ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Экономический и Социальный Совет

Distr.

E/C.12/NPL/Q/2/Add.1

20 April 2207

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ,

СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ

Тридцать восьмая сессия

Женева, 30 апреля - 18 мая 2007 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 16 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

ОТВЕТЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА НЕПАЛА НА ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ ( E / C .12/ NPL / Q /2), КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ЗАТРОНУТЬ В СВЯЗИ С РАССМОТРЕНИЕМ ВТОРОГО ПЕРИОДИЧЕСКОГО ДОКЛАДА НЕПАЛА ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПРАВ, ОХВАТЫВАЕМЫХ СТАТЬЯМИ 1-15 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ

И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ ( E / C .12/ NPL /2)

[28 февраля 2007 года]

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ В НЕПАЛЕ

Комментарии правительства Непала по вопросам, которые надлежит затронуть

в связи с рассмотрением второго периодического доклада Непала

( E / C .12/ NPL /2)

Вопрос 1. Экономические, социальные и культурные права в переходной Конституции Непала 2007 года

1.В переходной Конституции Непала 2007 года, вступившей в силу 15 января 2007 года, признаются и защищаются основные экономические, социальные и культурные права, охватываемые Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах. Конституция предусматривает, что суверенитет и государственная власть Непала принадлежат непальскому народу. Она гарантирует основные права непальского народа на участие в свободных и справедливых выборах в Учредительное собрание в атмосфере, свободной от страха, а также на разработку собственной Конституции, позволяющей определять будущее народа.

2.Статья 33 Конституции обязывает государство уделять самое пристальное внимание проведению свободных и справедливых выборов членов Учредительного собрания до 15 июня 2007 года для того, чтобы на практике гарантировать суверенные полномочия государства, принадлежащие непальскому народу.

3.Статья 33 h) Конституции обязывает государство проводить политику, гарантирующую права всех граждан на образование, здравоохранение, жилище, занятость и продовольственную безопасность. Статья 33 o) также предусматривает, что имеющиеся в стране природные ресурсы, включая водные ресурсы, должны использоваться в интересах всей нации.

4.Кроме того, статья 13 Конституции гарантирует право на равенство. При применении законодательства государство не проводит различий между гражданами по признакам религии, расы, касты, пола, происхождения, языка, идеологических убеждений и т.д.

5.Кроме того, статья 14 Конституции запрещает существование касты неприкасаемых и дискриминацию по признаку касты. Статья 20 содержит отдельный комплекс прав женщин. Статья 18 Конституции предусматривает право на занятость и социальное обеспечение. Женщины, трудящиеся, престарелые, инвалиды, а также нетрудоспособные и беззащитные граждане имеют право на социальное обеспечение, и каждый гражданин имеет право на продовольственную безопасность, как это предусмотрено законодательством. Статья 29 Конституции гарантирует право не подвергаться эксплуатации. Статья 30 обеспечивает каждому трудящемуся право на надлежащие условия труда. Каждый трудящийся имеет право образовывать профессиональные союзы, создавать организации и участвовать в коллективных переговорах в целях защиты их интересов в соответствии с законом. Статья 16 Конституции предусматривает, что каждый гражданин имеет право на чистую окружающую среду. Она также предоставляет каждому гражданину право на бесплатное государственное медицинское обслуживание, как это предусмотрено законом. Статья 17 Конституции обеспечивает каждой общине право на базовое образование на своем родном языке, причем каждый гражданин имеет право на бесплатное среднее образование. Она также предусматривает, что каждая проживающая в Непале община имеет право сохранять и развивать свой язык, письменность, культуру, традиционную цивилизацию и наследие.

6.В случае нарушения этих прав Конституция предусматривает средства правовой защиты, гарантируемые статьей 32 Конституции.

7.Таким образом, переходная Конституция Непала 2007 года расширяет и укрепляет основу для обеспечения большего количества экономических, социальных и культурных прав по сравнению с предыдущими конституциями, действовавшими в Непале.

Вопрос 2. Осуществление Национального план действий по правам человека для Непала

8.Национальный план действий по правам человека был принят в апреле 2004 года. Он вступил в силу в середине июля 2004 года и охватывает 12 проблемных областей, которые касаются таких вопросов, как образование и культура; здравоохранение; окружающая среда и устойчивое развитие; права далитов, коренных жителей с особыми способностями и престарелых; расширение возможностей женщин, гендерное равенство и справедливость, а также права женщин; права и развитие ребенка; законодательная реформа; отправление правосудия и управление; управление тюрьмами и реформа пенитенциарной системы; труд и занятость; урегулирование конфликтов; и укрепление институциональной основы.

9.Несмотря на тот факт, что на протяжении двух с половиной лет страна находилась в состоянии внутреннего вооруженного конфликта и жила в условиях чрезвычайного положения и что в ней отсутствовали представительные институты, такие, как выборный парламент и ответственное перед народом правительство, в ходе реализации Национального плана действий по правам человека был принят ряд конкретных мер с целью его осуществления. В ежегодных бюджетах на его реализацию выделялись дополнительные средства. Было введено понятие гендерного бюджетирования.

10.В Закон и нормативные положения об образовании были внесены изменения, и базовое образование стало доступным для всех женщин. Женщины, далиты, представители маргинализованных и коренных народов, живущих за чертой бедности, были обеспечены стипендиями/возможностью получить бесплатное среднее образование; кроме того, были предусмотрены положения о резервной квоте в технических учебных заведениях для лиц с особыми потребностями. Хотя в предыдущей Конституции и в законодательстве не предусматривалось право на базовое медицинское обслуживание, были выделены дополнительные средства, оборудование, людские ресурсы и увеличен объем услуг в области охраны репродуктивного здоровья женщин, проведения вакцинации против полиомиелита и распределения витамина А для новорожденных и детей младшего возраста. В результате этих мер значительно сократились уровни материнской, а также детской и младенческой смертности.

11.В этот период были начаты различные программы повышения информированности об экологических проблемах. Непал стал участником Киотского протокола к Рамочной конвенции об изменении климата.

12.Кроме того, за рассматриваемый период была установлена уголовная ответственность за дискриминацию по признаку касты или неприкасаемости. В 2006 году парламент принял Закон о престарелых для защиты интересов старшего поколения граждан страны. Интеграция женщин, далитов, коренных народов, мадхеси и других маргинализированных общин в жизнь общества будет способствовать формированию основы для переустройства государства и обеспечения социальной справедливости. В 2006 году были приняты процессуальные нормы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.

13.Статья 20 Конституции гарантирует права женщин, включая право на родительскую собственность. Новый Закон о гражданстве 2006 года был принят с целью устранения дискриминации по признаку пола. Теперь в соответствии с положениями этого Закона, дети имеют право на получение гражданства на основании гражданства их матери. Закон об обеспечении гендерного равенства, принятый в 2007 году на основании внесения поправок в отдельные законодательные акты, устраняет в значительной мере все дискриминационные положения, существовавшие ранее в различных законах, включая Muluki Ain (Всеобъемлющий национальный кодекс). Установлена уголовная ответственность за изнасилование в браке и сексуальные домогательства. Был принят Закон о Национальной комиссии по делам женщин.

14.Судебные органы приняли пятилетний стратегический план действий с целью обеспечения доступности правосудия. Судебные процедуры были упрощены и введены альтернативные формы разрешения споров, такие, как посредничество. Министерство права, юстиции и парламентских дел провело исследование в рамках процесса приведения внутреннего законодательства в соответствие с международными договорами по правам человека. Был начат процесс внесения поправок в соответствующие законы. Кроме того, проводятся учебные курсы по изучению законов о правах человека для лиц, работающих в правоохранительных органах, включая сотрудников сил безопасности, административных должностных лиц местных органов власти, судейский персонал и правительственных атторнеев в четырех региональных центрах.

15.После внесения поправок в Закон о тюрьмах в Непале впервые была применена концепция "открытой тюрьмы" и "системы организации тюрем на базе общин". Ведется строительство ряда новых пенитенциарных учреждений с улучшенными условиями содержания.

16.Всеобъемлющее мирное соглашение, заключенное 21 ноября 2006 года между правительством Непала и Коммунистической (маоистской) партией Непала, включает в себя положение, предусматривающее создание Национальной комиссии по вопросам мира и реабилитации и Комиссии по установлению истины и примирению. Предусмотрено создание условий для возвращения внутренне перемещенных лиц в места своего происхождения. Правительство оказывает содействие процессу такого возвращения посредством предоставления возвратившимся лицам финансовой помощи и создания благоприятных условий для их возвращения. Ожидается, что все эти усилия помогут преодолеть тяжелые последствия конфликта и будут способствовать процессу миротворчества в целях установления прочного мира в стране.

17.Правительство осуществляет рассмотрение Национального плана действий по правам человека с целью продления его действия еще на три года. Продолжается процесс включения компонентов прав человека в Переходный план развития на 2007-2010 годы.

