Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания по объединенным третьему–шестому периодическим докладам Северной Македонии *
I.Введение
1.Комитет рассмотрел объединенные третий–шестой периодические доклады Северной Македонии на своих 2632-м и 2633-м заседаниях, состоявшихся 29 и 30 августа 2022 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2668-м заседании, состоявшемся 23 сентября 2022 года.
2.Комитет приветствует представление объединенных третьего–шестого периодических докладов государства-участника и письменных ответов на перечень вопросов, что позволило лучше понять ситуацию с правами детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с высокопоставленной межведомственной делегацией государства-участника.
II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс
3.Комитет приветствует различные законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции, в частности создание законодательной базы, признающей значительное число статей Конвенции, и поправки, внесенные в Закон об Омбудсмене с целью приведения его в соответствие с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы). Он также приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в реализации новой национальной стратегии ювенальной юстиции (2020–2026 годы) и соответствующего плана действий (2020–2023 годы), а также внедрение новой модели оценки инвалидности.
4.Комитет также приветствует ратификацию государством-участником в декабре 2011 года Конвенции о правах инвалидов.
III.Основные проблемы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
5.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, в отношении которых необходимо принять безотлагательные меры: координация (п. 10); недискриминация (п. 18); насилие в отношении детей (п. 25); дети с инвалидностью (п. 30); и охрана здоровья и медицинское обслуживание (п. 32).
6. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и реализации политики и программ, направленных на достижение всех 17 Целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.
A.Общие меры по осуществлению (ст. 4, 42 и 44 (6))
Законодательство
7. Приветствуя изменения в законодательстве в нескольких областях, охватываемых Конвенцией, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) полностью соблюдать законодательство, касающееся прав детей, и обеспечить распространение информации о нем среди всех, кто работает с детьми и в интересах детей;
b) обеспечить участие детей в процессе разработки и пересмотра существующих законов, которые касаются их прав и оказывают на них влияние;
c) разработать процедуры оценки воздействия на права ребенка для всего национального и субнационального законодательства и мер политики, касающихся детей.
Комплексная политика и стратегия
8. Комитет, будучи обеспокоен тем, что после истечения в 2015 году срока действия Национального плана действий по правам ребенка не было разработано никакого нового плана действий или другого стратегического документа, который конкретно касался бы прав детей, рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия по разработке всеобъемлющей политики и стратегии в области прав детей, охватывающей все области Конвенции;
b) выделить адекватные людские, технические и финансовые ресурсы для ее реализации;
c) обеспечить участие детей и организаций, занимающихся вопросами прав детей, в подготовке, реализации и оценке политики, стратегий и планов действий.
Координация
9.Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием национального органа, ответственного за координацию всей политики, связанной с осуществлением Конвенции и факультативных протоколов к ней.
10.Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию о создании постоянного органа с достаточными полномочиями, необходимыми людскими, техническими и финансовыми ресурсами и мандатом для координации всей деятельности и мониторинга выполнения государством-участником своих обязательств по Конвенции и ф акультативным протоколам к ней.
Распределение ресурсов
11. Отмечая создание специальной бюджетной статьи для инклюзивного образования в бюджете Министерства образования и науки и две финансовые программы, направленные на образование детей из числа рома, Комитет, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей, рекомендует государству-участнику:
a) увеличить бюджетные ассигнования на реализацию прав детей, уделяя особое внимание детям в уязвимых ситуациях;
b) определить области потенциальных сбережений, по линии которых средства могут быть переведены в бюджеты, касающиеся детей и их семей, уделяя особое внимание детям, находящимся в неблагоприятном положении, включая детей с инвалидностью, детей, живущих в бедности, и детей из числа рома;
c) усилить меры по обеспечению того, чтобы бюджетные ассигнования в сектора, поддерживающие реализацию прав детей, не пострадали от неблагоприятных экономических условий или чрезвычайных ситуаций и могли смягчить негативное воздействие пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19);
d) внедрить механизмы мониторинга и оценки адекватности, эффективности и равномерности распределения бюджетных ассигнований на осуществление Конвенции;
e) привлекать организации гражданского общества, занимающиеся правами детей, и самих детей к принятию бюджетных решений, которые их затрагивают, и должным образом учитывать их мнение.
