Организация Объединенных Наций

CERD/C/KGZ/11-12

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

15 June 2023

Original: Russian

English, French, Russian and Spanish only

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Объединенные одиннадцатый и двенадцатый доклады, представленные Кыргызстаном в соответствии со статьей 9 Конвенции и подлежащие представлению в 2022 году *

[Дата получения: 15 мая 2023 года]

Список сокращений

АНК

Ассамблея народа Кыргызстана

ВС

Верховный суд Кыргызской Республики

ВУЗ

высшие учебные заведения

ГКНБ

Государственный комитет национальной безопасности Кыргызской Республики

Конвенция

Международная конвенция ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Концепция Кыргыз жараны

Концепция развития гражданской идентичности Кыргыз жараны в Кыргызской Республике на период 2021–2026 годов

КР

Кыргызская Республика

КСПЧ

Координационный совет по правам человека при Кабинете Министров Кыргызской Республики

МВД

Министерство внутренних дел Кыргызской Республики

МВК

Межведомственная комиссия по координации деятельности государственных органов и организаций по реализации Плана мероприятий по реализации Концепции развития гражданской идентичности Кыргыз жараны в Кыргызской Республике на период 2021–2026 годов

МКИСМП

Министерство культуры, информации, спорта и молодежной политики Кыргызской Республики

МОН

Министерство образования и науки Кыргызской Республики

МЦР

Министерство цифрового развития

ОВД

органы внутренних дел Кыргызской Республики

ОМСУ

органы местного самоуправления

ООН

Организация Объединенных Наций

ОРТ

общереспубликанское тестирование

СМИ

средства массовой информации

УВКБ

Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев

УК

Уголовный кодекс Кыргызской Республики

УПК

Уголовно-процессуальный кодекс Кыргызской Республики

ЦГЦО

центры гражданского и цифрового образования Центральной комиссии по выборам и проведению референдумов Кыргызской Республики

ЦИК

Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов Кыргызской Республики

Введение

1.Кыргызская Республика присоединилась к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в соответствии с Законом Кыргызской Республики от 26 июля 1996 года № 48.

2.Объединенные одиннадцатый и двенадцатый периодические национальные доклады КР о выполнении Конвенции (включают период с 1 января 2019 года по 31 декабря 2022 года) представляются в Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации в соответствии с взятыми международными обязательствами.

3.Национальный доклад подготовлен в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов и в документе использованы сведения, полученные от государственных органов, общественных организаций, с учетом рекомендаций Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации к объединенным восьмому, девятому и десятому периодическим докладам КР, представленным на девяносто пятой сессии, которая состоялась 24–25 апреля 2018 года в Представительстве ООН в городе Женева, Швейцарская Конфедерация.

4.Заключительные замечания Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации к объединенным восьмому, девятому и десятому периодическим докладам были обсуждены с участием представителей государственных органов и неправительственных организаций.

5.Оставаясь приверженной дальнейшему прогрессу в обеспечении рекомендаций Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации, распоряжением Правительства КР от 28 января 2019 года № 7 утвержден Межведомственный план мероприятий на 2019–2022 годы по реализации рекомендаций Комитета по ликвидации расовой дискриминации по итогам представленных объединенных восьмого, девятого и десятого периодических докладов КР о выполнении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации за период 2011–2015 годов.

6.Периодический доклад структурно состоит из двух частей. В первой части доклада сосредоточены сведения по выполнению положений Конвенции со стороны КР, а также информация о рассмотрении заключительных замечаний Комитета ООН по ликвидации всех форм расовой дискриминации. Во второй части доклада представлена информация о действиях КР по дальнейшей практической реализации Конвенции за отчетный период.

Часть I

7.По данным Национального статистического комитета КР, в начале 2019 года общее количество населения КР составляло 6 389 500 человек, в том числе кыргызы ⸺ 71,7 %, узбеки ⸺ 14,7 %, русские ⸺ 5,4 %, дунгане ⸺ 1,1 %, уйгуры ⸺ 0,9 %, таджики ⸺ 0,8 % и другие этнические группы ⸺ 3,9 %.

8.По состоянию на 1 января 2023 года: население КР составляет 7 млн человек, из них кыргызы ⸺ 73,4 %, узбеки ⸺ 14,8 %, русские ⸺ 4,9 %, дунгане ⸺ 1,1 %, уйгуры ⸺ 0,9 %, таджики ⸺ 0,8 % и представители других этносов ⸺ 3,9 %.

Сведения о выполнении статьи 1 Конвенции

9.Антидискриминационные нормы заложены в Конституции КР, конкретизированы в ряде законов. На сегодняшний день уголовное законодательство признает обстоятельства, отягчающие наказание за совершение преступления на почве расовой, этнической, национальной, религиозной или межрегиональной вражды (розни) (ст. 74 УК). Кроме того, в УК предусмотрена соответствующая ответственность в данной сфере в соответствии со статьями 189, 330, 331, 403, 405.

10.В целом Конституция и национальное законодательство КР отвечают требованиям, предъявляемым Конвенцией.

Сведения о выполнении статьи 2 Конвенции

11.В УК предусмотрена уголовная ответственность за преступления, связанные с этническими, национальными, расовыми или иными признаками. Действия, направленные на возбуждение расовой дискриминации, определяются как уголовно наказуемое общественно опасное деяние, предусмотренное статьями 330 и 403 УК. В соответствии с уголовным законодательством КР преступления данной категории относятся к категории особо тяжких преступлений.

12.Статья 189 УК устанавливает ответственность за прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод человека и гражданина (нарушение равноправия граждан) в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного или должностного положения и другие дискриминационные деяния.

13.Статья 405 УК определяет геноцид в соответствии с нормами международного права как «действия, направленные на полное или частичное уничтожение национальной, этнической, расовой или религиозной группы путем убийства членов этой группы, причинения тяжкого вреда их здоровью, насильственного воспрепятствования деторождению, принудительной передачи детей, насильственного переселения либо иного создания жизненных условий, рассчитанных на физическое уничтожение членов этой группы».

14.Статья 108 Кодекса КР о правонарушениях предусматривает ответственность за правонарушения, связанные с этнокультурными правами, такими как нарушение прав граждан на свободный выбор языка либо создание препятствий и ограничений в использовании языка.

15.В соответствии с положением, утвержденным постановлением Кабинета Министров КР от 15 ноября 2021 года № 251 «О вопросах Министерства культуры, информации, спорта и молодежной политики Кыргызской Республики», МКИСМП реализует государственную политику также в сфере укрепления единства народа, межэтнических отношений и развития гражданской идентичности в КР.

16.Распоряжением Кабинета Министров КР от 24 декабря 2021 года № 341 утвержден План мероприятий по реализации Концепции развития гражданской идентичности Кыргыз жараны в Кыргызской Республике на период 2021–2026 годов. А также с указанным распоряжением была образована МВК по координации деятельности государственных органов и организаций по реализации данного Плана мероприятий.

