Организация Объединенных Наций

E/C.12/MLI/CO/1

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

6 November 2018

Russian

Original: French

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по первоначальному докладу Мали *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Мали (E/C.12/MLI/1) на своих 33‑м и 34-м заседаниях (см. E/C.12/2018/SR.33 и 34) 26 сентября 2018 года и принял настоящие заключительные замечания на своем пятьдесят восьмом заседании 12 октября 2018 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует первоначальный доклад государства-участника, хотя он был представлен с большой задержкой. Он выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся у него с делегацией государства-участника, и за информацию, предоставленную в ходе этого диалога. Комитет приветствует также усилия государства-участника по обеспечению присутствия делегации и началу диалога, тем более что на своей одиннадцатой сессии в ноябре 1994 года он рассмотрел вопрос об осуществлении Пакта Мали в условиях отсутствия доклада.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятые меры, которые способствуют осуществлению прав, закрепленных в Пакте, такие как: а) создание в 2016 году новой Национальной комиссии по правам человека, наделенной широким мандатом в области защиты и поощрения прав человека; b) закон 2014 года о противодействии незаконному обогащению; c) принятие Стратегических рамок для экономического подъема и устойчивого развития, а также принятие Национальной политики в области прав человека и ее Плана действий на 2017–2021 годы, в которых особое внимание уделяется борьбе с нищетой и доступу к медицинскому обслуживанию.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Вооруженные конфликты и мирное соглашение

4.Комитет обеспокоен негативным воздействием вооруженных конфликтов и столкновений в северных и центральных районах страны на осуществление экономических, социальных и культурных прав. Комитет также обеспокоен большим числом людей, перемещенных в результате этих конфликтов. Комитет сожалеет о том, что в осуществлении Соглашения о мире и примирении в Мали, подписанного в 2015 году, был достигнут очень небольшой прогресс.

5. Признавая трудности, с которыми сталкивается государство-участник, Комитет рекомендует ему:

a) удвоить усилия, направленные на обеспечение осуществления прав, закрепленных в Пакте, населением, проживающим в районах, затронутых вооруженными конфликтами, особенно на севере и в центре страны;

b) стремиться к эффективному осуществлению Соглашения о мире и примирении, подписанного в 2015 году, обеспечивая защиту населения, а также активное, открытое и транспарентное участие общества, в частности жертв и групп населения, наиболее всего затронутых конфликтом, включая женщин, в реализации мер по осуществлению;

c) принимать разумные законодательные и административные меры для предотвращения принудительного перемещения населения и обеспечивать эффективную защиту перемещенных лиц, с тем чтобы они имели доступ к надлежащему жилью, здравоохранению, образованию и социальной защите;

d) обеспечить, насколько это возможно, чтобы внутренне перемещенные лица могли вернуться в свои родные места в условиях безопасности и уважения их достоинства или предложить им соответствующие альтернативные решения.

Применимость Пакта

6.Комитет выражает сожаление по поводу того, что в национальных судах никогда не делались ссылки на положения Пакта или никогда не применяли их, хотя в статье 116 Конституции предусматривается, что Пакт имеет преимущественную силу по отношению к национальному законодательству.

7. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы на экономические, социальные и культурные права можно было ссылаться на всех уровнях системы правосудия, и облегчать доступ жертв нарушения таких прав к эффективным средствам правовой защиты. Он, в частности, просит его организовывать регулярную подготовку, особенно судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов, членов Национальной ассамблеи и других субъектов, с тем чтобы они знали о содержании прав, закрепленных в Пакте, и о возможности ссылаться на них в судах, а также проводить информационно-разъяснительные кампании среди правообладателей. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве.

Правозащитники

8.Комитет приветствует принятие закона № 2018-003 от 12 января 2018 года о правозащитниках, но сожалеет о том, что указ о его осуществлении еще не принят и что предусмотренный механизм защиты еще не создан.

9. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное осуществление Закона о правозащитниках, в том числе путем принятия указа, устанавливающего условия его осуществления, а также создать механизм защиты. Комитет призывает государство-участник проводить информационно-просветительские кампании по вопросу о важности работы защитников прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, чтобы установить атмосферу терпимости, позволяющую им выполнять свою миссию, не опасаясь каких-либо форм запугивания, и предотвращать акты насилия против них. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление 2016 года по вопросу о правозащитниках и экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/2016/2).

Коррупция

10.С удовлетворением отмечая принятие в 2014 году Закона о предупреждении и пресечении незаконного обогащения, Комитет обеспокоен сохранением коррупции в государстве-участнике и с обеспокоенностью отмечает отсутствие информации об эффективности мер, принимаемых в целях борьбы с коррупцией (статья 2, пункт 1).

11. Комитет рекомендует государству-участнику в приоритетном порядке устранить коренные причины коррупции и принять все необходимые административно-правовые меры для обеспечения в законодательном порядке и на практике транспарентности в работе органов государственного управления, а также для искоренения коррупции и эффективной борьбы с безнаказанностью в этой области.

Максимальные имеющиеся ресурсы

12.Признавая факторы и трудности в области безопасности, климата и бедности, с которыми сталкивается государство-участник, Комитет обеспокоен ограниченной мобилизацией внутренних ресурсов на цели финансирования программ, направленных на реализацию экономических, социальных и культурных прав (статья 2, пункт 1).

13. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить увеличение объема внутренних ресурсов, в том числе путем продолжения пересмотра предоставленных налоговых льгот, включая льготы, связанные с эксплуатацией природных ресурсов, в частности минеральных ресурсов, с целью повышения уровня государственных расходов, предназначенных для постепенного осуществления экономических, социальных и культурных прав. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы любой проект бюджета разрабатывался транспарентно и на основе широкого участия заинтересованных сторон с целью постепенной реализации прав, закрепленных в Пакте.

Недискриминация

14.Комитет обеспокоен отсутствием общего закона о борьбе с дискриминацией во всех областях, охватываемых Пактом (статья 2, пункт 2).

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять общий закон о борьбе с дискриминацией в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Пакта и с учетом замечания общего порядка № 20 (2009) о недискриминации в области экономических, социальных и культурных прав с целью запрещения прямой и косвенной дискриминации по любым признакам во всех областях, охватываемых Пактом;

b) обеспечить эффективные средства правовой защиты жертвам дискриминации, включая возможность получения возмещения;

c) эффективно предупреждать и пресекать дискриминацию в отношении находящихся в неблагоприятном положении и маргинализованных лиц или групп, таких как этнические меньшинства и инвалиды, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний и использования временных специальных мер для обеспечения им эффективного осуществления всех прав, признаваемых в Пакте.

Равенство мужчин и женщин

16.Комитет сожалеет о том, что, несмотря на признание равенства мужчин и женщин Конституцией государства-участника, ряд законодательных положений по‑прежнему являются дискриминационными по отношению к женщинам. Комитет обеспокоен сохранением стереотипов, практики и традиций, которые усиливают эту дискриминацию во всех областях, особенно в отношении их доступа к земле и ресурсам (статья 3).

17. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть законодательные положения, которые носят дискриминационный характер по отношению к женщинам, и активизировать осуществление мер по борьбе с такой дискриминацией. Он также рекомендует ему принять необходимые законодательные и иные меры для устранения сохраняющегося неравенства между мужчинами и женщинами и способствовать предоставлению женщинам полного доступа к образованию, занятости, здравоохранению, социальному обеспечению. Комитет также рекомендует государству-участнику содействовать обеспечению равного доступа женщин к земле и ресурсам.

Право на труд

18.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на усилия государства-участника, уровень безработицы остается высоким, особенно среди молодежи и женщин, и более заметен среди молодежи и женщин с более высоким уровнем образования (статьи 3 и 6).

19. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать осуществление своей национальной политики в области занятости путем включения в нее конкретных целей, сосредоточив свои усилия, в частности на молодежи и женщинах , и выделяя необходимые финансовые и технические ресурсы для обеспечения ее эффективного осуществления и ее устойчивости. Он также рекомендует ему повысить качество школьных учебных программ и профессионально-технического обучения и адаптировать их для обеспечения доступа к занятости и включения в трудовую деятельность. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 18 (2005) о праве на труд.

Неформальный сектор

20.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что около 96% трудящихся заняты в неформальном секторе экономики и не охвачены трудовым законодательством или системой социальной защиты (статьи 6, 7 и 9).

21. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы трудящиеся, занятые в неформальном секторе экономики, пользовались защитой трудового законодательства и доступом к социальной защите. Он также рекомендует ему продолжить свои усилия по постепенному сокращению числа работников в этом секторе экономики путем их интеграции в формальную экономику.

Минимальная заработная плата

22.Комитет обеспокоен тем, что минимальная заработная плата не является достаточной для обеспечения трудящимся и членам их семей достойных условий жизни, и сожалеет о том, что не было предоставлено никакой информации о существующих или планируемых механизмах ее пересмотра и корректировки (статья 7).

23. Комитет рекомендует государству-участнику повысить уровень минимальной заработной платы в консультации с социальными партнерами и индексировать ее соответственно изменению стоимости жизни, с тем чтобы постепенно обеспечить всем работникам и их семьям достойный жизненный уровень.

Неравенство в оплате труда мужчин и женщин

24.Комитет с обеспокоенностью отмечает значительный разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами в государстве-участнике. Хотя Трудовой кодекс устанавливает принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что этот принцип не применяется эффективно (статья 7).

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для устранения сохраняющегося разрыва в уровнях оплаты труда по признаку пола за счет противодействия сегрегации в трудовой сфере, в результате которой женщины выполняют низкооплачиваемую работу и сталкиваются с препятствиями в получении возможностей для профессионального роста на тех же условиях, что и мужчины. Он также рекомендует содействовать эффективному осуществлению принципа равного вознаграждения мужчин и женщин и принципа равного вознаграждения за труд равной ценности, особенно среди работодателей, служб инспекции труда, а также судей.

Принудительный труд

26.Комитет обеспокоен сообщениями о сохраняющейся практике принудительного труда, несмотря на ее запрет в законодательстве. Комитет обеспокоен тем, что в некоторых районах на севере страны по-прежнему практикуется долговая кабала (статья 7).

27. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять немедленные и конкретные меры для прекращения принудительного труда и долговой кабалы, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний. Комитет просит государство-участник обеспечить, чтобы лица, виновные в этой практике, были привлечены к ответственности и приговорены к наказанию, соизмеримому с серьезностью их действий, а также обеспечить предоставление эффективной защиты и реабилитации жертвам.

Профсоюзные права

28.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что осуществление профсоюзных прав, включая право на ведение коллективных переговоров и право на забастовку, не гарантируется в полном объеме в законодательстве и на практике. Комитет обеспокоен сообщениями о несправедливых увольнениях работников, которые занимаются профсоюзной деятельностью, а также о невыполнении судебных решений, предусматривающих их восстановление в должности (статья 8).

29. Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свое законодательство о профсоюзных правах в соответствие со статьей 8 Пакта, принимая во внимание Конвенцию 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию (№ 87) Международной организации труда (МОТ) и Конвенцию 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (№ 98) МОТ. В частности, он рекомендует государству-участнику определить перечень услуг, должностей и категорий персонала, которые абсолютно необходимы для предоставления минимальных услуг в случае забастовки на предприятиях общественного пользования, и четко определить критерии, необходимые для создания профессиональных союзов. Комитет, кроме того, рекомендует государству-участнику обеспечить полное уважение профсоюзных прав, провести тщательное и независимое расследование утверждений о несправедливых увольнениях, связанных с профсоюзной деятельностью, и выполнять решения суда о восстановлении в должности соответствующих работников.