Сбор данных
12. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003), Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию и рекомендует государству-участнику:
a) создать всеобъемлющий и надежный механизм сбора данных с показателями по всем правам, гарантированным Конвенцией и факультативными протоколами к ней;
b) обеспечить возможность дезагрегирования данных по возрасту, полу, инвалидности, географическому положению, этническому происхождению, гражданству и социально-экономическому положению для облегчения анализа положения всех детей, особенно детей младшего возраста, детей, находящихся на альтернативном попечении, детей — жертв отсутствия заботы, насилия или жестокого обращения, включая сексуальную эксплуатацию и торговлю людьми, детей с инвалидностью, детей-беженцев и детей — просителей убежища, детей c неизвестным гражданством, детей, находящихся в конфликте с законом, работающих детей, беспризорных детей и детей, находящихся в других ситуациях уязвимости;
c) содействовать межсекторальной координации между государственными учреждениями , осуществляющими сбор информации и разработку сопоставимой и стандартизированной системы на основе фактических данных для периодического мониторинга достижения Целей в области устойчивого развития, а также для формулирования, мониторинга и оценки политики, программ и проектов, разработанных для эффективного осуществления Конвенции;
d) учитывать концептуальные и методологические рамки, установленные в до кладе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека под названием «Показатели соблюдения прав человека: руководство по количественной оценке и осуществлению», в процессе определения, сбора и распространения статистической информации.
Независимый мониторинг
13. Приветствуя поправки к Закону об Омбудсмене с целью приведения его в соответствие с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), и создание специальных подразделений для мониторинга ситуации с правами детей, Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 2 (2002) о роли независимых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения и защиты прав ребенка и рекомендует государству-участнику:
a) укрепить независимость и мандат Омбудсмена и усилить потенциал, а также кадровые и финансовые ресурсы отделов Управления Омбудсмена для мониторинга и защиты прав ребенка и прав людей с инвалидностью;
b) широко распространить информацию о роли Омбудсмена, особенно среди детей, чтобы повысить осведомленность о возможности подачи жалоб в Управление Омбудсмена.
Распространение информации, осведомленность и подготовка кадров
14. Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) активизировать свои усилия по распространению информации и повышению осведомленности о Конвенции и факультативных протоколах к ней и повысить осведомленность во всех сферах общества, особенно в семьях и общинах, о том, что дети являются носителями прав;
b) обеспечить систематическое, обязательное и непрерывное обучение по вопросам прав детей для специалистов, работающих с детьми и в интересах детей.
Сотрудничество с гражданским обществом
15. Приветствуя принятие правительственной стратегии сотрудничества и развития гражданского общества (2018–2020 годы), Комитет рекомендует государству-участнику обновить эту стратегию и укрепить сотрудничество с неправительственными организациями, включая детей-правозащитников, обеспечив систематичность и всеохватность консультативных процессов и все больший учет вклада гражданского общества.
B.Определение понятия «ребенок» (ст. 1)
16. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в Закон о семье, чтобы устранить все исключения, допускающие возможность вступления в брак в возрасте до 18 лет.
C.Общие принципы (ст. 2, 3, 6 и 12)
Недискриминация
17.Комитет отмечает создание Комиссии по предупреждению и защите от дискриминации в соответствии с Законом о предупреждении и защите лиц от дискриминации. Однако Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен существованием стереотипов и социальных норм, которые увековечивают дискриминацию в отношении детей, в частности детей из числа рома, детей-инвалидов и лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, а также на основе социального статуса детей.
18. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) обеспечить полное исполнение существующих законов, запрещающих дискриминацию, и усилить кампании по просвещению общественности с целью поощрения терпимости, сосуществования, уважения разнообразия, диалога и инклюзивности, а также повысить осведомленность общественности о запрете дискриминации;
b) укреплять потенциал и эффективность работы Комиссии по предупреждению и защите от дискриминации и учреждений, ответственных за прием жалоб;
c) усилить реализацию стратегии равенства и недискриминации на период 2022–2026 годов, обеспечив участие детей и гражданского общества в ее разработке и мониторинге ее эффективности;
d) обеспечить расследование случаев дискриминации в отношении детей.