Вопрос 3. Приверженность принципам прав человека

18.Состоящие из 25 пунктов обязательства (см. приложение I к докладу) были обнародованы на пике внутреннего конфликта, когда не существовало ответственного правительства или избранного парламента, а также местных органов управления и в стране действовало чрезвычайное положение. Эти обязательства были составлены на основе тогдашней Конституции 1990 года, что означало, что большинство упомянутых в них положений были уже включены в эту Конституцию. В настоящее время они нашли свое отражение в переходной Конституции 2007 года и других законах, включая Закон о государственных делах 1992 года, Национальный законодательный кодекс "Милуки Аин", Закон о гражданских свободах 1954 года, Закон о тюрьмах 1963 года, Закон об отправлении правосудия 1992 года, Закон о Верховном суде 1992 года и Закон о Комиссии по правам человека 1997 года.

19.Все лица, которые в период конфликта находились в тюрьме или содержались под стражей, в настоящее время освобождены, а возбужденные в отношении них дела прекращены. Правительство Непала и Коммунистическая (маоистская) партия Непала в подписанном 21 ноября 2006 года Всеобъемлющем мирном соглашении (ВМС) обязались раскрыть имена и адреса всех лиц, исчезнувших или убитых во время конфликта.

20.Как уже отмечалось, в ВМС предусмотрено положение о создании Комиссии высокого уровня по установлению истины и примирению для проведения расследований в отношении лиц, участвовавших в грубых нарушениях прав человека во время конфликта, и тех, кто совершал преступления против человечности, а также для достижения гармонии и примирения в обществе. Оно также предусматривает образование Национальной комиссии по вопросам мира и реабилитации для проведения процесса реабилитации и оказания помощи лицам, пострадавшим в период конфликта, а также для нормализации и стабилизации сложной ситуации. Национальная комиссия по правам человека была поднята до уровня конституционного органа с расширенной автономией и полномочиями.

Вопрос 4. Информация об экономических, социальных и культурных правах, отраженных во Всеобщем мирном соглашении

21.Всеобщее мирное соглашение (ВМС), заключенное 21 ноября 2006 года между правительством и КПН (маоистской), содержит целый ряд положений, касающихся экономических, социальных и культурных прав. Стороны договорились покончить со всеми формами феодализма, провозгласить и осуществить минимальную общую программу социально-экономических преобразований на базе взаимопонимания, разработать политику научной земельной реформы, гарантировать права на образование, здравоохранение, жилище, трудоустройство и продовольственную безопасность. Аналогичным образом, они договорились принять меры по предоставлению земли и обеспечению социально-экономической безопасности для находящихся в отсталом социально-экономическом положении групп, таких, как безземельные закабаленные работники, земледельцы, скотоводы и другие аналогичные группы.

22.Помимо этого, в числе других важных положений Соглашение предусматривает обязательство по подготовке общей концепции развития, которое будет способствовать формированию стратегии социально-экономического преобразования страны; принятию мер в целях ускоренного улучшения экономического положения страны; ликвидации существующей централизованной и унитарной государственной системы посредством ее преобразования в интегрированное, демократическое, прогрессивное государство, способное решать вопросы гендерного характера, проблемы далитов, общин коренного населения, мадхеси, угнетенных и маргинализованных общин и общин меньшинства, а также проблемы отсталых районов путем искоренения существующей классовой, этнической, языковой, гендерной, культурной, религиозной и региональной дискриминации.

23.Ниже приведены некоторые характерные особенности ВМС:

а)ВМС обязывает покончить с десятилетним вооруженным конфликтом, который унес жизни приблизительно 13 000 человек, провозгласить эпоху устойчивого мира, в котором обеспечивалось бы всеобщее и полное признание и соблюдение прав человека, включая экономические, социальные и культурные права. В Мирном соглашении приоритетное внимание уделяется защите и поощрению прав человека и содержится отдельная посвященная им глава. Признавая тот факт, что демократия, развитие и мир не могут процветать в обществе, где не соблюдаются экономические, социальные и культурные права, оно содержит положения, направленные на ликвидацию всех форм дискриминации и интеграцию маргинализованных и отверженных слоев населения в основное русло национального развития. В нем также подчеркиваются обязательства обеих сторон обеспечивать полное соблюдение Всеобщей декларации прав человека, международного гуманитарного права и основных принципов прав человека, включая экономическое, социальное и культурное преобразование страны (пятый пункт преамбулы и статья 3). Соглашение предусматривает уважение универсально признанных основополагающих прав человека, суверенитета народа, господства права, социальной справедливости, равенства и участия всего населения (статья 3.4);

b)ВМС предусматривает обязательства по осуществлению минимальных общих программ экономического и социального преобразования для искоренения всех форм феодализма; проведению политики, направленной на осуществление программы научной земельной реформы; реализацию политики по установлению прав всех граждан на образование, здравоохранение, жилище, трудоустройство и продовольственную безопасность; осуществлению политики по предоставлению земель и других видов экономической защиты безземельным скваттерам, камаийа, халия, харва, чарва (скотоводы) и другим экономически отсталым слоям общества; разработке программы общего развития в интересах социально-экономического развития страны; проведению политики активизации инвестиций в промышленность, торговлю и развитие экспорта в целях повышения возможностей заниматься доходной деятельностью посредством обеспечения трудовых прав работающего населения (статьи 3.6-3.10, 3.12 и 3.13);

c)в Соглашение также включено отдельное положение о правах человека, в котором вновь подчеркивается обязательство обеих сторон защищать и поощрять права человека, соблюдать принципы международного гуманитарного права, а также социальные и культурные права, уважать религиозные чувства верующих и места отправления религиозных обрядов, а также убеждения отдельных лиц;

d)статья 7.5 Соглашения четко указывает, что обе стороны обязуются в полной мере защищать и поощрять экономические и социальные права людей. В этой статье говорится следующее:

"7.5.1Обе стороны обязуются соблюдать и защищать право каждого человека на получение средств к существованию посредством занятости по своему выбору или призванию.

7.5.2Обе стороны обязуются соблюдать и гарантировать права на продовольственную безопасность для всех людей. Обе стороны обязуются обеспечивать свободное передвижение грузов, потребление и распределение продовольствия, продуктов питания и продовольственного зерна.

7.5.3Обе стороны осознают тот факт, что право граждан на охрану здоровья должно соблюдаться и защищаться. Не должно создаваться никаких трудностей в обеспечении медикаментами, медицинскими услугами и медицинскими учреждениями. Они также обязуются обеспечивать лечение и реабилитацию людей, пострадавших в ходе конфликта.

7.5.4Осознавая необходимость обеспечения и соблюдения права, обе стороны обязуются постоянно способствовать формированию благоприятной учебной обстановки в учебных заведениях. Обе стороны готовы незамедлительно положить конец действиям, мешающим образовательной деятельности, таким, как похищение учителей и учащихся и использование школьных помещений в качестве военных казарм.

7.5.5Обе стороны согласны с тем, что частная собственность любого лица не подлежит конфискации.

7.5.6Обе стороны считают, что функционирование промышленных предприятий не должно нарушаться, а право на проведение коллективных переговоров и социальное обеспечение должно соблюдаться. Кроме того, они считают, что в случае возникновения любых проблем между руководством предприятия и трудящимися они должны решаться мирным путем. Обе стороны обязуются соблюдать право на труд, предусмотренное Международной организацией труда.";

e)для обеспечения соблюдения экономических, социальных и культурных прав в ВМС также содержатся положения о дальнейшем контроле за положением в области прав человека со стороны Отделения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Непале (статья 9.1). Кроме того, Национальной комиссии по правам человека также поручено продолжать контролировать соблюдение прав человека (статья 9.4).

24.Все вышесказанное свидетельствует о том, что ВМС надлежащим образом учитывает все права, провозглашенные в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.

Вопрос 5. Прецедентное право в области экономических, социальных и культурных прав

25.В деле Мадхав Баснет против правительства, в рамках которого суд рассматривал неспособность правительства обеспечить продовольствием людей, проживающих в отдаленных районах, суд отклонил указанный иск на основании отсутствия необходимости в вынесении судебного решения в условиях, когда правительство занимается поставками продовольствия населению, проживающему в указанном районе.

Вопрос 6. Выполнение Кодекса поведения НПО и МНПО

26.Кодекс поведения национальных и международных НПО, существовавший в период королевского правления, был отменен. Уведомление в этой связи было опубликовано в Правительственном вестнике Непала от 12 мая 2006 года (2063/1/29 B.S.) и от 8 августа 2006 года (2063/4/23 B.S.).

Вопрос 7. Меры по борьбе с дискриминацией по признаку касты

27.Конституция предусматривает равенство всех граждан Непала и отсутствие любой формы дискриминации по признаку касты и класса. Правительство Непала обязуется соблюдать конституционное обязательство по ликвидации кастовой дискриминации. Статья 14 переходной Конституции содержит всеобъемлющие положения, направленные против дискриминации по признаку неприкасаемости и касты.

28.Мулуки Аин прямо запрещает любые виды дискриминации по признаку касты. Запрет на доступ в общественные места и места общего пользования является наказуемым деянием и квалифицируется как преступление, не предусматривающее освобождения под залог. В нем также предусмотрены наказания за нарушение данного положения и предоставление компенсации жертвам. Мулуки Аин уполномочивает районные суды заслушивать дела, связанные с дискриминацией по признаку касты.

