Организация Объединенных Наций

E/C.12/ALB/CO/2-3

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

18 December 2013

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по объединенным второму и третьему периодическим докладам Албании *

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел объединенные второй и третий периодические доклады Албании об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/ALB/2-3) на своих 33-м и 34-м заседаниях (E/C.12/2013/SR.33-34), состоявшихся 6 ноября 2013 года, и на своем 68-м заседании 29 ноября 2013 года принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет принимает к сведению представление Албанией своих объединенных второго и третьего периодических докладов. Комитет также с удовлетворением принимает к сведению подробные письменные ответы, полученные на его перечень вопросов (E/C.12/ALB/Q/2-3/Add.1), и приветствует конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет отмечает, что в соответствии со статьями 5 и 122 Конституции международные конвенции о правах человека, которые были ратифицированы Албанией или к которым она присоединилась, включая Пакт, стали частью внутреннего законодательства и являются напрямую применимыми, при этом их положения могут служить основанием для рассмотрения и применения национальными судами.

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником или его присоединение к следующим договорам:

а)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей в 2007 году;

b)Конвенция о правах инвалидов в 2013 году;

с)три Факультативных протокола к Конвенции о правах ребенка; и

d)Конвенция Международной организации труда (МОТ) № 122 (1964) о политике в области занятости в 2009 году.

5.Комитет приветствует усилия государства-участника по прямой или косвенной имплементации экономических, социальных и культурных прав в правовом порядке страны, к числу которых относятся:

а)принятие Закона о гендерном равенстве в 2008 году, Закона о защите прав детей в 2010 году, Закона о защите от дискриминации в 2010 году и Закона об охране психического здоровья в 2012 году;

b)внесение в 2013 году поправок к Уголовному кодексу, в соответствии с которыми расширилась сфера защиты от дискриминации по признаку сексуальной ориентации, была предусмотрена уголовная ответственность за "торговлю людьми внутри страны" (Закон № 144/2013) и была включена специальная глава об "ответственности за совершение коррупционных преступлений"; и

с)принятие в 2012 году поправок в Конституции об отмене парламентского иммунитета от уголовного преследования для законодателей, судей и других высокопоставленных государственных должностных лиц в делах, связанных с коррупцией.

6.Комитет приветствует также стратегии и национальные планы действий, касающиеся предупреждения коррупции и борьбы с ней, борьбы с торговлей людьми и гендерного равенства, а также деятельность Уполномоченного по вопросам защиты от дискриминации.

С.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

7.Комитет выражает сожаление по поводу того, что не было представлено никакой информации о случаях прямого применения положений Пакта в судах общей юрисдикции в государстве-участнике и о наличии средств правовой защиты. Комитет обеспокоен тем, что Конституция государства-участника предусматривает защиту провозглашенных в Пакте прав в двух различных главах, хотя положения одной их них (пятой главы) не могут служить основанием для прямого искового требования в судах.

Комитет просит государство-участник собирать и представлять информ а цию о возможности защиты в судебном порядке всех прав, провозглаше н ных в Пакте, включая случаи прямого применения положений Пакта в н а циональных судах, а также информацию о средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении лиц, которые утверждают о нарушении их экономических, социальных и культурных прав, провозглашенных в Па к те. В этой связи Комитет обращает внимание на свое замечание общего п о рядка № 9 (1998) о применении Пакта во вну т реннем праве. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы рассредоточ е ние положений Пакта по различным главам Конституции не отражалось на их прямой применим о сти в национальных судах и на возможности обеспечения их осуществл е ния.

8.Комитет обеспокоен несоответствиями в статистических данных и отсутствием дезагрегированных данных, позволяющих точно оценить степень осуществления экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике.