17.31 января 2023 года проведено первое заседание МВК, где рассматривалась деятельность министерств и ведомств КР по реализации Концепции Кыргыз жараны. По итогам заседания задействованным в реализации Концепции Кыргыз жараны министерствам и ведомствам КР даны поручения по улучшению деятельности по развитию гражданской идентичности, в том числе учитывать вопросы и мнения этнических групп, в процессе принятия управленческих решений.

18.Концепция Кыргыз жараны является основным стратегическим документом по вопросам этнической политики государства, которая определила ее основное направление ⸺ формирование гражданской идентичности в Кыргызстане на основе объединяющей роли государственного кыргызского языка как важнейшего элемента консолидации общества и сохранения этнического многообразия, этнокультурных особенностей и развитие многоязычия.

19.В целях укрепления единства народа и межэтнических отношений, а также в рамках системы раннего реагирования и предотвращения межэтнических конфликтов в 23 полиэтнических районах и городах КР с 2014 года действуют общественные приемные по вопросам межэтнических отношений, которые осуществляют профилактические мероприятия и мониторинговые работы, в местах проживания полиэтнических сообществ для эффективного взаимодействия с гражданским сектором.

20.В 2022 году 23 общественные приемные по межэтническим вопросам МКИСМП провели 942 профилактических мероприятия по раннему предупреждению и предотвращению межэтнических конфликтов. Эти мероприятия были реализованы в виде встреч и сельских сходов с местными жителями, обучающих тренингов и семинаров.

21.В целях укрепления единства народа и развития гражданской идентичности МКИСМП совместно с АНК и заинтересованными министерствами, ведомствами КР проводят культурно-массовые мероприятия, круглые столы, конференции, форумы при участии государственных органов, ОМСУ, гражданского общества, представителей этнических сообществ.

Сведения о выполнении статьи 3 Конвенции

22.В Национальной стратегии развития Кыргызской Республики на период 2018–2040 годов одним из главных приоритетов является обеспечение гражданской интеграции, которая включает реализацию мер государственной политики по достижению этой цели, направленных на обеспечение гражданского равноправия и полноценной интеграции всех граждан страны, независимо от этнического происхождения и вероисповедания. В том числе на принципе признания единства в многообразии, а именно: поощрение усилий органов власти и местного самоуправления, политических партий и других институтов гражданского общества, направленных на последовательную реализацию принципа единства в многообразии (включая культурные, возрастные и прочие различия) во всех сферах, от кадровой политики до перспективных планов развития.

Сведения о выполнении статьи 4 Конвенции

23.Законодательные, судебные, административные и другие меры, обеспечивающие реализацию статьи 4 Конвенции, основываются на статье 24 Конституции КР и на статье 8 Кодекса КР о правонарушениях.

24.Правоохранительные органы противодействуют проявлениям национальной, расовой, религиозной или межрегиональной вражды. По данным МВД, подразделениями правоохранительных органов КР за отчетный период по фактам возбуждения национальной, расовой, религиозной или межрегиональной вражды (ст. 330 УК) возбуждено 189 уголовных дел (2019 год ⸺ 54, 2020 год ⸺ 77, 2021 год ⸺ 41, 2022 год ⸺ 17).

Сведения о выполнении статьи 5 Конвенции

25.Согласно Закону КР «О гарантированной государством юридической помощи» реализуются права лиц на доступ к правосудию, обеспечение справедливого судебного разбирательства и создание более эффективной, справедливой, подотчетной и основанной на верховенстве права и защите основных прав человека, системы отправления правосудия.

26.Согласно статье 61 Конституции КР каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод, предусмотренных Конституцией, законами, международными договорами, участницей которых является КР, общепризнанными принципами и нормами международного права. Государство обеспечивает развитие внесудебных и досудебных методов, форм и способов защиты прав и свобод человека и гражданина.

27.Согласно статье 7 УПК правосудие в КР осуществляется с соблюдением принципа верховенства права, в соответствии с которым человек, его права и свободы признаются высшими ценностями.

28.Согласно пункту 1 статьи 23 Конституции КР права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Права и свободы человека относятся к высшим ценностям КР. Они действуют непосредственно, определяют смысл и содержание деятельности всех государственных органов, ОМСУ и их должностных лиц.

29.Реализация политических прав, в частности избирательное право голосовать и выставлять свою кандидатуру на основе всеобщего и равного избирательного права, права принимать участие в управлении страной, равно как и в руководстве, государственными делами на любом уровне, а также права равного доступа к государственной службе, обеспечивается статьей 37 Конституции КР.

30.Права на свободу передвижения и проживания в пределах государства регулируется Законом КР «О внутренней миграции». Так, согласно статье 3 указанного Закона обеспечиваются закрепленные в Конституции КР права человека, в частности права на свободный выбор места жительства и места пребывания, свободу передвижения на личную свободу и безопасность, а также недопустимости какой-либо дискриминации, ущемления прав и свобод по мотивам происхождения, пола, расы, национальности, языка, вероисповедания, политических и религиозных убеждений или по каким-либо иным условиям и обстоятельствам личного или общественного характера.

31.Каждый гражданин КР в соответствии с Конституцией, законами КР и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами по правам человека, участницей которых является КР, имеет право на свободу передвижения, выбора места жительства и места пребывания на всей территории страны. Ограничение права граждан КР на свободу передвижения, выбора места жительства и места пребывания в пределах КР допускается только на основании Закона.

32.Лица, не являющиеся гражданами КР и законно находящиеся на ее территории страны, также имеют право на свободу передвижения, выбора места жительства и места пребывания в пределах КР в соответствии с Конституцией и законами КР и вступившими в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является КР.

33.Согласно статье 9 Трудового кодекса КР каждый имеет равные возможности для реализации своих трудовых прав и свобод. Никто не может быть ограничен в трудовых правах и свободах или получать какие-либо преимущества при их реализации в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, возраста, места жительства, отношения к религии, политических убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям, а также от других обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работника и результатами его труда.

34.Лица, считающие, что они подвергались дискриминации в сфере труда, вправе обратиться в суд с соответствующим заявлением в восстановлении нарушенных прав, возмещении материального ущерба и компенсации морального вреда. В Трудовом кодексе КР под дискриминацией понимается ограничение трудовых прав граждан по основаниям, не относящимся к деловым качествам работника (пол, возраст, национальность, язык, имущественное положение и т. д.).

35.Статья 1 Семейного кодекса КР устанавливает запрет любых форм ограничения прав граждан при вступлении в брак и в семейных отношениях признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

36.Все граждане, проживающие в КР, имеют равные права на охрану здоровья, что гарантировано Законом КР «Об охране здоровья граждан в Кыргызской Республике». Согласно статье 61 указанного Закона граждане обладают неотъемлемым правом на охрану здоровья, которое обеспечивается предоставлением всем гражданам независимо от пола, расы, национальности, языка, социального происхождения, должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств равных возможностей в реализации права на получение медико-санитарной и медико-социальной помощи.

