Предсессионная рабочая группа

Тридцать седьмая сессия

15 января — 2 февраля 2007 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Азербайджан

Предсессионная рабочая группа рассмотрела объединенный второй и третий периодический доклад Азербайджана (CEDAW/C/AZE/2–3).

Конституционная, законодательная и институциональная база

1.Просьба предоставить более подробную информацию о ходе подготовки доклада. Такая информация должна включать сведения о том, какие государственные департаменты привлекались к его подготовке, проводились ли консультации с неправительственными организациями и был ли доклад принят правительством и представлен парламенту.

2.Просьба уточнить применимость Конвенции в национальных судах и сообщить о случаях рассмотрения дел в судах, когда делались ссылки на Конвенцию.

3.На странице 7 доклада говорится о том, что «определение дискриминации по половому признаку, смоделированное на основе статьи 1 Конвенции, включено в Проект Закона о государственных гарантиях обеспечения равноправия и равных возможностей мужчин и женщин». Просьба представить информацию о проекте такого законодательства, включая определение дискриминации, и о сроках его принятия, а также о сфере его охвата. В частности, какие виды «позитивной дискриминации» будут включены в это законодательство и предусмотрено ли в нем судебное преследование за проявление дискриминационной практики в отношении женщин?

4.На странице 12 доклада упоминается Национальный план действий по проблемам женщин Азербайджана на 2000–2005 годы, который был составлен на основе стратегии Пекинской платформы действий и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Просьба сообщить о конкретных результатах, достигнутых в деле его осуществления, а также о последствиях мер, принятых по осуществлению заключительных замечаний Комитета, содержащихся в его докладе о работе восемнадцатой и девятнадцатой сессий (A/53/38/Rev.1). Просьба представить информацию о любых новых стратегиях в данной области на период после 2005 года.

5.Из доклада неясно, предусматривает ли мандат омбудсмена по правам человека функции защиты и поощрения прав человека женщин. Просьба указать, начал ли этот механизм функционировать в полном объеме, и сообщить о его деятельности в области защиты и поощрения прав человека женщин.

6.На странице 11 доклада говорится о том, что в Уголовном кодексе содержатся 15 статей, полностью или частично касающихся преступлений, совершенных только женщинами. Просьба изложить содержание этих статей.

Насилие в отношении женщин

7.Просьба подробно сообщить о формах и масштабах насилия в отношении женщин в Азербайджане, в том числе бытового насилия, включая всю имеющуюся статистическую и иную информацию о соответствующих тенденциях за ряд лет.

8.Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин в своем докладе 2003 года (E/CN.4/2003/75/Add.1, пункт 1890) отметила, что бытовое насилие в условиях патриархального общества Азербайджана является запретной темой и что женщины не имеют средств правовой защиты от насилия со стороны своих мужей, особенно в сельских районах, при этом многие случаи изнасилования скрываются (пункт 1891). Какие меры принимает правительство для преодоления такого отношения и повышения доступности правосудия для женщин? Создало ли правительство в органах полиции или прокуратуры специальные подразделения, которые обязаны заниматься расследованием случаев изнасилования с учетом гендерной специфики? Сколько в стране имеется приютов?

9.На странице 31 доклада говорится о том, что рабочая группа в составе экспертов правительственных и неправительственных организаций и представителей средств массовой информации провела экспертизу соответствия национального законодательства международным документам в свете рекомендаций Совета Европы в отношении защиты женщин от насилия и торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации. Просьба сообщить о предложенных мерах и рекомендациях рабочей группы и об ответных шагах правительства.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

10.Просьба сообщить о ходе подготовки и ожидаемых сроках принятия законопроекта «О борьбе с торговлей людьми», а также законопроекта «О внесении дополнений в некоторые законодательные акты Азербайджанской Республики, связанных с борьбой с торговлей людьми», о которых говорилось на странице 32 доклада. Просьба сообщить об успешных примерах судебного преследования в связи с торговлей людьми и о вынесенных виновным в ней лицам приговорах.

11.Просьба представить информацию о том, были ли приняты какие-либо меры в ответ на заключительные замечания Комитета, содержащиеся в пунктах 74 и 75 документа A/53/38/Rev.1.

Участие в политической и общественной жизни и представленностьна международном уровне

12.С учетом низкого уровня представленности женщин в политической жизни, какие конкретные меры предусмотрены для достижения всестороннего и равного участия женщин на всех уровнях правительства, включая дипломатическую службу, с учетом положений общей рекомендации 25 Комитета по пункту 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендации 23 об участии женщин в общественной жизни?

