ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ

И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/C.12/1/Add.82

19 December 2002

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ,

СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ

Двадцать девятая сессия

11-29 ноября 2002 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 16 И 17 ПАКТА

Заключительные замечания Комитета по экономическим,

социальным и культурным правам

ПОЛЬША

1.Комитет рассмотрел четвертый периодический доклад Польши об осуществлении Пакта (E/C.12/4/Add.9) на своих 33-м и 34-м заседаниях, состоявшихся 13 и 14 ноября 2002 года (см. E/C.12/2002/SR.33 и 34), и на своем 56-м заседании, состоявшемся 29 ноября 2002 года, принял следующие заключительные замечания.

А.ВВЕДЕНИЕ

2.Комитет приветствует представление четвертого периодического доклада Польши, который был подготовлен в соответствии с принятыми Комитетом руководящими принципами. Комитет дает высокую оценку исчерпывающим письменным ответам на перечень вопросов (E/C.12/Q/POL/2) и дополнительной информации, представленной в ходе откровенного и конструктивного диалога с делегацией государства-участника.

В.ПОЗИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ

3.Комитет высоко ценит различные конкретные меры, которые были приняты государством-участником в отчетный период в соответствии с предыдущими рекомендациями Комитета.

4.Комитет высоко ценит продолжающиеся усилия государства-участника по приведению его законодательства в соответствие с положениями Пакта и те конкретные меры, которые оно принимает в целях обеспечения в пределах своей юрисдикции пользования экономическими, социальными и культурными правами.

5.Комитет приветствует назначение в ноябре 2001 года Правительственного уполномоченного по вопросам равенства мужчин и женщин, который призван содействовать интеграции принципа равенства мужчин и женщин в политику правительства и в национальное законодательство. Кроме того, Комитет принимает к сведению, что недавно в круг обязанностей Уполномоченного были дополнительно включены вопросы, касающиеся борьбы с дискриминацией по признакам расы, этнического происхождения, религии и убеждений, возраста и сексуальной ориентации.

6.Комитет приветствует программы и меры, осуществляемые государством-участником для противодействия вызывающему тревогу росту безработицы, включая Национальную стратегию по расширению занятости и развитию людских ресурсов на 2000-2006 годы.

7.Комитет также приветствует поправки, внесенные недавно в Кодекс законов о труде, которые запрещают дискриминацию по признакам пола, возраста, инвалидности, гражданства или убеждений и гарантируют равное вознаграждение за труд равной ценности. Комитет с удовлетворением отмечает, что в соответствии с новым Кодексом законов о труде в случае жалоб работников, связанных с дискриминационной практикой, бремя доказывания возлагается на работодателей.

8.Комитет приветствует внесенное недавно изменение в определение детского труда, в соответствии с которым минимальный возраст для приема на работу был повышен с 15 до 16 лет.

9.Комитет приветствует назначение в 2000 году Уполномоченного по делам детей, которому поручено осуществлять контроль за соблюдением в Польше прав ребенка.

10.Кроме того, Комитет приветствует принятие в 1997 году Хартии прав инвалидов и вступление в силу в 1998 году Закона о профессиональной и социальной реабилитации и трудоустройстве инвалидов от 27 августа 1997 года.

11.Комитет с удовлетворением отмечает предпринятые государством-участником инициативы по сокращению потребления алкогольных напитков и табакокурения в стране, включая недавно введенный запрет на продажу алкоголя несовершеннолетним, а также запрет пропаганды и рекламы табачных изделий.

С.ФАКТОРЫ И ТРУДНОСТИ, ПРЕПЯТСТВУЮЩИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПАКТА

12.Комитет отмечает трудности, испытываемые государством-участником в связи с осуществлением закрепленных в Пакте прав, которые возникают в результате процесса перехода к рыночной экономике.

D.ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, ВЫЗЫВАЮЩИЕ ОЗАБОЧЕННОСТЬ

13.Комитет серьезно обеспокоен недавней вспышкой проявлений ксенофобии и актов насилия в отношении определенных меньшинств, в частности в отношении евреев и рома.