Наилучшие интересы ребенка
19. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию и рекомендует государству-участнику:
a) принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка был интегрирован в законы, нормативные акты и административные и судебные процедуры;
b) обеспечить, чтобы наилучшие интересы ребенка были главным соображением при принятии всех решений, касающихся детей, и установить общие руководящие принципы для их адекватного применения во всех областях;
c) обеспечить систематическое обучение всех специалистов, ответственных за определение наилучших интересов ребенка, в каждой области, охватываемой Конвенцией.
Уважение взглядов ребенка
20. Приветствуя принятие Закона о начальном образовании, предусматривающего создание студенческого парламента и студенческого омбудсмена, и напоминая о своем замечании общего порядка № 12 (2009) о праве ребенка быть заслушанным, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) провести комплексную законодательную реформу, чтобы гарантировать право детей быть заслушанными в ходе всех судебных и административных разбирательств, которые их затрагивают;
b) продолжать продвигать существующие пространства для участия и периодически оценивать степень принятия во внимание мнений детей в этих пространствах;
c) поощрять участие детей в жизни семьи, в центрах по уходу за детьми, школах и общинах и способствовать внедрению механизмов и моделей, позволяющих детям участвовать в принятии решений по вопросам, которые их касаются;
d) принять меры по борьбе с преобладающими предрассудками, препятствующими участию детей в жизни общества;
e) обеспечить, чтобы все соответствующие специалисты, работающие с детьми и в их интересах, включая судей, учителей и специалистов по уходу за молодежью, систематически проходили надлежащую подготовку по вопросам права ребенка быть заслушанным и учитывать его или ее мнение в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.
D.Гражданские права и свободы (ст. 7, 8 и 13–17)
Регистрация рождения и гражданство
21. Отмечая, что регистрация рождений характеризуется как всеобщая, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить бесплатную регистрацию рождений и выдачу свидетельств о рождении;
b) обеспечить предоставление гражданства детям, проживающим в государстве -участнике, которые в противном случае могут быть лицами без гражданства.
Сохранение идентичности
22. Комитет обеспокоен отсутствием информации об искоренении практики тайного усыновления (удочерения). Он рекомендует государству-участнику принять законодательство и другие меры для обеспечения сохранения и доступа к информации о происхождении усыновленного (удочеренного) ребенка и о личности биологических родителей.
Доступ к соответствующей информации
23. Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры по обеспечению доступа детей к соответствующей информации, защите их от информации и материалов, наносящих ущерб их благополучию, и систематически контролировать содержание аудиовизуальных и печатных СМИ с целью удаления вредных материалов.
E.Насилие в отношении детей (ст. 19, 24 (3), 28 (2), 34, 37 a) и 39)
24.Комитет приветствует меры, принятые для борьбы с насилием в отношении детей, включая правовые реформы, предусматривающие уголовную ответственность за акты физического, психологического и любого другого насилия в отношении ребенка; принятие нового национального плана действий по предотвращению и решению проблемы жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них и стратегии по предотвращению и защите детей от насилия на 2020–2025 годы; ратификацию Конвенции Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений (Лансаротская конвенция); и ратификацию Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция). Вместе с тем обеспокоенность Комитета вызывают:
a)недостаточное количество средств, выделенных на реализацию национального плана действий против насилия;
b)недостатки местной инфраструктуры защиты детей, включая недостаточное количество специалистов, работающих для детей и с детьми;
c)отсутствие скоординированных и четких протоколов и сотрудничества соответствующих учреждений на местном уровне для предотвращения и реагирования на все формы насилия в отношении детей, включая физическое и сексуальное насилие дома, с целью предотвращения вторичной виктимизации;
d)отсутствие сообщений о случаях насилия и необходимость увеличения числа социальных работников, работающих с детьми, подверженными риску насилия, на местном уровне, а также необходимость наращивания потенциала;
e)отсутствие информации о расследовании и судебном преследовании по факту случаев сексуального насилия и эксплуатации в отношении детей;
f)отсутствие специализированной терапии и дружественной к ребенку реабилитации для детей, ставших жертвами насилия, включая сексуальное насилие, и торговли людьми;
g)недостаточная образовательная и другая соответствующая поддержка родителей для укрепления позитивных родительских навыков ненасильственного воспитания, в особенности родителей детей, находящихся в уязвимом положении;
h)отсутствие социальной осведомленности о насилии и пассивное принятие насилия по отношению к женщинам и детям, являющееся результатом традиционных взглядов и убеждений относительно гендерных ролей;
i)недостаточно систематические усилия, направленные на решение проблемы насилия со стороны сверстников в школах, онлайновых издевательств и насилия в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, детей с инвалидностью и детей из числа рома;
j)отсутствие исследований и достаточной статистической информации о распространенности насилия в отношении детей, включая насилие дома, сексуальное насилие и эксплуатацию, а также онлайновое насилие.
25. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия и принимая во внимание задачи 5.2, 16.1 и 16.2 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить полную реализацию нового национального плана действий по предотвращению и решению проблемы жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них, а также стратегии по предотвращению и защите детей от насилия (2020–2025 годы) и выделение на них достаточных людских, технических и финансовых ресурсов;
b) укрепить центры социальной работы путем увеличения числа социальных работников и обеспечения их доступности 24 часа в сутки, семь дней в неделю, а также формализовать координацию и сотрудничество с сектором здравоохранения и правоохранительными органами с целью обеспечения единого подхода к оказанию услуг по поддержке детей, подверженных риску насилия;
c) внедрить систему обязательной отчетности и дружественный по отношению к ребенку механизм межведомственного расследования и вмешательства во всех случаях насилия в отношении детей, включая отсутствие заботы и сексуальное насилие, дома и вне его, а также в цифровой среде;
d) обеспечить, чтобы дети-жертвы и свидетели всех форм насилия незамедлительно опрашивались обученными судебно-медицинскими экспертами в дружественных к ребенку учреждениях, избегая повторной виктимизации в результате повторных опросов;
e) ввести в качестве стандартной процедуры принятие аудиовизуальной записи показаний ребенка в качестве основного доказательства с последующим перекрестным допросом без промедления;
f) обеспечить, чтобы дети, ставшие жертвами всех форм насилия, имели доступ к терапии, ориентированной на травму, и другой соответствующей реабилитации, включая поддержку членов семьи, не являющихся правонарушителями;
g) усилить программы обучения родителей, включая модель « Mellow Parenting » , для продвижения ненасильственных стратегий воспитания, в том числе для родителей детей с инвалидностью, родителей детей из числа рома и родителей детей с проблемным поведением;
h) усилить образовательные кампании с участием детей для повышения осведомленности общества о необходимости положить конец насилию в отношении детей, включая сексуальное насилие и эксплуатацию, онлайновое насилие, насилие со стороны сверстников и торговлю людьми;
i) провести комплексное исследование распространенности насилия со стороны сверстников на почве сексуальной ориентации, гендерной идентичности и этнического происхождения, особенно в отношении детей из числа рома, и усилить образовательные меры, направленные на предотвращение такого насилия;
j) провести национальный опрос о насилии в отношении детей, включая сбор данных о сексуальной эксплуатации и надругательствах над детьми и случаях, о которых было сообщено властям, а также о случаях, по которым были проведены расследования и судебное преследование, и о санкциях, которые были применены к виновным.
Вредные виды практики
26. Ссылаясь на совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) о вредной практике, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) осуществлять целенаправленные меры по искоренению детских браков и повышать осведомленность о негативном воздействии такой вредной традиционной практики на детей, особенно среди населения рома;
b) не подвергать интерсексных детей ненужному медицинскому или хирургическому лечению в соответствии с правами ребенка на физическую неприкосновенность , самостоятельность и самоопределение, обеспечивать возмещение ущерба жертвам такого лечения, включая соответствующую компенсацию, и предоставлять адекватные социальные, медицинские и психологические услуги, консультации и поддержку интерсексным детям и их семьям.
F.Семейное окружение и альтернативный уход (ст. 5, 9–11, 18 (1) и (2), 20, 21, 25 и 27 (4))
Семейное окружение
27. Комитет приветствует реформу социальных пособий, в том числе в отношении пособия на ребенка, и улучшение услуг по социальной поддержке и уходу. Он рекомендует государству-участнику:
a) продолжать укреплять базовые социальные услуги на местном уровне и приорит и зировать предоставление социальных услуг в соответствии с потребностями детей, находящихся в уязвимом положении, в частности детей из числа рома и детей из семей, сталкивающихся с бедностью, инвалидностью, социальной изоляцией и стигмой;
b) усилить меры, позволяющие работающим родителям и лицам, осуществляющим уход, сбалансировать свои профессиональные и семейные обязанности, такие как отпуск по уходу за ребенком и варианты дошкольного образования;
c) принять меры по повышению ответственности отцов за воспитание детей и внести поправки в Закон о семье с целью введения совместного воспитания детей после развода;
d) обеспечить оперативное разрешение разбирательств, касающихся опеки над детьми и других семейных вопросов, в том числе путем усиления профессионального консультирования и посредничества в конфликтах, возникающих в контексте развода или раздельного проживания, а также путем увеличения числа профессионально подготовленных сотрудников и других вспомогательных служб;
e) расширить охват семейных социальных услуг, включая программы для родителей, на все географические районы путем выделения достаточных финансовых, технических и людских ресурсов.