Комитет рекомендует государству-участнику:

а) проводить регулярные и систематические оценки с использ о ванием конкретного набора ясных показателей в отношении степени ре а лизации всех экономических, социальных и культурн ы х прав различными слоями населения, включая группы, находящиеся в наиболее неблагопр и ятном и маргинальном положении;

b ) создать систему сбора статистических данных о безработице, нищете, соотношении по полу между новорожденными, насилии в отнош е нии д е тей, показателях отсева из школ и возобновления обучения и других факторах реализации экономических, социальных и культурных прав, и з ложенных в Пакте, при надлежащей дезагрегации по году, полу, возрасту, принадлежности к городскому/сельскому населению, этническому прои с хождению, принадлежности к группам, находящимся в неблагоприятном и маргинальном положении, и по другим соответствующим критериям и включить такие статистические данные в свой следующий периодический доклад;

с) предусмотреть сбор данных и использование показателей в о б ласти прав человека, в частности экономических, социальных и культу р ных прав, в своей Национальной стратегии в целях развития и и н теграции (НСРИ);

d ) рассмотреть в этой связи концептуальные и методологические основы, касающиеся показателей в области прав человека, которые были разработаны Управлением Верховного комиссара Организации Объед и ненных Наций по пр а вам человека.

9.Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимся отсутствием независимости судебной системы и подготовки судей в государстве-участнике.

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые закон о дательные, политические и другие меры для обеспечения независимости судебной системы и подготовки судей в качестве одного из средств обесп е чения реализации прав человека, включая экономические, социальные и культурные пр а ва.

10.Комитет обеспокоен ограниченной эффективностью мер, принимаемых для борьбы с коррупцией.

Комитет рекомендует государству-участнику принять дополнительные м е ры для повышения эффективности законодательных, структурных и пол и тических мер, принимаемых для борьбы с коррупцией в сфере принятия решений органами правительства и государственн о го управления в целом, включая создание структур, обеспечивающих конкурсный характер пр и нятия решений в органах государственного управления, механизмов для транспарентного принятия р е шений на всех уровнях государственного управления и надзорных механизмов, а также проведение расследования случаев противозаконного поведения и принятие соответствующих сан к ций.

11.Комитет особенно обеспокоен отсутствием информации об использовании государством-участником максимально возможного объема ресурсов в целях постепенного достижения полного осуществления прав, признаваемых в Пакте (пункт 1 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику регулярно оценивать возде й ствие принятых мер и выделенных бюджетных ассигнований для разли ч ных областей осуществления Пакта с целью оценки вопроса о том, были ли имеющиеся ресурсы использованы в максимальном объеме в целях п о степенного достижения полного осуществл е ния прав, признанных в Пакте, с учетом замечания общего порядк а Комитета № 3 (1990) о природе обяз а тельств государств-участников и заявления Комитета 2007 года об обяз а тельстве по принятию мер "в максимальных пределах имеющихся ресу р сов", предусмотренному факультативным пр о токолом к Пакту.

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает широко распространенную дискриминацию маргинализованных детей и семей и отсутствие систематических оценок прогресса, достигнутого в борьбе с дискриминацией, с которой сталкиваются группы меньшинств в осуществлении экономических, социальных и культурных прав. Комитет обеспокоен также отсутствием прогресса в решении проблемы дискриминации в отношении рома в плане доступа к занятости и жилью, наличие которой было признано государством-участником, и тем фактом, что определенные на национальном уровне приоритеты, касающиеся положения рома, зачастую не учитываются на местном уровне (статьи 2, 6 и 11).

Комитет рекомендует государству-участнику скорректировать Стратегию бор ь бы с социальным отчуждением, включая выделение специальных бюджетных средств, наряду с учетом соответствующих показателей и ц е лей, для предо с тавления социальных услуг, медицинского обслуживания и образования наиболее маргинализованным детям и семьям, а также пров о дить оценку воздейс т вия, результативности и проблем реализации многих мер по обеспечению интеграции, принятых с целью борьбы с дискримин а цией, с которой сталкиваются группы меньшинств в связи с осуществл е нием экономических, социальных и культурных прав. Государству-участнику следует также принять дополнительные меры с целью ликвид а ции широко распространенной дискриминации в о т ношении рома в плане доступа к занятости и жилью и обеспечить надлежащее информирование местных органов власти о согласованных на национальном уровне пр и оритетах в отношении рома с целью обеспечения их эффективной реализ а ции.