37.Кабинет Министров КР ежегодно утверждает Программу государственных гарантий по обеспечению граждан КР медико-санитарной помощью в целях обеспечения прав граждан на охрану здоровья и улучшения доступа населения к медицинским услугам, повышения эффективности системы социальной защиты уязвимых групп населения.

38.В 1996 году КР присоединилась к Конвенции о статусе беженцев от 23 июня 1951 года и к Протоколу, касающемуся статуса беженцев от 31 января 1967 года, тем самым приняла на себя международные обязательства по проведению работы с лицами, ищущими убежище, и беженцами.

39.В 2002 году был принят Закон КР «О беженцах», который, по заключению УВКБ ООН, соответствует международным стандартам. В КР беженцам создаются необходимые условия для жизнедеятельности такие как проживать в течение трех месяцев в месте временного поселения, выбрать местом своего постоянного местожительства населенный пункт из числа предлагаемых, в котором проживают его родственники, при условии их согласия на совместное проживание, работать по найму или заниматься предпринимательской деятельностью в соответствии с законодательством КР, приобретать недвижимость на условиях, установленных для иностранных граждан и лиц без гражданства законодательством КР.

40.Постановлением Правительства КР утверждено положение о работе с беженцами в КР, которое определяет образцы свидетельств о регистрации ходатайства и удостоверения беженца, образцы документов и соответствующие инструкции по применению Закона КР «О беженцах».

41.В КР в 2021 году обратились с ходатайством на получение статуса беженца 385 человек. Численность беженцев на территории КР по состоянию на 1 января 2022 года составляет 178 человек, а также по состоянию на 1 января 2023 года составляет 156 человек, в том числе:

из Афганистана ⸺ 72 человека (22 ⸺ дети);

из Сирии ⸺ 43 человека (61 ⸺ дети);

из Украины ⸺ 8 человек (14 ⸺ дети);

из Ирака ⸺ 4 человека;

из Грузии ⸺ 1 человек;

из Марокко ⸺ 1 человек;

из Эфиопии ⸺ 1 человек.

42.В целом численность беженцев на территории КР сокращается за счет приобретения ими гражданства КР.

Сведении о выполнении статьи 6 Конвенции

43.Согласно статье 6 Конвенции государства-участники обеспечивают каждому человеку, на которого распространяется их юрисдикция, эффективную защиту и средства защиты через компетентные национальные суды и другие государственные институты в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих, в нарушение данной Конвенции, на права человека и основные свободы, а также права предъявлять в суды иск о справедливом и адекватном возмещении или удовлетворений за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации.

44.В КР создана правовая основа для предотвращения дискриминационных проявлений в судах. Так, статья 24 Конституции КР гласит: «В Кыргызской Республике все равны перед законом и судом». Данный принцип нашел отражение в соответствующих нормах УПК, конституционного Закона КР «О статусе судей Кыргызской Республики», Закона КР «О Верховном суде Кыргызской Республики и местных судах», Кодекса чести судьи КР.

45.Статья 7 Гражданского процессуального кодекса КР гласит, ч го правосудие по гражданским делам осуществляется на началах равенства перед законом и судом всех граждан независимо от пола, расы, языка, инвалидности, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, политических или иных убеждений, образования, происхождения, имущественного или иного положения, других обстоятельств, а также всех юридических лиц независимо от формы собственности, места нахождения, подчиненности и других обстоятельств.

46.Реформа судебной системы тесно связана с вопросами профессиональной подготовки судей КР, в том числе с введением института присяжных заседателей. ВС занимается продвижением института присяжных заседателей с 2008 года путем проведения семинаров и тренингов. Однако внедрение института присяжных заседателей было приостановлено по техническим причинам. Это, в первую очередь, соответствующим образом оборудованные здания судов, требующих дополнительных затрат на необходимое финансирование и соответствующую инфраструктуру.

47.В КР создана достаточно прочная правовая основа для предотвращения дискриминационных проявлений в судах.

Сведении о выполнении статьи 7 Конвенции

48.Согласно статье 13 Конституции КР представителям всех этнических групп, образующих народ КР, гарантируется право на создание условий для сохранения, изучения и развития родного языка.

49.В статье 3 Закона КР «О государственном языке Кыргызской Республики» определено, что кыргызский язык как государственный язык считается и языком межнационального общения. При этом согласно статье 6 указанного Закона овладение детьми наряду с государственным и родным языками поддерживается государством.

50.Статья 4 Закона КР «О государственном языке Кыргызской Республики» гласит, что функционирование государственного языка в КР не препятствует использованию на ее территории других языков. КР придерживается принципа свободного развития языков представителей других национальностей, проживающих в республике.

51.В соответствии со статьей 1 указанного Закона КР гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка.

52.Статус русского языка в качестве официального определен в Законе КР «Об официальном языке Кыргызской Республики» (2000 года), который служит языком межнационального общения и способствует интеграции республики в мировое сообщество (статья 1). Данный статус русского языка закреплен в Конституции КР (статья 13).

53.Кодекс КР о правонарушениях также предусматривает ответственность за правонарушения, связанные с этнокультурными правами т. е. за нарушение прав граждан на свободный выбор языка либо создание препятствий и ограничений в использовании языка (статья 108).

54.В 161 школе КР ученики имеют возможность учиться на узбекском языке. Среди них 22 школы являются только узбекской, а в 139 школах обучение ведется на разных языках (кыргызский, русский, узбекский).

55.Многие узбекские школы, открыв классы на кыргызском или на русском языках, становятся смешанными, что необоснованно определяется закрытием школ с узбекским обучением. В действительности узбекский язык в школе сохраняется, единственное ⸺ это прибавляет обучение на других языках. В современных условиях повышенной миграции в Российскую Федерацию и другие страны ⸺ участницы Евразийского экономического союза многие узбекские семьи сегодня предпочитают отдавать своих детей в школы с кыргызским и русским языками обучения.

56.Согласно Конституции КР с 2014 года ОРТ проводится на государственном и официальном языках. Ввиду этого тестирование на узбекском языке проводить экономически нерентабельно и технически необоснованно.

57.Государство стремится реализовать сбалансированную языковую политику, т. е. сформировать новое трехъязычное поколение кыргызстанцев, владеющих государственным, официальным и одним из иностранных языков, при обеспечении гарантий сохранения родных языков этнических сообществ.

58.Внедрение многоязычного образования является частью политики интеграции в КР, позволяет избежать культурной и экономической изоляции отдельных лиц и сообществ, способствует сохранению родных языков, наряду с качественным освоением государственного, официального и иностранного языков. Данный подход, с одной стороны, позволяет удовлетворять базовые права граждан на получение качественного образования, а с другой ⸺ снижает риски, связанные с недостаточным знанием государственного языка, обеспечивает конкурентоспособность выпускников на рынке труда.

59.Особое внимание к данным вопросам продиктовано и сформировавшимися в обществе потребностями повышения качества языкового образования: освоения государственного и официального языков, улучшение условий обучения на родных языках, а также изучения иностранных языков. И это касается освоения разными языками не как системой грамматических форм, а в качестве активного средства общения и получения знаний.