Социальное обеспечение

30.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что система социального обеспечения государства-участника охватывает лишь трудящихся, занятых в формальном секторе, что исключает из этой системы большое число людей, в частности работников, занятых в неформальном секторе, а также лиц и групп, находящихся в более неблагоприятном и маргинализованном положении. Кроме того, хотя закон, устанавливающий систему всеобщего медицинского страхования находится в процессе принятия, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о дисфункциях обязательного медицинского страхования и режима медицинской помощи действующей системы социального обеспечения, касающихся доступа к медицинским услугам, охвата ими и их предоставления, в результате чего остаются незастрахованными большое число людей, особенно те из них, которые находятся в наиболее неблагоприятном положении (статья 9).

31. Комитет рекомендует государству-участнику расширить охват населения системой социального обеспечения в целях обеспечения всеобщего социального охвата с целью гарантировать социальную защиту всего населения и предоставление надлежащих услуг всем лицам, в частности наиболее обездоленным и маргинализованным группам, с тем чтобы обеспечить им достойные условия жизни. Он настоятельно призывает его удвоить свои усилия по достижению уровня социальной защиты, обеспечивающего основные всеобщие социальные гарантии всем лицам, включая работников, занятых в неформальном секторе. Комитет также предлагает государству-участнику ускорить принятие закона о введении системы всеобщего медицинского страхования, гарантируя, что этот закон исправит дисфункции нынешней системы, и обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение и свое заявление 2015 года «Минимальные уровни социальной защиты: важнейшая составляющая права на социальное обеспечение и целей в област и устойчивого развития» (E/C.12 /2015/1).

Вредные виды практики в отношении женщин и девочек

32.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике по-прежнему широко распространена вредная практика в отношении женщин и девочек, такая как многоженство, ранние браки и принудительные браки, а также калечащие операции на женских половых органах. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что эти виды практики не запрещены законом и что усилия государства-участника по борьбе с ними остаются недостаточными (статьи 3 и 10).

33. Комитет рекомендует государству-участнику уделять первоочередное внимание принятию комплексных мер по ликвидации всех видов вредной практики в отношении женщин и девочек. С этой целью он обязывает государство-участник:

a) принять законы, прямо запрещающие проведение калечащих операций на женских половых органах, и предусмотреть эффективные механизмы контроля для обеспечения того, чтобы виновные привлекались к суду и несли наказание, соразмерное тяжести совершенных ими деяний, а также доступ пострадавших к эффективным средствам правовой защиты и возмещению ущерба;

b) принять эффективные меры для отмены практики многоженства, в том числе путем организации в сотрудничестве с гражданским обществом национальных информационно-просветительских кампаний, предназначенных для всех слоев общества, в целях поощрения культуры равенства между мужчинами и женщинами , которая способна создать условия для принятия правового документа, запрещающего многоженство;

c) повысить минимальный возраст вступления в брак до 18 лет, как для юношей, так и для девушек, для обеспечения того, чтобы все законы, включая законы, основанные на обычае, соответствовали этим положениям , и обеспечивать их эффективное осуществление;

d) принять эффективные меры по предотвращению ранних браков, принудительных браков и калечащих операций на женских половых органах, в том числе путем проведения широких просветительских кампаний по разъяснению их вредных последствий.

Защита детей

34.Комитет обеспокоен существованием в государстве-участнике большего числа работающих детей в возрасте от 5 до 14 лет. Он также обеспокоен тем, что, несмотря на меры, принятые государством-участником, дети по-прежнему используются и вербуются вооруженными группировками в районах конфликтов на севере и в центре страны. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что около 15% детей в возрасте до пяти лет не имеют свидетельства о рождении (статья 10).

