ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ

И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/C.12/MEX/Q/4

2 March 2006

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ, СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМТридцать шестая сессия

1-19 мая 2006 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

Перечень вопросов, которые надлежит затронуть в связи с рассмотрением четвертого периодического доклада Мексики об осуществлении прав, охватываемых статьями 1-15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах ( E /С.12/4/ Add .16)

I. ОБЩИЕ РАМКИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПАКТА

1.Просьба предоставить информацию о тех учебных программах по правам человека и "доступу к правосудию", который осуществляет в государстве-участнике Институт федерального судейского корпуса для работников федеральных судебных органов, особенно в том, что касается возможностей судебной защиты прав, закрепленных в Пакте.

2.Просьба предоставить информацию о новом законопроекте, который намерено принять государство-участник относительно передачи функции наложения взысканий от министерства по делам государственного управления суду, что "позволит усовершенствовать процедуру наложения взысканий на государственных чиновников, придав ей более справедливый характер". Просьба также сообщить, какой был достигнут прогресс в связи с проблемами и возможностями, упоминаемыми государством-участником в контексте борьбы с коррупцией в 2004 году, в частности в следующих областях: а)  укрепление базы данных в целях обеспечения открытого доступа к информации в соответствии с Федеральным законом об открытости правительственной публичной информации и о доступе к ней; b)  поощрение более широкого вовлечения граждан в процесс выявления и судебного преследования государственных служащих, совершающих правонарушения; и с)  повышение эффективности четырех программ социальной поддержки, получивших широкий общественный резонанс, путем совершенствования и упрощения правил, а также методов осуществления и функционирования этих программ.

3.Обеспечивает ли государство-участник всесторонний учет своих обязательств, вытекающих из Пакта, когда оно ведет переговоры относительно международной помощи, технического сотрудничества и других мероприятий с международными организациями, в частности с международными финансовыми учреждениями?

4.Просьба предоставить информацию о влиянии Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) на осуществление в государстве-участнике прав, закрепленных в Пакте.

II. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ОБЩИХ ПОЛОЖЕНИЙ ПАКТА (статьи 1 ‑5)

Пункт 1 статьи 2. Обязательства государств-участников

5.Просьба рассказать о трудностях, с которыми сталкивается государство-участник как страна с развивающейся экономикой в деле обеспечения закрепленных в Пакте прав всем его жителям.

6.Просьба сообщить, планирует ли государство-участник внедрить показатели и ориентиры, которые будут определять степень соблюдения им обязательств, вытекающих из Пакта.

Пункт 2 статьи 2. Недискриминация

7.Просьба предоставить подробную информацию о содержании программ позитивных действий, об их охвате и о том, как они осуществляются на практике в отношении женщин, коренных жителей, инвалидов, детей и пожилых людей.

8.Просьба сообщить, всем ли коренным жителям гарантируется право использовать их родные языки в рамках судебных разбирательств, как это предусмотрено в Федеральном законе о предупреждении и искоренении дискриминации и в Общем законе о языковых правах коренных народов от 13 марта 2003 года. Просьба сообщить Комитету о любых конкретных законах, которые касаются использования языков коренных народов в рамках судебных разбирательств.

9.Просьба сообщить, какие меры государство-участник принимает для обеспечения осуществления в Чьяпасе программ развития и социального обеспечения при активном участии жителей этого штата, особенно в том, что касается строительства железных и автомобильных дорог и мостов, с тем чтобы жители этого штата могли торговать своей сельскохозяйственной продукцией и имели сообщение с городскими центрами.

Статья 3. Равенство мужчин и женщин

10.В первом квартале 2004 года доля мужчин среди занятого населения Мексики составляла 65,2%, а женщин - 34,8%. Просьба сообщить, какие меры принимает или планирует принять государство-участник в целях ликвидации различий в доступе к рынку труда для трудящихся-женщин с учетом того факта, что, как признается в докладе, "значительная часть занятых женщин работает фактически неполный рабочий день".