60.Запрос на изучение нескольких языков в КР высок и связан как с необходимостью осуществления коммуникаций в многоязычном обществе, так и с использованием языков в развитии успешной профессиональной карьеры. В то же время, по разным оценкам, доля населения, использующего в активной практике в качестве второго языка кыргызский (государственный) составляет от 4 до 10 %, русский официальный (международный) ⸺ около 30 %, английский ⸺ менее 1 % (0,5 %). Подобная ситуация вызвала необходимость апробировать новые подходы в системе образования КР. Работа по становлению многоязычного образования в Кыргызстане началась в середине 2000-х годов и особенно актуализировалась в 2010–2011 годах, когда были подняты вопросы о новом этапе интеграции общества, возможностях поликультурного и многоязычного образования в формировании культуры мира и ненасилия, ограничениях карьерного роста и социальной активности, связанных с недостаточным владением государственным языком.

61.В Концепции развития образования определено, что поликультурность является характеристикой образовательной среды для формирования у ребенка умения жить в современном многообразном мире. Среди характеристик выпускника системы образования в 2020 году отмечено, что выпускники образовательной системы 2020 года уважают культурное, этническое и политическое многообразие.

62.Постановлением Правительства КР от 4 мая 2021 года № 200 утверждена Программа развития образования в КР на 2021–2040 годы и План действий на 2021–2023 годы по реализации Программы развития образования в КР на период 2021–2040 годов, в которой также предусмотрена мера поддержки многоязычного образования в КР как средства интеграции и сплочения общества и поддержки языкового разнообразия в системе образования. Более того, имеется приоритетное направление многоязычия и инклюзивного образования, в котором также имеются меры по расширению доступа учащихся к программам многоязычного образования.

63.КР имеет наиболее развитую среди стран Центрально-Азиатского региона нормативно-правовую базу для внедрения программ многоязычного и поликультурного образования.

64.Ведется апробация программ многоязычного образования в 56 школах страны (часть предметов преподается на родном/первом для ребенка языке, другая — на целевом/втором языке). В целях обеспечения равенства доступа к качественному образованию в школах с разными языками обучения (кыргызский, русский, узбекский, таджикский) в КР с 2011 года реализуется апробация программ многоязычного образования. Программы носят обогащающий характер и содействуют лучшему изучению государственного языка для представителей других этнических сообществ при одновременной поддержке родного языка. В пилотирование на добровольной основе вовлечены 5 дошкольных организаций и 56 школ с разными языками обучения.

65.Целевые языки Программы ⸺ кыргызский и/или русский. В школах, где язык обучения узбекский или таджикский, как правило, выбирают программы, которые помогают развивать оба языка. В 142 пилотных классах целевой язык ⸺ кыргызский, в 155 ⸺ русский, в 9 ⸺ два целевых языка. Количество пилотных классов ⸺ 306, в них обучается 8598 учащихся (около 20 % от общего числа учащихся пилотных школ). В пилотирование непосредственно вовлечены 368 педагогов (примерно 12 % от числа всех педагогов пилотных школ). С учетом развития программ МОН в школах дополнительно около 150 педагогов занимаются методической и языковой подготовкой.

66.Общедоступные библиотеки как социальные институты активно реагируют на процессы, происходящие в современном мире, тем, что отражают в своей деятельности, поддерживают и поощряют культурное и языковое разнообразие на международном, национальном и местном уровнях. Они проводят активную работу со всеми социальными группами, проживающими в регионах республики. Фонды общедоступных библиотек имеют литературу на многих языках народов мира.

67.Деятельность ЦГЦО открытых во всех регионах страны также вносят свой активный вклад в развитии культурного многообразия и гражданской интеграции местных сообществ. В 2022 году во всех регионах страны открыто 71 ЦГЦО на базе библиотек, молодежных центров, домов культуры, а также в помещениях, предоставленных органами местного самоуправления. Это совместный проект ЦИК и МКИСМП. Приоритетным направлением деятельности ЦГЦО в рамках гражданского образования является реализация Концепции Кыргыз жараны, призванной быть основой для укрепления единства и согласия в КР между гражданами вне зависимости от этнической, религиозной, социальной и региональной принадлежности.

68.Наряду с гражданским образованием в ЦГЦО реализуется цифровое образование, а также улучшение цифровых навыков населения, в том числе для получения государственных цифровых услуг. Также ЦГЦО являются коммуникационной площадкой для обмена информацией, опытом и практикой между жителями, молодежью, женщинами-депутатами разных регионов по различным вопросам. Указанный проект реализуется при поддержке Президента КР и Кабинета Министров КР. Ключевыми партнерами проекта со стороны государственного сектора являются МКИСМП, МЦР и МОН.

69.На других языках в фондах общедоступных библиотек содержится свыше 460 000 экземпляров документов; на русском ⸺ свыше 15 млн экземпляров документов. В отчетный период выдано почти 7 млн экземпляров, на русском ⸺ 10 млн экземпляров, на других языках ⸺ около 800 000 экземпляров, т. е. в среднем на одного пользователя книговыдача составила в среднем: на кыргызском языке ⸺ 6,3; на русском ⸺ 9,37; на других языках ⸺ 0,7.

70.В системе Департамента кинематографии функционируют следующие организации:

Национальная киностудия «Кыргызфильм» имени Т. Океева;

Республиканский государственный фильмофонд;

Республиканский Дом кино имени Ч. Айтматова;

7 областных, 24 районных и городских кинодирекций;

38 государственных кинотеатров;

13 автопередвижных киноустановок.

71.Производство художественных и документальных фильмов осуществляется на Национальной киностудии «Кыргызфильм» имени Т. Океева (создана в 1941 году). В стране развита сфера кинопроката, где функционирует 38 государственных и 9 частных кинотеатров.

72.За отчетный период кыргызскими кинематографистами были сняты следующие фильмы, призывающие к единству народа в целях борьбы с расовыми предрассудками:

«Эсимде», режиссер Актан Арым Кубат, хронометраж: 105 минут, на кыргызском языке с субтитрами на русском языке. Фильм снят в рамках проекта «Мекеним Кыргызстан» (2021 год) Национальной киностудией «Кыргызфильм» имени Т. Океева;

«Табылга», режиссер Т. Бирназаров, хроника: 90 минут, на кыргызском языке. Фильм снят в рамках проекта «Мекеним Кыргызстан» (2019 год) при технической поддержке Национальной киностудии «Кыргызфильм» имени Т. Океева.

73.Одной из основных задач театрально-зрелищных учреждений является укрепление мира и согласия на основе идей толерантности и взаимопонимания, укрепления межэтнического согласия и взаимодействия культур. Всего в республике действуют учреждений культуры различной направленности:

дома культуры ⸺ 704;

библиотеки ⸺ 1065;

музеи ⸺ 65;

театры ⸺ 19;

филармонии ⸺ 3;

цирк ⸺ 1;

музей изобразительных искусств имени Г. Айтиева ⸺ 1.