Вопрос 8. Меры, принимаемые для противодействия жестокому обращению с далитами

29.Представители государственных органов не замешаны в случаях жестокого обращения с далитами. Неприкасаемость и жестокое обращение караются законом. Сегрегации далитов в местах их проживания не существует. Не имеется каких-либо ограничений, связанных с выбором места жительства и пользования такими коммунальными услугами, как водопровод. Национальные законы не запрещают межкастовых браков. Правоохранительные органы пресекают случаи социального отчуждения межкастовых супружеских пар и устраняют препятствия на пути к любому виду трудоустройства. Запрет на доступ к общественным местам, местам отправления религиозных обрядов, общественным источникам продовольствия и водоснабжения является преступлением, наказуемым по закону. Неприкасаемость квалифицируется в качестве преступления, не предусматривающего освобождения под залог.

30.Правительством были приняты строгие меры по искоренению неприкасаемости в любой форме, и недавно оно объявило, что в Непале такой практики более не существует. Правительство обязуется установить общенародную демократию, при которой интересы всех слоев общества, особенно далитов, женщин и меньшинств, гарантируются и поощряются. В настоящее время разрабатываются эффективные меры по обеспечению осуществления их основополагающих прав и свобод. Правительство производит набор представителей далитов на вакантные должности членов Национальной комиссии далитов, которой будет поручена деятельность по эффективному поощрению прав этого народа.

Вопрос 9. Вопросы беженцев и просителей убежища

31.Правительство Непала уделяет значительное внимание правам просителей убежища в соответствии с законами страны. Депортация применяется только в отношении тех иностранцев, которые признаются виновными по существующим иммиграционным законам. Закон об экстрадиции 1988 года позволяет правительству высылать лицо, совершившее преступление, согласно договору об экстрадиции, заключенному с любым иностранным государством, за исключением политических преступлений. Закон об иммиграции 1992 года предусматривает, что ни один иностранец не имеет права на въезд в Непал и пребывание в стране без действующего паспорта и визы. Аналогичным образом никто не имеет право въезжать в Непал, находиться в нем и выезжать из него на основании поддельного паспорта или визы.

32.Что касается возможности высылки, то статья 9 Закона об иммиграции 1992 года уполномочивает Генерального директора Управления иммиграции принимать соответствующие меры на основе расследования, проведенного сотрудником Управления, и с одобрения правительства Непала высылать такого иностранца из Непала, запретив ему возвращаться в Непал в течение определенного времени. Любой иностранец, в отношении которого было принято такое решение, имеет право обратиться в Апелляционный суд в течение 35 дней с момента принятия решения.

Просители убежища

33.Непал не является государством ‑ участником Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев 1951 года и Протокола к ней 1967 года и, следовательно, юридически не связан международными обязательствами по осуществлению их положений. Вместе с тем, являясь ответственным членом Организации Объединенных Наций и ряда других международных организаций, Непал предоставляет убежище более чем 107 000 бутанским беженцам и свыше 15 000 тибетским беженцам исключительно по гуманитарным причинам. Кроме того, беженцы также обеспечиваются проездными документами, облегчающими им поездки за пределы страны в случае необходимости. В пограничном пункте Какарбхитта, Джапа, на границе Непала с Индией создан центр сортировки беженцев для проведения собеседований с прибывающими бутанцами в целях их регистрации в качестве беженцев.

Усилия по репатриации

34.В целях репатриации бутанских беженцев в июле 1993 года правительства Непала и Бутана заключили соглашение о создании Объединенного министерского комитета (ОМК). В декабре 2000 года в Катманду состоялось десятое совещание ОМК, на котором было принято решение о создании Объединенной проверочной группы (ОПГ) для проведения полевых проверок и распределения бутанских беженцев. Состоявшееся в октябре 2003 года в Тимпу пятнадцатое совещание Объединенного министерского комитета наметило стратегический план репатриации беженцев в условиях уважения их чести и достоинства. Однако пока еще этот стратегический план не реализован. С самого начала Непал занимает последовательную позицию по проблеме бутанских беженцев, которая заключается в том, что им должно быть разрешено с честью и достоинством вернуться на родину в условиях безопасности. Непал несет на себе всю тяжесть репрессивной политики, проводимой Бутаном, шестая часть населения которого проживает в Непале после его принудительного выселения из принадлежащих ему жилищ без какой‑либо вины с его стороны.

Пересчет бутанских беженцев

35.Пересчет бутанских беженцев был начат 15 ноября 2006 года в рамках совместных усилий правительства Непала и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН). Это совместное мероприятие будет охватывать все семь лагерей и потребует несколько месяцев. После его завершения, правительство Непала и УВКБ будут обладать обновленной и всеобъемлющей информацией в отношении беженцев в восточной части Непала, количество которых, по оценкам, составляет порядка 107 000 человек. После завершения пересчета каждому беженцу будет выдано удостоверение личности с фотографией.

Вопрос 10. Проблема внутренне перемещенных лиц (ВПЛ)

36.Начиная с 1996 года процесс внутреннего перемещения в Непале неразрывно связан с движением маоистских повстанцев. Непосредственной причиной этого перемещения стали акты насилия или угроз; незаконная конфискация имущества; отказ в принудительном порядке отдавать своих детей в вооруженные формирования; принудительные поборы в денежном выражении и натурой; страх попасть под перекрестный огонь; общее чувство отсутствия безопасности и неопределенности; вызванное конфликтом разрушение инфраструктуры и механизмов защиты в деревнях, а также появление групп самообороны.

37.В большинстве случае перемещенные лица покидали деревни и поселки семьями или небольшими группами. Многие из них являются партийными работниками, должностными лицами комитетов развития сельских районов, членами семей сотрудников сил безопасности, землевладельцами или богатыми фермерами, либо влиятельными лицами в деревнях. Все это привело к увеличению численности населения в городских и пригородных районах Тераи. Общее число зарегистрированных внутренне перемещенных лиц в Непале составило 19 000 человек из 5 000 семей.

38.Полностью осознавая проблемы ВПЛ, правительство Непала проводит работу по их долгосрочному решению посредством следующих мер.

А. Национальная политика в отношении внутренне перемещенных лиц

39.В 2005 году правительство Непала разработало национальную политику в отношении внутренне перемещенных лиц. Ее цель состоит в обеспечении основополагающих прав перемещенных лиц; предоставлении необходимой чрезвычайной помощи, сведении к минимуму проблем, связанных с перемещением, и реабилитации перемещенных лиц в местах их происхождения. В настоящее время эта политика пересматривается в соответствии с новыми политическими условиями в Непале.

В. Отдел по оказанию чрезвычайной помощи

40.В министерстве внутренних дел был создан отдел по оказанию чрезвычайной помощи внутренне перемещенным лицам, а также другим жертвам конфликта. Он выполняет роль руководящего органа, который разрабатывает планы и программы, а также координирует и контролирует деятельность по оказанию чрезвычайной помощи в масштабах всей страны. Отдел возглавляет старший секретарь министерства внутренних дел.

С. Секретариат по делам мира

41.В 2002 году правительство создало Секретариат по делам мира для содействия общему процессу мирного урегулирования в Непале. В числе прочего он также контролирует, координирует и направляет деятельность по оказанию помощи ВПЛ и другим жертвам.

D . Программы по оказанию чрезвычайной помощи перемещенным лицам, затронутым конфликтом

42.В 2004 году с целью оказания помощи внутренне перемещенным лицам министерство внутренних дел разработало и осуществило ряд программ по оказанию помощи затронутым конфликтом перемещенным лицам. В 2005/2006 финансовом году правительство выделило 50 млн. непальских рупий на нужды внутреннее перемещенных лиц. К числу этих программ, в частности, относились следующие:

1. Программа реабилитации

Оказание помощи перемещенным лицам в возвращении в места происхождения

43.С этой целью правительство приняло решение о выделении 5 000 непальских рупий каждой перемещенной семье в качестве помощи для безопасного возвращения в место происхождения, которое нашло свое место в проекте бюджета на текущий 2006/07 финансовый год. Старшие должностные лица соответствующих районов будут передавать указанные средства по рекомендации Комитета по выявлению перемещенных лиц. Реализация этой программы поручена министерству внутренних дел.

Профессиональная подготовка

44.По рекомендации старшего должностного лица района перемещенные лица получают бесплатную профессиональную подготовку, которая поручена Районному управлению по развитию женщин, Центру развития навыков и профессиональной подготовки и Совету по техническому образованию и профессиональной подготовке.

Предоставление льготных кредитов

45.Правительство предоставляет перемещенным лицам льготные кредиты для трудоустройства за рубежом. Такие кредиты также предоставляются в сельскохозяйственных целях.

46.Эти программы будут реализовываться в течение шести месяцев. Средства, требуемые для осуществления данных реабилитационных программ, оцениваются в 100 млн. непальских рупий.

2. Социальное обеспечение

47.В целях социального обеспечения внутренне перемещенных детей правительством были приняты следующие меры.

Стипендии

48.В рамках мирной кампании "Ганеш Ман Сингх" детям, чьи родители погибли в период конфликта, предоставляются следующие стипендии:

Уровень образования

Сумма в непальских рупиях

Начальное

10 000

Неполное среднее

12 000

Среднее

14 000

Полное среднее

16 000

Бакалавр

18 000

Магистр

20 000

В 2005/06 финансовом году стипендии на сумму в 13 млн. непальских рупий были предоставлены 1 012 учащимся.

