الدورة الخامسة والخمسون

8-26 تموز/يوليه 2013

قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في ال تق ا رير ال دوري ة

أفغانستان

درس الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير الدوري الجامع للتقريرين الأول والثاني ل أفغانستان (CEDAW/C/AFG/1-2) ال مقدم من الدولة الطرف.

السياق العام

1 - تعاني الدولة الطرف منذ أكثر من ثلاثة عقود من الحرب والاضطراب ات السياسي ة ، وانعدام سيادة القانون، و الإفلات من العقاب وانعدام الأمن، ساهمت جميعاً في استمرار العنف والتمييز اللذين تتعرض لهما النساء والفتيات. ويقرّ التقرير بأن هذه الحالة قد أدت إلى نشر ثقافة العنف التي ألحقت ضرراً شديداً ب النساء والأطفال (انظر الفقرة 51). يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لإنفاذ سيادة القانون في جميع أنحاء أراضي الدولة الطرف، ومكافحة العنف المستشري ضد النساء والفتيات. كيف تعتزم الدولة الطرف تحسين قدرة سلطات إنفاذ القانون والمؤسسات القضائية، على جميع المستويات وفي جميع الأقاليم ، من أجل ضمان حماية النساء والفتيات، و التمتع بحقوقه ن؟ ويرجى أيضا ً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لإدراج المنظور الجنساني في عملية السلام والمصالحة وكفالة مشاركة ا لمنظمات النسائية بفعالية فيه ا . يرجى بيان كيف تضمن ا لدولة الطرف مشاركة المرأة في إعادة البناء السياسي والاقتصادي للبلد، فضلا عن العدالة الانتقالية، في ضوء قرار مجلس الأمن 1325 (2000) والالتزامات الدولية الأخرى. ويرجى أيضا تقديم معلومات مستحدثة عن خطة ال عمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).

الإطار الدستوري

2 - مع الإقرار بأن الدستور يكرس مبدأ عدم التمييز، يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف ترتئي اعتماد تشريعات تحظر التمييز ضد المرأة، تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية. ويرجى أيضا ً تقديم معلومات مفصلة عن الخطوات المتخذة لمواءمة الأنظمة القانونية المختلفة السائدة في الدولة الطرف، وهي، قانون ال دولة، والشريعة الإسلامي ة، والقانون العرفي، مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما مع أحكام الاتفاقية.

آليات الشكاوى القانونية

3 - يقرّ التقرير بأن سنوات الحرب وانعدام سيادة القانون قد فاقمت من استخدام آليات العدالة غير الرسمية التي يهيمن عليها الذكور (انظر الفقرة 73 ) . وفي هذا السياق، ذ ُ كر أن التقاليد أدت إلى إخفاء سوء المعاملة داخل الأسرة، وأن الشرطة والمسؤولين القضائيين يتجاهلون بشكل روتيني العنف المنزلي ويقومون باعتقال النساء اللاتي يحاولن الهروب من الزواج القسري وسوء المعاملة داخل الأسرة ومقاضتهن . يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة فرص و صول المرأة إلى آليات العدالة الرسمية، و لا سيما في المناطق الريفية. و يرجى توضيح ، على نحو خاص، كيف تتوخى الدولة الطرف كفالة أن يمتثل أي قانون مقترح ي حدد العلاقة بين نظام العدالة الرسمي والآليات التقليدية لتسوية المنازعات ( المجالس المحلية ومجالس الشورى) لجميع المعايير الدولية.

4 - و يشير التقرير إلى أن الشرطة لا تأخذ ال جرائم التي تبلّغ عنها المرأة على محمل الجد ، و م ــ ن المرج ــ ح أن النس ــ اء الضحايا يفضّل ــ ن الإب ــ لاغ ع ــ ن الجرائ ــ م إلى شرطيات (انظر الفق ــ رات 102 إلى 104) . و في هذا الصدد، يرجى بيان التدابير المتخذة لتعزيز ” وحدات الاستجاب ــ ة ل لأس ــ رة “ ف ــ ي إدارات الشرط ــ ة و زي ـ ادة ع ـ دد الشرط ي ــ ات اللات ــ ي يعملن فيها وتحسين قدراتهن .