Образование и стереотипы

13.Как указано в докладе, в азербайджанском обществе, особенно в сельских районах, по‑прежнему существуют стереотипы в отношении роли мужчин и женщин. Какие усилия были предприняты с момента рассмотрения первоначального доклада для преодоления таких стереотипов? В частности, планирует ли правительство пересмотр школьных учебников, учебных планов и методов обучения, с тем чтобы распространять свободный от стереотипов образ женщины и содействовать достижению равенства женщин и мужчин?

14.Просьба представить информацию о показателях отчисления девочек и женщин из всех видов учебных заведений, с указанием основных причин прекращения обучения.

15.Просьба пояснить роль средств массовой информации в создании свободного от половых предрассудков и стереотипов образа женщины.

Занятость

16.На странице 7 доклада говорится о том, что некоторые частные зарубежные компании используют скрытые формы дискриминации при приеме и увольнении с работы женщин. Далее в нем говорится о том, что правительство не располагает конкретными данными об этой практике, однако при появлении отдельных фактов общественность через средства массовой информации предает их гласности и принимаются необходимые меры. Сколько таких случаев было рассмотрено в судах и каковы результаты рассмотрения? Кроме того, просьба представить подробную информацию о тех мерах, которые правительство принимает для обеспечения уважения прав трудящихся женщин и повышения уровня осведомленности женщин об этих правах.

17.На странице 54 доклада говорится о том, что «в среднем среди занятых женщин заработная плата составляет порядка 70 процентов от заработка мужчин». Просьба сообщить о причинах сохранения такого значительного разрыва в заработной плате женщин и мужчин и о тех мерах, которые были приняты для преодоления дискриминации в отношении женщин в области занятости, включая вертикальную и горизонтальную дискриминацию в области занятости и дискриминацию в оплате труда.

18.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях (А/53/38/Rev.1, пункт 55) приветствовал сообщение о том, что предусматривалось создать женский банк, который будет предоставлять займы и кредиты малым предприятиям, организуемым женщинами. Просьба представить последнюю информацию о том, как деятельность такого банка влияет на предпринимательскую деятельность женщин, в частности о том, сколько женщин воспользовалось его услугами и в каких отраслях деятельности.

Здравоохранение

19.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях (А/53/38/Rev.1, пункт 73) рекомендовал разработать соответствующие программы в области планирования семьи. Аналогичным образом Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в своих заключительных замечаниях 2004 года (E/C.12/1/Add.104) рекомендовал разработать комплексную программу по вопросам охраны полового и репродуктивного здоровья, включая проведение кампании по просвещению общественности о надежных противозачаточных средствах. Просьба сообщить о мерах, принятых в ответ на эти рекомендации, а также о мерах по снижению показателей материнской и младенческой смертности и обеспечению того, чтобы аборты проводились в адекватных медицинских и санитарных условиях.

20.Просьба сообщить о действующем в настоящее время законодательстве и существующих обычаях, которые, в некоторых регионах Азербайджана, требуют получения женщиной согласия ее мужа на все ее действия, включая планирование семьи, о чем говорится на странице 75 доклада.

Женщины и нищета

21.В докладе упоминается о проведении в Азербайджане ряда реформ, направленных на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и о принятии ряда государственных программ, учитывающих гендерные факторы и проблемы женщин. В частности, на странице 19 доклада упоминается Государственная программа по сокращению бедности и экономическому развитию. Однако в докладе не сообщается о том, учтены ли в этих программах положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а если учтены, то в какой степени. Просьба сообщить о том, как контролируется осуществление этих государственных программ и их отдача. Также сообщите о том, проводились ли в ходе подготовки проектов этих программ консультации с гражданским обществом, прежде всего с женскими группами.

Вступление в брак и семейные отношения

22.Планирует ли правительство Азербайджана привести минимальный брачный возраст для женщин (см. стр. 103 доклада) в соответствие с Конвенцией о правах ребенка и Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и как оно собирается поощрять и контролировать соблюдение его на практике?

Беженцы и вынужденные переселенцы из числа женщин

23.Просьба сообщить о положении беженцев и вынужденных переселенцев из числа женщин в том, что касается их трудоустройства, социального страхования, медицинского обслуживания и обеспечения жильем. Просьба пояснить, как Государственная программа «О решении проблем беженцев и вынужденных переселенцев», о которой говорится на странице 19 доклада, регулирует вопросы положения женщин.

Факультативный протокол

24.Просьба сообщить о мерах, принятых для распространения информации о Факультативном протоколе, который Азербайджан ратифицировал 1 июня 2001 года, а также о мерах, направленных на поощрение его применения.