74.В государственных театрах идут спектакли, направленные на укрепление единства народа и развитие межэтнических отношений. В Ошском областном академическом музыкально-драматическом театре имени Бабура идут спектакли на кыргызском и узбекском языках. С успехом прошли спектакли «Семетей сын Манаса» (сюжет ⸺ фрагмент Семетей воспитывается у дяди ⸺ хана Бухары).

75.По укреплению взаимодействия культур в КР клубными учреждениями проводятся такие мероприятия, как «Ыр-Косе», «Сармерден», «Эл ичи онор кенчи», Айыл таланттары, Нооруз, выставки-ярмарки с участием жителей разных этнических групп, где они показывают свои обычаи и традиции, игры на национальных инструментах. Кроме того, имеются самодеятельные коллективы и кружки такие, как Русский народный хор «Прялица», Уйгурский ансамбль народных инструментов, Кавказская танцевальная группа, Украинский хор, Дунганский ансамбль народных инструментов и другие музыкальные коллективы разных этнических сообществ проживающих в КР.

76.В КР проводятся такие международные культурные мероприятия, как Всемирные игры кочевников (2018 год), «Эпосы народов мира», фестиваль ремесленного искусства «Оймо», которые способствуют укреплению дружбы и понимания между различными нациями.

77.Особый успех в КР и на международной арене имеют Всемирные игры кочевников (World Nomad Games) ⸺ международные спортивные состязания по этническим видам спорта. В основу состязаний легли народные игры исторически кочевых народов Центральной Азии.

78.Цели и задачи игр:

сохранение и возрождение культуры кочевых народов мира через укрепление культурных связей между странами-участницами;

сохранение и вывод на международный уровень национальных видов спорта кочевых народов мира;

поддержание учреждений, деятельность которых направлена на развитие и пропаганду этноспорта в мире.

79.Инициатором проведения Всемирных игр кочевников, которые прошли в городе Чолпон-Ата Иссык-Кульской области выступила КР. Если в I Играх (9–14 сентября 2014 года) приняли участие спортсмены из 19 стран, то во II Играх (3–8 сентября 2016 года) ⸺ из 68 стран и в III Играх (2–8 сентября 2018 года) ⸺ из 77 стран мира.

80.Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой. Для этого в рамках Всемирных игр кочевников был развернут юрточный городок в урочище Кырчын, расположенном недалеко от города Чолпон-Ата, организованы показательные выступления по другим национальным играм, не вошедшим в программу соревнований, а также театрализованные представления, отражающие самобытность традиций и культуры кыргызского народа и другие зрелищные мероприятия.

Часть II

81.После октябрьских событий 2020 года, повлекших смены высшего политического руководства страны, КР подтверждая свою приверженность политике укрепления единства народа и межэтнического согласия, формирования гражданской идентичности, развитию неуклонной борьбы с дискриминацией людей по этническим, расовым и иным признакам, в соответствии с заключительными замечаниями, взяла курс на реформы в общественно-политической сфере, в правоохранительных и силовых органах, судебной системе, образовании и в других областях жизни общества.

82.Указом Президента КР от 31 октября 2018 года № 221 утверждена Национальная стратегия развития Кыргызской Республики на период 2018–2040 годов, одним из главных приоритетов которой стало обеспечение межэтнического согласия, укрепление единства народа и защита прав граждан независимо от их этнической принадлежности.

83.Для конкретизации и реализации приоритетного раздела «Гражданская интеграция» Национальной стратегии развития Кыргызской Республики на период 2018–2040 годов, Указом Президента КР от 13 ноября 2020 года № 39 утверждена Концепция развития гражданской идентичности ⸺ Кыргыз жараны в Кыргызской Республике на период 2021–2026 годов. Концепция Кыргыз жараны является логическим продолжением предыдущей Концепции укрепления единства народа и межэтнических отношений в КР, утвержденной Указом Президента КР от 10 апреля 2013 года № 74. Проект Концепции Кыргыз жараны обсуждался с участием широкого круга заинтересованных сторон и структур: представителей гражданского общества, этнических сообществ, образовательных и научных организаций, независимых экспертов.

84.Концепция Кыргыз жараны разработана на основе принципов ориентированности на соблюдение закрепленных конституционных норм и законов КР; равенства и не дискриминации граждан КР по признаку этнической, религиозной, социальной и региональной принадлежности; добровольность, уважение и признание многообразия, обеспечение баланса между правами и обязанностями граждан, позициями различных групп, придерживающихся различных точек зрения; взаимодействие и партнерство всех заинтересованных сторон в развитии и продвижении гражданской идентичности и укрепление государственности.

85.Цель Концепции Кыргыз жараны ⸺ развитие благоприятной среды для развития и продвижения гражданской идентичности ⸺ Кыргыз жараны. Достижение поставленной цели намечены при решении нижеследующих приоритетных направлений Концепции Кыргыз жараны:

формирование осознанного понимания гражданской идентичности Кыргыз жараны;

укрепление единства народа Кыргызстана, повышение толерантности и сохранение уважения к ценностям многообразия;

развитие и продвижение государственного языка, сохранение и развитие многоязычия;

создание равных условий в доступе к управлению и процессам принятия решений;

повышение доверия к политическим институтам и органам государственной власти.

86.Реализация Концепции Кыргыз жараны носит общегосударственный и межотраслевой характер. Осуществление поставленной цели Концепции Кыргыз жараны ⸺ долгосрочный процесс, требующий системной работы государственных, общественных, частных и коммерческих структур граждан страны.

87.Принципы справедливого демократического устройства, государства и общества, в котором законодательно закреплено обеспечение, представленность, уважение и полноценное осуществление прав различных этнических сообществ, рекомендуемых в заключительных замечаниях, отражены в статье 23 Конституции КР: «Права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения. Они признаются в качестве абсолютных, неотчуждаемых и защищаемых законом и судом от посягательств со стороны кого бы то ни было» и в статье 24 Конституции КР определено, что «Кыргызская Республика обеспечивает всем лицам, находящимся в пределах ее территории и под ее юрисдикцией, защиту их прав и свобод. Никто не может подвергаться дискриминации по признаку пола, расы, языка, инвалидности, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, политических или иных убеждений, образования, происхождения, имущественного или иного положения, а также других обстоятельств. Лица, допустившие дискриминацию, несут ответственность в соответствии с законом».

88.В соответствии с положением МКИСМП уполномоченным органом, который реализует государственную политику в сфере укрепления единства народа и межэтнических отношений, а также развития гражданской идентичности. В компетенцию МКИСМП наряду с реализацией государственной политики культуры, информации, спорта и молодежной политики, также относятся вопросы укрепления межэтнического согласия, раннего предупреждения и предотвращения конфликтов межэтнического характера, что полностью соответствует рекомендациям заключительных замечаний о создании учреждения, наделенными особыми полномочиями в плане решения проблем в отношении дискриминации.

89.По инициативе Президента КР разработан и принят Закон КР «Местной государственной администрации и органах местного самоуправления» от 20 октября 2021 года № 123 в новой редакции, в результате чего местные государственные администрации осуществляют мероприятия по предупреждению и предотвращению межэтнических конфликтов на соответствующей территории.

