/5-6) в ходе 1449-го и 1450-го заседаний, состоявшихся 4 ноября 2016 года (см. CEDAW/C/SR.1449 и 1450). Перечень тем и вопросов Комитета содержится в документе CEDAW/C/ARM/Q/5-6, а ответы Армении — в документе CEDAW/C/ARM/Q/5-6/Add.1.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за представление объединенных пятого и шестого периодических докладов. Комитет также благодарит государство-участник за письменные ответы на перечень проблем и вопросов, поднятых предсессионной рабочей группой, и приветствует устное выступление делегации и последовавшие уточнения, представленные в ответ на устные вопросы, заданные Комитетом в ходе диалога.

3.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник было представлено делегацией высокого уровня во главе с заместителем министра юстиции Вигеном Кочаряном; делегация включала в себя представителей министерства иностранных дел, министерства образования и науки, министерства здравоохранения, министерства труда и социальных вопросов, социального управления при аппарате правительства и постоянного представительства Армении при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует прогресс в проведении законодательных реформ, достигнутый с момента рассмотрения в 2009 году объединенных третьего и четвертого периодических докладов государства-участника (CEDAW/C/ARM/4), в частности принятие следующих документов:

a)поправки к Избирательному кодексу, подкрепляющие специальные временные меры в целях поощрения участия женщин в процессах принятия решений, — в 2016 году;

b)закон о социальной помощи, в котором содержатся определения насилия и гендерного насилия в отношении женщин в семье и меры заблаговременного выявления такого насилия, — в 2014 году;

c)закон о выявлении жертв эксплуатации и торговли людьми — в 2014 году;

d)закон об обеспечении равных прав и возможностей для женщин и мужчин — в 2013 году.

5.Комитет приветствует усилия государства-участника по совершенствованию его институциональной базы и политики в целях скорейшей ликвидации дискриминации в отношении женщин и поощрения гендерного равенства, в частности принятие следующих документов и учреждение следующих органов:

a)план действий по обеспечению гендерного баланса среди кандидатов на пост судей — в 2015 году;

b)Совет по равноправию мужчин и женщин (в настоящее время Совет по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин) — в 2014 году;

c)четвертая национальная программа по борьбе с торговлей людьми на 2013–2015 годы — в феврале 2013 года;

d)стратегическая программа правовых и судебных реформ на 2012–2016 годы, включающая в себя реформы, направленные на включение в законодательство положений о различных формах домашнего насилия и создание практических механизмов по предотвращению подобного насилия и принятию ответных мер, — в 2012 году;

e)стратегия по обеспечению занятости на 2013–2018 годы, предусматривающая оказание помощи безработным и предоставление консультационных услуг по вопросам предпринимательской деятельности, — в 2012 году;

f)стратегическая программа в области гендерной политики на 2011–2015 годы и план действий по вопросу гендерного равенства — оба документа в 2011 году;

g)национальная программа по борьбе с гендерным насилием на 2011–2015 годы — в 2011 году;

h)национальная программа по социальной и психологической реабилитации жертв торговлей людьми — в 2010 году.

6.Комитет приветствует тот факт, что за время, прошедшее с момента рассмотрения предыдущего доклада, государство-участник ратифицировало или подписало следующие международные документы:

a)Конвенция о правах инвалидов — в 2010 году;

b)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей — в 2013 году.

C.Парламент

7.Комитет подчеркивает чрезвычайно важную роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции (см. заявление Комитета о его взаимоотношениях с парламентариями, принятое на сорок пятой сессии в 2010 году). Комитет предлагает парламенту, в соответствии с его мандатом, принять необходимые меры в отношении выполнения настоящих заключительных замечаний в период до представления следующего доклада в соответствии с Конвенцией.

D.Основные проблемные области и рекомендации

Законодательные рамки

8.Комитет отмечает верховенство международных договоров в тех случаях, когда они противоречат национальному законодательству, а также тот факт, что в статье 14 Конституции содержится общее положение о недопустимости дискриминации, а в статье 143 Уголовного кодекса предусматривается наказание за нарушение прав человека и прав граждан в связи с дискриминацией. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием всеобъемлющих правовых положений, запрещающих дискриминацию в отношении женщин, а также в связи с тем, что государство-участник отдает предпочтение нейтральным в гендерном отношении политике и программам, реализация которых может привести к недостаточной защите женщин от прямой и косвенной дискриминации, препятствовать достижению формального и фактического равенства между женщинами и мужчинами, а также стать причиной недостаточно последовательного подхода к признанию и обеспечению прав человека женщин.

9. Комитет рекомендует государству-участнику:

a)согласно статьям 1 и 2(b) Конвенции ускорить принятие отдел ь ного закона о недопущении дискриминации, содержащего широкое опр е деление дискриминации в отношении женщин, охватывающее прямую и косвенную дискриминацию со стороны государственных и негосуда р ственных субъектов и включающее в себя взаимосвязанные формы ди с криминации, в соответствии с общей рекомендацией № 28 (2010), каса ю щейся основных обязательств государств-участников по статье 2 Конве н ции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, и предыдущими заключительными замечаниями (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 13);

b) включить в свой следующий периодический доклад информ а цию о результатах указанных мер и дифференцированные данные в соо т ветствии с общей рекомендацией № 9 (1989) о статистических данных, к а сающихся положения женщин.

Доступ к правосудию и правовые механизмы рассмотрения жалоб

10.Комитет приветствует тот факт, что бюро государственного защитника занимается предоставлением женщинам бесплатных юридических услуг, в том числе по вопросам, касающимся семьи, наследования, имущества, посредничества и арбитража. В то же время Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство выделяет недостаточный объем финансовых ресурсов, что приводит к ограничению спектра услуг, оказываемых государственным защитником. Комитет также обеспокоен неспособностью службы принудительного исполнения судебных актов при министерстве юстиции обеспечить исполнение постановлений суда в отношении опеки над детьми, а также в отношении стигматизации и дискриминации, с которыми сталкиваются женщины, заявляющие о нарушении своих прав, в том числе в форме жалоб в адрес правоохранительных органов и органов прокуратуры.

11. В соответствии со своей общей рекомендацией № 33 (2015), каса ю щейся доступа женщин к правосудию, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить предоставление бесплатной юридической помощи женщинам, не располагающим достаточными средствами, включая сел ь ских женщин, женщин-инвалидов и женщин из числа меньшинств, чтобы они получили возможность прибегнуть к помощи суда в случае нарушения своих прав человека;

b) поощрять уведомление судебных органов и квазисудебных и н станций о нарушениях прав человека женщин, включая дискриминацию по половому и гендерному признаку и насилие в отношении женщин, в том числе за счет выявления каналов подачи жалоб на национальном, р е гиональном и местном уровне и повышения уровня информированности женщин и уполномоченных государственных должностных лиц о сущ е ствовании таких каналов;

c) повышать уровень осведомленности сотрудников судебных и правоохранительных органов, работников образования и здравоохран е ния, а также социальных работников о необходимости защиты прав чел о века женщин и выполнения обязательств по информированию компетен т ных органов о фактах нарушения этих прав, а также проводить необход и мую подготовку среди судей, прокуроров, сотрудников полиции и других правоохранительных органов по вопросам строгого соблюдения соотве т ствующих положений уголовного права;

d) обеспечить систематическое и эффективное исполнение суде б ных решений путем наращивания людских, технических и финансовых ресурсов службы принудительного исполнения судебных актов при мин и стерстве юстиции, введения соответствующих санкций и присуждения компенсации пострадавшей стороне в случае задержки исполнения или неисполнения решений, касающихся опеки над детьми.

Национальные механизмы по улучшению положения женщин

12.Комитет отмечает наличие в государстве-участнике различных механизмов, уполномоченных обеспечивать защиту и поощрение прав человека женщин на национальном и местном уровнях, включая советника Бюро омбудсмена по делам женщин и Совет по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин, а также рабочую группу при данном совете и региональные комиссии по гендерным вопросам. Комитет также отмечает увеличение бюджета Бюро омбудсмена по делам женщин и работу «горячей линии» для женщин, ставших жертвами гендерного насилия. В то же время Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, по имеющейся информации, советник Бюро омбудсмена по делам женщин не занимается активным осуществлением своего мандата. Комитет также обеспокоен низкой эффективностью ряда механизмов, ответственных за мониторинг и осуществление гендерных стратегий, по причине недостаточной согласованности их работы. В связи с этим Комитет приветствует план по превращению Совета по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин в национальный механизм по мониторингу и осуществлению гендерных стратегий.

13. Комитет призывает государство-участник:

a) включить в следующий периодический доклад информацию о мандатах Совета по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин, соответствующей рабочей группы и региональных к о миссий по гендерным вопросам, а также сведения о координации их де я тельности ;

b) расширить возможности Совета по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин, с тем чтобы он мог более эффе к тивно контролировать и осуществлять тематические программы по ге н дерному равенству и координировать деятельность учреждений, занятых реализацией данных программ, обеспечивать учет гендерной проблемат и ки на уровне всех государственных ведомств и выполнять функции нац и онального механизма по улучшению положения женщин ;

c) увеличить объем людских, технических и финансовых ресурсов, предоставляемых рабочей группе при Совете по обеспечению равных прав и равных возможностей женщин и мужчин и региональным комиссиям по гендерным вопросам.

Стереотипы

14.Комитет обеспокоен негативным восприятием понятия «гендер» и сохранением дискриминационных стереотипов, связанных с распределением ролей и обязанностей между женщинами и мужчинами в семье и обществе, ослаблением социального положения женщин и ухудшением их возможностей в области образования и профессиональной карьеры. Комитет был проинформирован о том, что для подобные стереотипы и негативные образы женщин распространяются посредством школьных учебников и СМИ, содержание которых не подвергается надлежащему контролю. Помимо этого, Комитет обеспокоен тем, что положения, касающиеся осуществления международной и национальной рамочной программы по обеспечению гендерного равенства, пользуются недостаточно широким признанием в армянском обществе.

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять коммуникационную стратегию по гендерным вопросам, разработанную с учетом технологий, используемых в настоящее время в армянском обществе, в целях обеспечения более глубокого понимания п о нятия «гендер» и принятия принципа равенства женщин и мужчин ;

b) повысить уровень информированности общества о понятии «гендер», принципе равенства женщин и мужчин и необходимости ликв и дации гендерных стереотипов и обеспечить распространение в СМИ п о ложительного образа женщин как активных участников социальной, эк о номической и политической жизни ;

c) принять меры, направленные на просвещение и повышение уровня осведомленности сотрудников судебных и правоохранительных о р ганов, медицинских работников, социальных работников, общинных л и деров и широкой общественности о неприемлемости и незаконности л ю бых форм дискриминации ;

d) ввести в учебную программу начальной и средней школы и пр о граммы юридической подготовки обязательный курс, посвященный ге н дерному равенству, правам женщин и проблеме гендерного насилия ;

e) разработать и организовать информационно-пропагандистские кампании, адресованные непосредственно мужчинам и женщинам, гос у дарственным служащим и работникам судебных и правоохранительных органов, а также предоставить информацию о действующих службах по д держки, которые занимаются реализацией прав человека женщин в ра м ках Конвенции ;

f)продолжить проверку всех школьных учебников в целях устр а нения дискриминационных гендерных стереотипов в соответствии с предыдущими заключительными замечаниями Комитета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 31);

g) обеспечить участие гражданского общества, религиозных лид е ров и лидеров общин, юристов, судей, профсоюзов и женских неправител ь ственных организаций в разработке правовых реформ и программ, направленных на защиту прав женщин, в целях их вовлечения в реализ а цию подобных реформ и программ.

Гендерное насилие в отношении женщин

16.Комитет отмечает разработку в 2012 году проекта закона о насилии в семье и создание в 2016 году межведомственной рабочей группы для разработки нового законопроекта о различных формах гендерного насилия в отношении женщин в семье. Комитет также отмечает прием на работу женщин-полицейских, организацию подготовки по вопросам борьбы с гендерным насилием для государственных служащих, социальных работников и сотрудников полиции, а также создание специального отдела полиции по предотвращению и расследованию случаев гендерного насилия. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)задержками в принятии всеобъемлющего закона о предупреждении, запрете и судебном преследовании гендерного насилия в отношении женщин;

b)низкими показателями подачи жалоб на гендерное насилие в отношении женщин со стороны жертв, что приводит к отсутствию соответствующих данных;

c)сохраняющимися среди сотрудников полиции взглядами, допускающими и оправдывающими насилие в отношении женщин, и представлением о том, что этот вид насилия, в первую очередь в семье, является частным делом;

d)низкими показателями подачи заявлений о случаях убийства женщин и снисходительностью к виновным в совершении таких преступлений.

17. В соответствии с общей рекомендацией № 19 (1992) Комитета о нас и лии в отношении женщин Комитет рекомендует государству-участнику:

a)ускорить принятие всеобъемлющего закона, прямо устанавл и вающего уголовную ответственность за гендерное насилие в отношении женщин, включая убийства женщин и изнасилования в браке, в соотве т ствии с общей рекомендацией № 19 и предыдущими рекомендациями К о митета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 23), в которых устанавливается подход, основанный на интересах жертвы, предусматриваются гражда н ские и уголовно-правовые средства защиты, определяется орган, отвеч а ющий за осуществление этого подхода, и гарантируется незамедлительный доступ к средствам судебной помощи и защиты, включая охранные суде б ные приказы;

b) ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием;

c) обеспечить наличие достаточного числа надлежащих приютов во всех регионах государства-участника и предоставление жертвам консул ь таций, услуг по реабилитации и вспомогательных услуг для их реинтегр а ции в общество;

d) провести среди сотрудников судебных органов, полиции, прав о охранительных органов и медицинских учреждений подготовку в целях внедрения подхода к расследованию случаев гендерного насилия и оказ а нию помощи жертвам, основанного на принципах абсолютной нетерпим о сти к гендерному насилию и учета гендерного аспекта;

e) выделить достаточные людские, технические и финансовые р е сурсы для недавно учрежденного специального отдела полиции по предо т вращению и расследованию случаев гендерного насилия в отношении женщин и детей;

f) систематически собирать статистические данные о случаях ге н дерного насилия в разбивке по полу, возрасту, этническому происхожд е нию и характеру отношений между правонарушителем и жертвой и вкл ю чить такие данные в свой следующий периодический доклад;

g) принять эффективные меры для предотвращения гендерного насилия, включая убийства женщин и изнасилования жен мужьями, из у чения этого явления и обеспечения привлечения виновных к уголовной ответственности .

Торговля людьми и эксплуатация проституции

18.Комитет приветствует введение правил по выявлению и оказанию помощи жертвам торговли людьми и эксплуатации. Он также отмечает создание Совета по борьбе с эксплуатацией (в настоящее время носит название Межминистерский совет по борьбе с эксплуатацией и торговлей людьми), соответствующей рабочей группы и Комиссии по выявлению жертв торговли людьми. Кроме того, Комитет отмечает оказываемую жертвам помощь для их возвращения в Армению, в том числе путем предоставления им правовой и финансовой поддержки, жилья, психологической помощи и доступа к образованию, профессиональной подготовке и социальной защите. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)отсутствием мер по устранению коренных причин торговли людьми, в частности женщинами и девочками, и эксплуатации проституции, таких как нищета и дискриминационные гендерные стереотипы;

b)отсутствием превентивных мер, ориентированных на женщин, подвергающихся риску торговли людьми и стигматизации после того, как они стали жертвами торговли людьми, что препятствует их реинтеграции в общество;

c)недостаточным консультированием жертв в ходе рассмотрения их дел в суде;

d)крайне ограниченными данными о мерах по борьбе с торговлей женщинами в целях сексуальной эксплуатации в государстве-участнике в качестве страны как происхождения, так и назначения;

e)административными штрафами, налагаемыми на женщин, занимающихся проституцией.

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять комплексную государственную политику по борьбе с торговлей людьми и эксплуатацией проституции женщин и девочек;

b) укрепить механизмы расследования, уголовного преследования и наказания лиц, занимающихся торговлей людьми, внедрить программы по защите жертв и свидетелей и обеспечить достаточное консультирование жертв в рамках судебных процессов;

c) обеспечить подготовку судей, прокуроров, сотрудников полиции и иммиграционной службы по вопросам строгого применения положений уголовного законодательства в целях преследования лиц, занимающихся торговлей людьми, а также по учитывающему гендерный аспект подходу к работе с жертвами торговли людьми;

d) включить в следующий периодический доклад дифференцир о ванные статистические данные о масштабе различных видов эксплуат а ции проституции и торговли людьми и о странах происхождения и назн а чения жертв торговли людьми;

e)продолжать наращивать финансирование приютов для жертв торговли людьми в соответствии с предыдущими рекомендациями Ком и тета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 25);

f) выделить достаточные ресурсы для осуществления программ по реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми и специальных программ для женщин, желающих прекратить заниматься проституцией, в том числе путем предоставления им альтернативных возможностей п о лучения дохода;

g) предоставить финансовую и другую поддержку организациям гражданского общества, оказывающим помощь женщинам, ставшим жертвами торговли людьми и эксплуатации проституции, в целях соде й ствия их реабилитации и реинтеграции;

h) активизировать усилия, направленные на развитие двусторо н него, регионального и международного сотрудничества в области предо т вращения торговли людьми, в том числе на основе обмена информацией и согласования правовых процедур преследования лиц, занимающихся то р говлей людьми, со странами происхождения, транзита и назначения, в частности со странами региона;

i) отменить административные штрафы, которым подвергаются женщины за предоставление сексуальных услуг, и принимать более а к тивные превентивные меры по снижению спроса на проституцию.

Участие в политической и общественной жизни

20.Комитет отмечает принятую государством-участником избирательную квоту и недавние поправки, внесенные в Избирательный кодекс в 2016 году, в соответствии с которыми минимальная квота представленности женщин на выборах 2017 года была повышена до 25%, а на последующих национальных выборах — до 30%. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)устойчиво низким уровнем представленности женщин на самых высоких уровнях принятия решений, например в составе Национального собрания, в правительстве, региональных и местных муниципалитетах, судебных органах, на дипломатической службе, а также в деятельности механизмов предупреждения, урегулирования и разрешения конфликтов;

b)нехваткой информационно-просветительских кампаний по вопросу о важности участия женщин в политической и общественной жизни и недостаточным участием женщин в таких кампаниях.

21. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры, в том числе временные специальные меры, в с о ответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции, общей рекомендацией № 25 (2004) Комитета о временных специальных мерах и общей рекомендацией № 23 (1997) относительно женщин в политической и общественной жизни, в целях ускорения полного и равного участия женщин в работе выборных и назначаемых органов, включая Национальное собрание, министерства, региональные и местные муниципалитеты, судебные органы и диплом а тическую службу;

b) внедрить систему гендерного паритета для назначения и уск о ренного набора женщин на руководящие должности в государственном и частном секторах;

c)проводить национальные информационно-пропагандистские кампании, посвященные важности участия женщин в общественной и п о литической жизни, в особенности в сельских районах, в соответствии с предыдущей рекомендацией Комитета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 29);

d) расширить доступ к программам профессиональной подготовки и наращивания потенциала для женщин, желающих принять участие в политической жизни или занять государственную должность, и продо л жать поощрение равного освещения деятельности кандидатов и избра н ных представителей как мужского, так и женского пола в средствах ма с совой информации, в особенности во время выборов;

e)обеспечить безопасность женщин в политической жизни в соо т ветствии с предыдущими рекомендациями Комитета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 29).

Образование

22.Комитет отмечает отмену системы раздельного обучения мальчиков и девочек и прогресс, достигнутый в деле содействия зачислению девочек в учреждения среднего образования, в том числе в средние профессионально-технические училища. Вместе с тем он обеспокоен сезонным отсутствием девочек в школах в связи с трудовой миграцией их родителей. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что женщины и девочки в основном обучаются традиционным специальностям. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием данных об охвате школьным образованием девочек, принадлежащих к этническим меньшинствам, и их уходе из школ, а также о связи этого феномена с заключением ранних браков в государстве-участнике.

23. Комитет призывает государство-участник:

a) укрепить стратегии по устранению дискриминационных стере о типов и структурных барьеров, которые могут препятствовать зачисл е нию девушек в учебные заведения на специальности, в которых традиц и онно преобладают юноши, такие как математика, информационные те х нологии и естественные науки;

b)обеспечить, чтобы девочки и женщины, бросившие учебу, имели возможность вернуться в систему образования в обстановке, соответств у ющей их возрасту, и предоставить им доступ к техническому и професси о нальному обучению, способствующему их профессиональной реинтегр а ции, в соответствии с предыдущими рекомендациями Комитета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 31).

Трудоустройство и расширение экономических прав и возможностей

24.Комитет приветствует осуществление государством-участником нескольких программ по расширению доступа женщин к трудоустройству, предпринимательству и финансовым кредитам. Вместе с тем он обеспокоен сохраняющейся вертикальной и горизонтальной гендерной сегрегацией на рынке труда, высокой долей безработицы среди женщин и их концентрацией на рабочих местах с неполной занятостью и на низкооплачиваемых рабочих местах в неформальном секторе экономики. Комитет с обеспокоенностью отмечает низкую представленность женщин на руководящих должностях и сохраняющуюся разницу в оплате труда женщин и мужчин. Он обеспокоен также внесением ряда профессий в перечень опасных для женщин, что усиливает дискриминационные стереотипы и профессиональную сегрегацию. Кроме того, серьезным источником обеспокоенности для Комитета является также отсутствие законодательства о сексуальных домогательствах и, соответственно, дифференцированных данных о сексуальных домогательствах на рабочем месте.

25. Комитет рекомендует государству-участнику:

a)применять принцип равной оплаты за труд равной ценности, а также применять гендерно нейтральные аналитический подход к класс и фикации профессий и методы оценки и проводить регулярные обследов а ния в области заработной платы в соответствии с предыдущими рекоме н дациями Комитета (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1, пункт 33);

b) отменить перечень работ и профессий, опасных для женщин, несовершеннолетних и лиц с ограниченной трудоспособностью, содерж а щийся в постановлении № 2308-N от 29 декабря 2005 года;

c) создавать для женщин дополнительные возможности официал ь ной занятости, в том числе путем поощрения равного распределения д о машних и семейных обязанностей между мужчинами и женщинами, обе с печения достаточного количества надлежащих детских учреждений и б о лее активного поощрения мужчин к использованию своего права на о т пуск по уходу за детьми; а также принять, указав в нем четкие сроки, план по осуществлению рекомендации МОТ № 204 о переходе от нефо р мальной к формальной экономике (2015 год) в целях содействия доступу женщин к формальной экономике;

d) разработать нормативно-правовую базу для неформального се к тора, а также гарантировать женщинам, работающим в этом секторе, д о ступ к социальному обеспечению, мерам по защите материнства и детским пособиям;

e) принять закон, определяющий и запрещающий сексуальные д о могательства на рабочем месте, и включить в следующий периодический доклад данные о числе зарегистрированных случаев сексуального домог а тельства, расследований, привлечения к ответственности и приговоров, вынесенных в отношении правонарушителей;

f) укрепить меры, направленные на расширение доступа женщин к микрофинансированию и микрокредитам по низким процентным ста в кам, позволяющим женщинам заниматься приносящей доход деятельн о стью и открывать свои собственные предприятия;

g) разработать конфиденциальную и надежную систему подачи ж а лоб, касающихся дискриминации по признаку пола и сексуальных дом о гательств на рабочем месте, и предоставить жертвам эффективный доступ к таким средствам правовой защиты.

Здравоохранение

26.Комитет приветствует включение в государственный бюджет отдельной статьи для обеспечения бесплатного распространения современных противозачаточных средств и модернизации медицинских учреждений и сельских медицинских пунктов, а также строительство новых медицинских учреждений. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает::

a)низкую долю бюджетных ассигнований государства-участника на цели здравоохранения, в том числе услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья;

b)ограниченный доступ женщин к первичной медико-санитарной помощи и услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе современным средствам контрацепции, и к онкологической помощи при заболеваниях органов репродуктивной системы, в особенности сельских женщин, женщин-инвалидов, женщин из числа этнических меньшинств и девочек-подростков;

c)использование абортов, в том числе небезопасных абортов, в качестве средства контрацепции;

d)непропорционально высокий уровень инфицированности ВИЧ/СПИДом армянских трудовых мигрантов и их партнеров в государстве-участнике;

e)сообщения о дискриминации женщин-инвалидов и женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, со стороны медицинских работников.

27. В соответствии со своей общей рекомендацией № 24 (1999) о женщ и нах и здоровье Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжить работу по предоставлению всем женщинам и дево ч кам, в особенности живущим в условиях нищеты и в сельских и отдале н ных районах, доступа к недорогим и имеющимся в наличии противозач а точным средствам;

b) расширять доступ женщин, в особенности сельских женщин, женщин-инвалидов и женщин из числа этнических меньшинств, к пе р вичной медико-санитарной помощи и услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе посредством увеличения ассигн о ваний из государственного бюджета на цели здравоохранения и введения системы обязательного медицинского страхования;

c) обеспечить всем группам женщин доступ к современным сре д ствам контрацепции и услугам по планированию семьи, а также к бе з опасным абортам;

d) разработать и осуществлять информационно-просветительские кампании и кампании по наращиванию потенциала для медицинского персонала в целях ликвидации дискриминации женщин-инвалидов и женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, при оказании услуг здравоохранения;

e) разработать и осуществлять специальные информационно-просветительские кампании по теме ВИЧ/СПИДа и ответственного отн о шения к сексуальному поведению, в том числе в приграничных районах и в общинах мигрантов.

Селективные аборты

28.Комитет отмечает внесение в августе 2016 года изменений в Закон о репродуктивном здоровье и репродуктивных правах, в соответствии с которыми запрещаются селективные аборты по признаку пола, предусматривается предоставление консультаций и введение трехдневного срока для размышления до принятия окончательного решения для женщин, которые обратились за направлением на аборт, а также определяется порядок действий в отношении медицинского персонала, действующего в нарушение этого законодательства. Комитет отмечает также недавнее сокращение диспропорции в соотношении полов. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен широкой распространенностью практики селективных абортов по признаку пола.

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) осуществить недавно принятый закон с целью искоренения практики селективных абортов по признаку пола;

b) обеспечить незамедлительное прекращение практики селекти в ных абортов по признаку пола путем принятия таких мер, как осущест в ление более широких стратегий, направленных на обеспечение гендерного равенства, и поддержки семей, имеющих девочек, в соответствии с рек о мендациями исследования по теме «Половой дисбаланс при рождении: с о временные тенденции, последствия и вопросы, которые необходимо учесть в политике», которое было проведено в 2012 году по инициативе мин и стерства здравоохранения.

Сельские женщины

30.Комитет отмечает, что государство-участник приняло меры для расширения экономических прав и возможностей сельских женщин путем оказания поддержки кооперативам и реализации программ по предоставлению кредитов и субсидий в сельской местности. Вместе с тем Комитет обеспокоен нехваткой в сельской местности социальной, медицинской и экономической инфраструктуры, а также высоким уровнем концентрации сельских женщин в неформальном секторе. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что сельские женщины особенно затронуты таким явлением, как трудовая миграция их партнеров, в результате чего повышается риск ухудшения их экономического положения и инфицирования ВИЧ.

31. В соответствии с рекомендацией общего характера № 34 (2016), кас а ющейся прав сельских женщин, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) уделять особое внимание потребностям сельских женщин в гос у дарственной политике и обеспечить им равный доступ к базовым услугам и инфраструктуре;

b) обеспечить участие сельских женщин в принятии решений, в том числе в процессах принятия решений на уровне общин и планиров а ния в области развития;

c) обеспечить сельским женщинам доступ к экономическим во з можностям, включая проекты, позволяющие получать доход от своей де я тельности, и программы кредитования на справедливых условиях наравне с мужчинами, а также женщинами, проживающими в городах;

d) повышать уровень информированности сельских общин о сп о собах защиты от ВИЧ и уделять особое внимание вопросу трудовой мигр а ции.

Женщины и мир и безопасность

32.Комитет отмечает, что значительное число женщин и девочек пострадали в результате конфликта в Нагорном Карабахе, и выражает обеспокоенность в связи с их положением и особенно положением внутренне перемещенных женщин и девочек, которые по-прежнему очень уязвимы в том, что касается доступа к образованию, занятости, услугам здравоохранения и жилью, а также защиты от любых форм насилия. Комитет также обеспокоен отсутствием национального плана действий в отношении женщин и мира и безопасности, а также в связи с тем, что женщины не принимают участия в мирных переговорах.

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) удовлетворить особые потребности женщин, пострадавших от конфликтов, в доступе к образованию, услугам здравоохранения и экон о мическим возможностям, в соответствии с общей рекомендацией № 30 (2013) Комитета, касающейся положения женщин в условиях предо т вращения конфликтов, в конфликтных и постконфликтных ситуациях;

b)активизировать усилия по урегулированию конфликтов в соо т ветствии с резолюциями 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013) и 2122 (2013) Совета Безопасности и обеспечить полноценное участие женщин во всех этапах мирного процесса;

c)совместно с женскими организациями доработать и принять национальный план действий по осуществлению резолюции 1325 (2000)Совета Безопасности о женщинах и мире и безопасности и принять во внимание полный спектр вопросов, фигурирующих в повестке дня Совета Безопасности по проблематике женщин и мира и безопасности , отраже н ной в вышеупомянуты х резолюци ях Совета.

Группы женщин, находящихся в неблагоприятном положении

Женщины в районах, пострадавших от бедствий

34.Комитет обеспокоен положением женщин в районах, пострадавших от землетрясений, и ограниченностью их доступа к услугам, в особенности учитывая тот факт, что в таких районах проживает много женщин-инвалидов.

35. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные программы, направленные на снижение риска бедствий и обеспечение женщинам, которые находятся в районах, пострадавших от землетряс е ний, доступа к надлежащему жилью, медицинской помощи и другим усл у гам, и выделить достаточный объем финансирования для их осуществл е ния.

Инвалиды

36.Комитет отмечает проект закона о правах инвалидов. Однако он обеспокоен тем, что в подготовке законопроекта не участвовало гражданское общество. Комитет также с обеспокоенностью отмечает дискриминацию, с которой сталкиваются женщины-инвалиды и девочки-инвалиды в том, что касается доступа к образованию, трудоустройству и здравоохранению, а также их исключение из общественной и социальной жизни и из процессов принятия решений. Кроме того, Комитет обеспокоен экономически зависимым положением женщин-инвалидов, вследствие которого они подвергаются риску насилия. Комитет обеспокоен также тем, что в государстве-участнике сохраняются так называемые нейтральные в гендерном отношении программы, которые не соответствуют особым нуждам женщин из таких неблагополучных групп, как женщины-инвалиды.

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) включать в государственную политику и программы специал ь ные меры, направленные на удовлетворение нужд женщин-инвалидов;

b) утвердить адресный бюджет для расширения доступа женщин-инвалидов к образованию, занятости, здравоохранению, социальной жи з ни и процессам принятия решений;

c) проводить информационно-просветительские кампании и ос у ществлять подготовку государственных служащих по вопросам прав и особых потребностей женщин и девочек из числа инвалидов;

d) собрать, проанализировать и включить в свой следующий д о клад конкретные данные о насилии в отношении женщин-инвалидов.

Женщины – просители убежища и возвращающиеся армянские женщины-мигранты

38.Комитет принимает к сведению существование специального учреждения, уполномоченного содействовать реинтеграции мигрантов, однако обеспокоен сообщениями о недостаточной поддержке при реинтеграции возвращающихся в Армению женщин-мигрантов. Кроме того, Комитет отмечает сообщения о ненадлежащем размещении, несоблюдении правовых процедур и гендерном насилии в отношении женщин, просящих убежище в государстве-участнике.

39. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) выделить достаточные людские, технические и финансовые р е сурсы для эффективной работы специального учреждения, уполномоче н ного содействовать реинтеграции возвращающихся армянских женщин-мигрантов;

b) предоставить возвращающимся армянским женщинам-мигрантам возможности для получения дохода;

c) обеспечить надлежащее количество центров для приема мигра н тов и просителей убежища, создав в них условия для безопасного прож и вания женщин ;

d) осуществить утвержденный в ноябре 2009 года порядок разм е щения просителей убежища в центрах временного размещения и пред о ставления им средств к существованию, а также рекомендации, вынесе н ные Консультативной группой ЕС в ее исследовании о количестве беже н цев, которое может принять Армения.

