Организация Объединенных Наций

E/C.12/FIN/CO/7

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

30 March 2021

Russian

Original: English

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по седьмому периодическому докладу Финляндии *

1.Комитет рассмотрел седьмой периодический доклад Финляндии (E/C.12/FIN/7) на своих 5-м, 7-м и 8-м заседаниях (см. E/C.12/2021/SR.5, 7 и 8), которые впервые были проведены в виртуальном формате в связи с пандемией коронавирусного заболевания (COVID-19) 17−19 февраля 2021 года, и на своем 27-м заседании, состоявшемся 5 марта 2021 года, принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником седьмого периодического доклада в соответствии с упрощенной процедурой, т. е. в виде ответов на перечень вопросов, предваряющий представление доклада (E/C.12/FIN/QPR/7). Комитет выражает государству-участнику признательность за согласие следовать этой процедуре, которая помогает сделать рассмотрение более сфокусированным. Комитет также высоко оценивает откровенный и конструктивный диалог, состоявшийся с межведомственной делегацией государства-участника.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует законодательные, институциональные и политические меры, принятые для обеспечения высокого уровня защиты экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике, такие как увеличение возраста окончания обязательного образования до 18 лет и введение обязательного полного среднего образования, принятие первой в истории страны Стратегии защиты прав детей, а также меры, упоминаемые в настоящих заключительных замечаниях.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Применение Пакта во внутреннем праве

4.Комитет отмечает, что на положения Пакта редко ссылаются в судах, хотя во внутренней правовой системе государства-участника он имеет статус конституционного закона (ст. 2 (1)).

5. Комитет, принимая к сведению разъяснение государства-участника о том, что Пакт и закрепленные в нем права отражены в национальных законах и подзаконных актах, на которые чаще всего и ссылаются национальные суды, рекомендует повышать осведомленность о Пакте среди юристов, поскольку нормы внутреннего законодательства следует, насколько это возможно, толковать таким образом, чтобы это соответствовало правам и обязательствам, закрепленным в Пакте. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) расширить подготовку судей, адвокатов и государственных должностных лиц, посвященную положениям Пакта и возможностям защиты закрепленных в нем прав в судебном порядке;

b) повысить осведомленность общественности об экономических, социальных и культурных правах и процедуре подачи и рассмотрения сообщений в соответствии с Факультативным протоколом;

c) проводить оценку воздействия на права, закрепленные в Пакте, в том числе на равенство прав мужчин и женщин, не только применительно к предлагаемому законодательству, но и в рамках процессов разработки политики.

Предпринимательская деятельность и права человека

6.Комитет высоко оценивает ведущую роль государства-участника в продвижении повестки дня по вопросам предпринимательской деятельности и прав человека на региональных и международных форумах, но выражает обеспокоенность по поводу ограниченного воздействия осуществления его Национального плана действий по вопросам предпринимательской деятельности и прав человека и отсутствия у предприятий, находящихся под юрисдикцией государства-участника, юридических обязательств проявлять должную осмотрительность в вопросах прав человека. В этой связи Комитет обеспокоен сообщениями об отсутствии тщательной оценки воздействия на права человека со стороны проекта, осуществляемого за рубежом компанией УПМ, которая зарегистрирована в государстве-участнике (ст. 2 (1)).

7.Комитет рекомендует государству-участнику принять нормативные положения о проявлении должной осмотрительности в вопросах прав человека, обязывающие компании, зарегистрированные в государстве-участнике или находящиеся под его юрисдикцией, выявлять, предотвращать и устранять нарушения прав человека в ходе своей деятельности, в том числе за рубежом. Такие компании должны привлекаться к ответственности за нарушения. Жертвы, включая неграждан, должны иметь возможность доступа к эффективным средствам правовой защиты в государстве-участнике. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник проводить расследования, когда до его сведения доходят сообщения о нарушениях прав человека финскими компаниями. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 24 (2017) об обязательствах государств по Пакту в контексте предпринимательской деятельности.

Доступ к вакцинам и препаратам против COVID-19

8.Комитет отмечает намерение государства-участника использовать результаты собственных текущих исследований и разработок в целях содействия обеспечению наличия и доступности вакцин против COVID-19 на глобальном уровне, но сожалеет по поводу того, что во время диалога государство-участник не указало, что будет играть активную роль в пропаганде всеобщего, справедливого и недорогого доступа к вакцинам и препаратам против COVID-19 в региональных и международных организациях, членом которых оно является (ст. 2 (1), 12 и 15).

9.Комитет рекомендует государству-участнику приложить все усилия для использования своих рычагов влияния в региональных и международных организациях, членом которых оно является, для пропаганды всеобщего, справедливого и недорогого доступа к вакцинам и препаратам против COVID-19, что должно включать возможность поддержки предложений Всемирной торговой организации в отношении временного отказа от некоторых прав интеллектуальной собственности на вакцины, по крайней мере, на период, пока продолжается пандемия. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление 2020 года о всеобщем и равном доступе к вакцинам против коронавирусной инфекции (COVID-19) (E/C.12/2020/2), на пункт 82 своего замечания общего порядка № 25 (2020) о науке и экономических, социальных и культурных правах и на пункт 39 своего замечания общего порядка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

Официальная помощь в целях развития

10.Комитет выражает сожаление по поводу медленного прогресса государства-участника в деле достижения согласованного на международном уровне целевого показателя официальной помощи в целях развития (ст. 2 (1)).

11. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по достижению согласованного на международном уровне целевого показателя официальной помощи в целях развития, составляющего 0,7 % валового национального дохода. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его взнос в Зеленый климатический фонд превышал нынешний уровень официальной помощи в целях развития и не отражался на размерах помощи в целях развития в других областях.

Сбор данных

12.Комитет с удовлетворением отмечает в целом высокий уровень осуществления экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике. Тем не менее он обеспокоен тем, что некоторые слои населения маргинализированы и ущемлены в осуществлении прав, закрепленных в Пакте, о чем говорится в настоящих заключительных замечаниях, и что отсутствие дезагрегированных статистических данных препятствует достоверной оценке масштабов неравенства и дискриминации, а также возможности использования данных для разработки обоснованной политики в соответствующих областях (ст. 2 (2)).

13.Комитет рекомендует государству-участнику усовершенствовать свою систему сбора данных с целью получения надежных данных, дезагрегированных по запрещенным признакам дискриминации, и выявления групп, которые находятся в неблагоприятном положении в части осуществления экономических, социальных и культурных прав. В этой связи Комитет также рекомендует государству-участнику: a) применять партисипативный подход и соответствующие методологии для сбора данных о « с трудом поддающихся учету » , маргинализированных группах населения и тех, кто может быть исключен из традиционных обследований домашних хозяйств; и b) использовать основанные на принципе самоидентификации косвенные показатели для обхода правового запрета на сбор данных по этническому признаку. Комитет обращает внимание государства-участника на публикацию Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, посвященную правозащитному подходу к данным.

Недискриминация

14.Комитет с озабоченностью отмечает сообщения о продолжающейся дискриминации в отношении таких групп, как саами и выходцы из мигрантской среды, что неизбежно препятствует равному осуществлению прав в таких областях, как занятость, жилье и образование. Комитет также обеспокоен информацией о недостаточном внимании к этим группам со стороны общества в государстве-участнике (ст. 2 (2)).

15.Комитет рекомендует государству-участнику при пересмотре Закона о недискриминации и других соответствующих законов: a) расширить сферу действия своего законодательства с целью охвата актов дискриминации, совершаемых отдельными лицами; и b) повысить эффективность институциональных механизмов противодействия дискриминации. Комитет также рекомендует государству-участнику осуществлять план действий по борьбе с расизмом и дискриминацией и другие соответствующие стратегии на основе партисипативного подхода, уделяя особое внимание борьбе с дискриминацией при осуществлении экономических, социальных и культурных прав, а также уделению большего внимания группам, которые не относятся к этническому большинству, с целью содействия большему уважению культурного разнообразия в государстве-участнике. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 20 (2009) о недискриминации при осуществлении экономических, социальных и культурных прав.

Права лиц с инвалидностью

16.Комитет с обеспокоенностью отмечает дополнительные трудности, с которыми сталкиваются лица с инвалидностью в связи с мерами, принятыми для сдерживания распространения COVID-19, такие как отсутствие доступа к услугам и изоляция (ст. 2 (2)).

17.Комитет принимает к сведению заявление государства-участника о том, что меры реагирования на COVID-19 также применяются к лицам с инвалидностью, но обращает внимание государства-участника на то, что их воздействие на эту категорию лиц имеет ряд отличительных особенностей. Поэтому Комитет настоятельно призывает государство-участник провести консультации с организациями и представителями лиц с инвалидностью с целью разработки наиболее подходящих превентивных мер.

Равенство прав мужчин и женщин

18.Комитет обеспокоен гендерной сегрегацией на рынке труда и в части выбора образования. Он отмечает, что система социального обеспечения государства-участника распространяется на лиц, осуществляющих уход, но вновь выражает обеспокоенность по поводу того, что неоплачиваемая работа по уходу в семье по-прежнему является обязанностью главным образом женщин и что мужчины редко берут отпуск по уходу за ребенком (ст. 3).

19.Комитет рекомендует государству-участнику выделить надлежащие ресурсы для выполнения рекомендаций исследовательского проекта, озаглавленного « Преодоление барьеров: причины выбора образования молодыми людьми и пути сокращения гендерной сегрегации в сферах образования и трудовой деятельности (2017 − 2019 годы) » . Комитет также рекомендует, чтобы в дополнение к проекту « по стратегической десегрегации » и другим проектам, запланированным в рамках Программы по обеспечению равной оплаты труда на 2020 − 2023 годы, государство-участник:

a) приняло временные специальные меры для ускорения процесса повышения уровня представленности в сферах образования и трудовой деятельности, где недопредставлен тот или иной пол;

b) проводило информационно-просветительские кампании, направленные на изменение стереотипных представлений о гендерных ролях;

c) осуществило меры для содействия возвращению к трудовой деятельности лиц, ухаживающих за членами семьи, особенно безработных;

d) укрепило правовую защиту беременных работниц от дискриминации и несправедливого увольнения;

e) пересмотрело систему отпусков по уходу за ребенком и рассмотрело возможность введения непередаваемого отпуска по уходу за ребенком для любого из родителей с целью поощрения мужчин к выполнению обязанностей по уходу;

f) смягчило последствия прерывания карьеры в связи с уходом для пенс ионного обеспечения пожилых женщин.

