Организация Объединенных Наций

E/C.12/COD/CO/6

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

28 March 2022

Russian

Original: French

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Демократической Республики Конго *

1.Комитет рассмотрел шестой периодический доклад Демократической Республики Конго на своих 2-м, 4-м и 6-м заседаниях, состоявшихся 14, 15 и 16 февраля 2022 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 30-м заседании 4 марта 2022 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником шестого периодического доклада, хотя и с задержкой, а также письменные ответы на перечень вопросов. Комитет c удовлетворением отмечает состоявшийся у него диалог с делегацией высокого уровня государства-участника и представленную в ходе диалога информацию. Вместе с тем он сожалеет, что ответы на многие вопросы в ходе диалога были сформулированы в общем виде, туманно и носили частичных характер, что не позволило выстроить действительно конструктивный диалог.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует многочисленные законодательные и институциональные изменения и стратегии, принятые государством-участником для содействия реализации и осуществлению прав, закрепленных в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах. В частности, он приветствует изменения в законодательном регулировании горной добычи и лесного хозяйства; создание Национальной комиссии по правам человека; принятие Национального стратегического плана развития на период 2019–2023 годов; Стратегию в секторе образования и профессиональной подготовки на 2016–2025 годы; и Стратегию в секторе здравоохранения на 2016–2027 годы. Комитет также с удовлетворением отмечает присоединение государства-участника к Конвенции о правах инвалидов и Факультативному протоколу к ней в 2015 году.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Кризис в области безопасности и осадное положение

4.Комитет обеспокоен воздействием осадного положения, введенного с 6 мая 2021 года в провинциях Северное Киву и Итури, а также серьезными последствиями продолжающихся вооруженных конфликтов в некоторых восточных провинциях страны, на осуществление экономических, социальных и культурных прав населения, проживающего в этих регионах. Он также обеспокоен большим числом внутренне перемещенных лиц, которые продолжают сталкиваться с серьезными препятствиями в осуществлении своих прав по Пакту, включая право на достаточный жизненный уровень. В частности, Комитет очень обеспокоен сообщениями о недавних нападениях на перемещенных лиц, особенно на востоке страны.

5. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) незамедлительно принять все эффективные меры для обеспечения осуществления закрепленных в Пакте прав населени я , проживающ его в районах, затронутых вооруженными конфликтами, в частности в восточных провинциях страны;

b) обеспечить эффективную защиту внутренне перемещенных лиц, с тем чтобы они имели доступ к достаточному питанию, жилью и основным услугам, включая водоснабжение и санитарию, здравоохранение, образование и социальную защиту, используя при необходимости международное сотрудничество;

c) проводить тщательные и независимые расследования по фактам насилия, включая сексуальное насилие, и нападений на внутренне перемещенных лиц, обеспечивая привлечение виновных к ответственности и доступ жертв к эффективным средствам правовой защиты и возмещению ущерба;

d) в рамках мер по осуществлению обеспечить эффективную защиту населения, поощрять и обеспечивать активное, открытое и прозрачное участие общества и, в частности , жертв и групп, наиболее пострадавших от конфликтов и нападений, включая внутренне перемещенных лиц;

e) в максимально возможной степени обеспечить внутренне перемещенным лицам возможность безопасного и достойного возвращения в места своего происхождения или предложить им надлежащие долгосрочные решения;

f) обеспечить соблюдение абсолютного иммунитета гражданских лиц и соответствие введения осадного положения в провинциях Северное Киву и Итури нормам международного гуманитарного права, в частности принципам избирательности соразмерности и предосторожности, а также международным стандартам в области прав человека, включая Сиракузские принципы в отношении положений об ограничении или отступлении от положений Международного пакта о гражданских и политических правах.

Правосудие переходного периода, сексуальное насилие и экономические, социальные и культурные права

6.Комитет с удовлетворением отмечает решение государства-участника внедрить механизмы правосудия переходного периода для противодействия серьезным нарушениям прав человека в прошлом, в частности связанным с сексуальным насилием. Вместе с тем он выражает обеспокоенность тем, что эти грубые нарушения, включая случаи сексуального насилия, остаются безнаказанными и что отсутствует четкая стратегия увязки правосудия переходного периода с осуществлением экономических, социальных и культурных прав.

7.Комитет рекомендует государству-участнику создать системы координации для обеспечения максимально тесной связи между механизмами правосудия переходного периода, включая политику возмещения ущерба жертвам, и осуществлением экономических, социальных и культурных прав. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить учет гендерной проблематики в процессе разработки и реализации правосудия переходного периода в целях повышения эффективности борьбы с безнаказанностью за сексуальное насилие.

Применение Пакта

8.Комитет сожалеет, что положения Пакта не применяются и не используются национальными судами, несмотря на то, что статья 215 Конституции устанавливает верховенство международных договоров, включая Пакт, над национальными законами.

9.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы на экономические, социальные и культурные права можно было ссылаться на всех уровнях судебной системы, и облегчить доступ жертв нарушений этих прав к эффективным средствам правовой защиты. В частности, Комитет просит государство-участник обеспечить регулярное обучение, в частности судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов, членов Национального собрания и Сената и других соответствующих субъектов, по вопросам содержания закрепленных в Пакте прав и возможности их защиты в судебном порядке, а также проводить информационно-просветительские кампании среди правообладателей. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта на национальном уровне.

Национальная комиссия по правам человека

10.Приветствуя создание Национальной комиссии по правам человека и усилия, предпринятые для введения в действие ее отделений в 26 провинциях, Комитет выражает озабоченность отсутствием материальных и финансовых ресурсов, что препятствует эффективному выполнению мандата Комиссии. Он также обеспокоен полученной информацией об изменениях в процедуре назначения членов Комиссии, которые могут повлиять на независимость этого института.

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для предоставления Национальной комиссии по правам человека достаточных материальных и финансовых ресурсов, чтобы она могла в полной мере выполнять свой мандат, и призывает ее продолжать усилия по обеспечению полноценной работы отделений в провинциях. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить соблюдение срока полномочий членов Комиссии и прозрачность и открытость процесса назначения ее членов и обновления состава, чтобы гарантировать ее независимость в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы).

Положение правозащитников

12.Отмечая, что законопроект о защите правозащитников был представлен для обсуждения в Национальном собрании, Комитет выражает обеспокоенность задержкой в рассмотрении и принятии этого законопроекта. Наряду с этим Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о том, что правозащитники, включая защитников экономических, социальных и культурных прав, часто подвергаются различным формам преследования или репрессий.

13.Комитет напоминает государству-участнику о своей вынесенной ранее рекомендации, касающейся правозащитников, и призывает его об еспечить их эффективную защиту, включая защитников экономических, социальных и культурных прав, от преследований, запугивания и репрессий и обеспечить судебное преследование виновных в совершении таких актов. Он просит государство-участник ускорить обсуждение и принятие законопроекта о защите правозащитников в консультации с Национальной комиссией по правам человека, организациями гражданского общества и потенциальными бенефициарами. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник проводить информационно-просветительские кампании о важности работы, осуществляемой правозащитниками, с тем чтобы создать атмосферу терпимости, позволяющую им выполнять свою миссию, не опасаясь запугивания, угроз и репрессий в какой бы то ни было форме. Комитет напоминает государству-участнику о своем заявлении о правозащитниках и экономических, социальных и культурных правах, принятом в 2016 году .

Защита коренных народов

14.Комитет с удовлетворением отмечает принятие Национальным собранием в апреле 2021 года Закона о защите и поощрении прав коренных народов. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность тем, что закон еще не принят Сенатом и что коренные народы батва по-прежнему сталкиваются с постоянной дискриминацией и изоляцией, что негативно сказывается на эффективном осуществлении их экономических, социальных и культурных прав. Комитет также обеспокоен отсутствием признания их прав в отношении доступа к земле и территориям их предков, включая природные ресурсы, а также неспособностью обеспечить участие во всех затрагивающих их вопросах (ст. 1 и 2).

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) признать права коренных народов, находящихся под его юрисдикцией, и принять в консультации с ними эффективные меры для борьбы с их дискриминацией и отчуждением;

b) обеспечить защиту и гарантии в законодательстве и на практике уважения права коренных народов свободно распоряжаться своими землями, территориями и природными ресурсами, включая их право на консультации с целью получения их свободного, предварительного и осознанного согласия;

c) ускорить процесс принятия и обнародования закона о защите и поощрении прав коренных народов и создать необходимые механизмы для обеспечения его эффективной реализации при участии соответствующих коренных народов;

d) предусмотреть ратификацию Конвенции Международной организации труда 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169).

Эксплуатация природных ресурсов

16.Комитет отмечает предпринятые усилия для укрепления правовой базы в области добывающей и лесной промышленности путем внесения поправок в Лесной кодекс и Горный кодекс. Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями о неэффективном осуществлении этих мер и негативном воздействии горнодобывающей и лесозаготовительной деятельности на традиционный образ жизни соответствующих групп населения, включая коренные народы, а также на их доступ к земле, достаточному питанию, воде и достаточному уровню жизни, и на их участие в культурной жизни. Комитет также обеспокоен актами насилия и запугивания в отношении соответствующих общин, в том числе в отношении смотрителей парков (ст. 1 и 11).

17. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать четкие руководящие принципы и правила для оценки воздействия на экономические, социальные и культурные права и окружающую среду экономических проектов по освоению и эксплуатации природных ресурсов, в частности воздействия горнодобывающей и лесозаготовительной деятельности, в том числе проектов, осуществляемых частными субъектами, на всей территории государства-участника;

b) принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы с общинами, затрагиваемыми деятельностью, связанной с экономическим развитием и эксплуатацией природных ресурсов на их территориях, проводились консультации, чтобы им предоставлялась компенсация за причиненный ущерб или понесенные потери и чтобы они получали реальные выгоды от этой деятельности;

c) предотвращать акты насилия и запугивания в отношении затрагиваемых сообществ и смотрителей природных парков и обеспечивать их эффективную защиту, в том числе с помощью Конголезского института охраны природы.

Предпринимательская деятельность и права человека

18.Комитет сожалеет, что не получил конкретной информации ни о мерах в рамках реализации социальной и экологической ответственности добывающих и лесозаготовительных компаний, ни о возможности рассмотрения вопроса о проведении переговоров с международными компаниями по вопросу об осуществлении процедуры должной осмотрительности в области прав человека.

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять законодательные и административные меры, в том числе принять план действий для обеспечения того, чтобы деятельность национальных и международных компаний в государстве-участнике не оказывала негативного влияния на осуществление экономических, социальных и культурных прав;

b) пересмотреть свою законодательную базу в области социальной и экологической ответственности, а также правовой режим и нормативные стандарты, применимые к добывающим и лесопромышленным компаниям, чтобы обязать их осуществлять процедур у должной осмотрительности в области прав человека с целью выявления рисков нарушения прав, гарантированных Пактом, предотвращения и смягчения таких рисков, а также предотвращения нарушения этих прав;

c) обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 24 (2017) об обязательствах государств по Пакту в контексте предпринимательской деятельности.

Изменение климата

20.Комитет обеспокоен негативным воздействием деятельности предприятий горнодобывающей и лесной промышленности на окружающую среду. Он также обеспокоен влиянием обезлесения на изменение климата и тем фактом, что, несмотря на введение моратория на концессии на вырубку леса в 2002 году, разрешения на вырубку леса продолжают выдаваться (ст. 11).

21.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы природные ресурсы, включая лесные ресурсы, использовались на основе справедливой и равноправной экологической модели в консультации с затрагиваемыми общинами, коренными народами, организациями гражданского общества и органами охраны природы. Он настоятельно призывает государство-участник соблюдать выполнение моратория на заключение концессий на вырубку леса. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать свои усилия по принятию необходимых мер для смягчения негативного воздействия изменения климата на осуществление экономических, социальных и культурных прав.

Коррупция

22.Отмечая принятые меры по борьбе с коррупцией и преследованию коррупционеров, Комитет обеспокоен недостаточностью полученной информации об их эффективности и конкретных результатах их реализации. Он также вновь выражает озабоченность сохраняющейся в государстве-участнике коррупцией, которая продолжает препятствовать осуществлению экономических, социальных и культурных прав (ст. 2, п. 1).

23. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию по борьбе с коррупцией и рекомендует государству-участнику продолжать в приоритетном порядке устранять коренные причины коррупции, обеспечить строгое выполнение мер, принятых для борьбы с коррупцией, и эффективно бороться с безнаказанностью виновных. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые законодательные и административные меры для обеспечения прозрачности системы государственного управления и защиты информаторов и активистов гражданского общества, борющихся с коррупцией, а также свидетелей и журналистов.

Максимальные пределы имеющихся ресурсов

24.Комитет обеспокоен ограниченной мобилизацией внутренних ресурсов для реализации экономических, социальных и культурных прав. Он с озабоченностью отмечает, что, как сообщается, поступления от налогообложения составляют незначительную часть бюджета государства-участника и что государство-участник не получает достаточных доходов от таких производственных секторов, как горнодобывающая промышленность, что, как представляется, ограничивает возможности государства-участника по снижению высокого уровня неравенства (ст. 2, п. 1).

25. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективную мобилизацию внутренних ресурсов, в том числе путем разработки более эффективной, прогрессивной и социально справедливой налоговой политики и взимания с иностранных инвесторов справедливой и равноправной платы за эксплуатацию природных ресурсов, в частности добычу полезных ископаемых, в целях борьбы с экономическим неравенством и постепенного обеспечения полного осуществления экономических, социальных и культурных прав. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы как процесс укрепления налоговой политики, так и подготовка всех проектов бюджета были транспарентными и предусматривали широкое участие.

