Предсессионная рабочая группа

Тридцать пятая сессия

15 мая — 2 июня 2006 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Малави

Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводные второй, третий, четвертый и пятый периодические доклады Малави (CEDAW/C/MWI/2–5).

Конституция, законодательство и статус Конвенции

1.Согласно докладу, в Конституции содержится положение о недискриминации, однако эта норма не получила конкретного законодательного или судебного определения. В докладе также упоминается, что проводимая правовая реформа может привести к принятию более четких норм, касающихся ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (см. пункт 1.5). Просьба представить информацию о масштабах проводимой правовой реформы и о том, предусматривает ли она пересмотр всех законов с целью обеспечения их соответствия положениям Конвенции, а также включение определения дискриминации в соответствующие законы согласно статье 1 Конвенции. Просьба также уточнить последствия этой реформы для обычного права, в особенности для таких аспектов, как полигамия и различные формы насилия в отношении женщин (см. пункт 1.4.2).

2.В 1991 году Малави сняла свои оговорки в отношении положений Конвенции, касающихся традиционных обычаев и практики. Однако, несмотря на содержащееся в Конституции требование, никакого закона об отмене подобной пагубной культурной практики принято не было (пункт 6.6.1). Укажите препятствия, мешающие принятию такого закона, и усилия, направленные на их преодоление.

3.В докладе отмечается, что Конституция разрешает браки в детском возрасте и что это положение противоречит статье 19 закона о браке, в соответствии с которой минимальный брачный возраст составляет 21 год (пункт 16.3.2). Какие планируется принять меры по обеспечению соблюдения закона о браке?

4.В докладе отмечается, что судьи Высокого суда основывают свои решения скорее на традициях, а не на международной правозащитной практике, и что жители Малави больше доверяют традиционному правосудию (пункт 2.6.8). Просьба указать, какие принимаются меры по пропаганде среди представителей судебных органов, сельских старейшин и вождей принципов равенства мужчин и женщин и прав человека женщин.

5.В докладе упоминается, что в настоящее время предпринимаются усилия по разработке закона о равенстве мужчин и женщин (пункт 6.5). Просьба представить дополнительную информацию о содержании этого закона, а также о его статусе и сроках его принятия.

6.Согласно докладу, в 2000 году была провозглашена национальная политика обеспечения равенства мужчин и женщин, и в настоящее время она находится на этапе окончательной доработки (пункт 2.5.3). Просьба представить информацию о результативности этой политики и указать препятствия, возникшие в ходе ее практического осуществления, а также меры, предпринятые с целью их преодоления. В своем ответе укажите, будет ли принята новая национальная политика по обеспечению равенства мужчин и женщин и будет ли она осуществляться.

7.В докладе упоминается, что четвертым инструментом по осуществлению равенства мужчин и женщин является документ по стратегии сокращения масштабов нищеты (пункт 2.5.4). Просьба указать, отражены ли в документе по стратегии сокращения масштабов нищеты положения Конвенция и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и укажите, каким образом в этом документе отражены приоритеты женщин. Включите в свой ответ информацию об имеющихся механизмах контроля и оценки хода осуществления программ и стратегий, реализуемых в интересах женщин.

Национальный механизм по улучшению положения женщин

8.В докладе отмечается, что министерство по делам женщин и общественных служб является линейным министерством, которое не может принимать какие-либо меры принуждения, в отличие от центральных министерств (пункт 2.5.6), и что оно сталкивается с многочисленными организационными проблемами, включая низкий уровень финансирования (пункт 4.4.9). Просьба представить информацию об усилиях и мерах, направленных на повышение статуса этого министерства, а также на обеспечение наличия людских и финансовых ресурсов, необходимых для его эффективного функционирования.

9.В докладе отмечается, что в Комиссии по правам человека был создан комитет по правам женщин, однако он в недостаточной степени финансируется, а план действий комиссии на 2001 год не предусматривает конкретного осуществления международных стандартов, касающихся равноправия женщин (пункт 2.6.5). Кроме того, Национальная комиссия по вопросам доверия между мужчинами и женщинами испытывает нехватку институциональной поддержки. Просьба представить информацию о предпринимаемых усилиях в поддержку правозащитного механизма и механизма защиты прав женщин на политическом и финансовом уровнях.