Пособие вдовам и вдовцам

49.Вдовам/вдовцам погибших во время конфликта лиц предоставляется ежемесячное пособие в размере 100 непальских рупий. В 2005/06 финансовом году 1 135 таким лицам было выплачено 1 362 000 непальских рупий.

Создание Фонда

50.Правительство работает над созданием Целевого фонда по оказанию помощи жертвам конфликта. Правительство обеспечивает Фонд начальным финансированием, а другие желающие организации, включая НПО и МНПО, могут вносить взносы в этот Фонд в добровольном порядке.

51.Вышеупомянутая деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с министерством финансов; министерством образования и спорта; а также министерством местного развития. Для осуществления этих мер, согласно оценкам, требуется порядка 91 млн. непальских рупий. Эти меры будут осуществляться в течение всего года.

3. Реконструкция

52.Правительство Непала выделило 700 млн. непальских рупий на реконструкцию государственной инфраструктуры, пострадавшей во время вооруженного конфликта.

4. Обработка, контролирование и оценка информации, касающейся ВПЛ

53.Были разработаны и разосланы во все 75 районов бланки для сбора данных о ВПЛ. Хотя методологии выявления и сбора данных пока еще разрабатываются, такие виды деятельности, как сбор информации, ведение обновляемого регистра, контроль и оценка, уже находятся в стадии реализации.

54.Формальное завершение конфликта качественно повлияет на проблемы ВПЛ как с точки зрения их возвращения к нормальной жизни, так и с точки зрения устойчивого улучшения их прав человека и условий жизни. Всеобъемлющее мирное соглашение также предусматривает положения, касающиеся возвращения ВПЛ.

Вопрос 11. Положение женщин

55.Недавно палатой представителей был принят новый Закон о гендерном равенстве. В соответствии с этим Законом были внесены поправки в целый ряд дискриминационных положений 16 различных законов и в Мулуки Аин. В закон внесено обязательное положение, касающееся выдвижения кандидатов из числа женщин на парламентских и местных выборах.

56.Кроме того, палата представителей приняла резолюцию, в которой выражается общественная обеспокоенность и предусматривается, что по меньшей мере 33% должностей должны быть закреплены за женщинами во всех секторах и на всех уровнях. Недавно был принят новый Закон о гражданстве, который гарантирует равные права женщинам наравне с мужчинами в отношении получения гражданства.

Вопрос 12. Ратификация Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

57.Непал всегда уважал права трудящихся, будь то внутри страны или за ее пределами. Недавно Непал получил полноправное членство в Международной организации по миграции (МОМ). В настоящее время осуществляются новые мероприятия в интересах трудящихся-мигрантов.

Вопрос 13. Ратификация конвенций № 87, 105 и 169 Международной организации труда

58.Хотя Непал и не ратифицировал вышеупомянутые конвенции, он всегда соблюдал их положения, включив их в Конституцию Королевства Непал 1990 года, а также в недавно принятую переходную Конституцию 2007 года и в существующие нормы и подзаконные акты. Переходная Конституция запрещает любые формы дискриминации по признаку класса, касты, религии, пола, племени и профессии. Аналогичным образом, Закон о труде 1991 года обеспечивает свободу ассоциаций и коллективных переговоров. Закон о политике в области труда и занятости 2006 года предусматривает широкие рамки деятельности любых профсоюзов и форм профсоюзной деятельности. Аналогичным образом Закон о запрещении подневольного труда 2001 года освободил всех подневольных трудящихся (камайа), которые традиционно работали на своих помещиков.

59.Правительство создало целевую группу для изучения последствий, выполнения обязательств, вытекающих из ратификации этих конвенций.

Вопрос 14. Законодательство и другие усилия, предпринимаемые для устранения кастовых или гендерных препятствий в сфере трудоустройства, и их результаты

60.Для занятия любой профессиональной деятельностью не существует каких-либо препятствий/ограничений. В целях расширения участия женщин, далитов, коренных и других маргинализованных групп населения и создания благоприятных условий для такого участия правительство рассматривает вопрос о проведении политики позитивной дискриминации. В целях осуществления этой идеи переходным парламентом рассматривается законопроект о внесении поправок в Закон о гражданской службе 1992 года, который содержит положения о позитивных действиях на гражданской службе в интересах женщин, далитов, мадхеси, джанаджати и инвалидов.

Вопрос 15. Меры в целях эффективного поощрения занятости

61.Правительство Непала уделяет повышенное внимание профессиональной и специализированной подготовке, позволяющей обеспечить самозанятость и решение проблемы недостаточной занятости и безработицы. Существует несколько учреждений, осуществляющих такую подготовку, включая Академию профессионально-технической и специализированной подготовки, Совет технического образования и профессиональной подготовки и центры кустарного промысла и малых предприятий. Кроме того, также создаются возможности для трудоустройства за границей.

Вопрос 16. Усилия, предпринимаемые с целью обеспечения того, чтобы непальские мигранты, работающие за границей, могли пользоваться экономическими, социальными и культурными правами

62.Правительство Непала заключило Соглашение о взаимопонимании (СОВ) в области трудоустройства с Катаром. Кроме того, правительство находится в процессе заключения аналогичных СОВ с другими странами, где работает значительное количество непальцев. Что касается Индии, то для граждан Непала визовых формальностей не требуется. Непальские посольства и консульства за границей обеспечивают защиту интересов непальских трудящихся-мигрантов в странах и регионах своей аккредитации.

63.С тех пор как Непал стал членом МОМ, он предпринимает все усилия для обеспечения экономических, социальных и культурных прав трудящихся мигрантов.

Вопрос 17. Информация о положении, уровне и тенденциях занятости, безработицы и недостаточной занятости

64.В текущем году правительство планирует провести обзор рабочей силы.

Вопрос 18. Программы социального обеспечения, начатые в 1995 году

65.Программы социального обеспечения осуществляются во всех 75 районах страны. Они ориентированы на престарелых, вдов и инвалидов из числа мужчин и женщин всех классов и каст. В рамках этой программы лица в возрасте более 75 лет, вдовы старше 60 лет и все инвалиды получают ежемесячные пособия.

Вопрос 19. Меры в целях реабилитации детей, принудительно призванных на военную службу

66.Для решения этого вопроса министерство по делам женщин, детей и социального обеспечения (МЖДСО) и Центральный совет благосостояния ребенка (ЦСБР) координируют свою деятельность с другими учреждениями, такими, как ЮНИСЕФ, Союз за спасение детей (Норвегия, Соединенные Штаты Америки и Япония), Международный комитет спасения (МКС), Программа по образованию для обездоленных детей (ПООД), Центр заботы о работающих детях в Непале (ЦЗРД), которые образовали группу под названием Ассоциация детей с вооруженными силами и вооруженными группами (АДВСВГ).

67.МЖДСО назначило координатором старшего секретаря, а ЦСБР образовало объединенный комитет министерского уровня для содействия в работе АДВСВГ.

68.ЦСБР проводит программы ориентации по вопросам эффективного и результативного решения подобных вопросов для 31 сотрудника из 31 района. Правительство по‑прежнему занимается вопросами защиты и поощрения прав детей в любых обстоятельствах и взяло на себя конкретные обязательства в отношении недопущения призыва детей на воинскую службу и предоставления им возможностей для образования и других привилегий.

69.В Мирном соглашении четко указано, что маоистские комбатанты будут размещаться в специальных лагерях, и проверка и регистрация их личных данных уже началась. Правительство борется против практики использования детей-солдат и принимает меры по их незамедлительной реабилитации.

70.В Мирном соглашении (статья 7.6) ясно отмечено, что защита детей является первоочередной задачей.

Вопрос 20. Проблема детских браков и меры по ее решению

71.Детские браки запрещены и преследуются по закону. Районные советы по благосостоянию ребенка (РСБР) проводят кампании по борьбе с детскими браками, цель которых заключается не только в недопущении подобных случаев, но и в повышении уровня осведомленности в отношении такой практики. В результате этих программ и распространения информации значительно сократилось количество случаев детских браков, зарегистрированных РСБР. Многие НПО и СБО выступают в качестве партнеров по проведению этой кампании. ЦСБР поддерживает деятельность 8 847 детских клубов, осуществляющих различные инициативы, направленные на решение данной проблемы. Все эти меры реализуются в рамках совместных усилий правительства и организаций гражданского общества, а также организаций, занимающихся проблемами детей.

Вопрос 21. Торговля людьми и сексуальная эксплуатация

72.Правительство Непала приняло ряд мер и программ по борьбе с торговлей людьми в целом и торговлей с целью сексуальной эксплуатации в частности. Существуют широкомасштабные и многопрофильные стратегии для решения данной проблемы, включающие профилактику, принятие административных и правоохранительных мер, а также спасение и реабилитацию жертв. С точки зрения профилактики проблема бедности, особенно среди женщин, решается в рамках десятого пятилетнего плана развития (2002‑2007 годы). Кроме того, Перспективный план развития сельского хозяйства (1997‑2017 годы) и ряд других отраслевых планов и программ министерств, включая схемы микрофинансирования, направлены на сокращение масштабов нищеты среди женщин. Этим усилиям способствуют программы развития навыков и стратегии профессионально-технического обучения женщин в целях расширения возможностей осуществления приносящей доход деятельности и предоставления образовательных возможностей девочкам. Особое внимание уделяется расширению образовательных возможностей девочек как на формальном, так и неформальном уровне. К числу основных программ относятся увеличение набора девочек в школы, предоставление родителям стимулов для направления девочек в школы, предоставление стипендий учащимся девочкам в средних школах, предоставление стипендий в системе высшего образования учащимся девочкам из угнетенных, обездоленных и маргинализованных общин, отмена платы за обучение, введение обязательного всеобщего начального образования, предоставление бесплатных школьных обедов и осуществление программ неформального образования, а также образование учащихся, бросивших школу.