90.В соответствии с заключительными замечаниями и рекомендациями об устранении социально-экономических различий между этническими группами и территориями и в целях улучшения социально-экономического положения регионов постановлением Жогорку Кенеша КР от 28 апреля 2021 года № 4537-VI утверждена Государственная программа по обеспечению безопасности и социально-экономическому развитию отдельных приграничных территорий КР, имеющих особый статус на 2021–2025 годы.

91.В рамках проектов Фонда миростроительства ООН на общую сумму более 15 млн долл. США (2021–2026 годы) реализуются проекты, нацеленные на развитие горных регионов, так и равнинных населенных пунктов.

92.В Национальной стратегии развития КР на период 2018–2040 годов предусмотрены мероприятия по развитию регионов, сельского хозяйства, энергетики и других стратегических отраслей экономики страны. Реализация указанной Стратегии будет способствовать устранению социально-экономических различий между этническими группами и между сельскими и городскими районами.

93.В КР имеется квотирование для представителей различных этнических групп в высшем выборном органе народовластия ⸺ Жогорку Кенеше КР (парламенте) на законодательном уровне, что представляет собой один из механизмов принятия срочных мер по расширению участия различных этнических групп в политических и общественных делах, как рекомендовано в заключительных замечаниях.

94.В связи с этим отмечается, что для эффективного функционирования и улучшения представленности этнических меньшинств в Жогорку Кенеше КР, конституционным Законом «О внесении изменений в конституционный Закон Кыргызской Республики «О выборах Президента Кыргызской Республики и депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики» от 5 июня 2017 года № 96 были внесены изменения об обязывании политических партий при выдвижении списка кандидатов учесть представительство не менее 15 % кандидатов, имеющих различную этническую принадлежность, при этом не менее 5 кандидатов из них должны быть включены в список первых 65 кандидатов.

95.В связи с принятием новой редакции Конституции КР на референдуме 11 апреля 2021 года в августе 2021 года внесены изменения в конституционный Закон КР «О выборах Президента Кыргызской Республики и депутатов Жогорку Кенеша Кыргызской Республики». Согласно новым изменениям количество депутатов Жогорку Кенеша КР со 120 сокращено до 90, а также изменен порядок избрания. Депутаты Жогорку Кенеша КР избираются по смешанной системе:

54 депутата по единому округу пропорциональной системе с открытыми списками;

36 депутатов по одномандатным избирательным округам по мажоритарной системе.

96.При этом сохранены прежние нормы, направленные на увеличение представленности, в том числе этнических меньшинств при формировании списка кандидатов от политических партий пропорциональной системе.

97.После внесенных изменений в 2021 году политические партии при определении списка кандидатов (из 54 кандидатов) обязаны учесть представительство:

не менее 15 % кандидатов, имеющих различную этническую принадлежность, при этом не менее 3 кандидатов из них должны быть включены в список первых 25 кандидатов.

98.Согласно информации ЦИК, из избранных 120 депутатов VI созыва Жогорку Кенеша КР: 104 были кыргызами, 3 ⸺ русских, 2 ⸺ дунганина, 3 ⸺ казаха, 4 ⸺ узбека, 2 ⸺ уйгура, 1 ⸺ таджик и 1 ⸺ татарин. Всего 16 представителей других этнических сообществ. В настоящее время среди 90 депутатов Жогорку Кенеша VII созыва: 84 ⸺ кыргызы, 3 ⸺ дунгане, 1 ⸺ таджик, 1 ⸺ узбек и 1 ⸺ казах. Всего 6 представителей других этнических сообществ.

99.В местных кенешах (советах) КР представители других этнических групп всего составляет 11 %. Из них русские ⸺ 1,1 %, узбеки ⸺ 6,7 %, таджики ⸺ 0,4 %, казахи ⸺ 0,4 % и другие этнические группы ⸺ 2,2 %. В то же время согласно статистике КР по состоянию на 31 декабря 2021 года представленность других этносов составляет 5,2 % от общего числа административных государственных и муниципальных служащих, из них русские ⸺ 3,1 %, узбеки ⸺ 6,8 %, казахи ⸺ 1,5 %, таджики ⸺ 0,47 %, уйгуры ⸺ 0,3 %, дунгане ⸺ 0,52 %, татары ⸺ 0,2 %, корейцы ⸺ 0,15 %, представители других этносов ⸺ 1,0 %.

100.В заключительных замечаниях Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации призывает КР принять конкретные меры для обеспечения должного представительства различных этнических групп в выборных и исполнительных органах, правоохранительных органах и судах.

101.В КР законодательно застрахована сохранение представительства женщин в депутатском корпусе, и в случае досрочного прекращения полномочий депутата женского пола, избранной по единому избирательному округу ее мандат передается следующему по очереди из числа кандидатов женского пола. Аналогичные нормы предусмотрены и в Законе КР «О выборах депутатов местных кенешей». При формировании списков кандидатов в городские кенеши политические партии обязаны учесть представительство не более 70 % лиц одного пола, при этом разница очередности в списках кандидатов женщин и мужчин, выдвинутых от политической партии не должна превышать двух позиций. Распределение депутатских мандатов между кандидатами из списка кандидатов производится в соответствии с порядком размещения кандидатов в этом списке, установленным при регистрации списка в соответствующей территориальной избирательной комиссии.

102.Для проведения выборов депутатов айылных кенешей образуются многомандатные избирательные округа и по каждому айылному кенешу резервируется не менее 30 % мандатов депутатов айылного кенеша для женщин. Порядок резервирования мандатов депутатов айылного кенеша для женщин введен Законом КР «О внесении изменений в Закон Кыргызской Республики “О выборах депутатов местных кенешей”» от 8 августа 2019 года № 117.

103.На 31 декабря 2022 года представленность этнических сообществ в государственных и муниципальных службах КР характеризуется следующим образом:

из 17 302 госслужащих ⸺ 625 человек являются представителями различных этнических групп (4,1 %);

из 9983 муниципальных служащих ⸺ 823 представителя различных этнических групп (9,08%).

104.Особое внимание уделяется обеспечению представительства различных этнических сообществ в правоохранительных органах. В МВД ежегодно проводится анализ, в том числе по этническому составу и гендерному равенству сотрудников ОВД. Так, по состоянию на 1 декабря 2022 года, в ОВД работают 3,1 % представителей разных этнических групп.

105.Этническая принадлежность в ВС: судьи представлены представителями двух этнических сообществ, старшие административные должности ⸺ 4, технический персонал ⸺ 3 представителями этнических сообществ.

106.В Вооруженных Силах КР службу несут в основном кыргызы, русские и узбеки.