Дети, лишенные семейного окружения
28. Комитет с удовлетворением отмечает деинституционализацию детей в системе альтернативного ухода, закрытие крупных учреждений и соответствующее создание системы патронатного воспитания. Комитет обращает внимание государства-участника на Руководящие указания по альтернативному уходу за детьми (резолюция 64/142 Генеральной Ассамблеи) и рекомендует государству-участнику:
a) ввести систему контроля за альтернативным уходом с целью сокращения числа детей, находящихся на воспитании вне дома, предотвращения попадания в систему институционального ухода тех детей, которые в этом не нуждаются, и обеспечения целесообразности помещения на воспитание;
b) избегать лишения родительских прав и уголовного преследования родителей в качестве общей меры, ограничивая их случаями, когда они отвечают наилучшим интересам ребенка;
c) продолжать уделять приоритетное внимание реформам системы защиты детей, в том числе путем замены размещения в небольших домах для коллективного проживания помещением на воспитание в семью, в частности для маленьких детей и детей с инвалидностью;
d) обеспечить, чтобы бедность, инвалидность или этническое происхождение не принимались в качестве уважительных причин для помещения детей на воспитание вне дома;
e) разработать стандарты качества, включая систему мониторинга и четкие руководящие принципы для служб защиты детей, и обеспечить, чтобы дети в системе ухода были услышаны, а все специалисты прошли обучение по правам детей;
f) продолжать укреплять систему патронатного воспитания, в том числе путем наращивания потенциала, предварительной подготовки и предоставления услуг в рамках патронатного воспитания с целью размещения детей с особыми потребностями;
g) внедрить услуги по поддержке детей и осуществляющих за ними уход лиц, находящихся в родственных связях, с целью повышения стабильности и непрерывности ухода;
h) обеспечить регулярный пересмотр условий размещения и поддержание регулярных контактов между детьми и их биологическими родителями во время размещения с конечной целью достижения реинтеграции семьи;
i) усилить меры, направленные на предоставление образования, навыков и возможностей для самостоятельной жизни детям, покидающим учреждения альтернативного ухода, включая индивидуальные планы их продвижения по жизненному пути, чтобы максимально облегчить социальную реинтеграцию.
G.Дети с инвалидностью (ст. 23)
29.Комитет приветствует внедрение новой модели оценки инвалидности с применением правозащитного подхода, основанного на Международной классификации функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья, Национальной стратегии деинституционализации (2018–2027 годы) и принятие Закона о начальном образовании в качестве правовой основы для инклюзии учащихся с инвалидностью в систему общего образования. Вместе с тем обеспокоенность Комитета вызывают:
a)пробелы в сборе централизованных дезагрегированных данных о детях с инвалидностью;
b)недостаточные финансовые и людские ресурсы, выделяемые для достижения прогресса в деинституционализации детей с инвалидностью, и их продолжающееся длительное пребывание в небольших домах для коллективного проживания и центрах дневного ухода;
c)недостаточные финансовые и людские ресурсы, выделенные на реализацию Закона о начальном образовании и модели оценки инвалидности, основанной на Международной классификации функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья;
d)нехватка и неадекватность школ, зданий, транспорта и помещений для детей с инвалидностью, что препятствует их доступу к образованию;
e)отсутствие доступа к общинным услугам для детей с инвалидностью;
f)существование предрассудков, которые приводят к маргинализации и дискриминации детей с инвалидностью в плане доступа к услугам здравоохранения, образования и защиты.
30. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) и совместное заявление Комитета по правам ребенка и Комитета по правам инвалидов о правах детей с инвалидностью , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) создать систему регулярного и систематического сбора всеобъемлющих и дезагрегированных данных о детях с инвалидностью, укрепить программы раннего выявления и вмешательства, улучшить специализированную медицинскую помощь и соответствующую возрасту реабилитацию;
b) увеличить финансовые и людские ресурсы для усиления процесса деинституционализации и расширения ухода, услуг и поддержки на базе семьи и сообщества;
c) увеличить финансовые и людские ресурсы для усиления осуществления Закона о начальном образовании как способа обеспечения полной инклюзии детей с инвалидностью в основную систему образования;
d) способствовать внедрению модели оценки инвалидности на основе Международной классификации функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья;
e) поощрять универсальный дизайн для всех школ, зданий, услуг и общественного транспорта, чтобы облегчить доступ для детей с инвалидностью;
f) реализовать меры по борьбе с множественной и интерсекционной дискриминацией в отношении детей с инвалидностью и усилить меры по содействию инклюзии детей с инвалидностью в сообщество и обеспечить их равный доступ ко всем общинным услугам, особенно к культурным, спортивным и рекреационным мероприятиям.
H.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (ст. 6, 18 (3), 24, 26, 27 (1–3) и 33)
Охрана здоровья и медицинское обслуживание
31.Хотя Комитет принимает к сведению увеличение охвата дородовым и послеродовым медицинским обслуживанием, его обеспокоенность вызывают:
a)постоянное сокращение инвестиций в сектор здравоохранения и снижение качества специализированных услуг по охране здоровья матери и ребенка;
b)рост перинатальной смертности и смертности детей в возрасте до 1 года и детей в возрасте до 5 лет;
c)снижение охвата детей вакцинацией;
d)плохая отчетность о результатах в отношении поощрения грудного вскармливания и в отношении выполнения обновленных планов действий;
e)увеличение числа детей школьного возраста с избыточным весом и ожирением.
32. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и задачу 3.8 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) выделять достаточные бюджетные ресурсы сектору здравоохранения для повышения качества и расширения охвата специализированными услугами по охране здоровья матери и ребенка;
b) выявить основные причины показателей перинатальной смертности и смертности детей в возрасте до 1 года и детей в возрасте до 5 лет с целью разработки научно обоснованных программ по снижению смертности от предотвратимых причин;
c) увеличить охват детей вакцинацией, повышая осведомленность о пользе вакцин и предоставляя адекватную информацию антивакцинальным движениям, в основном в социальных сетях;
d) усилить деятельность Комиссии по поощрению и поддержке грудного вскармливания и контролировать выполнение Международного свода правил по сбыту заменителей грудного молока;
e) проводить кампании по снижению числа детей с избыточным весом и ожирением путем повышения осведомленности о вопросах питания и практике здорового питания.
Здоровье подростков
33. Комитет отмечает усилия государства-участника по комплексному решению вопросов сексуального и репродуктивного здоровья в сотрудничестве с гражданским обществом и учреждениями Организации Объединенных Наций. Напоминая о своих замечаниях общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции о правах ребенка и № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте и о задачах 3.5 и 3.7 Целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) содействовать расширению доступа к комплексному, соответствующему возрасту, научно обоснованному просвещению по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и прав, включая информацию о профилактике подростковой беременности и рискованного сексуального поведения, а также по вопросам сексуальной ориентации и гендерной идентичности, планирования семьи и контрацептивов, а также профилактики и лечения инфекций, передающихся половым путем. При реализации этих мер особое внимание следует уделять детям, находящимся в уязвимом положении;
b) решать проблему распространенности употребления наркотиков детьми и подростками, в частности, путем обеспечения для них информации и просвещения по вопросам профилактики злоупотребления психоактивными веществами, включая табак и алкоголь, и разработать доступные и дружественные к молодежи программы и меры по лечению зависимости;
c) разработать программы профилактики самоповреждения и самоубийств;
d) гарантировать подросткам доступ к безопасному аборту при любых обстоятельствах и услугам по уходу после аборта, обеспечивая, чтобы их мнения всегда выслушивались и должным образом учитывались в процессе принятия решений.