13.Комитет обеспокоен тем, что отсутствие свидетельств о рождении и удостоверений личности у детей из числа "египтян" и рома, в частности детей, оказавшихся мигрантами, ограничивает их возможности в плане осуществления экономических, социальных и культурных прав (статьи 2, 9 и 12–14).

Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать " египтянам " и рома доступ к процедурам выдачи свидетельств о рождении и удостовер е ний личности за счет таких мер, как освобождение семей, находящихся в маргинальном положении и живущих в условиях нищеты, от уплаты сб о ров за выдачу свидетельств о рождении и удостоверений личности. В этой связи Комитет также обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 20 (2009) о недискриминации в области эк о номических, социальных и культурных прав.

14.Комитет обеспокоен тем, что просители убежища, беженцы и лица, пользующиеся вспомогательными формами защиты, не имеют доступа к комплексным программам по интеграции, социальной помощи и услугам и возможностям получения жилья (статьи 2, 9 и 11).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые подз а конные акты и другие меры для обеспечения полного осуществления принятого в 2003 году Закона об интеграции и воссоединении семей пр и менительно к л и цам, получившим убежище в Албании, и внести поправки в законодательство о социальном обеспечении, с тем чтобы просители уб е жища, беженцы и лица, получающие вспомогательные формы защиты, имели доступ к всеобъемлющим программам по интеграции, а также к с о циальной помощи и услугам. Комитет рекомендует также обеспечить, чт о бы Закон о социальном жилье применялся также к беженцам и лицам, п о лучающим вспомогательную защиту.

15.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие четкого разделения ролей и сотрудничества между Народным защитником (Омбудсменом) и Уполномоченным по вопросам защиты от дискриминации в содействии осуществлению экономических, социальных и культурных прав; неполное осуществление рекомендаций Омбудсмена и ограниченность принятия по ним последующих мер и выделение недостаточных людских и финансовых ресурсов Бюро Омбудсмена.

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) обеспечить разделение ролей и определить принципы сотру д ничества между Народным защитником (Омбудсменом) и Уполномоче н ным по в о просам защиты от дискриминации с целью содействия полному осуществлению эконом и ческих, социальных и культурных прав;

b ) поддерживать вклад Уполномоченного в осуществление рек о мендаций Омбудсмена и принятие по ним последующих мер;

c ) осуществлять реко мендации Омбудсмена, касающиеся собл ю дения и защиты экономических, социальных и культу р ных прав; и

d ) предоставлять достаточные людские и финансовые ресурсы Омбудсмену в соответствии с принципами, касающимися статуса наци о нальных правозащитных учреждений (Парижские принципы).

16.Комитет обеспокоен широкой распространенностью гендерной сегрегации в экономике, а также несоразмерно высоким уровнем безработицы среди женщин, обусловленной стереотипными представлениями о традиционных ролях женщин. Комитет обеспокоен также недопредставленностью женщин в национальных и местных органах управления (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) провести всеобъемлющую реформу с целью отмены положений законодательства, которые могут увековечивать гендерную дискримин а цию, и расширить права и возможности женщин с помощью учитывающих гендерные аспекты стратегий в области занятости, направленных на пр и влечение женщин к работе по нетрадиционным специальностям, расшир е ние их доступа к профессионально-техническому обучению и обеспечение равных усл о вий труда;

b ) провести исследование с целью определить и проанализир о вать факторы, затрудняющие женщинам выход на официальный рынок труда и закрепление на нем, включая социокультурные факторы, влия ю щие на их образ о вательные и профессиональные предпочтения;

с) принять меры с целью устранения существующих в обществе представлений и предрассудков относительно традиционных ролей му ж чин и женщин, в том числе в вопросах занятости, при одновременном п о вышении ур овня информированности мужчин, и особенно женщин , о во з можности соч е тания трудовой деятельности и семейных обязанностей; и

d ) обеспечить соблюдение законодательства по вопросам генде р ного равенства, в частности соблюдение установленной в государстве-участнике 30-процентной квоты для представленности женщин на отве т ственных должностях в органах государственного управления, а также в учебных и исследов а тельских институтах.