14.Комитет сожалеет о том, что государство-участник не представило данных о проживающих в Польше рома и что оно до сих пор не приняло и не осуществляет комплексную программу по решению проблем, с которыми сталкиваются общины рома, такими, как безработица и недостаточный уровень жизни. Кроме того, Комитет выражает беспокойство в связи с высокими показателями отсева из учебных заведений учащихся из числа рома.

15.Комитет с сожалением отмечает, что он не получил от государства-участника удовлетворительного ответа на вопрос о том, пользуются ли трудящиеся-мигранты и члены их семей правом обращаться в суд. Комитет обеспокоен тем, что защита провозглашенных в Пакте прав недостаточно обеспечивается для значительного числа проживающих в Польше трудящихся-мигрантов.

16.Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы в государстве-участнике, которая после рассмотрения его предыдущего периодического доклада постоянно возрастала, и в настоящее время охватывает свыше 17% трудоспособного населения. Комитет с беспокойством отмечает, что в этом отношении особенно страдают сельские районы вследствие реструктуризации государственного сектора в сельском хозяйстве.

17.Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на меры, осуществляемые государством-участником в целях борьбы с дискриминацией в отношении женщин в сфере занятости, по‑прежнему сохраняется расхождение между законом и реальной практикой в плане равного вознаграждения за труд равной ценности и продвижения по службе, что было признано делегацией государства-участника.

18.Комитет также обеспокоен тем, что в государстве-участнике не принято никаких конкретных нормативных положений по борьбе с сексуальными домогательствами. Он с сожалением отмечает, что государство-участник не смогло представить никакой информации по этому вопросу ни в своем докладе, ни в письменных ответах на составленный Комитетом перечень вопросов.

19.Комитет с обеспокоенностью отмечает существование различия в отношении возраста выхода на пенсию для мужчин (65 лет) и для женщин (60 лет), что на практике приводит к установлению более низких пенсий для женщин.

20.Комитет обеспокоен тем, что минимальная заработная плата в Польше не обеспечивает трудящемуся и его семье достаточный жизненный уровень.

21.Кроме того, Комитет обеспокоен недостаточным соблюдением в государстве-участнике законов и нормативных актов о производственной безопасности, что приводит к сравнительно многочисленным несчастным случаям на производстве.

22.Комитет c обеспокоенностью отмечает, что законодательство государства-участника по‑прежнему содержит положения, ограничивающие право гражданских служащих вступать в профессиональные союзы и проводить забастовки.

23.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что сравнительно высокая распространенность детского труда в сельских районах, как признала делегация государства-участника, имеет негативные последствия для здоровья детей и их права на образование.

24.Комитет обеспокоен ростом практики и торговли женщинами в целях сексуальной эксплуатации.

25.Кроме того, Комитет обеспокоен большим числом сообщений о случаях бытового насилия и с сожалением отмечает недостаточность информации, представленной государством-участником по данному вопросу.

26.Комитет также обеспокоен тем, что в соответствии с действующим законодательством в государстве-участнике могут производиться принудительные выселения без предоставления альтернативного жилья, предусмотренного в Замечании общего порядка № 7 (1997 год) о принудительных выселениях.

27.Комитет сожалеет о том, что он не получил достаточной информации от государства-участника о количестве людей, проживающих за чертой бедности.

28.Комитет обеспокоен тем, что в системе государственного здравоохранения нет служб планирования семьи и что женщины не имеют доступа к доступным по цене контрацептивным средствам. Он также выражает обеспокоенность в связи с тем, что в национальных школьных программах уделяется недостаточное внимание вопросам полового воспитания и репродуктивного здоровья.

29.Комитет обеспокоен рестриктивными законами в отношении абортов, вследствие которых значительное число женщин подвергает риску свое здоровье, прибегая к услугам лиц, производящим нелегальные аборты.