Уровень жизни
34. Отмечая комплексные реформы систем социального обеспечения и социальной защиты государства-участника и принятие нового Закона о социальной защите, Комитет сожалеет об отсутствии обновленной информации о мерах, принятых для борьбы с детской бедностью и укрепления мер социальной защиты. С учетом задачи 1.3 Целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику:
a) проанализировать результаты комплексной реформы системы социального обеспечения и социальной защиты и влияние Закона о социальной защите и принять новые стратегии взамен устаревших;
b) обеспечить адекватный и устойчивый уровень жизни для всех детей на своей территории, в особенности для семей, принадлежащих к группам этнических меньшинств и проживающих в сельской местности;
c) усилить меры по предотвращению и смягчению последствий детской нищеты, особенно в результате пандемии COVID-19;
d) изучать коренные причины детской бедности путем, среди прочих мер, сбора данных в разбивке по возрасту, полу, инвалидности, географическому положению, этническому происхождению, гражданству и социально-экономическому происхождению для облегчения разработки, мониторинга и оценки политики, программ и проектов по борьбе с детской бедностью.
I.Образование, досуг и культурная деятельность (ст. 28–31)
Образование, цели образования и образование в области прав человека
35. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять необходимые меры для обеспечения бесплатного образования, уделяя особое внимание детям с инвалидностью и детям из уязвимых слоев населения;
b) внедрить стратегию, позволяющую детям из маргинализированных сообществ и детям, подвергающимся эксплуатации и практике попрошайничества, продолжить обучение в школе;
c) принять необходимые меры для оказания технической и финансовой поддержки малоимущим семьям с целью стимулирования охвата обязательным средним образованием и обеспечения наличия и доступности профессионального обучения;
d) разработать программу информирования и повышения осведомленности родителей о важности удержания детей в школе с целью снижения уровня отсева;
e) разработать систему подготовки учителей, позволяющую им отвечать потребностям и интересам преподавателей и учащихся;
f) создать механизм мониторинга прогресса в достижении образовательных результатов и предложить корректирующие действия и рекомендации в случае неравенства;
g) принять необходимые меры для обеспечения доступности дошкольного образования для детей из малообеспеченных слоев населения и для тех, чьи родители работают, а также создать структуры по уходу за детьми (детские сады), способствующие когнитивному, психомоторному, социальному и эмоциональному развитию детей;
h) создать необходимую инфраструктуру для реализации прав детей на досуг, культурные и рекреационные мероприятия.
J.Особые меры защиты (ст. 22, 30, 32–33, 35–36, 37 b)–d) и 38–40)
Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов
36. Отмечая принятие в 2018 году закона о международной и временной защите и ссылаясь на совместные замечания общего порядка № 3 и 4 Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/№ 22 и 23 Комитета по правам ребенка (2017) о правах человека детей в контексте международной миграции, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить процесс воссоединения семей для лиц, которым предоставлена дополнительная защита;
b) отменить помещение несопровождаемых детей в центры приема и обеспечить свободу передвижения детей, ищущих убежищ а ;
c) отменить практику содержания под стражей детей — просителей убежища, которые проходят в качестве свидетелей при рассмотрении уголовных дел против контрабандистов;
d) предоставлять детям из числа беженцев и просителей убежища необходимые услуги и средства, такие как образование и медицинское обслуживание.
Дети в ситуациях улицы
37. Со ссылкой на свое замечание общего порядка № 21 (2017) о детях в ситуациях улицы Комитет рекомендует государству-участнику:
a) защитить детей в ситуациях улицы от жестокого обращения и насилия со стороны сотрудников полиции и других членов сообщества;
b) предоставлять детям в ситуациях улицы необходимые услуги и средства, такие как образование, здравоохранение и другие социальные услуги;
c) устранить коренные причины, которые приводят к тому, что дети оказываются в ситуациях улицы, и разработать программы, способствующие воссоединению детей с их семьями, когда это возможно, с учетом наилучших интересов ребенка .
Детский труд
38. Комитет рекомендует государству-участнику решить проблему детского труда, особенно в неформальном секторе, включая эксплуатацию детей в целях попрошайничества, особенно среди детей из беднейшего квинтиля населения, и создать программы обучения для трудовых инспекторов.