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать систему всесторонней защиты детей, в частности тех, кто находится в особо уязвимом положении;

b) укреплять эффективное осуществление Национального плана действий по искоренению детского труда в Мали на 2011–2020 годы, уделяя особое внимание энергичному осуществлению правовых положений, касающихся детского труда, и укрепляя механизмы надзора за детским трудом, а также оказывая поддержку бедным семьям для гарантии продолжения посещения детьми школы;

c) активизировать свои усилия для эффективного предупреждения случаев использования детей незаконными вооруженными группировками и принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы все демобилизованные дети рассматривались в качестве жертв и получали доступ к образованию, здравоохранению, социальному обеспечению и психосоциальной помощи;

d) обеспечить проведение тщательных расследований всех случаев экономической эксплуатации детей и их вербовки незаконными вооруженными группировками и должное наказание виновных;

e) активизировать свои усилия, направленные на обеспечение всеобщей регистрации рождений, в том числе путем принятия национальной стратегии модернизации системы регистрации актов гражданского состояния, а также на облегчение регистрации детей, особенно в регионах, затронутых внутренними вооруженными конфликтами.

Нищета

36.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на осуществление стратегий сокращения масштабов нищеты, показатели нищеты по-прежнему весьма высоки и оказывают непропорционально большое воздействие на лиц, проживающих в сельских и отдаленных районах, особенно тех, которые наиболее затронуты вооруженными конфликтами (статья 11).

37. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить свои усилия по борьбе с нищетой, особенно крайней нищетой, в том числе путем разработки и осуществления новой стратегии сокращения масштабов нищеты, которая должна предусматривать конкретные и измеримые цели и необходимые ресурсы, и обеспечивать, в новом контексте децентрализации, создание эффективных механизмов координации между различными субъектами. Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы эта стратегия осуществлялась в соответствии с нормами и принципами прав человека и должным образом учитывала существующие региональные различия и реальные потребности населения, включая наиболее уязвимые и маргинализованные группы населения и жертв вооруженных конфликтов. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление 2001 года по вопросу о нищете и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/2001/10).

Право на питание

38.Комитет отмечает, что, несмотря на принятие закона о сельскохозяйственных руководящих указаниях и меры, принятые в этой области, сохраняются серьезные опасения по поводу отсутствия продовольственной безопасности и питания населения в государстве-участнике: 25,6% домашних хозяйств Мали подвержены риску отсутствия продовольственной безопасности, из которых 3,6% очень серьезному риску, по данным национального обследования продовольственной и пищевой безопасности, проведенного в феврале 2017 года, а распространенность хронического недоедания в стране составляет около 38% (статья 11).

39. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) принять всеобъемлющую стратегию, гарантирующую право на достаточное питание и борьбу с голодом и хроническим недоеданием, особенно в сельских районах, в том числе путем рассмотрения возможности включения права на питание в Конституцию и обеспечения эффективного функционирования Национального фонда сельскохозяйственных рисков и бедствий;

b) активизировать усилия по повышению производительности мелких фермеров путем содействия их доступу к соответствующим технологиям в соответствии с их правом на пользование результатами научного прогресса и расширения их доступа к местным рынкам в целях повышения доходов в сельских районах;

c) рассмотреть вопрос о проведении информационных кампаний, направленных на предотвращение использования в сельском хозяйстве вредных для здоровья пестицидов и химических веществ.

40. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 12 (1999) о праве на достаточное питание и на добровольные руководящие принципы поддержки постепенной реализации права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности, принятые в 2004 году Советом Продовольственной и сельскохозяйственной организаци и Объединенных Наций.

Право на жилье

41.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что значительная часть населения живет в жилищах, находящих в неудовлетворительном состоянии, в ненадлежащих условиях, без доступа к электричеству, питьевой воде и санитарии. Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником в целях расширения предоставления социального жилья; однако он обеспокоен тем, что, согласно полученной информации, эти жилища часто недоступны лицам и семьям, находящимся в наиболее неблагоприятном и маргинализованном положении (статья 11).

42. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющую стратегию в области жилья в целях увеличения предложения доступного жилья, особенно для лиц и семей, находящихся в неблагоприятном и маргинальном положении. Он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы каждый человек пользовался безопасным и недорогим предоставлени ем услуг в области электричества, питьевой воды и санитарии. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище и на свое замечание общего порядка № 15 (2002) о праве на воду, а также на заявление о праве на санитарные услуги, принятое им в 2010 году (E/C.12/2010/1).