11.Просьба сообщить о результатах, достигнутых в рамках Программы поощрения занятости среди мексиканских женщин, которая осуществляется при технической помощи Международной организации труда (МОТ), в плане доступа женщин на рынок труда, постоянного роста числа женщин, работающих в неформальном секторе, и положения женщин на предприятиях сборочно-экспортной отрасли, для которой характерны различные формы дискриминации.

12.Просьба сообщить, какие меры принимает государство-участник для борьбы с сегрегацией в области занятости, в результате которой женщины в отличие от мужчин занимают как правило низкооплачиваемые должности.

III. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНКРЕТНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ПАКТА (статьи 6 ‑15)

Статья 6. Право на труд

13.Просьба предоставить информацию о статусе поправок, которые внесло государство-участник в различные касающиеся прав трудящихся положения Конституции, Закона о социальном обеспечении и Федерального закона о труде, с тем чтобы работодатели не требовали от ищущих работу женщин представления справок об отсутствии беременности в качестве предварительного условия для их найма на работу.

Статья 7. Право на справедливые и благоприятные условия труда

14.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых государством-участником для соблюдения положений трудового законодательства на предприятиях сборочно-экспортной отрасли, особенно в том, что касается оплаты сверхурочной работы, сексуальных домогательств, дискриминации при найме на работу, несоблюдения санитарных норм и норм безопасности, необоснованных увольнений, а также навязывания трудящимся временных и не составляемых в письменной форме контрактов.

Статья 8. Права профсоюзов

15.Мексика не ратифицировала ряд соответствующих конвенций Международной организации труда (МОТ), включая Конвенцию 1919 года (№ 2) о безработице, Конвенцию 1947 года (№ 81) об инспекции труда, Конвенцию 1949 года (№ 98) о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров, Конвенцию 1962 года (№ 117) об основных целях и нормах социальной политики, Конвенцию 1964 года (№ 122) о политике в области занятости, Конвенцию 1973 года (№ 138) о минимальном возрасте и Конвенцию 1993 года (№ 174) о предотвращении крупных промышленных аварий. Просьба сообщить, планирует ли государство-участник ратифицировать эти Конвенции.

16.Просьба предоставить информацию о том, намерено ли государство-участник снять свою оговорку к статье 8 Пакта, как это предлагалось в ранее принятых заключительных замечаниях Комитета.

17.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых государством-участником для защиты права трудящихся создавать профессиональные союзы и вступать в таковые по своему выбору.

18.Просьба сообщить, планирует ли государство-участник пересмотреть Федеральный закон о труде (законопроект от 12 декабря 2002 года), в частности потому, что, как сообщалось, такая реформа, в ее нынешней концепции, подорвет свободу ассоциации и признанное право на коллективные переговоры.

Статья 9. Право на социальное обеспечение

19.Просьба предоставить информацию о сфере действия и степени охвата нынешней системы медицинского страхования в государстве-участнике, которая станет повсеместной к 2010 году.

Статья 10. Охрана семьи, материнства и детства

20.Просьба сообщить, какими финансовыми ресурсами располагает государство-участник для осуществления Программы по делам женщин, детей и семьи, а Национальный институт женщины ‑ для проведения мероприятий, направленных на создание и развитие культуры равенства в условиях свободы от насилия и дискриминации.

21.Просьба предоставить информацию о законодательных и иных мерах, которые принимает государство-участник для оказания поддержки и помощи жертвам насилия в семье.

22.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых государством-участником для расследования, привлечения к ответственности и наказания лиц, виновных в многочисленных исчезновениях и в убийствах женщин в городе Хуарес, притом, что эти случаи, как сообщается, свидетельствуют о наличии систематической практики гендерного насилия и дискриминации.