Стереотипы

10.Просьба представить информацию о результатах осуществления инициатив, перечисленных в разделе 5.4, в целях преодоления пагубных и негативных социокультурных моделей, а также о новых мерах по ликвидации стереотипов.

Насилие в отношении женщин

11.Согласно докладу, правительство совместно со своими заинтересованными сторонами в настоящее время работает над подготовкой закона о насилии в семье, в котором устанавливается уголовное наказание за изнасилование жены и за другие преступления сексуального характера (пункт 6.5.3). Просьба представить дополнительную подробную информацию о содержании этого законопроекта, в том числе о мерах наказания, предусмотренных в отношении правонарушителей, и указать его статус и сроки принятия.

12.Учитывая сохранение многих форм насилия в отношении женщин (перечисленных а разделе 6.6 и сексуальной эксплуатации девочек в школах, пункт 6.5.2), просьба указать, намеревается ли правительство принять всеобъемлющий план и стратегию по борьбе на систематической основе со всеми формами насилия в отношении женщин и девочек, включая сбор данных о насилии в отношении женщин.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

13.Согласно докладу, завершение рассмотрения дел, которые были направлены в суды, не представилось возможным ввиду отсутствия правовой основы для вынесения обвинительных приговоров, и в парламент был представлен новый закон о борьбе с торговлей людьми (пункт 6.3.3). Просьба представить информацию о содержании разрабатываемого закона, в том числе о мерах наказания в отношении лиц, занимающихся торговлей людьми, о его статусе и сроках его принятия, а также о любых планах осуществления всеобъемлющей стратегии по борьбе с торговлей женщинами.

14.В докладе упоминается, что, хотя проституция не считается уголовным правонарушением, работницы секс-индустрии подвергаются злоупотреблениям, включая изнасилование, и не пользуются полной и равной защитой закона (пункты 6.4.4 и 6.4.5). Просьба указать, какие в настоящее время принимаются меры по защите этой группы женщин.

Политическая и общественная жизнь

15.Несмотря на то, что государство подписало Декларацию по гендерным вопросам и развитию Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, в которой предусматривается, что женщины должны занимать 30 процентов должностей руководящих работников, оно не установило квот с целью ускорения процесса реализации таких мер. Каковы планы правительства на будущее в отношении применения временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендации 25?

16.Какие меры в настоящее время принимаются для увеличения числа женщин, занятых на всех уровнях дипломатической службы, а также на международном уровне?

Гражданство

17.В законе о гражданстве и законе об иммиграции содержатся положения, противоречащие статье 9 Конвенции, а также Конституции Малави. Каким образом правительство планирует устранить это противоречие?

Образование

18.В докладе признается, что в сфере образования сохраняется неравенство между мужчинами и женщинами, в том что касается поступления, возможности продолжать обучение, преподавания и успехов в учебе (пункт 10.7), и что «большие надежды возлагаются на применение документов по стратегии сокращения масштабов нищеты». Просьба уточнить, какие конкретные меры предусмотрены в этом документе по стратегии с целью решения проблем, с которыми сталкиваются учащиеся девочки и которые перечислены в пункте 10.6.2, в целях поощрения их поступления и расширения возможности продолжать обучение в школах.

19.В докладе упоминается, что, хотя в 1992 году правительством была утверждена инициатива «Учебная программа с гендерной точки зрения», в соответствии с которой в программе начального образования и при подготовке преподавателей учитывались гендерные аспекты, большинство учителей не прошло соответствующей подготовки (пункт 10.4.1). Просьба указать, что препятствует осуществлению такой профессиональной подготовки учителей и какие меры планируется принять с целью преодоления этих препятствий.

20.Просьба представить информацию о планах правительства относительно разработки стратегий по обеспечению гендерного равенства в области набора учащихся и назначения на должности в учебных заведениях на всех уровнях.

Занятость

21.Просьба представить информацию о численности и условиях работы женщин в неформальном секторе. Просьба также указать, какие осуществляются меры в целях закрепления экономических прав этой группы женщин.