30.Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с признаваемым государством-участником высоким уровнем сердечно-сосудистых заболеваний.

31.Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с высокими показателями числа людей, страдающих психическими расстройствами, и столь же высокими показателями количества детей и молодых взрослых, которым требовалась психологическая помощь в течение отчетного периода.

32.Комитет с сожалением отмечает, что государство-участник не представило достаточной информации о программах по борьбе с ВИЧ/СПИДом.

Е.ПРЕДЛОЖЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

33.Комитет просит государство-участник разъяснить в своем пятом периодическом докладе, могут ли лица, находящиеся на его территории, ссылаться в национальных судах на права, провозглашенные в Пакте, и просит сообщить о соответствующих правовых прецедентах, если таковые имеются, касающихся осуществления положений Пакта. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое Замечание общего порядка № 9 (1998 год) о применении Пакта во внутреннем праве. Комитет настоятельно предлагает государству-участнику принять меры для повышения уровня осведомленности населения о положениях Пакта и о возможности ссылаться на эти положения в судах.

34.Комитет рекомендует государству-участнику сформулировать и осуществлять всеобъемлющий национальный план действий по поощрению и защите прав человека, как это рекомендовано в пункте 71 Венской Декларации и Программы действий, принятых в 1993 году. Комитет просит государство-участник включить в своей следующий периодический доклад копию национального плана действий и информацию о его осуществлении.

35.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять законодательные и иные меры в целях запрещения и преследования организаций, разжигающих или поощряющих расовую дискриминацию.

36.Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник представить обновленную информацию о населении рома и принять всеобъемлющую программу действий для ликвидации препятствий на пути развития рома, включая меры по обеспечению эффективных средств защиты в случаях дискриминации рома в области занятости, в жилищной сфере и здравоохранении. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по борьбе с низкой посещаемостью школ и высоким уровнем отсева учащихся из числа рома и обеспечить их интеграцию в обычные классы наравне с другими польскими детьми.

37.С учетом многочисленности трудящихся-мигрантов в Польше Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить эффективную защиту прав трудящихся‑мигрантов и их семей в соответствии с Пактом.

38.Для решения проблемы безработицы Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия по осуществлению соответствующих национальных планов действий в целях адаптации рабочей силы к изменяющемуся рынку труда и обеспечения альтернативных источников дохода трудящимся, которых затрагивают программы реструктуризации, особенно в тяжелой промышленности и сельском хозяйстве.

39.Комитет напоминает свою предыдущую рекомендацию о том, что государству-участнику надлежит обеспечить соблюдение законодательных норм и административных положений, гарантирующих равную оплату труда мужчин и женщин и равные возможности для продвижения по службе, при этом руководствуясь исключительно критериями трудового стажа и профессиональной пригодности. Комитет призывает принять проект закона о равном статусе мужчин и женщин, который в настоящее время находится на рассмотрении сената государства-участника.

40.Кроме того, Комитет вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию государству-участнику, о том что сексуальные домогательства должны быть запрещены законом, и настоятельно призывает государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе информацию по вопросу о сексуальных домогательствах.

41.Комитет рекомендует установить одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин.

42.Кроме того, Комитет рекомендует государству‑участнику проводить регулярную оценку и корректировку минимальной заработной платы на основе прожиточного минимума для обеспечения трудящемуся и его семье достаточного жизненного уровня.

43.Комитет напоминает свою предыдущую рекомендацию государству‑участнику активизировать усилия по обеспечению надлежащего соблюдения законодательства о производственной безопасности, в частности посредством выделения достаточных средств Государственной инспекции труда и применения эффективных санкций в отношении нарушений норм безопасности.

44.Комитет рекомендует внести изменения в законодательство о гражданской службе в целях снятия ограничений в отношении права гражданских служащих вступать в профсоюзы и их права проводить забастовки в свете комментариев, которые в 2001 году сформулировал Комитет экспертов Международной организации труда относительно Конвенции о свободе ассоциации и защите прав на организацию (№ 87).