73.Кроме того, правительство сотрудничает с организациями гражданского общества, социальными работниками, представителями средств массовой информации и учащимися девочками в области осознания серьезности проблем, связанных с торговлей людьми. В средствах массовой информации были проведены кампании по борьбе с торговлей людьми. Кроме того, Целевая группа по проблеме торговли людьми и Межведомственная целевая группа по проблеме торговли людьми также активно участвуют в борьбе с этим явлением. Все эти усилия, предпринимаемые в духе партнерства, направлены на предотвращение торговли женщинами и детьми в Непале.

Правовые обязательства, институциональные меры и правоприменение

74.В рамках своего обязательства по борьбе и предотвращению торговли женщинами и детьми в целях сексуальной эксплуатации Непал стал участником многих международных и региональных договоров в данной области, включая Конвенцию о правах ребенка (КПР) 1989 года; Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) 1979 года; и Дополнительной конвенции об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством 1956 года. Кроме того, в 2001 году Непал ратифицировал Дополнительный протокол к КЛДЖ 1999 года.

75.На региональном уровне Непал является государством ‑ участником Южноазиатской ассоциации регионального развития (ЮААРР), Региональной конвенции о недопущении и предотвращении торговли женщинами и детьми в целях проституции, подписанной в 2002 году главами государств и правительств (СААРК). Национальное законодательство Непала было разработано, исправлено и реформировано в соответствии с его обязательствами; кроме того, были разработаны планы действий в целях эффективного решения данной проблемы. Закон о борьбе с торговлей людьми 1987 года с поправками, внесенными в 2003 году, который предусматривает более строгие наказания для преступников и развивает положения, направленные на урегулирование новых сложных проблем, связанных с торговлей людьми, является всеобъемлющей правовой основой, определяющей порядок проведения расследований, возбуждения судебного преследования и вынесения наказаний за преступления в форме торговли людьми, включая торговлю женщинами и детьми.

76.В 1998 году правительство Непала после обширных консультаций с различными заинтересованными сторонами разработало Национальный план действий по борьбе с торговлей детьми и их коммерческой сексуальной эксплуатацией (НПД). Создание в 1995 году министерства по делам женщин и социальному обеспечению, которое впоследствии было расширено за счет включения детской проблематики и переименовано в 2000 году в министерство по делам женщин, детей и социальному обеспечению (МЖДСО), придало новый стимул укреплению институционального потенциала правительства в его борьбе против торговли людьми.

77.В июле 2001 года был проведен скрупулезный обзор Национальной программы действий для учета новых реалий в области торговли людьми и новых обязательств, вытекающих из Региональной конвенции СААРК о предотвращении торговли женщинами и детьми в целях проституции, а также для активизации процесса осуществления Плана действий. Вопрос о торговле женщинами был включен в НПД для того, чтобы придать ему как можно более полный и всесторонний характер, позволяющий учитывать все грани данной проблемы.

Целевая деятельность

78.Министерство по делам женщин, детей и социальному обеспечению в настоящее время играет роль национального координационного центра по осуществлению НПД и всех других видов деятельности, направленных против торговли женщинами и детьми. Создан состоящий из 16 членов Национальный координационный комитет высокого уровня по борьбе с торговлей женщинами и детьми (НКК), возглавляемый министром ДЖДСО и включающий в себя представителей различных отраслевых министерств и НПО. Под эгидой НКК действует широкомасштабная Национальная целевая группа, включающая в свой состав старших должностных лиц соответствующих правительственных ведомств, а также НПО и МНПО, действующих в данной области. Национальная целевая группа координирует деятельность на национальном уровне, разрабатывая руководящие указания и координационные мероприятия по борьбе с торговлей людьми. Существует также состоящая из 18 членов Районная целевая группа, представляющая различные правительственные и неправительственные организации в отдельных 26 уязвимых районах. Эта Группа координирует и осуществляет как профилактические, так и исправительные меры на районном уровне. Аналогичные целевые группы существуют на уровне деревень/муниципалитетов в составе 12‑13 членов от правительственных организаций (ПО), НПО и гражданского общества на местном уровне; их задача заключается в проведении профилактических мероприятий и сокращении числа факторов, способствующих торговле людьми. В стране действуют 67 отделений по вопросам развития женщин на районном уровне (ОРЖ), которым в настоящее время поручено выполнение функций секретариата районной целевой группы. Помимо осуществления контроля и оценки деятельности по борьбе с торговлей людьми на районном уровне, секретариат, опираясь на специализированное функциональное подразделение, также осуществляет связь с национальными, районными, сельскими и муниципальными целевыми группами.

79.В штаб-квартире непальской полиции создан отдел по делам женщин. Эта инициатива была предпринята в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и программами по повышению осведомленности населения различных районов о проблеме торговли людьми и связанной с нею эксплуатации. Этот проект также предусматривает другие компоненты, такие как повышение квалификации сотрудников полиции и ведение базы данных о криминальной деятельности в данной области. Аналогичные отделы созданы и в 16 других районных отделениях полиции. Был реализован пятилетний проект профессиональной подготовки и мобилизации сотрудников полиции в вопросах повышения осведомленности и предотвращения торговли людьми.

80.Кроме кого, правительство Непала создало фонд спасения/чрезвычайной помощи в районах Катманду, Джапа, Парса, Рубандехи и Банке, которые считаются основными пунктами транзита жертв торговли. По итогам представительного консультативного рабочего совещания были разработаны планы действий на районном уровне в четырех основных транзитных районах Джапа, Парса, Рупандехи и Банке.

81.Учитывая необходимость предоставления особой заботы и защиты жертвам торговли людьми, министерство по делам женщин, детей и социальному обеспечению с 1998 года проводит программу под названием "Центр самообеспечения и реабилитации женщин". Аналогичные центры предлагается создавать и организациям гражданского общества. В этой деятельности участвуют многие НПО, в том числе при поддержке международных доноров. Кроме того, многие НПО работают на низовом уровне с целью предотвращения торговли людьми. Для решения проблемы девочек, находящихся в уязвимом положении, некоторые НПО учредили детские приюты для размещения живущих на улице бездомных девочек, сирот, нуждающихся детей и жертв торговли людьми. Некоторые учреждения Организации Объединенных Наций предоставляют помощь в этой связи. Правительство создало благоприятную политическую атмосферу для такой деятельности.

Вопрос 22. Меры по ликвидации детского труда

82.Одной из мер по ликвидации детского труда стало принятие Закона о запрещении и регулировании детского труда 1999 года. В этой связи упоминания заслуживает и Генеральный план борьбы против детского труда на 2004-2014 годы.

Пересмотр размеров минимальной заработной платы

83.Недавно правительство Непала пересмотрело размеры минимальной заработной платы и надбавки в связи с ростом стоимости жизни для трудящихся промышленных предприятий и компаний. Пересмотренные 15 августа 2006 года суммы года приведены в нижеследующей таблице.

T аблица 1

Минимальная заработная плата

Классификация рабочих и служащих

Минимальная месячная заработная плата (в рупиях)

a

Неквалифицированные рабочие

2 200,00

b

Полуквалифицированные рабочие

2 250,00

c

Квалифицированные рабочие

2 360,00

d

Высококвалифицированные рабочие

2 550,00

e

Несовершеннолетние

1 785,00

В дополнение к указанному вознаграждению допускаются следующие

надбавки в связи с ростом стоимости жизни

Классификация рабочих и служащих

Надбавка на дороговизну (в рупиях)

a

Взрослые

1 100,00

b

Несовершеннолетние

830,00

Минимальная заработная плата поденных рабочих

Классификация рабочих и служащих

Минимальное ежедневное вознаграждение (в рупиях)

a

Взрослые

125,00

b

Несовершеннолетние

100,00

Минимальное ежедневное вознаграждение для работников чайных плантаций

Классификация рабочих и служащих

Минимальное ежедневное вознаграждение (в рупиях)

a

Взрослые

95,00

b

Несовершеннолетние

72,00

Вопрос 23. Нищета и экономические возможности

84.В 2002/03 финансовом году в Непале началось осуществление Десятого плана, в рамках которого главное внимание уделяется Стратегии сокращения масштабов нищеты (ССМН). Десятый план является третьим планом после восстановления демократии в 1990 году, направленным на решение проблемы нищеты в Непале. Являясь одним из важных политических инициатив в деле борьбы с нищетой, этот план предусматривает ускорение процесса ликвидации нищеты посредством уделения приоритетного внимания высоким темпам экономического роста, развитию социального сектора, обеспечению надлежащего управления и социальной справедливости для всех. С учетом опыта прошлого программы сокращения масштабов нищеты и обеспечения социальной справедливости осуществляются более эффективно. В этом контексте стратегии ориентированы на достижение установленных целей посредством осуществления процесса участия в развитии при одновременном повышении роли женщин в национальном экономическом и социальном развитии и интеграции угнетенных слоев населения и различных этнических групп в процесс развития, а также путем четкого определения роли правительства, местных органов, частного сектора, неправительственных организаций и гражданского общества.

85.Основные результаты среднесрочной оценки Десятого плана являются следующими:

количество людей, живущих ниже национальной черты бедности, составляет 30,8% (обзор уровня жизни населения Непала, проведенного в 2003-2004 годах в соответствии с методами определения стоимости основных потребностей);

количество лиц, живущих за чертой бедности на 1 долл. США в день (2003‑2004 годы), составляет 24,1%;

социальная интеграция и целевые программы являются главными стратегиями сокращения масштабов нищеты в Непале;

помимо программ, способствующих экономическому росту, и других программ в социальной сфере в стране осуществляется около 30 программ, непосредственно ориентированных на неимущие и обездоленные группы/регионы;

в целях обеспечения развития системы образования для всех предоставляются стипендии и осуществляются другие целевые меры стимулирования;

целевые программы и программы на основе участия ориентированы на отдаленные географические районы и социальные группы, на проблемах женщин и других обездоленных групп;

осуществляются программы социального обеспечения, направленные на улучшение условий жизни инвалидов, престарелых и обездоленных детей;

целевые и социально ориентированные программы, преимущественно основанные на социальной мобилизации, направлены на повышение занятости, доходов и укрепление потенциала, а также на развитие навыков представителей неимущих и обездоленных групп населения;

около 30% всех бюджетных ассигнований выделяются на осуществление мер в поддержку неимущих групп населения (2005/06 год);

в период 2002/03‑2005/06 годов расходы на социальный сектор в среднем составляли 5,83% от ВВП;

начиная с 2002/03 финансового года правительство публикует ежегодные доклады о ходе работы ДССН, и к настоящему времени опубликовано четыре таких доклада. Это позволило осуществить вклад в обеспечение открытости процесса развития.

Вопрос 24. Право на достаточный жизненный уровень

86.Деятельность маоистских повстанцев и конфликтная ситуация в стране на протяжении прошедшего десятилетия привели к миграции сельского населения, особенно молодежи и мужчин, в городские районы. Кроме того, бывшие маоистские комбатанты блокировали основные дороги и отдаленные районы. Все это привело к феминизации сельского хозяйства, что повлияло на производство сельскохозяйственной продукции и продовольственную безопасность в регионе.

87.Правительство организовало ряд программ по созданию приносящих доход видов деятельности для сельского населения с целью их удержания в сельских районах и несколько программ по повышению производства продовольствия и обеспечению продовольственной безопасности. В масштабах страны осуществляются следующие постоянные программы развития сельского хозяйства и животноводства:

программы по развитию овощеводства, выращиванию картофеля и пряностей, развитию зерноводства, укреплению агропромышленных предприятий и системы маркетинга (под эгидой департамента сельского хозяйства;

программы в области ветеринарии, развития животноводства, системы реализации животноводческой продукции (под эгидой департамента животноводства).

88.Кроме того, под началом министерства сельского хозяйства и кооперативов осуществлялись следующие целевые программы:

проект в области продовольственной безопасности;

проект диверсификации зерновых культур в среднезападном и дальнезападном регионах;

специальный проект развития сельского хозяйства в зоне Карнали (под эгидой департаментов сельского хозяйства, животноводства и кооперативов);

проект развития животноводства в общинах;

проект развития лесоводства и животноводства на арендной основе.

Вопрос 25. Трудности, существующие в сельскохозяйственном секторе

89.Осознавая трудности, существующие в сельскохозяйственном секторе, включая неразвитую систему ирригации, низкую производительность и низкие цены на сельскохозяйственную продукцию, государство уделяет приоритетное внимание повышению производительности, делая упор на инвестиции, использование химических удобрений и создание системы ирригации, а также обеспечение правильной обработки почвы. В программах сельскохозяйственного развития, направленных на обеспечение конкурентоспособных цен и улучшение качества продукции, должное внимание уделяется развитию системы маркетинга, созданию кооперативов для сбыта сельскохозяйственной продукции и сохранению урожая.

90.В настоящее время в процессе реализации находится ряд специальных целевых программ:

субсидирование перевозки удобрений в отдаленные районы;

специальные программы малой ирригации;

программа по улучшению качества и устойчивой обработки почв;

программа увеличения семенного фонда для обеспечения наличия высококачественных семян;

программа улучшения пород домашнего скота;

развитие агропредприятий в области производства зерновой и животноводческой продукции.

91.Продовольственная корпорация Непала осуществляет перевозки зерна, особенно в испытывающие дефицит продуктов питания районы в отдаленных горных областях. Кроме того, Всемирная продовольственная программа (ВПП) также оказывает поддержку отдаленным районам в периоды нехватки продовольствия в рамках схемы "работа в обмен на продовольствие", осуществляемой под эгидой организации Деятельность в инфраструктуре сельских общин (ДИСО).

92.Для обеспечения права на достаточный жизненный уровень своих граждан правительство Непала приняло политику, ориентированную на интеграцию обездоленных, социально отчужденных и маргинализованных слоев общества во все программы развития, включая программы, реализуемые в сельскохозяйственном секторе.

Вопрос 26. Информация о заболеваемости туберкулезом и распространенности диареи среди детей

93.Борьба с туберкулезом является одной из основных программ в области здравоохранения в Непале. Около 4,5% всего населения инфицировано туберкулезом, из которых 60% составляют взрослые. Ежегодно 40 000 человек, согласно сообщениям, заболевают туберкулезом в активной форме, из которых 20 000 страдают от инфекционных легочных заболеваний. При этом существует опасность их передачи другим людям. Введение системы краткосрочного курса лечения под непосредственным наблюдением (ККЛН) помогло сократить количество случаев смертельного исхода; однако от 5 000 до 7 000 людей продолжают ежегодно умирать от туберкулеза в Непале. Ожидается, что благодаря достижению глобальных целей диагностирования 70% новых случаев заболеваний и лечению 85% из этих больных в ближайшие пять лет мы сможет предотвратить 50 000 смертей. Годовое количество инфицированных составляет 55 на 100 000 населения, а общее число случаев заболевания туберкулезом, зарегистрированных в 2005/06 году, составило 127.

94.Диарейные болезни составляют одну из основных проблем здравоохранения среди детей в возрасте до пяти лет в Непале. Правительство осуществляет Национальную программу по борьбе с диарейными болезнями (НПБДБ), которая является неотъемлемой частью Программы первичной медико-санитарной помощи. Основная цель НПБДБ состоит в сведении к минимуму смертности в результате диареи и дегидратации с 30 000 смертей ежегодно и сокращение до приемлемого минимума заболеваемости с 3,3 случаев на каждого ребенка ежегодно. Хотя в стране было зафиксировано меньше эпидемий диареи, чем за последние несколько лет, данные о заболеваемости диареей показывают возрастающую тенденцию в количестве посещений врача в связи с диареей. В 2004/05 финансовом году общее количество посещений врачей в связи с диареей несколько сократилось по сравнению с 2003/04 годом. Вместе с тем зарегистрированные случаи смерти от диареи в 2005/06 году увеличились по сравнению с 2002/03 и 2003/04 годами. Зарегистрированная в масштабах страны заболеваемость диареей из расчета на 1 000  детей в возрасте до пяти лет оставалась приблизительно на том же уровне в 2005/06 году по сравнению с 2004/05 годом. Общее количество посещений врачей по поводу диареи составило 724 300 в 2002/03 году, 787 600 в 2003/04 году и 785 300 в 2004/05 году. Общее количество детей, умерших от диареи, составило 148 в 2002/03 году, 194 в 2003/04 году и 244 в 2004/05 году. Заболеваемость диареей из расчета на 1 000 детей в возрасте до пяти лет составила 209 в 2002/03 году, 222 в 2003/04 году и 219 в 2004/05 году.

Вопрос 27. Обновленные данные о репродуктивном и сексуальном здоровье и программе реабилитации психически больных лиц

95.После принятия Алма-Атинской декларации в 1978 году здоровье матери и ребенка признано одним из основных компонентов первичной медико-санитарной помощи (ПМС) и с тех пор остается одной из высокоприоритетных программ в Непале. После принятия в 1991 году Новой национальной политики в области здравоохранения здоровье матери и ребенка приобрело приоритетное значение и программы обслуживания были расширены и распространены на сельские районы с целью улучшения состояния здоровья сельского населения. В структуре департамента здравоохранения был создан отдел по проблемам здоровья семьи для осуществления программ в области обеспечения здоровья матери и репродуктивного здоровья в стране. В числе программ по охране репродуктивного и сексуального здоровья можно назвать Добровольную программу планирования семьи, здорового материнства, здоровья подростков, охраны здоровья женщин в общинах, а также мобильную клинику первичного медико-санитарного обслуживания.

96.Планирование семьи является одним из основных компонентов Программы репродуктивного здоровья. За последние несколько лет наблюдалось постепенное улучшение положения в области использования противозачаточных средств, таких, как "Депо-Провера", пероральные таблетки и презервативы, доступные всему населению, В 68 районах осуществляются услуги, связанные с применением внутриматочных контрацептивных устройств (ВУКУ), а в 60 районах проводится обслуживание по системе "Норплант". На базе стационарных больниц и мобильных программ по оказанию помощи предоставляются добровольные хирургические контрацептивные услуги.

Вопрос 28. Информация о результатах борьбы против распространения ВИЧ/СПИДа

97.Нынешняя ситуация в области ВИЧ в Непале отличается от того времени, когда был диагностирован первый случай в 1988 году. В области борьбы против ВИЧ/СПИДа имеются просчеты, которые следует учесть, а также проблемы, требующие решения. ВИЧ/СПИД в Непале не имеет широкого распространения (0,5% населения); вместе с тем признаки эпидемии ВИЧ наблюдаются среди некоторых групп как в сельских, так и в городских районах, например работников системы коммерческого секса (19,5%), мигрантов (4‑10%) и наркоманов, использующих метод внутривенных инъекций (68%). С 1988 года в решение проблем ВИЧ/СПИДа включились различные заинтересованные участники. Основное внимание уделяется профилактике. В настоящее времени количество людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, согласно оценкам, составляет 75 000 человек, из которых 16 000 являются женщинами. По оценкам, к настоящему времени от ВИЧ/СПИДа умерли 5 100 человек.

98.Для обеспечения высокоприоритетного многосекторального подхода к ликвидации эпидемии ВИЧ/СПИДа был образован Национальный совет по СПИДу высокого уровня под председательством премьер-министра. Существует также Национальный координационный комитет по СПИДу, возглавляемый министром здравоохранения и народонаселения.

99.Министерство здравоохранения и народонаселения является ведущим учреждением по борьбе с ВИЧ/СПИДом. Под руководством этого министерства создан Национальный центр по борьбе со СПИДом и ЗППП (НЦБСЗППП) для осуществления Национальной программы в области ВИЧ/СПИДа. Эта Программа осуществляется в соответствии с ежегодным планом, в основе которого лежат два документа, Национальная стратегия в области ВИЧ/СПИДа (2002‑2006 годы) и Национальный план действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом (2003‑2007 годы).

100.Международное сообщество в Непале, включая систему Организации Объединенных Наций, двусторонних доноров и М/НПО, действует в тесном сотрудничестве с министерством здравоохранения и народонаселения и Национальным центром по борьбе с ВИЧ/СПИДом в целях координации общесекторального подхода к эпидемии этого заболевания в Непале.

Вопрос 29. Право на образование

101.Конституция гарантирует право на образование в качестве одного из основополагающих прав каждого ребенка. Директивные принципы предусматривают предоставление начального образования на родном языке учащихся при уделении особого внимания образованию женщин, сирот, детей-инвалидов, представителей этнических и религиозных меньшинств и других обездоленных групп.

102.В этой связи Закон об образовании 2000 года и нормативные положения об образовании также четко признают ответственность государства за предоставление каждому ребенку права на доступ к базовому, качественному и бесплатному образованию.

103.Кроме того, Десятый план направлен на обеспечение 90‑процентного чистого коэффициента зачисления (ЧКЗ) учащихся в систему начального образования к концу планового периода, который соответствует середине 2007 года, в то время как ЧКЗ на достижение соответствующих показателей в размере 88%, 90%, 95% и 100% - к концу 2005, 2007, 2012 и 2015 года, соответственно.

Основные инициативы

104.В стране был предпринят ряд инициатив, направленных на расширение и обеспечение доступа и участия всех детей школьного возраста в системе качественного начального образования, при уделении особого внимания девочкам, обездоленным и маргинализованным группам. К числу основных программ в области реформы образования относятся программа "Образование для всех" (ОДВ), рассчитанная на 2004‑2009 годы, и Программа содействия среднему образованию (ПССО) на 2003‑2008 годы. Обе они ориентированы на оказание поддержки всем школам в масштабах страны. Кроме того, Проект подготовки преподавателей (ППП), рассчитанный на 2002‑2007 годы, предусматривает оказание помощи в области повышения качества начального образования посредством организации десятимесячных учебных курсов для всех преподавателей начальной школы. Проект поддержки общинных школ (ППОШ), рассчитанный на 2003‑2006 годы, предоставляет общинам возможности взять на себя ответственность за руководство школой на местном уровне. В то время как программа "Продовольствие в обмен на образование" (2002-2006 годы) предусматривает проведение целевых мероприятий в беднейших районах страны с целью обеспечения всеобщего начального образования посредством расширения доступа и уменьшения отсева учащихся. Проект строительства начальных школ в поддержку ПОО (2003-2006 годы) направлен на создание дополнительных мест в целях улучшения ситуации в начальных школах в отдельных районах страны.

105.Кроме того, нормативные положения об образовании предусматривают принятие позитивных мер, направленных на увеличение количества преподавателей-женщин. В соответствии с этими положениями в каждой начальной школе будет выделена по крайней мере одна должность для преподавателя-женщины. Реализация данных положений позволила увеличить количество утвержденных должностей для женщин в начальных школах.

106.Кроме того, как отмечается в Бюджетном послании на 2006-2007 годы, по крайней мере 3 000 утвержденных должностей преподавателей-женщин будет заполнено в течение этого финансового года для решения проблемы гендерного неравенства среди учителей. Ожидается, что демократическое правительство Непала будет и далее стремиться к созданию гармоничной и благоприятной обстановки в школах для обеспечения свободы преподавания и безопасности преподавателей и школьников по всей стране.

107.Как явствует из таблиц 2 и 3 ниже, показатели эффективности являются весьма обнадеживающими.

Таблица 2

Показатели эффективности начального образования

ПН

Показатели

2002

2006

Всего

Мальчики

Девочки

Всего

Мальчики

Девочки

1

Общий коэффициент зачисления в систему дошкольного образования в раннем детском возрасте

19,8

22,0

17,6

41,4

41,9

40,9

2

Процент новых учащихся, зачисленных в первый класс

09,6

09,8

09,4

18,0

18,5

18,3

3

Общий коэффициент зачисления в первый класс

101,3

107,0

95,3

148

157

140

4

Чистый коэффициент зачисления в первый класс

74,0

77,3

70,7

-

-

-

5

Общий коэффициент зачисления (система начального образования)

118,4

127,1

109,4

138,8

139,2

138,4

Общий коэффициент зачисления (младшие классы средней школы)

57,5

63,4

51,2

71,5

77,9

65,4

Общий коэффициент зачисления (система среднего образования)

44,8

50,7

38,7

56,7

60,2

53,1

6

Чистый коэффициент зачисления (система начального образования)

82,4

88,7

76,8

87,4

89,3

85,5

Чистый коэффициент зачисления (младшие классы средней школы)

40,4

44,7

35,8

52,3

57,1

47,8

Чистый коэффициент зачисления (система среднего образования)

27,5

31,0

23,9

34,7

37,0

32,4

7

Процент ВНП, выделяемый на начальное образование

2,0

-

-

8

Процент общего бюджета системы образования, выделяемый на начальное образование

60

-

-

9

Процент преподавателей с необходимым уровнем квалификации и подготовки

-

-

-

58,5

59,1

56,8

10

Процент сертифицированных преподавателей

-

-

-

100

100

100

11

Соотношение учащихся и преподавателей

35,7

-

-

44,5

12

Процент учащихся, оставленных на второй год :

12.1

Первый класс

36,8

36,9

36,6

29,8

27,7

32,0

12.2

Пятый класс

11

10,9

11,1

10,4

10,7

10,2

13

Процент учащихся, доучившихся до пятого класса

67,6

66,1

69,4

47,0

44,9

49,5

14

Коэффициент эффективности

57,2

57,0

57,4

15

Уровень успеваемости в пятом классе:

15.1

Непальский язык

55,8

-

-

15.1

Математика

33,3

-

-

15.2

Общественные науки

61,1

-

-

15.3

Английский язык

44,8

-

-

15.4

Экология и медико-санитарное просвещение

67,3

-

-

16

Уровень грамотности*:

16.1

Возрастная группа 15‑24 лет

70

-

-

16.2

Возрастная группа 6 лет и старше

54

-

-

17

Уровень грамотности среди взрослых (15 лет и старше)

48

-

-

18

Индекс грамотности в разбивке по половой принадлежности (15 лет и старше)

0,6

-

-

Таблица 3

Показатели эффективности среднего образования

ПН

Показатели

2002

2006

1

Соотношение учащихся и преподавателей в младших классах средней школы

40,2

48,7

2

Соотношение учащихся и преподавателей в средней школе

21,1

35,0

3

Процент учащихся, оставленных на второй год в 8 классе

15,2

-

4

Процент учащихся, оставленных на второй год в 10 классе

13,9

-

Вопрос 30. Зачисление в школы

108.В стране было предпринято несколько инициатив, направленных на поощрение образования среди далитов, девочек и лиц, проживающих в условиях крайней нищеты. Подробности приводятся в нижеследующих пунктах.