17.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу относительно высокого в государстве-участнике уровня безработицы, который в несоразмерно большой степени затрагивает членов обездоленных и маргинализованных групп, включая меньшинства, а также людей, живущих в сельских районах. Комитет обеспокоен также низкой долей работающих инвалидов, что свидетельствует о том, что "Закон о содействии занятости" не оказывает никакого влияния. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник не предоставило информации о стратегиях по содействию активной занятости и данных о безработице среди таких групп, в том числе данных о безработице в городских и сельских районах (статья 6).

Комитет настоятельно призывает государство-участник снизить уровень безработицы путем принятия эффективных мер для обеспечения активной занятости, таких как переквалификация, инициативы по повышению уровня занятости на местах, стимулы и налоговые льготы для работодат е лей, включая также программы, направленные на снижение уровня безр а ботицы среди групп, находящихся в неблагоприятном и маргинальном п о ложении, в частности в сельских районах. Комитет также настоятельно призывает государство-участник ежегодно определять цели, связанные с трудоустройством инвалидов, обеспечивая при этом, чтобы среди раб о тающих инвалидов не менее 30 % составляли женщины. Комитет подтве р ждает свою рекомендацию государству-участнику рассмотреть вопрос о р а тификации Конвенции МОТ № 2 (1919) о безработице.

18.Комитет обеспокоен отсутствием системы, обеспечивающей соблюдение принципа "равной оплаты за труд равной ценности" (статья 7).

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить собл ю дение положений Трудового кодекса, касающихся равной оплаты за труд равной це н ности, в том числе путем проведения трудовых инспекций и применения санкций, и проанализировать причины низкой эффективн о сти законодательства, касающегося оплаты труда, в частности путем пр о ведения информационно-разъяснительных кампаний и подготовки среди членов существующих в гос у дарстве-участнике ассоциаций работодателей и работников.

19.Комитет обеспокоен крайне низким числом работников государственного и частного секторов, получающих минимальную заработную плату, что свидетельствует о неэффективном применении соответствующего законодательства (статья 7).

Комитет просит государство-участник принять меры для обеспечения с о блюдения законодательства о минимальной заработной плате при одн о временном обеспечении того, чтобы размер минимальной заработной пл а ты регулярно корректировался с учетом стоимости жизни и позволял р а ботникам и их семьям жить в достойных условиях в соответствии со стат ь ей 7 а) ii ) Пакта.

20.Комитет обеспокоен сохранением в действующем Трудовом кодексе запрета на осуществление права на забастовку применительно к государственным служащим, даже если они не оказывают населению крайне важных базовых услуг, и сохранением ограничений в отношении права на ведение коллективных переговоров в форме требования о том, что началу проведения забастовки должен предшествовать 30-дневный период урегулирования с помощью посредничества (статья 8).

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы проект трудового кодекса соответствовал положениям Пакта, для того чт о бы гарантировать всем лицам право беспрепятственно создавать профсо ю зы и вступать в них, право участвовать без каких-либо ограничений в ко л лективных переговорах через профсоюзы в целях поощрения и защиты ими своих экономических и социальных интересов, а также право на з а бастовку. Комитет рекомендует государству-участнику устранить с пом о щью проекта трудового кодекса сущес т вующие ограничения в отношении права на забастовку и права на участие в коллективных переговорах, ра с сматривая, в частности, посредничество в качестве альтернативы заба с товке, а не в качеств е условия для ее проведения, и обеспечить, чтобы з а прет на участие в забастовках гражданских служащих не выходил за рамки разраб о танного МОТ определения базовых услуг.