Отправление правосудия в отношении детей
39. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечивать оказание качественной, бесплатной юридической помощи детям, которые, как утверждается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, на ранней стадии процедуры и на всем протяжении судебного разбирательства;
b) назначить специализированных судей по делам детей и обеспечить, чтобы такие специализированные судьи проходили соответствующую подготовку по правам детей;
c) прекратить практику одиночного заключения и расследовать случаи применения физической силы против задержанных детей сотрудниками службы безопасности;
d) регулярно контролировать и инспектировать учебно-исправительные учреждения в тюрьмах Тетово и Охрида для обеспечения защиты задержанных детей и предоставления им необходимых услуг.
Дети, ставшие жертвами и свидетелями преступлений
40. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм защиты детей-жертв и свидетелей в ходе судебных разбирательств и предоставлять им бесплатную юридическую помощь, когда это необходимо.
K.Последующие меры в связи с предыдущими заключительными замечаниями и рекомендациями Комитета по осуществлению факультативных протоколов к Конвенции
Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
41. Комитет рекомендует государству-участнику выполнить предыдущие рекомендации Комитета по первоначальному докладу по Факультативному протоколу , в частности:
a) четко определить и криминализировать все преступления, указанные в статьях 2 и 3 Факультативного протокола, учитывая, что контрабанда схожа, но не идентична торговле детьми;
b) оказывать эффективную поддержку детям — жертвам преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, и обеспечивать их реабилитацию и реинтеграцию в общество;
c) отменить требование двойной наказуемости в условиях экстерриториальной юрисдикции за преступления, охватываемые Факультативным протоколом;
d) принять меры по регистрации всех выявленных случаев детской проституции, детской порнографии и/или торговли детьми и наладить межсекторальное сотрудничество для выявления таких случаев;
e) усилить меры по оказанию эффективной поддержки детям — жертвам коммерческой сексуальной эксплуатации и торговли людьми для обеспечения их реабилитации, ресоциализации и реинтеграции.
Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах
42. Комитет рекомендует государству-участнику выполнить предыдущие рекомендации Комитета по первоначальному докладу по Факультативному протоколу , в частности:
a) предусмотреть конкретную уголовную ответственность за вербовку детей негосударственными вооруженными группировками;
b) создать систему раннего выявления въезжающих в государство-участник иностранных детей, которые могли быть вовлечены в вооруженный конфликт за рубежом.
L.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений
43. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультативный протокол, касающийся процедуры сообщений, который оно подписало 23 мая 2012 года.
M.Ратификация международных договоров по правам человека
44. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего укрепления осуществления прав детей ратифицировать следующие основные договоры по правам человека:
a) Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей;
b) Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.
N.Сотрудничество с региональными органами
45. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничать с Советом Европы по вопросам осуществления Конвенции и других международных договоров по правам человека как на территории государства-участника, так и в других государствах — членах Совета Европы.
IV.Осуществление и представление докладов
A.Последующие меры и распространение информации
46. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения выполнения в полном объеме рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет также рекомендует, чтобы объединенные третий–шестой периодические доклады, письменные ответы на перечень вопросов и настоящие заключительные замечания были широко распространены на языках страны.
B.Национальный механизм представления докладов и последующей деятельности
47. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить свой национальный механизм представления докладов и последующей деятельности в качестве постоянной государственной структуры, в мандат которой входит координация и подготовка докладов международным и региональным правозащитным механизмам и взаимодействие с ними, а также координация и отслеживание национальной последующей деятельности и выполнение договорных обязательств, рекомендаций и решений, выносимых этими механизмами. Комитет подчеркивает, что подобная структура должна пользоваться надлежащей и постоянной поддержкой со стороны специально выделенных сотрудников, должна разрабатывать эффективные инструменты для отслеживания и сбора информации и должна иметь возможность проводить систематические консультации с национальным правозащитным учреждением и гражданским обществом.
C.Следующий доклад
48. Комитет предлагает государству-участнику представить свои объединенные седьмой и восьмой периодические доклады к 16 сентября 2027 года и включить в них информацию о последующей деятельности по осуществлению настоящих заключительных замечаний. Доклад должен быть составлен с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а его объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, объем которого превышает установленное ограничение по количеству слов, государству-участнику будет предложено сократить доклад в соответствии с вышеупомянутой резолюцией. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения договорным органом не может быть гарантирован.
49. Комитет также предлагает государству-участнику представить обновленный базовый документ, не превышающий по объему 42 400 слов, в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов по международным договорам по правам человека, в том числе в руководящих принципах подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам и пункте 16 резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи