Организация Объединенных Наций

E/C.12/DEU/CO/6

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

27 November 2018

Russian

Original: English

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Германии *

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел шестой периодический доклад Германии (E/C.12/DEU/6) на своих 31-м и 32-м заседаниях (см. E/C.12/2018/SR.31 и 32), состоявшихся 25 сентября 2018 года, и принял следующие заключительные замечания на своем 58-м заседании, состоявшемся 12 октября 2018 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует шестой доклад, представленный государством-участником, и дополнительную информацию, предоставленную в ответах на перечень вопросов (E/C.12/DEU/Q/6/Add.1). Кроме того, Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует законодательные, институциональные и политические меры, принятые для обеспечения высокого уровня защиты экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике, в частности введение национальной минимальной заработной платы в 2015 году посредством принятия Закона о национальной минимальной заработной плате (Mindestlohngesetz).

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Ратификация Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах

4.Комитет приветствует заявление делегации государства-участника о том, что правительство планирует ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, и призывает государство-участник ускорить ратификацию.

Обязательство государства-участника в рамках федеральной системы

5.Отмечая, что федеральная система государства-участника предусматривает делегирование полномочий и обязанностей, особенно тех, которые связаны с осуществлением прав, предусмотренных в Пакте, на уровень федеральных земель (Länder), Комитет обеспокоен тем, что значительные различия в реализации экономических, социальных и культурных прав, унаследованные от существовавшего до 1990 года раздела Германии, все еще сохраняются, несмотря на целенаправленные усилия, прилагаемые государством-участником для их преодоления. Кроме того, Комитет обеспокоен недостаточностью информации и данных, касающихся осуществления экономических, социальных и культурных прав в некоторых землях.

6.Комитет напоминает о том, что децентрализация ни в коей мере не снижает общую ответственность государства-участника за выполнение его обязательств в соответствии с Пактом (статья 29 Венской конвенции о праве международных договоров) в качестве основного носителя обязательств. Комитет рекомендует государству-участнику принять дополнительные меры, с тем чтобы все имели возможность, независимо от своего места жительства, пользоваться правами, охватываемыми Пактом, в целях сокращения имеющихся различий, в том числе посредством строгого контроля за осущ ествлением этих прав со стороны  федерального правительства. Комите т также рекомендует государству ‑ участнику улучшить свою систему сбора данных в целях обеспечения своевременного сбора достоверных сведений об осуществлении всех прав, закрепленных в Пакте, во всех землях.

Предпринимательская деятельность и права человека

7.Приветствуя принятие Национального плана действий по вопросам предпринимательской деятельности и прав человека, Комитет обеспокоен исключительно добровольным характером обязательств относительно проявления должной корпоративной осмотрительности, изложенных в Плане действий в связи с соблюдением прав человека, а также выражает озабоченность отсутствием механизмов контроля в этой области. Он особенно обеспокоен тем, что государство‑участник предполагает ввести обязательные законодательные меры только в том случае, если менее 50% всех базирующихся в Германии предприятий с более чем 500 работниками введут стандарты в области прав человека в свои рабочие процессы. Это может фактически привести к формированию нормативного пробела в отношении установления корпоративных обязательств проявлять должную осмотрительность даже в тех случаях, когда значительная доля корпораций включит эти обязательства в свою коммерческую деятельность.

8.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное осуществление Национального плана действий по вопросам предпринимательской деятельности и прав человека всеми заинтересованными сторонами на основе всеобъемлющего и транспарентного процесса мониторинга. Он также рекомендует государств у-участнику принять нормативно-правовую базу, обеспечивающую, чтобы все компании, домицилированные в государстве ‑ участнике или находящиеся под его юрисдикцией, выявляли, предотвращали и устраняли нарушения прав человека в ходе своих операций не только в Германии, но и за рубежом и чтобы такие компании могли привлекаться к ответственности за нарушения.

9.Комитет обеспокоен: а) практическими препятствиями, затрудняющими доступ к правосудию в государстве-участнике для не являющихся гражданами страны лиц, права которых предположительно были нарушены немецкими компаниями за рубежом, несмотря на тот факт, что законодательство Германии предусматривает для них доступ к правосудию и юридической помощи; b) отсутствием других механизмов коллективного возмещения ущерба в Гражданском процессуальном кодексе, помимо защиты претензий потребителей; с) отсутствием уголовной ответственности корпораций в законодательстве Германии; и d) отсутствием процедуры раскрытия информации, что крайне затрудняет доказывание заявителями нарушения их прав в результате действий компании.

10. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, включая предоставление расширенной правовой помощи жертвам и внедрение механизмов коллективного возмещения ущерба в порядке гражданского судопроизводства, уголовной ответственности корпораций и процедур раскрытия информации для обеспечения того, чтобы жертвы нарушений прав человека со стороны компаний, домицилированных в Германии или находящихся под юрисдикцией этой страны, имели доступ к эффективным средствам правовой защиты и возмещения ущерба в Германии.

11. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 24 (2017) об обязательствах государств в соответствии с Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности.

Права человека и международные торговые и инвестиционные соглашения

12.Комитет обеспокоен тем, что в отсутствие соответствующих положений в общей сельскохозяйственной политике Европейского союза государство-участник не проводит оценок воздействия на права человека в связи с сельскохозяйственным экспортом в страны с низким уровнем дохода и с дефицитом продовольствия. Он особенно обеспокоен тем, что даже с учетом поэтапного сокращения экспортных субсидий экспортные поставки продуктов питания в развивающихся странах могут оказать негативное воздействие на источники средств к существованию мелких фермеров в этих странах.

13.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить проведение оценок воздействия на права человека для оценки общего воздействия экспорта сельскохозяйственной продукции на р азвивающиеся стран ы , с тем чтобы обеспечить выполнение своих обязательств по Пакту в отношении международной помощи и сотрудничества. О н также рекомендует государству ‑ участнику приложить все усилия к тому, чтобы добиться изменения положений об общей сельскохозяйственной политике Европейского союза для приведения их в соответствие с обязательствами государств – членов Европейского союза, которые ратифицировали Пакт, и обеспечения того, чтобы экспорт продовольствия в развивающихся странах не угрожал жизнеспособности сельскохозяйственного сектора в этих странах и соответствовал усилиям этих стран по восстановлению местных продовольственных систем и инвестированию средств в развитие местного производства продовольствия. Это требует тщательного контроля за воздействием сельскохозяйственного экспорта.

14.Комитет обеспокоен положениями о монопольном праве на использование данных, введенными в отношении развивающихся стран преференциальными торговыми соглашениями Европейского союза, которые задерживают доступ к недорогим непатентованным лекарственным препаратам для людей в этих странах с соответствующими неблагоприятными последствиями для их права на здоровье.

15.Комитет рекомендует государству-участнику проводить оценки воздействия на права человека до начала переговоров по преференциальным торговым соглашениям, с тем чтобы определить воздействие положений о монопольном прав е на использование данных на доступ к недорогим непатентованным лекарственным препаратам в развивающихся странах. Он  также рекомендует государству-участнику приложить все усилия, с тем чтобы добиться изменения процедур Европейского союза в целях включения положений о проведении оценок воздействия на права человека до начала переговоров о соглашениях о преференциальной торговле с развивающимися странами. Комитет обращает внимание государства-участника на пункт 39 своего замечания общего порядка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

Обязательства государств-участников в соответствии с Пактом в качестве государства – члена международных финансовых учреждений

16.Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник, будучи государством – членом международных финансовых учреждений, таких как Международный валютный фонд и Европейский стабилизационный механизм, не оказывало в достаточной степени своего существенного влияния для обеспечения того, чтобы условия, на которых эти учреждения предоставляют займы, не приводили к неоправданному регрессу в осуществлении предусмотренных Пактом прав в странах-заемщиках.

17.Комитет рекомендует государству-участнику приложить все усилия и оказать свое существенное влияние для обеспечения того, чтобы все международные финансовые учреждения, в которых он о является государством ‑ участником, следили за тем, чтобы условия, оговариваемые при предоставлении займов, не приводили к нарушению государствами-заемщиками их обязательств по Пакту. В частности, эти условия не должны приводить к принятию неоправданных регрессивных мер или нарушению основных обязательств по Пакту или вызывать несоразмерно серьезные последствия для маргинализованных лиц и групп. В этой связи он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы международные финансовые учреждения, государством-членом которых он является, проводили с этой целью оценку воздействия на права человека до предоставления займа. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление о государственном долге, мерах строгой экономии и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/2016/1) и письмо о мерах строгой экономии, направленное Председателем Коми тета государствам-участникам 16  мая 2012 года.

Изменение климата

18.Отмечая национальное обязательство государства-участника обеспечить достижение установленного им целевого показателя сокращения выбросов парниковых газов на 55% к 2030 году по сравнению с уровнями 1990 года, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не продвигается по пути к достижению целевых показателей сокращения выбросов парниковых газов на 2020 год.

19. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по достижению целевых показателей сокращения выбросов парниковых газов на 2020 год и выполнению своих обязательств по статье 4 (16) Парижского соглашения путем представления своего целевого показателя на 2030 год в качестве своего определяемого на национальном уровне вклада.

Официальная помощь в целях развития

20.Комитет отмечает, что оказываемая государством-участником официальная помощь в целях развития достигла согласованного на международном уровне показателя 0,7% валового национального дохода в 2016 году вследствие включения в расчеты затрат на размещения просителей убежища и мигрантов в поисках международной защиты. Комитет сожалеет, что в последующем году достичь этого показателя уже не удалось (статья 2 (1)).

21. Комитет призывает государство-участник активизировать свои усилия для последовательно го выполнения обязательства в отношении официальной помощи в целях развития в последующие годы (статья 2 (1)).

Дискриминация в заведениях, находящихся в ведении церкви

22.Комитет обеспокоен неоднократными сообщениями о дискриминации по признакам религиозных убеждений, сексуальной ориентации и гендерной идентичности в сфере занятости на недуховных должностях в таких находящихся в ведении церкви заведениях, как школы и больницы (статьи 2 (2) и 6).

23. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Общий закон о равном обращении, в частности его статьи 8 и 9, для обеспечения того, чтобы в отношении не относящихся к церкви работников не допускалась никакая дискриминация по признаку религиозных убеждений, сексуальной ориентации или гендерной идентичности.

Дети-интерсексуалы и транссексуалы

24.Комитет приветствует решение Федерального конституционного суда от 10 октября 2017 года, касающееся третьего пола. Однако Комитет обеспокоен тем, что после принятия Закона о внесении поправок в Закон о гражданском состоянии на интерсексуальных младенцах и детях продолжают проводиться операции по коррекции пола, и также обеспокоен разрушительными последствиями подобных операций для психического, физического и психологического здоровья и благополучия таких детей, которые могут ощущаться на протяжении всей их жизни. Кроме того, он обеспокоен тем, что в законах по гендерным вопросам (Transsexuellengesetz) государства-участника патологизируется статус трансгендеров (статьи 2 (2) и 12).

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для запрещения не обусловленных медицинской необходимостью операций по коррекции пола на интерсексуальных младенцах и детях и создать благоприятную среду для развития таких младенцев и детей и для уважения той гендерной идентичности, которой они отдают предпочтение. Он также рекомендует государству-участнику пересмотреть свои законы по гендерным вопросам в соответствии с международными стандартами в области прав человека и передовой практикой.

Мигранты

26.Комитет обеспокоен тем, что статья 87 (2) Закона о местожительстве (Aufenthaltsgesetz) обязывает государственные органы сообщать о мигрантах, не имеющих документов, иммиграционным властям, что может стать для трудящихся‑мигрантов с неурегулированным статусом сдерживающим фактором в плане получения таких услуг, как медицинская помощь, имеющих важное значение для осуществления их прав, и сообщения о преступлениях, включая бытовое и гендерное насилие (статьи 2 (2) и 12).

27. Комитет рекомендует государству-участнику установить четкое разграничение ( « firewall » ) между поставщиками общедоступных услуг и иммиграционными властями, в том числе путем отмены статьи 87 (2) Закона о местожительстве, для обеспечения того, чтобы трудящиеся-мигранты с неурегулированным статусом могли без опасений обращаться за базовыми услугами.

Воссоединение семей беженцев и лиц, находящихся под дополнительной защитой

28.Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по приему большого числа беженцев и других мигрантов, которые вынуждены бежать из своих стран. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что воссоединение семей в случае лиц, имеющих право на дополнительную защиту, которое стало возможным после 2015 года и было восстановлено после его приостановления в марте и июле 2018 года, по-прежнему ограничено квотой в 1 000 человек в месяц, хотя допускаются исключения по гуманитарным соображениям. Он обеспокоен отсутствием ясности в отношении процедур и критериев для осуществления новых правил. Он также обеспокоен тем, что в соответствии с законодательством государства-участника несопровождаемые несовершеннолетние лица, имеющие статус беженцев, должны гарантировать наличие средств к существованию и жилья для всей семьи в случае воссоединения семьи, включающей младших братьев и сестер, прибывающих с родителями. Это ведет к увеличению числа отказов и удерживает людей от обращения с ходатайствами о воссоединении семей (статьи 2 (2) и 10).

29.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы лицам, имеющи м право на дополнительную защиту, было разрешено воссоединяться со своими семьями, в т ом числе путем отмены квоты в 1 000 человек в месяц. Он  также рекомендует государству-участнику улучшить процесс воссоединения семьи путем установления упорядоченных и четких процедур и критериев для этого процесса и снижения практических и административных барьеров для воссоединения семей; и разрешить родителям и братьям и сестрам воссоединиться без каких-либо препятствий, когда несопровождаемый несовершеннолетний, который является первым членом семьи, прибывшим в принимающее государство, выступает в качестве спонсора.

Представленность женщин на руководящих должностях

30.Комитет обеспокоен низкой представленностью женщин на руководящих должностях, особенно в частном секторе, и неэффективностью Закона о равном участии женщин и мужчин на руководящих должностях в частном секторе и на государственной службе (2015 год) в этой связи. В частности, он обеспокоен тем, что: а) обязательные квоты в размере не менее 30% на участие женщин в наблюдательных советах компаний, предусмотренные в указанном законе, распространяются только на 108 компаний; b) большинство компаний, которые обязаны устанавливать целевые показатели для гендерных квот в соответствии с данным законом, еще не сделали этого; и с) санкции за несоблюдение не являются эффективными (статья 3).

31.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия по повышению представленности женщин на руководящих должностях, и в частности: а) распространить сферу применения обязательных квот в размере не менее 30 % для женщин в составе исполнительных советов и на более высоких руководящих должностях на все котирующиеся частные компании или частные компании, в которых предусмотрено участие работников в процессе принятия управленческих решений; b) в полной мере соблюдать и, при необходимости, усилить санкции за невыполнение этих обязательств; и с) предусмотреть для частных компаний существенные стимулы к дальнейшему укреплению гендерного равенства и борьбе с дискриминацией по гендерному признаку и стереотипными представлениями.

Доля нестабильной занятости

32.Комитет обеспокоен весьма значительным числом людей (около 14 млн долл. США), имеющих различную по форме нестабильную занятость: маргинальную занятость, работа по временному договору, работа на условиях неполного рабочего дня, работа на субподряде, краткосрочные контракты на оказание услуг и срочные трудовые соглашения. Эти трудящиеся получают низкую заработную плату, имеют низкий уровень социальной защиты и ослабленные переговорные позиции. Кроме того, Комитет обеспокоен ростом числа трудящихся (составляющего в настоящее время 1,2 млн человек), которые зависят от социальных пособий, а также тем, что лишь небольшой доле трудящихся удается перейти от нестабильной к устойчивой занятости (статьи 6 и 7).

33.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия, по созданию достойных рабочих мест и упорядочению занятости путем предоставления работодателям соответствующих стимулов, а трудящимся, не имеющим стабильной занятости, профессиональной подготовки с целью повышения своей квалификации и других форм поддержки, таких как услуги по уходу за детьми и иждивенцами, и оказывать им содействие в устройстве на работу на полный рабочий день, учитывая, что большинство этих работников составляют женщины. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы права этих работников на труд и социальную защиту были в полной мере гарантированы в законодательстве и на практике и чтобы законодательство о минимальной заработной плате строго соблюдалось.

Трудоустройство инвалидов

34.Комитет испытывает озабоченность в связи с недостаточным уровнем соблюдения квоты в 5% для работников, являющихся лицами с тяжелыми формами инвалидности, и с высоким уровнем безработицы среди инвалидов, особенно женщин‑инвалидов. Он также обеспокоен ростом числа инвалидов, работающих в мастерских для инвалидов, которые пользуются ограниченной трудовой и социальной защитой и не подпадают под действие законодательства о минимальной заработной плате, и низким показателем перехода из мастерских для инвалидов на открытый рынок труда (статьи 2 (2) и 6).

35. Комитет рекомендует государству-участ нику активизировать свои усилия с целью обеспечения полного соблюдения квоты для трудоустройства лиц с тяжелыми формами инвалидности, в частности женщин-инвалидов, и ужесточение санкций за несоблюдение. О н также рекомендует государству ‑ участнику обеспечить, чтобы работники в мастерских для инвалидов были в полной мере охвачены мерами трудовой и социальной защиты, в том числе положениями о наци ональной минимальной заработной плате, и принимать эффективные меры по содействию переходу трудящихся ‑ инвалидов из мастерских для инвалидов на открытой рынок труда.

Минимальный размер оплаты труда

36.Комитет приветствует введение минимального размера оплаты труда в стране, который в настоящее время установлен на уровне 8,50 евро и будет корректироваться каждые два года. Однако он обеспокоен тем, что государство-участник не располагает достоверными данными о соблюдении минимальных размеров оплаты труда и что, по сообщениям, труд значительного числа работников оплачивается ниже установленного минимального размера (статья 7).

37.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по обеспечению того, чтобы все работники получали заработную плату в размере не ниже установленного минимума и чтобы минимальная заработная плата устанавливалась на уровне, достаточном для обеспечения трудящимся и их семьям адекватного уровня жизни. Комите т также рекомендует государству ‑ участнику активизировать свои усилия по обеспечению контроля за соблюдением минимального размера оплаты труда. Комитет обращает внимание государства-участника на пункт 23 своего замечания общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Неравенство в оплате труда мужчин и женщин

38.Комитет обеспокоен тем, что разрыв в заработной плате мужчин и женщин по‑прежнему является значительным и в 2018 году составляет 21%, главным образом из-за сохраняющейся де-факто вертикальной и горизонтальной сегрегации и преобладающей доля женщин среди лиц, не имеющих стабильной занятости. Он также обеспокоен тем, что это приводит к существенному разрыву в размерах пенсий мужчин и женщин (составляющему в настоящее время 53%), а также к непропорционально высоким показателям бедности среди пожилых женщин (статьи 3, 7, 9 и 11).

39.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия, направленные на сокращение разрыва в оплате труда мужчин и женщин, в том числе путем: а) устранения фактической вертикальной и горизонтальной сегрегации; и b) пересмотреть свою социальную и налоговую политики для устранения факторов, которые мешают женщинам продолжать свою карьеру или работать в течение полного рабочего дня. Кроме того, Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику принять целенаправленные меры по решению проблемы широкой распространенности бедности среди пожилых женщин.

Безопасность и гигиена труда

40.Комитет выражает обеспокоенность по поводу недостаточного числа трудовых инспекций, проводимых в сельскохозяйственном секторе, в частности на малых предприятиях, и большим числом несчастных случаев на производстве со смертельным исходом в этом секторе (статья 7).

41. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия по предупреждению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, в том числе путем укрепления трудовых инспекций в сельскохозяйственном секторе, в частности на малых предприятиях этого сектора.

Домашние работники

42.Отмечая, что около 163 000 лиц, осуществляющих уход, в первую очередь женщин из числа трудящихся-мигрантов, работают в частных домохозяйствах Германии, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что они обязаны работать в течение ненормированного рабочего дня без регулярных перерывов на отдых и не защищены от эксплуатации, что трудовые инспекции являются недостаточными и что эти работники имеют доступ к ограниченным и фрагментированным механизмам подачи жалоб (статья 7).

43.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы домашние работники, которые в основном работают в качестве лиц, обеспечивающих уход за детьми, пользовались теми же условиями, что и другие трудящиеся, в отношении вознаграждения за труд, отдыха и досуга, ограничений на продолжительность рабочего дня и защиты от несправедливого увольнения. Он  также рекомендует государству-участнику обеспечить их защиту от эксплуатации и жестокого обращения. Кроме т ого, он рекомендует государству ‑ участнику улучшить механизмы подачи и рассмотрения жалоб, с тем чтобы сделать их более доступными для этих трудящихся, и обеспечить эффективные механизмы инспекции для контроля за условиями их работы. Комитет обращает внимание государства-участника на пункт 47 f) своего замечания общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Право на забастовку гражданских служащих

44.Комитет по-прежнему обеспокоен запретом государства-участника на забастовки всех государственных работников со статусом гражданских служащих, в том числе школьных учителей с этим статусом. Это выходит за рамки ограничений, разрешенных в соответствии со статьей 8 (2) Пакта, поскольку не все гражданские служащие могут обоснованно считаться поставщиками основных услуг (статья 8).

45.Комитет напоминает о своей предыдущей рекомендации (E/C.12/DEU/CO/5, пункт 20) относительно необходимости принятия государством-участником мер к пересмотру сферы охвата категории основных услуг с целью обеспечить, чтобы все гражданские служащие, услуги которых не могут считаться основными, имели право на забастовку в соответствии со статьей 8 Пакта и с Конвенцией Международной организацией труда (МОТ) о свободе ассоциации и защите права на организацию 1948 года (№ 87).

Социальная защита

46.Комитет обеспокоен тем, что уровень базовых социальных пособий не достаточен для обеспечения надлежащего уровня жизни получателей пособий и их семей. Он также обеспокоен тем, что в метод расчета прожиточного минимума, который основан на выборочном обследовании расходов домашних хозяйств с самым низким уровнем дохода, не учитывает некоторые основные расходы. Кроме того, он обеспокоен санкциями, введенными в отношении получателей базовых социальных пособий (Grundsicherung) для лиц, ищущих работу, в соответствии с положениями тома II Социального кодекса, которые приводят к сокращению этих пособий на 30–100% и особенно затрагивают молодых людей, которые полностью лишаются этих пособий в том случае, если будет выявлено нарушение ими установленных для них условий (Pflichtverletzung). Он вновь выражает свою обеспокоенность в связи с определением того, что считается «приемлемой» занятостью, на которую, как предполагается, должны соглашаться лица, ищущие работу (статьи 6, 9 и 11).

47.Комитет рекомендует государству-участнику увеличить размер основных социальных пособий за счет совершенствования методов расчета прожиточного минимума в свете решения Федерального консти туционного суда от 23 июля 2014  года. Он настоятельно призывает государство-участник пересмотреть режим санкций в целях обеспечения прожиточного минимума при любых обстоятельствах. Он также рекомендует государству-участнику однозначным образом определить критерии для оценки приемлемости занятости в соответствии со статьей 21 (2) Конвенции Международной организации труда о содействии занятости и защите от безработицы 1988 года ( № 168). Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка №  19 (2007) о праве на социальное обеспечение.

Услуги по уходу за пожилыми людьми

48.Приветствуя решение о создании 13 000 новых рабочих мест для ухода за пациентами в больницах, Комитет обеспокоен хронической нехваткой квалифицированных специалистов по уходу за пожилыми людьми в государстве-участнике. Он вновь выражает свою обеспокоенность в связи с положением пожилых людей, живущих в унижающих достоинство условиях, в том числе в некоторых домах престарелых, и не получающих надлежащего ухода из-за нехватки квалифицированных специалистов по уходу (статьи 11 и 12).

49.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия, с тем чтобы обеспечить достаточное число квалифицированных специалистов по уходу за пожилыми людьми в соответствии с Глобальным кодексом Всемирной организации здравоохранения по практике международного найма персонала здравоохранения, и обеспечить, чтобы такие специалисты пользовались справедливыми и благоприятными условиями труда. Он подтверждает свои предыдущие рекомендации (E/C.12/DEU/CO/5, пункт 27) относительно принятия государством-участником незамедлительных мер для улучшения положения пожилых людей в домах престарелых, выделения необходимых ресурсов для обучения персонала по обеспечению ухода и более частого проведения тщательных инспекций домов престарелых. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 6 (1995) об экономических, социальных и культурных правах пожилых людей .

Детская бедность

50.Комитет обеспокоен тем, что 19,7% (2,55 млн) детей живут в бедности, большинство из которых проживают с одиноким родителем или в семьях с двумя или более братьями и сестрами. Он также обеспокоен тем, что размеры пособий на детей по-прежнему являются недостаточными для удовлетворения их основных потребностей. Он также обеспокоен сообщениями о том, что некоторые родители, в том числе родители-мигранты, не обращаются за пособиями на детей из-за бюрократических препон или отсутствия информации о пособиях и что государство-участник не анализирует эффективным образом причины, по которым люди не пользуются пособиями (статьи 9 и 10).

51. Комитет рекомендует государству-участнику на постоянной основе анализировать достаточность пособий на детей, в том числе стандартных пособий, дополнительных пособий и пакет образовательно-развивающих мер, с целью искоренения детской бедности. Он также реком ендует государству ‑ участнику собирать данные о детских пособиях, включая использование показателей, и принять необходимые меры для устранения трудностей, с которыми сталкиваются соответствующие установленным требованиям домашние хозяйства при оформлении детских пособий.

Питание школьников

52.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на меры, принятые в этой связи, многие дети по-прежнему ходят в школу без завтрака (статьи 10 и 11).

53. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы дети получали школьное питание, когда это необходимо, а также повысить осведомленность родителей и детей о необходимости надлежащего питания и оказывать семьям поддержку в этой связи.

Право на жилище

54.Отмечая сообщение о том, что в будущем бюджетные ассигнования на социальное жилье будут увеличены, Комитет обеспокоен весьма высоким уровнем арендной платы и ее ростом; острой нехваткой доступного жилья в сочетании с уменьшением числа квартир, относящихся к фонду социального жилья; а также снижением и низким уровнем государственных расходов на жилье. Он особенно обеспокоен крайне низким пределом для возмещения расходов на жилье в базовых социальных пособиях, приведшим к тому, что в городских районах многие семьи, получающие базовые социальные пособия, сокращают другие основные расходы, чтобы оплатить аренду, или в некоторых случаях остаются без крова. Он также обеспокоен сообщениями о том, что число людей, не имеющих надлежащего жилья, неуклонно возрастает, достигнув 1,2 миллиона. Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием официальных данных о масштабах бездомности и нехваткой приютов для размещения бездомных (статьи 9 и 11).

55. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) расширить предоставление доступного жилья, особенно для наиболее обездоленных и маргинализованных лиц и групп;

b) продолжать увеличивать объем государственного финансирования жилищного сектора;

c) повысить предел для возмещения расходов на жилье в рамках базовых социальных пособий для отражения рыночных цен;

d) снизить уровень бездомности и обеспечить наличие достаточного числа центров приема, в том числе временных приютов и общежитий, а также центров социальной реабилитации;

e) собирать данные с разбивкой по полу, этнической принадлежности и другим соответствующим критериям о распространенности и масштабах бездомности в государстве-участнике и создать эффективные средства контроля за ситуацией с бездомностью;

f) принять надлежащие меры для борьбы с влиянием спекуляции в сфере городского жилья на доступ к недорогостоящему жилью.

Доступ к электроэнергии

56.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что значительное число домохозяйств, особенно тех, которые получает базовые социальные пособия, не могут позволить себе в достаточной мере пользоваться электроэнергией и что 328 000 домохозяйств столкнулись с отключением электроэнергии в 2016 году из-за неоплаченных счетов (статья 11).

57. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы все домохозяйства имели возможность удовлетворять свои основные потребности в электроэнергии, что позволит избежать отключений электроэнергии в случае домохозяйств, которые не в состоянии оплачивать свои минимальные потребности.

Право на здоровье

58.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Законом о пособиях для просителей убежища доступ к медицинской помощи для лиц, ищущих убежища, обусловлен наличием острого и болезненного заболевания в течение первых 15 месяцев их пребывания в Германии и что их доступ к медицинскому обслуживанию дополнительно ограничивается из-за отсутствия четкого определения или руководящих указаний относительно «других основных медицинских услуг», которые, согласно этому закону, предоставляются в исключительных случаях или в случае «острого и болезненного заболевания» (статья 12).

59. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы все лица в государстве-участнике, включая просителей убежища, имели равный доступ к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения независимо от их правового статуса и наличия документов, и пересмотреть Закон о базовых пособиях по безработице для лиц, не являющихся гражданами страны, и Закон о пособиях для просителей убежища соответственно. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязанностях государств по отношению к беженцам и мигрантам согласно Пакту (E/C.12/2017/1).

Право на образование

60.Признавая усилия, приложенные землями и муниципалитетами в целях расширения доступа к образованию, Комитет испытывает обеспокоенность по поводу сохраняющихся проблем в секторе образования, в частности:

a)нехватки учителей по всей стране, что влияет на наличие, доступность и качество образования;

b)по-прежнему большого числа учащихся-инвалидов, которые обучаются в специальных школах, а не интегрированы в обычную школьную систему;

c)препятствий, с которыми сталкиваются дети из числа беженцев и просителей убежища в плане доступа к образованию и которые значительно варьируются от земли к земле и от муниципалитета к муниципалитету (статьи 13 и 14).

61. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) гарантировать достаточное количество подготовленных и квалифицированных учителей и обеспечить, что те, кто заполняет пробелы в качестве временной меры, получили надлежащую профессиональную подготовку и дипломы до направления их в школы;

b) продолжать внедрять программу инклюзивного образования и поощрять зачисление детей с инвалидностью в инклюзивные школы;

c) продолжить свои усилия по достижению того, чтобы дети из числа беженцев и п росителей убежища начинали учиться как можно скорее по прибытии в страну, и обеспечить равное и качественного образования для них по всей стране.

D.Другие рекомендации

62. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

63.Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению Целей в области устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение Целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет гарантировать, что никто не останется без внимания.

64. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры в целях поэтапной разработки и применения соответствующих показателей осуществления экономических, социальных и культурных прав для облегчения оценки прогресса, достигнутого государством-участником в деле выполнения его обязательств по Пакту применительно к различным слоям населения. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (см. HRI/MC/2008/3).

65. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общества, в том числе на национальном, областном и муниципальном уровнях, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и судебных органов, и проинформировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о шагах, предпринятых с целью выполнения содержащихся в них рекомендаций. Комитет призывает государство-участник взаимодействовать с Германским институтом по правам человека, неправительственными организациями и другими членами гражданского общества в ходе последующей деятельности по реализации настоящих заключительных замечаний и в процессе консультаций на национальном уровне перед представлением своего следующего периодического доклада.

66. В соответствии с процедурой последующих мер по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний предоставить информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 49 (в отношении услуг по уходу за пожилыми людьми), 51 (в отношении детской бедности) и 55 b) и c) (в отношении права на жилище).

67. Комитет просит государство-участник представить свой седьмой периодический доклад, который должен быть подготовлен в соответствии с руководящими принципами составления докладов, принятыми Комитетом в 2008 году (E/C.12/2008/2), к 31 октября 2023 года. Кроме того, он предлагает государству-участнику при необходимости обновить свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (см. HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).