Недискриминация

26.Комитет с озабоченностью отмечает, что государство-участник еще не приняло всеобъемлющего антидискриминационного закона, охватывающего все основания во всех областях, на которые распространяется действие Пакта. Комитет также обеспокоен отсутствием эффективных мер по борьбе с фактической дискриминацией в области эффективного осуществления экономических, социальных и культурных прав, с которой сталкиваются коренные народы, включая батва, внутренне перемещенные лица и инвалиды (ст. 2, п. 2).

27. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять широкое антидискриминационное законодательство в соответствии со статьей 2 (п. 2) Пакта и его замечанием общего порядка № 20 (2009) о недискриминации экономических, социальных и культурных прав, запрещающее прямую и косвенную дискриминацию по всем признакам во всех областях, охватываемых Пактом;

b) обеспечить доступ к эффективным средствам правовой защиты для жертв дискриминации, включая возможность получения возмещения;

c) принять меры для эффективного предупреждения и борьбы с дискриминацией в отношении коренных народов, включая батва, внутренне перемещенных лиц и инвалидов, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний и использования мер компенсаторной дискриминации для обеспечения осуществления всех закрепленных в Пакте прав всеми без какой-либо дискриминации.

Дискриминация по признакам сексуальной ориентации и гендерной идентичности

28.Комитет обеспокоен применением статей Уголовного кодекса, в частности статьи 176, которые часто используются для криминализации однополых отношений. Он с озабоченностью отмечает, что лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы подвергаются стигматизации и сталкиваются с дискриминацией при осуществлении своих экономических, социальных и культурных прав, в том числе в доступе к работе, жилью, здравоохранению и образованию (ст. 2, п. 2).

29.Комитет рекомендует государству-участнику бороться с дискриминацией и стигматизацией в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний, и обеспечить, чтобы никто не подвергался дискриминации при осуществлении своих экономических, социальных и культурных прав, в частности в отношении доступа к услугам в области здравоохранения, образования и жилья по причине их сексуальной ориентации или гендерной идентичности. Комитет просит государство-участник обеспечить, чтобы статья 176 Уголовного кодекса не использовалась для криминализации однополых отношений.

Гендерное равенство

30.Комитет с удовлетворением отмечает изменения в законодательстве, направленные на поощрение равенства между мужчинами и женщинами, включая принятие Закона № 15/013 от 1 августа 2015 года о порядке реализации прав женщин и равноправии. Однако он по-прежнему обеспокоен сохранением гендерных стереотипов, которые увековечивают гендерное неравенство, особенно в области доступа на рынок труда, равной оплаты и условий труда, а также участия в общественной и политической жизни (ст. 3).

31.Комитет рекомендует государству-участнику уделить приоритетное внимание решению проблемы сохраняющегося неравенства между мужчинами и женщинами. С этой целью он призывает его:

a) обеспечить эффективное осуществление Закона 15/013, включая создание институтов, предусмотренных этим законом;

b) содействовать эффективному применению принципа равного вознаграждения труда мужчин и женщин и принципа равной оплаты за труд равной ценности, в частности работодателям, трудовым инспекциям и судьям;

c) принять все необходимые меры, включая временные специальные меры, для обеспечения женщинам равного доступа к профессиональным возможностям посредством образования и профессиональной подготовки, а также для обеспечения их участия в общественной и политической жизни;

d) принять меры по борьбе с гендерными стереотипами и изменению традиционных взглядов, препятствующих осуществлению экономических, социальных и культурных прав женщин, в том числе путем проведения информационно-просветительских кампаний по вопросам распределения семейных обязанностей между мужчинами и женщинами;

e) руководствоваться его замечанием общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.

Насилие в отношении женщин

32.Комитет обеспокоен очень высоким уровнем бытового насилия и сексуального насилия в отношении женщин и девочек в государстве-участнике. Он также обеспокоен отсутствием эффективной правовой базы для борьбы с бытовым насилием и сексуальным насилием в отношении женщин, а также недостаточностью мер по обеспечению эффективной защиты жертв (ст. 3).

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять конкретное и эффективное законодательство для борьбы с домашним насилием и сексуальным насилием в отношении женщин и девочек;

b) принять все необходимые меры для предотвращения насилия в отношении женщин и девочек, включая бытовое и сексуальное насилие, в том числе путем проведения адресованных всем слоям общества общенациональных информационно-просветительских кампаний с целью поощрения уважения равенства между мужчинами и женщинами и информирования о пагубных последствиях насилия в отношении женщин и девочек в целях недопущения стигматизацию жертв;

c) преследовать в судебном порядке и привлекать к ответственности лиц, виновных в совершении актов сексуального насилии, в том числе во время вооруженных конфликтов, которые остаются безнаказанными, и обеспечить, чтобы женщины и девочки могли подавать жалобы, не опасаясь репрессий или стигматизации;

d) принять эффективные меры по защите жертв и оказанию им помощи, в частности предоставлению экстренной юридической помощи, доступа к медицинской и психологической помощи и убежищу, а также обеспечить доступ к образованию, особенно для девочек, ставших жертвами такого насилия;

e) обращает внимание на рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, содержащиеся в его заключительных замечаниях по восьмому периодическому докладу государства-участника о сексуальном насилии в отношении женщин и девочек.