107.В МКИСМП создан и действует общественно-консультативный совет межэтнических отношений:

в составе 33 человек на республиканском уровне;

в 23 полиэтнических районах и городах страны в составе 323 человек на региональном уровне. Из них: 166 ⸺ кыргызы, 46 ⸺ узбеки, 16 ⸺ русские, 8 ⸺ дунгане, 4 ⸺ казахи, 11 ⸺ уйгуры, 12 ⸺ таджики и 60 ⸺ представители других этносов. Основной задачей советов и общественных приемных является содействие сохранению и укреплению межэтнического согласия, формирование в обществе негативного отношения к проявлению нетерпимости, унижения и дискриминации по национальным признакам, разработка предложений по искоренению проявлений национализма и экстремизма в повседневной жизни.

108.Важное место в укреплении межэтнического согласия, единства и мира, стабильности общества отводится АНК ⸺ общественной организации, в составе которой 29 этнических общественных объединений, высшим предназначением которой является служению миру, согласию и единству.

109.В мае 2019 года состоялся IX очередной Курултай АНК, который стал новой главой в ее развитии, началом процесса обновления, переосмысления роли и места АНК в кыргызстанском полиэтническом сообществе. АНК в отчетный период утвердилась в качестве полноценной коммуникативной площадки межэтнического общения.

110.Указом Президента КР «О повышении роли и статуса Совета Ассамблеи народа Кыргызстана» от 13 ноября 2020 года № 38 Совету АНК придан новый статус консультативно-совещательного органа при Президенте КР, который дает новый импульс для взаимодействия государственных органов и этнокультурных центров в вопросах укрепления единства народа Кыргызстана. Таким образом, благодаря Указу Президента КР АНК укрепилась как ведущий субъект этносферы и инструмента реализации государственной этнополитики на общественном уровне, которая получила дополнительные возможности по активизации своей деятельности через налаживание конструктивного взаимодействия и партнерских отношений с органами всех ветвей государственной власти.

111.Ранее АНК была единственным в стране институтом, который занимался проблемами в этнической сфере. После 2010 года появились государственные структуры, уполномоченные в сфере межэтнической этнических отношений (в данное время МКИСМП). Таким образом, государство совершенствует институциональные механизмы управления в этнической сфере.

112.В КР всем участникам уголовного судопроизводства предоставлены равные права и возможности для осуществления процессуальных прав на любой стадии уголовного процесса. Случаев нарушения судебными органами права на справедливое судебное разбирательство уголовным делам, связанным с июньскими событиями2010 года, не зафиксировано.

113.По поручению Президента КР 15 апреля 2021 года ГКНБ возобновил следствие по уголовному делу по статье 337 часть 4 УК «Злоупотребление должностным положением», возбужденному в отношении должностных лиц Временного Правительства КР по факту содействия беспрепятственному незаконному выезду за пределы страны небезызвестного Кадыржана Батырова, что явилось одной из причин, приведших к трагическим последствиям в мае–июне 2010 года на юге республики. В ходе досудебного производства исследуются причины и условия, способствовавшие началу массовых беспорядков на территории Ошской и Джалал-Абадской областей страны в мае–июне 2010 года. В настоящее время дана окончательная юридическая оценка действиям членов Временного Правительства, руководителей силовых структур и должностных лиц областного уровня, не принявших должных мер к предотвращению трагических событий.

114.По отмеченным фактам июньских событий 2010 года в Ошской и Джалал-Абадской областях страны правоохранительными органами республики возбуждено 5642 уголовных дела, по результатам расследования 13 дел прекращено, 3919 дел приостановлены производством, соединены в одно производство с другими уголовными делами 1391 дело и направлено в суд 319 дел. При этом приостановленным уголовным делам проводятся соответствующие оперативно-розыскные мероприятия, направленные на раскрытие преступлений.

115.В заключительных замечаниях была высказана обеспокоенность распространенностью стереотипов и стигматизации этнических меньшинств, а также распространением ненавистнических высказываний против них в СМИ, а также общественных и политических деятелей. По данному вопросу со стороны ГКНБ проводятся мониторинговые мероприятия в СМИ на предмет расистских высказываний и провокационных призывов. В настоящее время не зафиксированы случаи расистских высказываний в СМИ и инциденты, связанные с разжиганием ненависти (со стороны политиков и общественных деятелей).

116.В заключительных замечаниях также была отмечена обеспокоенность ограниченным числом жалоб на расовую или этническую дискриминацию, поступивших в общественные приемные по межэтническим вопросам в 23 полиэтнических районах и городах республики. Необходимо отметить, что в целях предупреждения и предотвращения дискриминаций в отношении этнических групп в КР на постоянной основе соответствующими государственными органами проводится работа в рамках системы раннего предупреждения и предотвращения межэтнических конфликтов. Элементами этой системы являются: общественно-консультативные советы межэтнических отношений, общественные приемные по межэтническим вопросам, а также Мониторинговый центр МКИСМП. Общественные приемные по межэтническим вопросам совместно с ОМСУ, местными органами власти и правоохранительными органами работают по предотвращению межэтнической напряженности. Ответственные секретари оказывают практическую помощь местному населению в решении проблем межэтнического характера и по реализации Концепции Кыргыз жараны.

117.Ответственные секретари общественных приемных по межэтническим вопросам за период с января по декабрь 2022 года провели 942 профилактических мероприятия и были зарегистрированы 167 обращений граждан. В городах Бишкек, Ош и во всех областях проведено более 450 круглых столов, образовательных семинаров, тренингов в рамках Концепции Кыргыз жараны, в которых приняли участие более 8500 граждан, в том числе:

главы органов местного самоуправления и их заместители;

государственные и муниципальные служащие;

молодые лидеры клубов миростроителей местных сообществ;

члены ассоциации женской демократии;

представители средств массовой информации;

представители сферы образования.

118.В заключительных замечаниях также была отмечала обеспокоенность тем, что лица ⸺ лесбиянки, геи, бисексуалы и транссексуалы (ЛГБТ), принадлежащие к этническим меньшинствам, подвергаются множественным формам дискриминации и ряду нарушений прав человека со стороны государственных и негосударственных субъектов, что часто приводит к безнаказанности и тем, что женщины и дети, принадлежащие к этническим меньшинствам, подвергаются пересекающимся формам дискриминации по признаку пола, расы, этнической принадлежности и возраста. В КР основы гендерного равенства заложены в Конституции КР, которая устанавливает:

равенство прав, свобод и возможностей их реализации для мужчин и женщин;

недопустимость дискриминации признаку пола, расы, языка инвалидности, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, политических или иных убеждений, образования, происхождения, имущественного или иного положения а также других обстоятельств;

запрет пропаганды национальной, расовой, религиозной ненависти, гендерного и иного социального превосходства призывающая к дискриминации, вражде или насилию.

119.Равные права гражданам, независимо от расы, национальности этнического происхождения, языка, установлены всеми законодательными актами, в том числе уголовно-процессуальным и гражданско-процессуальным законодательством. Но несмотря на усилия государства искоренить расовую дискриминацию, в стране существует такая проблема, которая объясняется различием менталитета и религий народов, проживающих в стране. В связи с чем, в проекте Национального плана действий по достижению гендерного равенства на 2022–2024 годы, предусмотрена мера по разработке межведомственной рабочей группой антидискриминационного законодательства. Кроме этого, со стороны законодательной власти также предпринимаются попытки реализации антидискриминационного закона. К примеру, депутатом Жогорку Кенеша КР инициирован проект Закона КР «Об обеспечении права на равенство и защите от дискриминации».