Здравоохранение

22.Согласно докладу, «помимо недостаточного числа медицинских учреждений малавийские женщины сталкиваются с такими проблемами, как доступ к медицинским учреждениям, обслуживанию и медицинским товарам (…), а доступ осложняется из‑за неэффективности транспортной системы и нехватки ресурсов» (пункт 12.3.3). В нем также упоминается, что дискриминация является широко распространенной практикой в сфере здравоохранения, и от нее страдают неимущие слои населения и в особенности женщины (пункт 12.4.1). Просьба указать, какие планируется принять меры с целью устранения проблем, связанных с доступом женщин к услугам в области здравоохранения, включая профессиональную подготовку медицинского персонала, и ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в системе здравоохранения.

23.Согласно статистическим данным, представленным в докладе, в период с 1987 по 2000 год коэффициент материнской смертности вырос с 620 смертей на каждые 100 000 родов до 1120 смертей (пункт 12.13.1). Просьба представить более поздние данные, если они имеются, а также информацию о причинах такого повышения этого показателя и принятых мерах по исправлению положения в этой области.

24.В докладе отмечается, что в возрастной категории от 15 до 24 лет женщин, заражающихся ВИЧ, в 4–6 раз больше, чем мужчин этой же возрастной категории (пункт 12.14.1). В докладе далее отмечается, что женщины хуже осведомлены о проблеме ВИЧ и СПИДа (пункт 12.14.4) и что ВИЧ-инфицированные женщины в гораздо большей степени подвергаются осуждению, чем мужчины (пункт 12.14.10). Просьба указать, разрабатывается ли всеобъемлющий план борьбы с ВИЧ/СПИДом, включая любые конкретные меры по решению проблем, с которыми сталкиваются женщины в этой области.

25.Просьба представить информацию о масштабах недоедания среди женщин и девочек с разбивкой по возрастным группам и указать, имеются ли планы осуществления конкретных программ по решению этой проблемы. В этот ответ просьба включить информацию о последствиях нынешнего продовольственного кризиса и засухи для здоровья женщин и девочек и о предпринимаемых усилиях по смягчению таких последствий.

Сельские женщины и экономика

26.Согласно докладу, среди женщин и детей более высокий уровень бедности отмечен в сельских районах (пункт 14.2.2). Просьба указать, предусмотрены ли в рамках документа по стратегии сокращения масштабов нищеты программы оказания помощи сельским женщинам, а также то, в какой степени сельские женщины могут принимать участие в разработке документа по такой стратегии.

27.Ввиду нынешней засухи и возникшего продовольственного кризиса, просьба указать меры по оказанию помощи женщинам, поскольку они в большей степени страдают в кризисной ситуации. В частности, просьба указать, какие осуществляются меры по обеспечению равного доступа женщин к неотложной гуманитарной помощи, а также по обеспечению устойчивого развития сельских районов в долгосрочной перспективе.

28.Из доклада явствует, что, несмотря на достигнутые успехи правового характера в обеспечении доступа женщин к земле и кредитам, женщины по‑прежнему сталкиваются с другими препятствиями (к числу которых относятся, например, то, что средства производства находятся преимущественно в руках мужчин, низкий уровень самосознания среди женщин, отсутствие у женщин возможностей для получения кредитов и правоспособности для осуществления операций с земельными ресурсами и низкий уровень грамотности). Просьба указать, какие принимаются меры по преодолению этих препятствий.

29.Согласно докладу, одной из серьезных проблем остается проблема лишения права собственности. Просьба указать, какие предпринимаются усилия по преодолению этой проблемы, включая меры по обеспечению эффективного осуществления закона о завещаниях и наследовании.

Браки и семейные отношения

30.В докладе упоминается, что существующая в Малави система брачных отношений предусматривает различные формы брака, вследствие чего возникает дискриминация в осуществлении прав женщин. Просьба указать, какие были приняты меры по обеспечению соблюдения прав женщин в различных формах брака.

Факультативный протокол

31.Малави является страной, в которой имеются беженцы. Просьба представить информацию о положении женщин-беженцев. В частности, просьба указать, ведется ли правительством расследование случаев торговли женщинами-беженцами и их контрабандного ввоза. Просьба также указать, пользуются ли женщины-беженцы равным доступом к национальным судам для подачи заявлений о сексуальном насилии и насилии по признаку пола. Просьба также указать, планирует ли правительство снять сформулированные им оговорки к Конвенции 1951 года и внести поправки в действующий закон о беженцах, с тем чтобы позволить беженцам, в особенности женщинам-беженцам, в полной мере интегрироваться и завершить процесс правовой интеграции путем натурализации в Малави.