5 - و مع مراعاة المذكرات التوجيهية الصادرة عن المحكمة العليا التي توعز لموظفي القضاء بعدم وجود أس ــ اس لتهمة ”ا لهروب من البيت “ في القانون الجنائي الأفغاني، يرجى توضيح ما هي إجراءات المتابعة المتخذة في هذا الصدد. و يرجى تقديم معلومات عن عدد النساء المحتجزات والمتهمات ” ب الهر و ب من البيت “ .

الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة

6 - وفقا للتقرير، فإن وزارة شؤون المرأة هي الآلية الوطنية المعنية ب النهوض بالمرأة (انظر الفقرة 36). يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة ل تعزيز قدرة الوزارة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات والصعيد المحلي للوفاء بولايتها. ويرجى كذلك تبيان كيف تتوخى الدولة الطرف توفير موارد مالية كافية للآلية الوطنية، بما في ذلك منح الأولوية للتمويل الدولي من أجل النهوض بالمرأة. ويرجى أيضاً تقديم مزيد من المعلومات عن خطة العمل الوطنية من أجل ا لمرأة (2008-2018) المشار إليها في الفقرة 34 من التقرير. و يرجى بيان ما إذا كانت توجد أي مقاصد أ و أنشطة أو جداول زمنية أو أهداف لرصد خطة العمل الوطنية للمرأة.

7 - يرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتعزيز ال لجنة العليا المعنية بمنع العنف ضد المرأة ولجان المقاطعات التابعة لها المكلفة بموجب القانون المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة. و يرجى بيان ، على نحو خاص، ما إذا كانت اللجان مزودة ب الصلاحيات وخطط العمل، وما إذا كانت هناك إجراءات مقررة لتسجيل ومتابعة حالات العنف ضد المرأة. ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت توجد استراتيجية وطنية ل تنفيذ القانون المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة.

التدابير الخاصة المؤقتة

8 - يشير التقرير في ال فقر تين 226 و 227 إلى تخصيص نسبة 30 في المائة للمرأة في مناصب الخدمة المدنية الحكومية ، تقوم لجنة الإصلاح الإداري والخدمة المدنية المستقلة برصدها . يرجى بيان مستوى النجاح الذي حققه هذا البرنامج. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لجعل هذه النسبة شرطا ً إلزاميا ً ووضع آليات ل إنفاذ ها .

القوالب النمطية والممارسات الضارة

9 - يقرّ التقرير ب انتشار ممارسات تقليدية ضارة في جميع أنحاء الدولة الطرف، مثل زواج الأطفال، وممارسة ” باد “ (تبادل الفتيات والنساء ل تسوية المنازعات)، ومنع النساء من مغادرة منازلهن أو العمل (انظر الفقرة 98). يرجى بيان التدابير الملموسة المتخذة للقضاء على هذه الممارسات التقليدية الضارة وتقديم الدعم الكافي للضحايا. ويرجى كذلك تقديم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة للقضاء على الأنماط الاجتماعية والثقافية التمييزية والمواقف الأبوية السائدة بشأن أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة وفي المجتمع. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي ل حالات الانتحار حرقاً من قبل المراهقات والنساء.

ال عنف ضد المرأة

10 - أشار التقرير في الفقرة 42 إلى أن ه في عام 2010، كان 17 موظفا فنيا فقط يعملون في مكتب المدعي العام المعني ب القضاء على العنف ضد المرأة. علاوة على ذلك، ووفقا ً للمعلومات الواردة، فقد فتح المدع ون العام ون في 28 مقاطعة قضايا لا تتجاوز نسبتها 26 في المائة من مجموع القضايا البالغ عددها 229 2 المبل ّ غ عنها. يرجى بيان الخطوات المتخذة لتعزيز تنفيذ القانون المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك عن طريق كفالة توفير الموارد البشرية والمالية المناسبة ل لهيئات المختصة. وفي هذا السياق، يرجى تقديم معلومات عن التدريب المقدم للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون والعاملين في الهيئة القضائية بش ــ أن القان ـــ ون المتعل ــ ق بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك التدريب على كيفية تحديد حالات العنف ض ـــ د الم ــ رأة والت حقي ــ ق فيها ومقاض ــ اة الجناة . و ما هي التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها لكفالة أن توثق جميع الشكاوى المقدمة من ال نساء إلى الشرطة ووكالات الحماي ــ ة الحكومي ــ ة الأخرى و أن يجري التحقيق فيها على نحو ملائم وإحالتها إلى الهيئة القضائي ة الرسمي ة، لا أن تتوسط فيها الشرطة أو أن تتم إحالتها إلى الآليات التقليدية لفض المنازعات ؟

11 - و يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة الوعي بين النساء بشأن القانون المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك التوعية بشأن كيفية تسجيل الشكاوى المتعلقة بالعنف لدى السلطات المختصة. يرجى بيان ما إذا كانت النساء اللاتي يقدّمن شكاوى بموجب القانون المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة يحصلن على المساعدة القانونية. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتزويد النساء والفتيات اللاتي يقعن ضحايا العنف والممارسات الضارة بوسائل دعم أخرى ، مثل توفير المأوى ، وتقديم الدعم النفسي والاجتماعي ، و العلاج الطبي. وفي هذا الصدد، يرجى بيان الخطوات المتخذة لكفالة أن تكون الملاجئ المخصصة للنساء ضحايا العنف آمنة ومستدامة ، وما إذا كان من المقرر زيادة عدد الملاجئ في الدولة الطرف.

12 - و يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لمنع قتل النساء باسم ما يطلق عليه الدفاع عن الشرف والمعاقبة على ذلك . و يرجى تقديم بيانات عن عدد الحالات المبل ّ غ عنها للفترة من عام 2009 إلى عام 2011، بما في ذلك عدد حالات الإدانة، والعقوبات المفروضة. و يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إلغاء المادة 398 من قانون العقوبات، التي تخف ّ ض عقوبة القتل المرتكبة باسم ما يدعى الشرف .

المشاركة في صنع القرار والتمثيل في الحياة السياسية والعامة

13 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز مشاركة المرأة في مناصب صنع القرار، بما في ذلك على المستوى التنفيذي. ويرجى أيضا تقديم بيانات عن عدد النساء في الوظائف الحكومية على المستوى الاتحادي وعلى مستوى المقاطعات . ما هي التدابير المتخذة لمنع إلحاق الأذى بالمرأة في الحياة العامة، و لا سيما اللاتي يتعرضن لمخاطر عالية مثل الموظف ــ ات المنتخب ــ ات واللات ــ ي يعملن ف ــ ي الخدمة المدنية ويتبوأن مناصب رفيعة؟ يرجى بيان ما إذا كانت لدى قوات الأمن موارد كافية وملتزمة بتوفير الحماية للمرأة في الحياة العامة. وفي هذا الصدد، يرجى تقديم بيانات عن عدد الحالات التي تم التحقيق فيها ومقاضا تها في ما يتعلق بتهديد نساء في الحياة العامة أو مضايق تهن أو تخويف هن أ و الاعتداء عل يهن أو قتل هن .

التعليم

14 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي يتعين اتخاذها لمواجهة المواقف السلبية الشاملة تجاه تعليم الفتيات. و يرجى بيان التدابير المتخذة لوقف الهجمات على مدارس البنات ومعاقبة الجن ــ اة. ويرجى أيضا تقديم بيان ـ ات عن ع ــ دد الهجمات على مدارس الفتيات في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012.

15 - و يرجى تقديم معلومات مستحدثة عن الإجراءات المتخذة لكفالة التحاق ا لفتيات والنساء على قدم المساواة ب جميع مستويات التعليم، وبقاء الفتيات في المدارس. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول الفتيات في المناطق الريفية والمناطق النائية على التعليم الجيد على نحو آمن . وما هي ال حوافز التي يجري النظر في ها لزيادة عدد المد ّ رسات، و لا سيما في المناطق الريفية؟ وفي حين يشير التقرير إلى أن الافتقار إلى المباني المدرسية هو أحد أكبر العوائق أمام ال تعليم، يرجى تقديم بيانات عن إجمالي عدد مباني المدارس التي شي ّ دت في الفترة من عام 2009 إلى عام 2011، و عدد مدارس البنات التي شيدت خلال الفترة نفس ها .