Стипендии для неимущих и маргинализованных детей

109.Все дети из числа далитов, обучающиеся в начальной школе, получают стипендии (например, каждый из 583 000 учащихся далитов получает 350 непальских рупий в год). Аналогичным образом 50% от общего количества девочек (700 000), зачисленных в начальную школу, получают такую же стипендию. Кроме того, все девочки, обучающиеся в начальных школах зоны Карнали (географически отдаленный и малообеспеченный район), получают 100 непальских рупий в месяц в течение 10 месяцев, в то время как девочки, обучающиеся в младших классах средней школы и в средней школе, получают по 150 непальских рупий за тот же период.

Гранты для осуществления плана повышения школьной успеваемости (ППШУ)

110.С учетом количества детей начального школьного возраста предоставляются гранты ППШУ для обеспечения учебниками и учебными материалами (например, 3,7 млн. детей из горных и холмистых районов Тераи получают соответственно по 325 непальских рупий; 300 непальских рупий и 275 непальских рупий на каждого ребенка ежегодно).

Повышение доступности и качества школьных помещений

111.Для повышения доступности и качества школьных помещений, включая, например, строительство новых школ, ремонт и содержание классов, улучшение состояния школьных помещений и создание преподавательских должностей, в текущем финансовом году предусмотрено строительство 3 918 новых классных помещений, ремонт и содержание 1 150 классных комнат, внешний ремонт 400 школ и предоставление 4 800 грантов преподавателям).

Осуществление Программы развития в раннем детском возрасте

112.В стране действуют также центры по обеспечению развития в раннем детском возрасте (РДВ) для комплексного развития детей (например, в масштабах всей страны создано 16 523 центра РДВ, непосредственно ориентированных на нуждающиеся районы).

Программа "Продовольствие в обмен на образование"

113.Программа "Продовольствие в обмен на образование" охватывает 21 район с самыми низкими показателями человеческого развития и предусматривает ежедневную раздачу продуктов питания, пищевого растительного масла, антигельминтных препаратов и питательных смесей молодым матерям для повышения доступности и уменьшения отсева учащихся из системы начального образования (например, 450 000 детей получают школьные обеды, 144 300 девочек получают материальные стимулы, а 450 000 детей предоставляются антигельминтные препараты).

Уменьшение последствий конфликта

114.В рамках оказания поддержки пострадавшим от конфликта детям предоставляются школьные стипендии, производится ремонт школ и обеспечивается помощь преподавателям. Планы в этой области ожидают дальнейшей разработки.

Обеспечение детей - просителей убежища

115.Пока что не существует ни программ, рассчитанных на таких детей, ни касающихся их данных.

Таблица 4

Дети из числа далитов в системе начального образования: зачисление по регионам, 2006 год

Регионы

Первый класс

Второй класс

Третий класс

Четвертый класс

Пятый класс

Первый - пятый классы

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Горные районы

12 969

13 607

26 576

4 855

5 738

10 593

2 895

4 120

7 015

1 996

2 603

4 599

1 588

2 403

3 991

24 303

28 471

52 774

Холмы

66 668

67 951

134 619

36 147

35 555

71 702

25 967

27 004

52 971

21 042

21 426

42 468

17 266

18 317

35 583

167 090

170 253

337 343

Долины

1 722

1 593

3 315

1 279

1 188

2 467

1 128

1 121

2 249

1 102

1 121

2 223

1 088

994

2 082

6 319

6 017

12 336

Тераи

66 094

69 842

135 936

47 104

49 242

96 346

25 753

31 421

57 174

18 124

21 044

39 168

14 178

18 953

33 131

171 253

190 502

361 755

Всего

147 453

152 993

300 446

89 385

91 723

181 108

55 743

63 666

119 409

42 264

46 194

88 458

34 120

40 667

74 787

368 965

395 243

764 208

Таблица 5

Дети из числа далитов в младших классах средней школы и в системе среднего образования в разбивке по регионам, 2006 год

Регионы

Шестой класс

Седьмой класс

Восьмой класс

Шестой - восьмой классы

Девятый класс

Десятый класс

Девятый - десятый классы

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Деовочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Горные районы

960

1 655

2 615

656

1 214

1 870

528

989

1 517

2 144

3 858

6 002

356

689

1 045

204

393

597

560

1 082

1 642

Холмы

12 023

13 046

25 069

8 260

10 608

18 868

7 008

8 235

15 243

27 291

31 889

59 180

4 095

5 720

9 815

2 713

3 619

6 332

6 808

9 339

16 147

Долины

827

720

1 547

696

661

1 357

693

662

1 355

2 216

2 043

4 259

683

572

1 255

598

434

1 032

1 281

1 006

2 287

Тераи

9 491

12 663

22 154

6 829

9 724

16 553

6 433

8 797

15 230

22 753

31 184

53 937

3 728

5 469

9 197

2 659

4 093

6 752

6 387

9 562

15 949

Всего

23 301

28 084

51 385

16 441

22 207

38 648

14 662

18 683

33 345

54 404

68 974

123 378

8 862

12 450

21 312

6 174

8 539

14 713

15 036

20 989

36 025

Таблица 6

Общее количество учащихся в начальной школе в разбивке по регионам, 2006 год

Регионы

Первый класс

Второй класс

Третий класс

Четвертый класс

Пятый класс

Первый - пятый классы

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Деовочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Горные районы

76 574

78 393

154 967

34 373

37 737

72 110

25 164

29 500

54 664

20 388

24 890

45 278

17 712

21 981

39 693

174 211

192 501

366 712

Холмы

310 836

321 206

632 042

194 993

189 087

384 080

153 483

154 801

308 284

135 170

138 227

273 397

119 170

122 963

242 133

913 652

926 284

1 839 936

Долины

23 547

25 003

48 550

19 863

20 940

40 803

19 122

20 130

39 252

19 039

20 382

39 421

19 062

20 565

39 627

100 633

107 020

207 653

Тераи

290 114

315 787

605 901

222 586

236 671

459 257

149 303

171 643

320 946

126 220

149 009

275 229

111 366

133 715

245 081

899 589

1 006 825

1 906 414

Всего

701 071

740 389

1 441 460

471 815

484 435

956 250

347 072

376 074

723 146

300 817

332 508

633 325

267 310

299 224

566 534

2 088 085

2 232 630

4 320 715

Таблица 7

Общее количество учащихся в младших классах начальной школы и в системе среднего образования в разбивке по регионам, 2006 год

Регионы

Шестой класс

Седьмой класс

Восьмой класс

Шестой - восьмой классы

Девятый класс

Десятый класс

Девятый - десятый классы

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Деовочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Девочки

Маль-чики

Всего

Горные районы

14 830

18 847

33 677

11 644

15 511

27 155

10 035

14 017

24 052

36 509

48 375

84 884

11 524

14 263

25 787

8 839

11 163

20 002

20 363

25 426

45 789

Холмы

103 304

109 427

212 731

87 544

93 395

180 939

79 061

85 018

164 079

269 909

287 840

557 749

79 306

85 708

165 014

64 751

70 522

135 273

144 057

156 230

300 287

Долины

18 031

18 230

36 261

16 033

17 174

33 207

15 756

16 304

32 060

49 820

51 708

101 528

14 826

15 381

30 207

13 155

12 962

26 117

27 981

28 343

56 324

Тераи

92 691

112 964

205 655

81 289

100 340

181 629

76 379

93 310

169 689

250 359

306 614

556 973

65 134

84 888

150 022

55 681

71 284

126 965

120 815

156 172

276 987

Всего

228 856

259 468

488 324

196 510

226 420

422 930

181 231

208 649

389 880

606 597

694 537

1 301 134

170 790

200 240

371 030

142 426

165 931

308 357

313 216

366 171

679 387

Вопрос 31. Информация о продолжающемся притеснении коренных народов, вынужденном переселении и нарушении их прав владеть, развивать, контролировать и использовать свою традиционную землю и ресурсы

116.Конституция предусматривает право всех граждан на равенство. Статья 13 переходной Конституции гарантирует это право. В рамках общего правоприменения государство не проводит дискриминационных различий между гражданами по признаку религии, расы, касты, пола, происхождения, языка или идеологических убеждений. Правительство Непала обязуется уважать, защищать и обеспечивать осуществление этого права в интересах всех граждан. Кроме того, оно прилагает значительные усилия для развития всех слоев общества. Не существует притеснения коренных народов, принудительного перемещения и нарушения их прав владеть, развивать, контролировать и использовать свою традиционную землю и ресурсы. Государственная политика не направлена на нарушение этих прав. Правительство в полной мере привержено цели формирования благоприятной атмосферы, в которой каждый человек имеет все возможности реализовать свои права. Непал находится на этапе исторического перехода от автократии к демократии. Демократия является процессом, и для излечения болезней прошлого, которые существовали на протяжении столетий, требуется время.

Вопрос 32. Информация о том, в какой мере меньшинствам разрешается осуществлять свои ритуалы, обычаи и традиции

117.Конституция гарантирует каждому человеку право и свободу осуществлять свои ритуалы, обычаи и традиции. Меньшинства в Непале могут беспрепятственно осуществлять свои ритуалы, сохранять культуру, обычаи и традиции. Для этого не существует каких-либо ограничений или препятствий. Правительство Непала проявляет приверженность соблюдению и защите этих прав всех слоев населения.

-----