45.Кроме того, Комитет рекомендует принять законодательство о регулировании детского труда в сельских районах для обеспечения защиты в полном объеме права на охрану здоровья и права на образование работающих детей.

46.Комитет далее рекомендует государству‑участнику принять эффективные меры по борьбе с торговлей женщинами, в том числе посредством обеспечения судебного преследования лиц, занимающихся такой торговлей, и ратифицировать международные договоры, направленные на расширение межгосударственного сотрудничества в этой области, включая Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее. Комитет просит государство‑участник сообщить в своем следующем периодическом докладе о достигнутом в данной области прогрессе.

47.Комитет рекомендует государству‑участнику укрепить программы и увеличить бюджетные ассигнования, направленные на борьбу с бытовым насилием, включая, среди прочего, создание достаточного числа доступных центров чрезвычайной помощи, где жертвы бытового насилия могут получить безопасное убежище и консультативную помощь.

48.Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию о том, чтобы условия допускаемых принудительных выселений были определены законом, содержащим положения об удовлетворении потребности выселяемых лиц в альтернативном жилье, как это предусмотрено в Замечании общего порядка Комитета № 7 о принудительных выселениях.

49.Комитет рекомендует государству‑участнику установить тщательный контроль за уровнем нищеты и включить в следующий периодический доклад дезагрегированные и сопоставимые данные о количестве людей, живущих за чертой бедности. Комитет далее настоятельно призывает государство‑участник в полной мере учитывать права человека, в том числе экономические, социальные и культурные права, при разработке национальной стратегии борьбы с нищетой. В этой связи Комитет обращает внимание государства‑участника на принятое Комитетом 4 мая 2001 года Заявление по вопросу о нищете и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (Е/2002/22 - Е/С.12/2001/17, приложение VII).

50.Кроме того, Комитет рекомендует создать в системе государственного здравоохранения службы планирования семьи, обеспечить доступность контрацептивных средств по приемлемым ценам и включить в программы государственных школ вопросы полового воспитания и репродуктивного здоровья.

51.Комитет просит государство‑участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию, включая сопоставимые данные, о проблеме абортов в Польше и о мерах законодательного или иного характера, включая обзор его нынешнего законодательства, которые были им приняты в целях защиты женщин от нелегальных и небезопасных абортов.

52.Учитывая высокий уровень смертности от сердечно-сосудистых заболеваний, Комитет рекомендует государству‑участнику тщательно следить за ситуацией и включить в свой следующий периодический доклад дезагрегированные и сопоставимые данные, содержащие документальные свидетельства о результатах мер, принимаемых в этой области.

53.Комитет просит государство‑участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию об условиях содержания больных в психиатрических стационарных клиниках и включить данные, содержащие документальные свидетельства о результатах осуществления Программы по охране психического здоровья.

54.Кроме того, Комитет просит государство‑участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о конкретных результатах выполнения Хартии прав инвалидов (1997 года), а также Закона о профессиональной и социальной реабилитации и трудоустройстве инвалидов (1998 года).

55.Комитет также просит государство‑участник представить информацию о законодательстве и программах, касающихся ВИЧ-инфицированных лиц и больных СПИДом, как это предлагается в перечне вопросов, которые надлежит принять к сведению в связи с настоящим докладом.

56.Комитет призывает государство‑участник обеспечить преподавание прав человека на всех уровнях школьного образования и повысить осведомленность о правах человека, и в частности об экономических, социальных и культурных правах, среди государственных служащих и судебных работников.

57.Комитет просит государство‑участник обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, и в частности среди государственных должностных лиц и работников судебной системы, и в своем следующем периодическом докладе информировать Комитет о всех принятых по их выполнению мерах.

58.В заключение Комитет просит государство‑участник представить свой пятый периодический доклад к 30 июня 2007 года и призывает государство‑участник консультироваться с неправительственными организациями и другими членами гражданского общества в процессе подготовки этого доклада.

---------