الصحة

16 - يرجى تقديم معلومات عن استراتيجية الصحة والتغذية (2007-2013) التي وضعتها وزارة الصحة العامة (انظر الفقرة 253). يرجى بيان الأنشطة المتعلقة ب الخطة و تقديم بيانات عن أثر هذه الاستراتيجية حتى الآن. و يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة فرص حصول المرأة على الخدمات الصحية ومعالجة النقص الحاد في عدد الإناث من مقدمي الخدمات الصحية في جميع أ نحاء الدولة الطرف. ويرجى أيضا ً إيضاح التدابير المتخذة للتصدي ل عمليات الإجهاض التي تجري سراً وتوفير الرعاية في حالات الطوارئ للنساء اللاتي يعانين من مضاعفات ناجمة عن عمليات الإجهاض غير المأمون و القسري.

17 - ويشي ــ ر التقرير ف ــ ي الفقرتي ــ ن 276 و 277 إل ــ ى ارتفاع مستوى الوفيات النفاسية في الدولة الطرف. يرجى تقديم معلومات مفصلة عن السياسة الوطنية لصحة الأمومة (2006-2009)، بما في ذلك الأنشطة والنتائج القابلة للقياس ل هذا البرنامج. ويرجى أيضا بيان ما إذا جرى تجديد هذه الاستراتيجية. ووفقا ً للمعلومات الواردة، لا تلد سوى 14 في المائة من النساء في المراكز المتخصصة، ولا تستفيد سوى 12 في المائة من النساء من خدمات التوليد و أمراض النساء بينما يبلغ متوسط ما تنجبه المرأة الأفغانية 7.4 أطفال. وفي هذا الصدد، يرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة فرص حصول المرأة على خدمات الطب النسائي .

العمالة

18 - يشير التقرير إلى أن التقاليد والعادات هي من بين ال عوامل التي تمنع المرأة من العمل، و لا سيما في القطاع العام (انظر الفقرة 211). وفي هذا الصدد، يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة لمواجهة المواقف السلبية تجاه عمل المرأة. و يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان أن يتمتع الرجل والمرأة بحقوق متساوية في ميدان العمل، وحماية المرأة من التحرش الجنسي في مكان العمل .

المرأة الريفية

19 - ي ُ رجى تقديم معلومات مستحدثة عن حالة المرأة الريفية، ولا سيما النساء المتضررات من النزاع اللاتي يعشن في المناطق التي لا تقع تماماً تحت سيطرة الحكومة. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حصول النساء والفتيات على الخدمات الأساسية مثل التعليم والخدمات الصحية. وفي هذا الصدد، يرجى الإشارة إلى النتائج قابلة للقياس، و تأثير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية واستراتيجيات وزارة الاستصلاح والتنمية الريفية على ا لمرأة الريفية من حيث تلبية الأهداف المعلنة.

الفئات المحرومة من النساء

20 - يرجى تقديم معلومات عن ال حالة و التدابير المتخذة لمعالجة احتياجات النساء المشردات داخلياً في الدولة الطرف.

الزواج والعلاقات الأسرية

21 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لإلغاء الأحكام التمييزية في القانون المدني المتعلقة بالزواج وقانون الأسرة ، بما في ذلك في حال ات الطلاق وتعدد الزوجات والميراث والحد الأدنى لسن الزواج. علاوة على ذلك ، ما هي التدابير المتخذة لإلغاء الأحكام التمييزية ضد المرأة في الزواج في قانون الأحوال الشخصية الشيعي ل عام 2009 ؟ يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة من أجل تحقيق التوافق بين جميع القوانين المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية مع الاتفاقية. وي ُ رجى أيضا تقديم تفاصيل عن مضمون مشروع قانون الأسرة والحالة الراهنة لاعتماد ه .

22 - ويقرّ التقرير بأن زواج الأطفال والزواج القسري يشكلان مصدر قلق شديد ل لدولة الطرف (انظر الفقرة 359). يرجى بيان التدابير المتخذة للقضاء على ممارسة زواج الأطفال والزواج القسري. ويشير التقرير إلى أن تسجيل الزواج في المحاكم يشكل أحد السبل لمنع زواج الأطفال والزواج القسري. وفي هذا الصدد ، يرجى إبلاغ اللجنة بالخطوات المتخذة لتحسين تسجيل الزواج في الدولة الطرف.