Право на труд

34.Несмотря на усилия государства-участника по сокращению безработицы, Комитет отмечает, что эти меры не дали значительного эффекта и что рынок труда характеризуется высоким уровнем безработицы среди молодежи, глубоким неравенством в возможностях трудоустройства и большой численностью занятых в неформальном секторе экономики работников, которые выпадают из сферы действия трудового законодательства и системы социального обеспечения. Комитет также выражает сожаление по поводу того, что не получил информации о мерах, принятых для решения проблемы потери рабочих мест в результате кризиса, связанного с пандемией коронавирусного заболевания (COVID-19), в частности среди групп населения, наиболее пострадавших от безработицы (ст. 6 и 9).

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать и осуществлять, в консультации с социальными партнерами, национальную политику в области занятости, предусматривающую четкие цели по снижению безработицы и борьбе со всеми формами дискриминации и ориентированную, в частности на молодежь, женщин, людей с ограниченными возможностями и все другие группы, подвергающиеся дискриминации;

b) активизировать усилия в целях повышения качества образования и профессионально-технической подготовки;

c) принять меры к тому, чтобы работники неформального сектора были защищены трудовым законодательством и имели доступ к социальной защите, а также продолжать усилия по постепенному сокращению числа работников в этом секторе экономики путем их интеграции в формальную экономику;

d) принять необходимые меры, чтобы преодолеть последствия пандемии COVID-19 на рынке труда и отсутствия дохода в этот период;

e) руководствоваться его замечанием общего порядка № 18 (2005) о праве на труд.

Минимальная заработная плата

36.Комитет обеспокоен тем, что минимальный размер оплаты труда недостаточен для обеспечения достойных условий жизни работников и их семей, и сожалеет, что не было представлено никакой информации о существующих или планируемых механизмах его пересмотра и перерасчета (ст. 7).

37. Комитет рекомендует государству-участнику совместно с социальными партнерами повысить минимальную заработную плату и осуществлять ее регулярную индексацию в зависимости от изменения стоимости жизни, с тем чтобы постепенно обеспечить достойные условия жизни для всех трудящихся и членов их семей.

Условия труда на кустарных рудниках

38.Комитет отмечает, что в целях улучшения условий труда в районах добычи полезных ископаемых Горный кодекс предусматривает, что к работе на рудниках допускаются только операторы, являющиеся членами лицензированного горнодобывающего кооператива в районе кустарной добычи. В то же время он обеспокоен тем, что условия труда остаются нестабильными, что многие старатели продолжают работать, не являясь членами кооператива, и что районы кустарной добычи немногочислены. Комитет также выражает обеспокоенность тем, что женщины, в том числе беременные, продолжают работать на кустарных рудниках в крайне опасных условиях, не имея никакой защиты. Комитет также обеспокоен сообщениями об авариях на кустарных рудниках, которые в ряде случаев сопровождались гибелью работников. Он также с озабоченностью отмечает неэффективность деятельности трудовой инспекции из-за нехватки людских, финансовых и материальных ресурсов (ст. 7).

39. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять необходимые меры для обеспечения справедливых и благоприятных условий труда лиц, работающих на кустарных рудниках, в том числе путем более активного информирования о положениях Горного кодекса, касающихся горнодобывающих кооперативов и районов кустарной добычи;

b) создать эффективные механизмы для систематического мониторинга условий труда в горнодобывающем секторе и представления информации о злоупотреблениях и эксплуатации в любой форме с особым вниманием к положению женщин, работающих в этом секторе;

c) проводить независимые расследования несчастных случаев на кустарных рудниках и предоставлять жертвам эффективные средства правовой защиты и компенсации;

d) создать механизм трудовой инспекции, располагающий материально-техническими и людскими ресурсами, достаточными для осуществления эффективного мониторинга условий труда во всех секторах .

Профсоюзные права

40.Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником в своем докладе, Комитет выражает сожаление по поводу того, что он не получил информации о реализации мер по гарантированию права государственных служащих на создание профсоюзов, а также мер по гарантированию осуществления их профсоюзных прав, включая право на забастовку (ст. 8).

41. Комитет напоминает государству-участнику о своей предыдущей рекомендации, касающейся профсоюзных прав , и рекомендует ему продолжать усилия по обеспечению того, чтобы работники гражданской службы и децентрализованных орган управлениях могли свободно создавать профсоюзы и вступать в них и осуществлять свои профсоюзные права, включая право на забастовку, как это гарантировано в статье 8 Пакта.