Горнодобывающие операции

43.Комитет с обеспокоенностью принимает к сведению сообщения о негативных последствиях горнодобывающих операций, которые наносят непоправимый ущерб окружающей среде и ущемляют право на здоровье и право на удовлетворительный уровень жизни затрагиваемых общин (статьи 11 и 12).

44. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать четкие руководящие принципы и правила, позволяющие оценить потенциальное воздействие проектов по добыче полезных ископаемых на права человека и на окружающую среду на всей территории государства-участника;

b) обеспечить, чтобы общины, затронуты е деятельностью, связанной с добычей полезных ископаемых, получали компенсацию за причиненный ущерб или убытки и долю доходов от указанной деятельности ;

c)требовать от горнодобывающих компаний принятия эффективных мер для предотвращения загрязнения воздуха и воды и деградации земель в результате их деятельности и для восстановления районов, пострадавших от их деятельности.

Право на здоровье

45.Признавая усилия государства-участника по улучшению доступа к медицинскому обслуживанию, Комитет по-прежнему обеспокоен большим числом людей, не имеющих доступа к доступным медицинским услугам. Он также обеспокоен существенными ограничениями в плане доступности, наличия и качества услуг в области физического и психического здоровья в государстве-участнике, обусловленными, в частности, отсутствием надлежащей медицинской инфраструктуры и оборудования, нехваткой лекарств и медицинского персонала. Комитет отмечает, что эти проблемы становятся более серьезными в отдаленных сельских районах и районах, затронутых вооруженными конфликтами (статья 12).

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять необходимые меры для введения всеобщего медицинского страхования;

b) выделять достаточные ресурсы для сектора здравоохранения с целью осуществления своей национальной политики укрепления здоровья;

c) продолжать предпринимать усилия в целях обеспечения доступности, наличия и качества медицинского обслуживания во всех регионах, в частности в сельских и отдаленных районах, в том числе посредством улучшения инфраструктуры системы первичной медико-санитарной помощи, и обеспечить, чтобы больницы располагали надлежащим и достаточным медицинским персоналом, инфраструктурой и препаратами, а также регулярными поставками медикаментов ;

d) принять законодательство и комплексную политику в области психического здоровья, а также меры, направленные на повышение эффективности оказания услуг в области охраны психического здоровья, в том числе на уровне общин, и увеличить число подготовленных специалистов, работающих в этой области.

47. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

Сексуальное и репродуктивное здоровье

48.Комитет обеспокоен тем, что:

a)показатели материнской и младенческой смертности остаются весьма высокими в государстве-участнике;

b)надлежащие услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья зачастую недоступны и отсутствуют;

c)доступ к информации по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, включая планирование семьи и использование противозачаточных средств, весьма ограничен (статья 12).

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) а ктивизировать усилия по сокращению материнской и младенческой смертности посредством улучшения ухода во время беременности и родов в учреждениях первичной медико-санитарной помощи, принимая во внимание Техническо е руководств о по вопросам применения правозащитного подхода при осуществлении политики и программ, направленных на сокращение масштабов предотвратимой материнской смертности и заболеваемости (A/HRC/21/22);

b) активизировать усилия с целью обеспечить, на основе равенства между мужчинами и женщинами, наличие и доступность услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к доступным по цене, безопасным и эффективным противозачаточным средствам, а также к средствам экстренной контрацепции, в том числе для подростков, особенно в сельских районах;

c) расширить доступ к информации о сексуальном и репродуктивном здоровье, включая планирование семьи, и разработать предназначенные для девочек и мальчиков программы просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья, адаптированные к каждой возрастной группе.

50. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье.