21.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия данных, касающихся социального вспомоществования в государстве-участнике, отсутствия информации о том, учитывает ли система социального обеспечения потребности, связанные с оказанием помощи инвалидам и пожилым людям, а также лицам и семьям, находящимся в неблагоприятном положении, с тем чтобы они могли жить в достойных условиях, а также по поводу отсутствия ясности в отношении того, является ли размер пособий по линии социального вспомоществования достаточным для оплаты реальных расходов. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия информации относительно гарантий, касающихся равного доступа к социальному страхованию и социальному вспомоществованию (статья 9).

Комитет призывает государство-участник скорректировать систему соц и ального обеспечения с учетом положений принятого Комитетом замечания общего порядка № 19 (2008) о праве на социальное обеспечение с целью оказания пом о щи инвалидам и пожилым лицам, а также лицам и семьям, находящимся в н е благоприятном положении, с тем чтобы они могли жить в достойных условиях, и предусмотреть эффективную систему, имеющую целью обеспечить, чтобы размер пособий по линии социального вспомощ е ствования являлся достаточным для оплаты реальных расходов. Комитет также настоятельно рекомендует государству-участнику рассмотреть в о прос о введении пособия на уровне минимального социального дохода, к о торое объединило бы в себе все существующие пособия по линии социал ь ного вспомоществования и обеспечило бы достойную жизнь всем жителям государства-участника. Комитет вновь подтверждает свою предыдущую рекомендацию государству-участнику рассмотреть вопрос о р а тификации Конвенции МОТ № 117 (1962) об основных целях и нормах социальной п о литики и Конвенции № 118 (1962) о равноправии граждан страны и ин о странцев и лиц без гражданства в области социального обе с печения.

22.Комитет по-прежнему обеспокоен большим числом случаев внутренней, а также трансграничной торговли людьми и "практикой" наказания жертв торговли людьми в соответствии с положениями Уголовного кодекса, предусматривающими ответственность лиц, занимающихся проституцией. Комитет обеспокоен также отсутствием медицинской, правовой и социальной помощи, включая приюты, для жертв торговли людьми (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику усилить законодательство для борьбы с внутренней, а также трансграничной торговлей людьми путем пересмотра Уголовного кодекса, с тем чтобы он предусматривал адеква т ные наказ а ния для лиц, участвующих в торговле людьми, а также несущих ответственность за эксплуатацию жертв таких актов. Комитет также рек о мендует госуда р ству-участнику усовершенствовать систему сбора данных и принять меры для обеспечения раннего обнаружения жертв и организации адекватной подготовки для сотрудников правоохранительных и судебных органов с целью эффективного расследования таких деяний и судебного преследования виновных. Государству-участнику следует дополнительно обеспечить оказание адекватной медицинской, правовой и социальной п о мощи жертвам торговли людьми, включая создание для них приютов, а также обеспечить им доступ к судебным средствам правовой защиты.

23.Комитет обеспокоен низким уровнем расследования актов бытового и гендерного насилия, а также привлечения к судебной ответственности лиц, виновных в их совершении, равно как и отсутствием последовательной стратегии по оказанию поддержки жертвам бытового и гендерного насилия (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику эффективно расследовать все акты бытового и гендерного насилия, а также привлекать к судебной о т ветственн о сти и наказывать виновных; разработать последовательную стратегию по оказанию поддержки жертвам бытового и гендерного нас и лия, предусматрива ю щую также создание специальных центров для жертв, позволяющих им пол у чить безопасный приют и необходимую помощь; обеспечивать подготовку сотрудников правоохранительных органов и с у дей, с тем чтобы они сознавали серьезный и уголовный характер актов б ы тового и гендерного насилия, а также проводить информационно-разъяснительные кампании для повышения уровня информированности населения о пагубности таких актов.

24.Комитет обеспокоен большим числом детей, не достигших законодательно установленного в государстве-участнике минимального возраста для осуществления трудовой деятельности − 15 лет, которые работают в опасных условиях в таких секторах, как горная добыча, строительство и сельское хозяйство. Комитет особенно обеспокоен сообщениями о детях, многие из которых относятся к рома, которые работают на улице и являются особенно маргинализованными и подверженными эксплуатации (статья 10).

Государству-участнику настоятельно рекомендуется укрепить надзорные механизмы для контроля за детским трудом, в частности поручить Гос у дарственной трудовой инспекции выявление случаев использования на и худших форм детского труда, включая труд детей, работающих на улице. Государству-участнику следует также улучшить программы профилактики детского труда и реинтеграции, в рамках которых основное внимание уд е ляется расширению прав и возможностей семьи и ликвидации экономич е ской эксплуатации детей, а также разработать программы позитивных мер родительского воспитания для маргинализованных общин, которые п о вышают степень информированности о нео б ходимости защиты детей от различных форм надругательств и эксплуатации. В этой связи государству-участнику следует принять дополнительные меры для обеспечения строг о го соблюдения законодательства, защищающего д е тей от экономической и иной эксплуатации, и наказания лиц, виновных в его нарушении, а также скорректировать соответствующие механизмы с целью гарантир о вать право детей на образование.

25.Комитет выражает обеспокоенность по поводу широко распространенной практики стигматизации и дискриминации детей-инвалидов, их ограниченного доступа к услугам, что зачастую обусловлено отсутствием сотрудничества между специалистами и государственными органами, а также отсутствием физической доступности. Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие механизмов предупреждения, раннего выявления и регистрации случаев надругательства над детьми-инвалидами (статьи 2 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику расширить его систему защ и ты детей, предусмотрев процедуры, позволяющие выявлять, передавать на учет и регулировать случаи, касающиеся детей-инвалидов, признавая, что они в большей степени подвергаются опасности надругательств, стигмат и зации или дискриминации. Государству-участнику следует принять допо л нительные меры с целью расширения доступа детей-инвалидов к услугам, что требует активизации сотрудничества между специалистами и госуда р ственными органами и н а личия адекватных транспортных услуг.

26.Комитет обеспокоен тем, что Закон о статусе сирот гарантирует лишь ограниченную помощь и поддержку детям в переходный период, когда они покидают государственные учреждения и начинают вести независимую взрослую жизнь, и что возраст, когда дети покидают государственные учреждения, который, согласно информации государства-участника, был повышен до 18 лет, не всегда соблюдается (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник внести поправки в З а кон о статусе сирот с целью гарантировать оказание адекватной помощи и поддержки детям в течение переходного периода, когда они покидают г о сударс т венные учреждения и начинают вести независимую взрослую жизнь, и обеспечить, чтобы такие дети пользовались поддержкой и пок и дали соответствующие государственные учреждения по достижении с о вершеннолетия – 18-летнего возраста.

27.Отмечая улучшения в законодательной базе, Комитет выражает серьезную обеспокоенность в связи с тем, что, согласно недавнему обследованию, в государстве имеют место многочисленные случаи психологического насилия в отношении детей, сексуальных надругательств, а также физического насилия в семье. Комитет также обеспокоен отсутствием доступа к отделениям защиты детей, особенно в сельских районах, для передачи им сообщений о случаях нарушений и просьб об оказании поддержки, а также отсутствием финансовых ассигнований, позволяющих имеющимся отделениям эффективно осуществлять свою деятельность (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник принять законод а тельные, политические и институциональные меры в целях предупрежд е ния и пресечения психологического насилия в отношении детей, сексуал ь ных надругательств, а также физического насилия в семье. В этой связи Комитет также н а стоятельно призывает государство-участник обеспечить надлежащий доступ к отделениям защиты детей, особенно в сельских ра й онах, для передачи им сообщений о случаях нарушений и просьб об оказ а нии помощи, а также выделять надлежащие финансовые ассигнования существующим отделениям защиты детей для обеспечения их эффективн о го функционирования.

28.Комитет серьезно обеспокоен большим числом случаев торговли детьми, включая случаи их продажи в соседние страны, и последующей подверженностью детей надругательствам и эксплуатации, а также отсутствием у них доступа к образованию и жилью (статья 10).

Комитет настоятельно призывает государство-участник разработать ко н кретные превентивные программы, нацеленные на семьи, в которых с у ществует риск использования их детей в качестве объектов торговли, и оказывать надлежащую помощь детям-жертвам, включая обеспечение п о вторного зачисления в школы и предоставление надлежащего убежища. Комитет также настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры с целью судебного преследования лиц, которые учас т вуют или пособничают в торговле детьми или в последующих надругател ь ствах и эксплуатации детей, и организовать информ а ционно-разъясни - тельные кампании, рассчитанные на широкие слои населения.

29.Комитет обеспокоен недавними инцидентами, связанными с принудительным выселением "египтян" и рома из их неформальных поселений и с их разрушением, в результате чего семьи с детьми остаются без какого-либо альтернативного жилья, компенсации, защиты, возможностей для получения образования или медицинских услуг (статьи 11−14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник принять безотл а гательные меры для проведения консультаций с затрагиваемыми общин а ми "египтян" и рома на всех этапах процедуры выселения, обеспечивать соблюдение надлежащих процессуальных гарантий и выплату компенс а ции и предоставлять, в частности, адекватное альтернативное жилье с уч е том положений принятых Комитетом замечания общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище и замечания общего порядка № 7 о праве на достаточное жилище при принудительных выселениях. Комитет также рекомендует государству-участнику запретить в национальном законод а тельстве практику проведения принудительных выселений.

30.Отмечая значительное снижение уровня нищеты, Комитет обеспокоен отсутствием стратегий по решению проблемы крайней нищеты, с которой сталкиваются, в частности, маргинализованные группы, включая меньшинства, и существованием значительных различий между регионами в степени осуществления всеми лицами экономических, социальных и культурных прав без какой-либо дискриминации (статьи 2 и 11).

Комитет настоятельно призывает государство-участник разработать д о полнительные стратегии для решения проблемы крайней нищеты, с кот о рой сталк и ваются, в частности, представители маргинализованных групп, включая меньшинства, и принять все необходимые меры с целью устран е ния различий между регионами, сказывающихся на возможности равного осуществления экономических, социальных и культурных прав. Комитет также настоятельно призывает государство-участник выделять достато ч ные средства на осуществление этих стратегий, принимая во внимание з а явление Комитета по вопросу о нищете и Международном пакте об экон о мических, социальных и культурных правах, принятое Комитетом в 2001 году (Е/С.12/2001/10).

31.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие адекватных мер по обеспечению социальным жильем семей с низкими доходами (статья 11).

Комитет просит государство-участник принять политические и финанс о вые меры в целях предоставления семьям с низкими доходами возможн о стей получения социального жилья и повышения его качества, которые должны стать составной частью существующего национального плана де й ствий в области жилья. Комитет также подтверждает свою рекомендацию государству-участнику принять законодательство, обеспечивающее осущ е ствление права на жилище.

32.Комитет обеспокоен недостаточным объемом бюджетных ассигнований на нужды здравоохранения и ограниченным доступом к медицинским услугам, в частности в сельских районах, высоким уровнем младенческой смертности и отсутствием информации по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в программах учебных заведений (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры с целью совершенствования системы здравоохранения и оказания медици н ских услуг посредством, в частности, увеличения объема бюджетных а с сигнований на нужды здравоохранения и обеспечения оказания медици н ских услуг в сельских районах. Государству-участнику следует продолжать заниматься проблемой, связанной с выс о ким уровнем младенческой смертности, и включить в учебные программы школ вопросы сексуальн о го и репродуктивного здоровья, а также сообщить о прогрессе, достигнутом в осуществлении права на охрану здоровья, в своем следующем периодич е ском докладе с учетом принятого Комитетом замечания общего поря д ка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый ур о вень здоровья.