Право на социальное обеспечение

42.Комитет обеспокоен тем, что охват системы социального обеспечения государства-участника в значительной степени определяются формальной занятостью и что большое число лиц по-прежнему исключено из системы социального обеспечения, включая работников неформального сектора экономики (ст. 9).

43. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по созданию системы социального обеспечения, гарантирующей всеобщий охват социальным обеспечением и предоставляющей надлежащие льготы всем, в частности наиболее обездоленным и маргинализованным группам, с тем чтобы обеспечить для них достойные условия жизни. Он настоятельно призывает государство-участник ускорить процесс установления минимального уровня социальной защиты, включающего основные универсальные социальные гарантии, и в этом отношении просит государств о -участник обратить внимание на свое замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение, а также на свое заявление под названием «Минимальные уровни социальной защиты: важнейшая составляющая права на социальное обеспечение и целей устойчивого развития», принятое в 2015 году .

Защита детей

44.Несмотря на принятие государством-участником Национальной секторальной стратегии по борьбе с детским трудом на кустарных рудниках и в местах кустарной добычи полезных ископаемых на период 2017−2025 годов, Комитет обеспокоен большим количеством детей, которые продолжают работать в горнодобывающей отрасли. Хотя Комитет принимает во внимание тот факт, что большое число детей было демобилизовано из вооруженных формирований или групп, он с озабоченностью отмечает, что в контексте продолжающихся в стране вооруженных конфликтов большое число детей находится в ситуации крайней уязвимости и безнадзорности и, таким образом, подвергается риску вербовки вооруженными группами. Комитет выражает сожаление в отношении того, что не получил конкретной информации о мерах, принятых для обеспечения их защиты, оказания реальной помощи и социальной реинтеграции (ст. 10).

45. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать систему комплексной защиты детей, особенно тех, кто находится в уязвимом положении;

b) укрепить эффективную реализацию Национальной отраслевой стратегии по борьбе с детским трудом на кустарных рудниках и в местах кустарной добычи полезных ископаемых путем обеспечения строгого соблюдения законов о детском труде, укрепления механизмов трудовой инспекции и оказания поддержки малоимущим семьям, чтобы дети могли продолжать образование;

c) активизировать усилия по эффективному предотвращению использования детей негосударственными вооруженными группами и принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы все демобилизованные дети имели статус жертв и пользовались доступом к образованию, здравоохранению, социальному обеспечению и психосоциальной помощи;

d) обеспечить проведение тщательного расследование по фактам вербовки детей незаконными вооруженными группировками, а также привлечение к суду и наказание виновных;

e) обеспечить расследование всех случаев эксплуатации, включая экономическую эксплуатацию, и надлежащее наказание виновных.

Бедность и неравенство

46.Комитет с озабоченностью отмечает по-прежнему очень высокий уровень бедности в стране, при этом к категории бедных относится около 82 % населения, в том числе непропорционально большое число женщин и детей, а также представителей коренных народов. Комитет также обеспокоен высоким уровнем неравенства в государстве-участнике (ст. 11).

47.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по борьбе с социальным неравенством и бедностью, в частности с крайней бедностью, в том числе путем внедрения инклюзивных моделей развития, в которых приоритет отдается беднейшим слоям населения, а также посредством всеобъемлющей оценки программ и стратегий, осуществляемых с этой целью, для выявления препятствий и внесения необходимых изменений в интересах осуществления комплексной стратегии сокращения масштабов бедности. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы эта стратегия имела четкие и измеримые цели и была обеспечена ресурсами, предусматривала эффективные механизмы координации между различными субъектами, осуществлялась в соответствии со стандартами и принципами прав человека и должным образом учитывала существующие региональные различия и реальные потребности населения, в частности находящиеся в наиболее неблагоприятном и маргинальном положении группы. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление о проблеме нищеты и осуществлении Пакта, которое он принял в 2001 году .

Право на питание

48.Комитет с озабоченностью отмечает большое количество людей (около 27,7 млн), по-прежнему испытывающих острую нехватку продовольствия, и очень высокую численность детей, страдающих от хронического недоедания (3,6 млн). Он также обеспокоен воздействием продовольственного кризиса на такие наиболее обездоленные и маргинализированные группы населения, как внутренне перемещенные лица и коренные народы (ст. 11).

49. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) незамедлительно принять меры по решению проблемы хронического недоедания, в том числе путем принятия планов чрезвычайных действий с конкретными целями по снижению показателей хронического недоедания в государстве-участнике;

b) принять законодательные и институциональные рамки и комплексную стратегию для обеспечения права на достаточное питание и борьбы с голодом и хроническим недоеданием, и в этой связи обратиться за технической поддержкой к Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций;

c) активизировать свои усилия по повышению производительности хозяйств мелких фермеров путем расширения их доступа к соответствующим технологиям и местным рынкам в целях повышения доходов, особенно в сельских районах;

d) обратить внимание на свое замечание общего порядка № 12 (1999) о праве на достаточное питание и на Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности, принятые в 2004 году Советом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций.

Право на жилище

50.Комитет с озабоченностью отмечает, что значительная часть населения проживает в небезопасных жилищах, в неудовлетворительных условиях, без электричества, доступа к питьевой воде и санитарии (ст. 11).

51.Комитет рекомендует государству-участнику принять комплексную жилищную стратегию, в целях улучшения положения в области обеспечения доступным жильем, в частности находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных групп лиц и семей. Он также рекомендует правительству обеспечить, чтобы каждый человек имел доступ к безопасным и доступным по цене электроэнергии, питьевой воде и услугам санитарии. Комитет напоминает государству-участнику о своих замечаниях общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище и № 15 (2002) о праве на воду, а также о своем заявлении о праве на санитарию, принятом в 2010 году .

Принудительные выселения и земельная реформа

52.Комитет обеспокоен принудительными выселениями и перемещениями общин в контексте горнодобывающей деятельности без проведения консультаций, выплаты справедливой компенсации и организации расселения. Комитет отмечает программу земельной реформы, принятую в 2018 году для решения конфликтов, связанных с землей; вместе с тем он сожалеет, что до сих пор не принят закон о внесении изменений в Закон № 73-021 от 20 июля 1973 года, регламентирующий общий режим распоряжения собственностью, вопросы землевладения и недвижимости и режим безопасности (ст. 11).

53.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное выполнение положений Горного кодекса с внесенными в него изменениями и приложения XVIII к Правилам проведения горных работ, касающихся принудительных выселений, в соответствии с международными стандартами в области прав человека, а также обеспечить лицам, подвергшихся принудительным выселениям, доступ к эффективным средствам правовой защиты для возвращения своего имущества, возвращения в свои дома или на свои земли и получения достаточной компенсации. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 7 (1997), в котором, в частности содержатся руководящие принципы в отношении эффективных средств правовой защиты, надлежащей компенсации и консультаций, а также на руководящие указания, касающиеся выселений и перемещений по соображениям развития, разработанные Специальным докладчиком по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень . Комитет просит государство-участник продолжать принятие мер по урегулированию земельных конфликтов и рассмотреть возможность ускоренного обсуждения и принятия поправок к Закону № 73-021.

Право на здоровье

54.Комитет принимает к сведению Национальный стратегический план по достижению всеобщего охвата услугами здравоохранения, который направлен на расширение охвата услугами здравоохранения и повышение качества медицинского обслуживания. Вместе с тем он обеспокоен нехваткой финансовых и человеческих ресурсов, недостатками и неудовлетворительным функционированием инфраструктуры, нехваткой лекарств, а также низким качеством и недостаточной доступностью медицинских услуг. Комитет также отмечает отсутствие эффективных программ по профилактике ВИЧ и других инфекций, передающихся половым путем. Он также отмечает, что эпидемия болезни, вызванной вирусом Эбола, и пандемия коронавирусного заболевания COVID-19 оказали серьезное воздействие на систему здравоохранения государства-участника (ст. 12).

55.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективную реализацию Национального стратегического плана по достижению всеобщего охвата услугами здравоохранения, включая выделение достаточных ресурсов на сектор здравоохранения. Он также рекомендует продолжать усилия по обеспечению доступности, наличия и качества медицинских услуг, принимая во внимание проблемы, возникшие в связи со вспышкой Эболы и кризисом здравоохранения, связанным с пандемией COVID-19. Наряду с этим Комитет рекомендует государству-участнику улучшить инфраструктуру системы первичной медико-санитарной помощи и обеспечить наличие в больницах необходимого медицинского персонала, оборудования и лекарств для оказания неотложной помощи. В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своем заявлении о пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19) и экономических, социальных и культурных правах, принятом в 2020 году .

Право на сексуальное и репродуктивное здоровье

56.Комитет отмечает ратификацию государством Протокола к Африканской хартии прав человека и народов, касающегося прав женщин в Африке (Мапутский протокол). Вместе с тем он с озабоченностью отмечает, что аборты по-прежнему являются уголовным преступлением, особенно в контексте очень высокого числа случаев сексуального насилия и ранней беременности. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о программах просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья (ст. 12).

57. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) отменить положения Уголовного кодекса, запрещающие аборт, с тем чтобы привести свое законодательство в соответствие с правами женщин, включая право на жизнь, физическое и психическое здоровье, и определить обстоятельства, при которых прерывание беременности является законным, одновременно устранив требования, ограничивающие доступ к нему;

b) обеспечить, чтобы женщины, прибегающие к абортам, не привлекались к уголовной ответственности, и обеспечить распространение и доступность качественной информации и услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья для всех женщин и девочек-подростков, особенно в отдаленных сельских районах;

c) провести оценку мер по профилактике нежелательной беременности и подростковой беременности и активизировать усилия по обеспечению доступности и наличия услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к недорогим, безопасным и эффективным контрацептивам и средствам экстренной контрацепции для всех женщин и девочек-подростков, особенно в сельских районах;

d) расширить доступ к информации о сексуальном и репродуктивном здоровье на основе гендерного равенства и разработать учитывающие возрастные особенности и научно обоснованные программы просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья для девочек и мальчиков;

e) обратить внимание на свое замечание общего порядка № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье.

Право на образование

58.Комитет принимает к сведению усилия государства-участника по обеспечению бесплатного образования. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен:

a)информацией о все еще существующих таких косвенных расходах на школьное образование, как сборы на поддержку учителей, которые ограничивают доступ к начальному образованию;

b)сохранением неравенства в доступе к образованию, от которого особенно страдают внутренне перемещенные дети и дети батва;

c)низким качеством образования, которое отчасти объясняется отсутствием достаточных ресурсов, плохой инфраструктурой и недостаточным количеством преподавателей;

d)растущим неравенством в доступе к образованию, усугубляемым кризисом в области здравоохранения, связанным с пандемией COVID-19;

e)нападениями на школы, а также на учащихся и учителей, особенно женщин и девочек, в некоторых провинциях страны;

f)влиянием ранних браков на доступ девочек к образованию;

g)затрудненным и неравным доступом к дошкольному образованию (ст. 13 и 14).

59. Комитет рекомендует государству-участнику взять на себя главную ответственность за обеспечение качественного образования для всех детей и с этой целью:

a) обеспечить эффективное применение принципа бесплатного начального образования и укрепить правила и механизмы контроля и надзора за учебными заведениями;

b) принять необходимые меры для обеспечения доступа к образованию для всех детей, включая внутренне перемещенных детей, детей батва и детей, проживающих в сельской местности;

c) принять меры по улучшению качества обучения посредством, в частности , выделения достаточных ресурсов на образование, увеличения числа квалифицированных преподавателей их заработной платы, а также повышения качества инфраструктуры и учебных материалов;

d) активизировать принятие конкретных и целенаправленных мер для возвращения учащихся в школы, обеспечения доступа к качественному образованию и сокращения цифрового разрыва между учащимися;

e) принять срочные меры для обеспечения доступа к образованию детей, проживающих в районах, где продолжаются конфликты, и проводить тщательные расследования по фактам насилия в отношении учителей и учащихся, а также причинения ущерба образовательной инфраструктуре в целях привлечения виновных к ответственности и обеспечения эффективного выполнения Декларации о безопасности в школах;

f) разработать и эффективно осуществлять меры по предотвращению отсева детей, особенно девочек, из школы;

g) обеспечить равный доступ к дошкольному образованию.

Культурные права

60.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие мер по поощрению культурного разнообразия и распространению культуры, традиций и традиционных знаний батва (ст. 15).

61. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для повышения осведомленности о наследии батва и создать благоприятные условия для защиты, развития, выражения и распространения батва своей истории, культуры, традиций, традиционных знаний и обычаев.

D.Другие рекомендации

62. Комитет настоятельно призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

63. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

64.Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению Целей в области устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение Целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет способствовать обеспечению того, чтобы никто не был забыт. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязательстве никого не забыть .

65.Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества на национальном и провинциальном уровнях, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и работников судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе проинформировать Комитет о шагах, предпринятых для их осуществления. Комитет призывает государство-участник перед представлением своего следующего периодического доклада привлечь Национальную комиссию по правам человека, неправительственные организации и других членов гражданского общества к процессу принятия последующих мер в соответствии с настоящими заключительными замечаниями, а также к процессу консультаций на национальном уровне.

66. В соответствии с процедурой последующей деятельности по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 19 b) (предпринимательская деятельность и права человека), 39 b) (условия труда на кустарных рудниках) и 49 c) (право на питание) выше.

67. Комитет просит государство-участник представить свой седьмой периодический доклад в соответствии со статьей 16 Пакта не позднее 31 марта 2027 года, если только оно не будет уведомлено об изменении цикла обзора. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи максимальный объем этого доклада не должен превышать 21 200 слов.