Право на образование

51.Комитет отмечает усилия, предпринятые государством-участником в целях повышения коэффициента охвата школьным образованием и обеспечения гендерного равенства в начальной школе. Тем не менее он по-прежнему обеспокоен:

a)большим числом детей, которые не имеют доступа к образованию, особенно на севере и в центре страны из-за нестабильности и отсутствия безопасности в этих районах;

b)низким качеством государственного школьного образования, отсутствием достаточных ресурсов, недостаточным числом учителей;

c)растущим неравенством в доступе к качественному образованию, обусловленным отчасти скрытыми расходами и высокой платой за частное образование, – ситуация, которая в несоразмерно большой степени затрагивает детей из малообеспеченных семей;

d)высоким процентом отсева в системе начального и среднего образования, особенно среди девочек;

e)большим количеством медресе или коранических школ, которые не находятся в ведении Министерства образования и деятельность которых им не регулируется;

f)отсутствием доступа детей-инвалидов к инклюзивному образованию (статьи 13 и 14).

52. Комитет рекомендует государству-участнику взять на себя основную ответственность за обеспечение качественного образования для всех детей и с этой целью:

a) принять срочные меры для обеспечения доступа детей на севере и в центральной части страны к образованию;

b) улучшить качество обучения, в частности посредством выделения достаточных ресурсов на образование, увеличения числа квалифицированных преподавателей и повышения их заработной платы, а также улучшения инфраструктуры и учебных материалов;

c) обеспечить эффективное применение принципа бесплатного начального образования и укрепить правила и механизмы контроля и надзора за частными учебными заведениями;

d) разработать и эффективно осуществлять меры по недопущению того, чтобы дети, особенно девочки, бросали школу ;

e) перевести медресе или коранические школы в ведение Министерства образования ;

f) обеспечить интеграцию детей-инвалидов в общую систему образования.

Культурные права

53.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие достаточных мер, направленных на поощрение культурного разнообразия и содействие распространению культуры, языков и традиций различных этнических групп в государстве-участнике. Комитет также сожалеет о том, что правовая база еще не была пересмотрена в целях усилить защиту жертв посягательств на культурное наследие и самовыражение (статья 15).

54. Комитет рекомендует государству-участнику повышать осведомленность населения о культурном наследии различных этнических групп и создать благоприятные условия для защиты, развития, выражения и распространения их истории, культуры, языков, традиций и обычаев. Комитет настоятельно призывает государство-участник укрепить свою правовую базу для обеспечения лучшей защиты жертв посягательств на культурное наследие и самовыражение .

D.Другие рекомендации

55. Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

56. Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, при необходимости пользуясь международной поддержкой и сотрудничеством. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению целей устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет способствовать обеспечению того, чтобы никто не остался без внимания.

57. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры в целях поэтапной разработки и применения соответствующих показателей осуществления экономических, социальных и культурных прав для облегчения оценки прогресса, достигнутого государством-участником в деле выполнения его обязательств по Пакту применительно к различным слоям населения. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (см. HRI/MC/2008/3).

58. Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества на национальном и региональном уровнях, особенно среди членов Национальной ассамблеи, государственных должностных лиц и судебных органов, и информировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о шагах, предпринятых с целью выполнения содержащихся в них рекомендаций. Комитет рекомендует государству-участнику привлечь Национальную комиссию по правам человека, неправительственные организации и других членов гражданского общества к процессу принятия последующих мер в соответствии с настоящими заключительными замечаниями, а также к процессу консультаций на национальном уровне перед представлением своего следующего периодического доклада.

59. В соответствии с процедурой осуществления последующих мер по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний предоставить информацию о выполнении рекомендаций, вынесенных Комитетом в пунктах  5 (Вооруженные конфликты и мирное соглашение), 9 (Правозащитники) и 44 (Горнодобывающие операции) выше.

60. Комитет просит государство-участник представить свой второй периодический доклад, подготовленный в соответствии с руководящими принципами составления докладов, принятыми Комитетом в 2008 году (E/C.12/2008/2), к 31 октября 2023 года. Кроме того, он предлагает государству-участнику при необходимости обновить свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (см. HRI/ GEN/2/Rev.6, глава I).