33.Комитет обеспокоен нарушенным половым соотношением между новорожденными и его возможной связью с практикой селективных абортов вследствие дискриминации в отношении женщин, в том числе в вопросах наследования, и предпочтения иметь сыновей (статьи 3 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по предупре ж дению селективных абортов, в том числе посредством сведения к миним у му небезопасных абортов и сокращения числа случаев прекращения бер е менности за счет расширения и улучшения служб планирования семьи. Комитет также рекомендует государству-участнику собирать данные о п о ловом соотношении новорожденных, предупреждать любые формы ди с криминации в отношении женщин, в том числе в вопросах наследования, и принимать меры по искорен е нию основанной на обычаях практики, а также патриархальных и стереотипных представлений. Комитет далее р е комендует государству-участнику активизировать просветительскую и и н формационно-разъяснительную работу по вопросам гендерного равнопр а вия среди широких слоев населения.

34.Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием мер, позволяющих эффективно решать проблему более высокого показателя отсева девочек из начальных классов по сравнению с мальчиками, которая в несоразмерно большей степени затрагивает детей из числа рома. Комитет также обеспокоен ограниченной эффективностью мер по удержанию рома в школах (статьи 13 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику принять обязательство по устранению высокого показателя отсева девочек из начальных классов школы, в частности девочек из числа рома. Комитет также рекомендует г о сударству-участнику продолжать принимать эффективные меры с целью удержания в школах детей из числа рома и повышения показателя пос е щаемости на уровне средней школы, в частности путем выплаты стипе н дий, предоставления учебников и возмещения расходов на проезд до шк о лы и обратно, а также найма дополнительных преподавателей и других с о трудников школ из числа представ и телей общины рома.

35.Комитет выражает сожаление по поводу ограниченного, по имеющимся сведениям, доступа к образованию на языках меньшинств в государственных школах и отсутствия мер, принимаемых в целях сохранения, защиты и поощрения языков и культур меньшинств (статьи 13–15).

Комитет просит государство-участник принять меры с целью обеспечения до с тупа к образованию на языках меньшинств в государственных школах, а также в целях сохранения, защиты и поощрения языков и культур мен ь шинств как части культурного многообразия и наследия. Комитет также призывает государство-участник рассмотреть вопрос об увеличении бю д жетных ассигнований на цели развития культуры и участия в культурной жизни в соответствии со стат ь ей 15 Пакта.

36.Комитет обеспокоен тем, что общины меньшинств, особенно боснийцы и "египтяне", не пользуются преимуществами, вытекающими из осуществления прав меньшинств (статья 2).

Комитет призывает государство-участник признать общины с характерной идентичностью, особенно боснийцев и "египтян", в качестве национал ь ных меньшинств в соответствии с применимыми международными ста н дартами, с тем чтобы их члены могли пользоваться преимуществами, в ы текающими из осуществления и защиты прав меньшинств.

37.Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

38. Комитет просит государство-участник широко распространить текст настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, в час т ности среди государственных должностных лиц, судебных органов и орг а низаций гражданского общества, и проинформировать Комитет о всех м е рах, принятых с целью выполнения содержащихся в них рекомендаций, в своем следующем периодическом докладе. Он также призывает государс т во-участник привлечь н е правительственные организации и других членов гражданского общества к процессу обсуждения следующего периодическ о го доклада на национальном уровне до его представления. Комитет далее призывает государство-участник обеспечить, чтобы веб-сайты соответс т вующих органов исполнительной власти содержали информацию и ссылки на доклад государства-участника, письменные ответы на перечень вопр о сов, заключительные замечания Комитета и прогресс в деле выполнения содержащихся в них рекомендаций и чтобы эта информация регулярно о б новлялась.

39. Комитет просит государство-участник представить четвертый пери о дический доклад в соответствии с руководящими принципами, утвержде н ными К о митетом в 2008 году (Е/С.12/2008/2), к 30 ноября 2018 года.