23.Просьба предоставить обновленную информацию и статистические данные по проблеме безнадзорных детей, а также о мерах, принимаемых государством-участником для решения этой проблемы. Просьба предоставить дополнительную информацию о прогрессе, который был достигнут в рамках Национальной программы профилактики и оказания помощи детям и подросткам под названием "С улицы в жизнь" в плане реабилитации детей и их защиты от насилия, сексуальной эксплуатации, торговли детьми, детского труда и других злоупотреблений.

24.В докладе государства-участника отмечается, что в ряде случаев несовершеннолетние в возрасте до 16 лет вынуждены прекращать обязательное образование и, соответственно, выходить на рынок труда. Просьба сообщить, намерено ли государство-участник принимать меры для предотвращения таких случаев и вести борьбу с детским трудом, который наносит ущерб образованию и развитию детей.

Статья 11. Право на достаточный жизненный уровень

25.Просьба сообщить, какие законодательные или иные меры принимает государство-участник для повышения на периодической основе минимальной заработной платы, с тем чтобы трудящиеся могли пользоваться достаточным жизненным уровнем. Просьба предоставить информацию о действующем в настоящее время механизме пересмотра минимальной заработной платы для того, чтобы трудящиеся пользовались правами, закрепленными в Пакте.

26.Просьба предоставить статистическую информацию, в разбивке по географическому, экономическому и социальному секторам, о масштабах нищеты в государстве-участнике, особенно среди коренных жителей штатов Чьяпас, Герреро, Веракрус и Оахака и среди коренных жителей-мигрантов, престарелых и других находящихся в неблагоприятном положении и маргинальных групп. В этой связи просьба предоставить подробную информацию о программе "Возможности" и о Программе совместных социальных инвестиций, которые направлены соответственно на оказание поддержки семьям, живущим в условиях крайней нищеты.

27.Просьба предоставить информацию об осуществлении социальной стратегии "Солидарность", которая направлена на сокращение нищеты, и о достигнутых к настоящему времени результатах. Просьба также предоставить информацию о выделении бюджетных средств на осуществление этой стратегии.

28.Просьба сообщить, какие меры принимает государство-участник для решения проблем, связанных с жильем, в частности проблемы бездомных и проблемы принудительных выселений, в соответствии с принятыми Комитетом Замечаниями общего порядка № 4 и № 7. Просьба предоставить информацию о любых судебных прецедентах, касавшихся принудительных выселений.

29.Просьба сообщить, приняло ли и осуществляет ли государство-участник какие-либо программы в области социального жилья, особенно для находящихся в неблагоприятном положении и маргинальных групп.

Статья 12. Право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья

30.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых и осуществляемых государством-участником для обеспечения здоровых условий жизни для своего населения, особенно в Мехико.

Статья 13 и 14. Право на образование

31.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых и осуществляемых государством-участником для снижения высокого уровня неграмотности, особенно среди взрослых. Просьба также предоставить информацию о конкретных программах и мерах, принятых и осуществляемых государством-участником в целях организации начального и среднего образования для различных этнических групп.

32.Просьба предоставить информацию об уровнях образования, которые охватываются программами и стратегиями, разработанными государством-участником для обеспечения права на образование сельскохозяйственным рабочим-мигрантам в 16 штатах, в частности трудящимся-мигрантам из числа коренных жителей, покидающих свои общины в поисках работы.

33.Просьба предоставить информацию о мерах, которые принимает государство-участник для обеспечения того, чтобы преподаватели-женщины были адекватным образом представлены на всех уровнях образования. Просьба также сообщить, принимает ли государство-участник во внимание принятые Комитетом Замечания общего порядка № 11 и № 13 в процессе осуществления этих мер.

34.Просьба назвать причины резкого, как сообщается, сокращения государством-участником бюджетных ассигнований на двуязычное и двукультурное образование.

Статья 15. Культурные права

35.Просьба сообщить, обеспечивает ли Федеральный закон об авторском праве защиту и поощрение исконных прав и традиционных знаний коренного населения, и, если да, то каким образом и в каких масштабах.

--------