120.Свобода выражения мнения и свобода информации являются одними из фундаментальных прав человека, гарантированных как основным законом страны, так и рядом международных договоров о правах человека, играют ключевую роль в развитии демократического общества в КР. Конституция КР дает право каждому свободно искать получать, хранить, использовать информацию и распространять ее устно, письменно или иным способом. Вместе с тем основной закон государства обязывает граждан уважать права, свободы честь и достоинство других лиц. При любом публичном или ином обвинении гражданин имеет право на защиту своей чести, достоинства, деловой репутации и права. Каждый гражданин имеет право на получение информации о деятельности органов государственной власти ОМСУ и их должностных лиц, юридических лиц с участием государственных органов и ОМСУ, а также организаций, финансируемых из республиканского и местного бюджетов. Каждому гарантируется доступ к информации, находящейся в ведении госорганов, ОМСУ и их должностных лиц. Порядок предоставления информации определяется Законом КР. Никто не может быть подвергнут уголовному преследованию за распространение информации, порочащей или унижающей честь и достоинство личности.

121.В соответствии со статьей 32 Конституции КР запрещается пропаганда национальной, расовой, религиозной ненависти гендерного и иного социального превосходства, призывающая к дискриминации, вражде или насилию.

122.В соответствии со статьей 23 Закона КР «О СМИ» заложен перечень определенных запретов, где указана информация, не подлежащая публичному распространению.

123.Фактов запугивания и незаконного преследования представителей гражданского сообщества, правозащитников и журналистов со стороны сотрудников ГКНБ не зафиксировано.

124.В рекомендациях Комитета ООН по ликвидации всех форм расовой дискриминации выражена обеспокоенность значительным сокращением обучения на узбекском языке в школах и неудовлетворительным обеспечением техническими и человеческими ресурсами, необходимыми для преподавания этого языка. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что отмена в 2015 году экзамена на узбекском языке при поступлении в университет привела к дискриминации детей, которые частично обучались на этом языке (статья 5). В соответствии с Конституцией КР государственным языком в республике является кыргызский язык и в качестве официального языка употребляется русский язык. КР гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения. В республике имеются 602 общеобразовательных организации, где обучение осуществляется на двух и более языках (кыргызском, русском, узбекском и таджикском). При этом, в базисном учебном плане для общеобразовательных организаций с узбекским языком обучения, ежегодно утверждаемого МОН, на изучение узбекского языка отведено от 2 (старшие классы) и до 7 учебных часов в неделю, на изучение узбекской литературы от 1 часа и до 2 учебных часов в неделю.

125.Однако в высших учебных заведениях языком обучения является кыргызский или русский язык. Узбекский язык изучается только в рамках филологического направления подготовки. План приема в ВУЗы по специальности «Филология (узбекская)» составляет не более 50 мест.

126.Статистика показывает, что ежегодно в ОРТ принимают участие от 44 000 до 51 000 абитуриентов, из них около 61 % сдают тест на кыргызском языке, 39 % ⸺ на русском языке.

127.Учитывая ограниченные возможности применения узбекского языка при получении высшего профессионального образования, сдача ОРТ на русском или кыргызском языках предоставляет выпускникам школ с узбекским языком обучения более широкий выбор при поступлении не только в ВУЗы КР, но и в зарубежные ВУЗы, тем самым расширяя их доступ к профессиональному образованию.

128.В целях развития многоязычия и сохранения родного языка этнических групп в КР ежегодно объявляется месячник Международного дня родного языка, в рамках которого этнические сообщества проводят мероприятия на своих родных языках.

129.Языки этнических меньшинств в КР распространены в местах их компактного проживания. Это обусловлено тем, что КР ⸺ полиэтническая страна, в которой проживают более 100 представители этнических групп.

130.В заключительных рекомендациях отмечена обеспокоенность тем, что более 800 случаев лиц с неопределенным гражданством остаются нерешенными в КР. По данному вопросу правовое положение лиц без гражданства на территории республики регламентируется законами КР «О гражданстве Кыргызской Республики», «О правовом положении иностранных граждан в Кыргызской Республике», «О внешней миграции», в которых статус лиц без гражданства приравнивается к статусу иностранных граждан.

131.В соответствии с Законом КР «О правовом положении иностранных граждан в Кыргызской Республике», иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правами и исполняют обязанности наравне с гражданами КР, кроме случаев, установленных законом или вступившим в установленном законом порядке в силу международными договорами, участницей которых является КР. Законодательством КР предоставляется право лицам без гражданства определить принадлежность к гражданству КР и в случае подтверждения получить национальные паспорта или подать документы на получение вида на жительство для лиц без гражданства.

132.В 2019 году КР признана первой в истории страной, разрешившей все выявленные случаи без гражданства. К достижению такого результата КР смогла прийти благодаря долгой и плодотворной работе всех заинтересованных сторон, включая гражданское сообщество, Правительство КР и международные организации. МЦР разработан проект Закона КР «О внесении изменений в Закон Кыргызской Республики «О гражданстве Кыргызской Республики», в предлагаемой редакции предусматривается внесение изменений в определение лица без гражданства, сокращения сроков проживания на территории КР для лиц без гражданства до трех лет при подаче ходатайства о приеме в гражданство КР на общих основаниях и условий приобретения гражданства КР по рождению. В настоящее время проекту Закона КР «О внесении изменений в Закон Кыргызской Республики “О гражданстве Кыргызской Республики”» проведен анализ с точки зрения защиты прав человека с целью оценить соответствие рассматриваемого Закона международным стандартам в области прав человека, а также рекомендациям международных механизмов по правам человека, который находится на рассмотрении в МЦР.

133.13 марта 2019 года № 34 ратифицирована Конвенция ООН о правах инвалидов, принятая Генеральной Ассамблеей ООН 13 декабря 2006 года и подписанной 21 сентября 2011 года. Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений на данный момент прорабатывается, включена в План работы КСПЧ на 2023 год. В связи с этим следует отметить, что с учетом поступивших предложений членов КСГГЧ о присоединении КР к Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, ранее ГКНБ выразил согласие к присоединению к данной Конвенции с оговоркой, что КР не связана с Положениями пункта 1 статьи 42 (Римского статута Международного уголовного суда) и без заявлений по статье 31 (признании компетенции Комитета по получению и рассмотрению сообщений от отдельных лиц) и статье 32 (право рассматривать межгосударственные жалобы) Конвенции.

134.В целях искоренения расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и для предупреждения их проявления в будущем в КР проводятся меры на уровне местных сообществ с участием лидеров-правозащитников неправительственных организаций. На уровне местных сообществ ОМСУ и институтами гражданского общества КР постоянно проводятся информационные кампании, направленные на популяризацию права человека, уважения чести и достоинства личности.