Женщины из этнических меньшинств

40.Комитет отмечает включение в государственный бюджет отдельной статьи, предусматривающей выделение средств на нужды образования и культуры этнических общин, и существование конституционной свободы сохранять национальную самобытность, развивать национальные традиции, язык и культуру. Вместе с тем Комитет обеспокоен ранними браками в общинах езидов и молокан, уходом девочек этих общин из школ и затрудненностью доступа к здравоохранению и другим государственным услугам.

41. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры, в том числе, при необходимости, временные специальные меры для борьбы со всеми формами дискриминации в отношении женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам, с тем чтобы обеспечить им равный доступ к правосудию, образованию, здравоохранению, социальн о му обеспечению и социальным услугам, жилью и занятости.

Пожилые женщины

42.Комитет обеспокоен тем, что пожилым женщинам сложно получить доступ к медицинской помощи и социальным услугам.

43. В соответствии с общей рекомендацией № 27 (2010) относительно п о жилых женщин и защиты их прав человека Комитет рекомендует госуда р ству-участнику принять меры для обеспечения доступности и наличия надлежащих и недорогих медицинской помощи и социальных услуг для всех, и в особенности для пожилых женщин в сельской местности.

Женщины из числа лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов

44.Комитет отмечает случаи заявлений дискриминационного характера, ненавистнических высказываний и действий, направленных против лесбиянок и бисексуалок, а также трансгендеров и интерсексов.

45. Комитет призывает государство-участник ввести уголовную отве т ственность за ненавистнические высказывания и действия, направленные против лесбиянок и бисексуалок, а также трансгендеров и интерсексов, и обеспечить жертвам эффективный доступ к правосудию.

Брак и отношения в семье

46.Комитет отмечает, что в 2013 году состоялось принятие поправок в Семейный кодекс и Закон об актах гражданского состояния, в соответствии с которыми была отменена разница в минимальном возрасте для вступления в брак для мужчин и женщин. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что в стране сохраняется тенденция пренебрегать этой нормой по культурным, этническим и иным соображениям. Комитет также обеспокоен отсутствием какой бы то ни было юридической защиты экономических прав женщин, состоящих в фактическом браке, и детей, рожденных в таком браке, в случае его расторжения.

47. Комитет рекомендует государству-участ нику:

a) включить в свой следующий периодический доклад статистич е ские данные в разбивке по полу и этнической принадлежности относ и тельно случаев заключения брака в возрасте менее 18 лет, разрешенных в порядке исключения ;

b) отменить возможность допускать исключения из положения о минимальном возрасте вступления в брак, составляющем 18 лет, в соо т ветствии со статьей 16 Конвенции и общей рекомендацией Комитета № 21 (2009) о праве каждого человека на участие в культурной жизни;

c)обеспечить правовую защиту экономических прав женщин, с о стоящих в фактических союзах, равно как и прав детей, рожденных в т а ких союзах, в соответствии с общей рекомендацией № 29 (2013) Комитета об экономических последствиях вступления в брак, семейных отношений и их расторжения.

Поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

48. Комитет призывает государство-участник как можно скорее принять поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающуюся продолжительн о сти сессий Комитета.

Пекинская декларация и Платформа действий

49. Комитет призывает государство-участник использовать Пекинскую декларацию и Платформу действий в своей деятельности по осуществл е нию положений Конвенции.

Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года

50. Комитет призывает к обеспечению фактического гендерного раве н ства в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего пр о цесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на п е риод до 2030 года.

Распространение информации

51. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальном языке государства-участника в соответствующих государственных учр е ждениях всех уровней (национального, регионального, местного), в час т ности в правительстве, министерствах, парламенте и судебных органах, с тем чтобы обеспечить их осуществление в полном объеме.

Техническая помощь

52. Комитет рекомендует государству-участнику увязать осуществление Конвенции с его усилиями в целях развития, воспользовавшись при этом региональной или международной технической помощью.

Ратификация других договоров

53. Комитет отмечает, что соблюдение государством-участником девяти основных международных документов по правам человека будет спосо б ствовать более полному осуществлению женщинами своих прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В связи с этим Комитет рекоме н дует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Междун а родной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, участником которых оно еще не является.

Последующие меры по выполнению заключительных замечаний

54. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет письменную информацию о мерах, принятых для выполнения рекоменд а ций, изложенных выше в пунктах 17(а) и (b) и 29(a).

Подготовка следующего доклада

55. Комитет предлагает государству-участнику представить свой седьмой периодический доклад в ноябре 2020 года. В случае несоблюдения срока в докладе должен охватываться весь период вплоть до даты его представл е ния.

56.Комитет просит государство-участник следовать согласованным р у ководящим принципам представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подгото в ки общего базового документа и документов по конкретным договорам (см. HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).