Гендерный разрыв в оплате труда

20.Комитет обеспокоен медленными темпами сокращения гендерного разрыва в оплате труда в государстве-участнике. Он также отмечает, что, несмотря на завершение разработки Программы по обеспечению равной оплаты труда, ее полная реализация без обязательных для исполнения мер не приведет к значительному ускорению процесса сокращения гендерного разрыва в оплате труда (ст. 3 и 7).

21.Комитет рекомендует государству-участнику установить привязанные к конкретным срокам целевые показатели для устранения гендерного разрыва в оплате труда. Он также рекомендует государству-участнику:

a) создать институциональный механизм для поощрения равной оплаты труда и мониторинга прогресса;

b) принять закон о транспарентности системы вознаграждения труда, с тем чтобы было легче оспаривать неравенство в оплате труда;

c) проводить обследования ставок вознаграждения по организациям, предприятиям и профессиям с целью выявления недостаточно оплачиваемых функций и переоценки применяемых ставок;

d) устранить другие коренные причины гендерного разрыва в оплате труда, такие как чрезмерная представленность женщин среди временно занятых.

22. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на пункты 11 − 17 своего замечания общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Безработица

23.Комитет приветствует такие меры, как Программа «Гарантия для молодежи», совершенствование существующей модели ученичества и другие меры, осуществляемые в соответствии с Законом о молодежи, но обеспокоен тем, что молодым людям трудно найти стабильную и достойную работу. Кроме того, Комитет обеспокоен потерей рабочих мест в результате кризиса COVID-19, особенно среди групп, которые традиционно сталкиваются с проблемой безработицы, таких как молодежь, лица с инвалидностью, лица старше 50 лет и женщины из мигрантской среды (ст. 6).

24.Комитет рекомендует государству-участнику укрепить специализированные службы, в частности Универсальные центры профориентации, для оказания помощи и поддержки лицам, ищущим работу, с тем чтобы они могли определить и найти доступную работу, особенно в условиях сокращения возможностей трудоустройства в связи с кризисом COVID-19. Комитет также рекомендует государству-участнику следить за применением временных поправок к трудовому законодательству, внесенных в связи с пандемией COVID-19, в целях предотвращения злоупотреблений со стороны работодателей и обеспечения того, чтобы трудовые договоры, действие которых было временно приостановлено, были действительно восстановлены, как только позволят условия.

Условия труда

25.Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о несоблюдении временами положений коллективных договоров о минимальной заработной плате, особенно в случае трудящихся-мигрантов. Комитет также обеспокоен отсутствием правовой защиты трудовых прав сезонных работников в сельскохозяйственном секторе, таких как сборщики диких ягод, которые зачастую работают без контракта и поэтому уязвимы для эксплуатации (ст. 7).

26.Комитет рекомендует государству-участнику расследовать сообщения о нарушении положений коллективных договоров, касающихся вознаграждения, и увеличить количество проверок, проводимых трудовыми инспекциями в секторах экономики, где возможны такие нарушения. Он также рекомендует государству-участнику усовершенствовать механизмы подачи и рассмотрения жалоб в этих секторах, чтобы сделать их легкодоступными, помогать жертвам в получении возмещения и обеспечивать, чтобы работодатели-нарушители, даже если они находятся за границей, подвергались санкциям. Кроме того, он рекомендует государству-участнику распространить действие законодательства по вопросам труда и социального обеспечения на сезонных работников, в том числе в сельскохозяйственном секторе, обеспечив, среди прочего, получение ими справедливой заработной платы с учетом условий их труда. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на пункты 11 − 17 своего замечания общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Право на социальное обеспечение

27.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника об увеличении размеров некоторых пособий по социальному обеспечению, но, тем не менее, обеспокоен тем, что сокращение пособий и замораживание индекса национальных пенсий во время парламентского срока 2015−2019 годов сделало эти пособия недостаточными и непропорционально сильно затронуло группы населения, которые и так находились в неблагоприятном положении (ст. 9).

28. Комитет настоятельно призывает государство-участник включить в поправки к Закону о социальном обеспечении гарантии, которые бы обеспечивали, чтобы социальные пособия оставались достаточными, а их сокращение, в том числе в контексте мер жесткой экономии:

a) было временным и действовало лишь в период кризиса;

b) было необходимым и соразмерным, в том смысле, что проведение любой другой политики или бездействие нанесло бы больший ущерб экономическим, социальным и культурным правам;

c) не затрагивало непропорционально сильно обездоленные и маргинализированные группы населения;

d) сопровождалось другими мерами, такими как осуществление социальных выплат для смягчения неравенства, возникающего во время кризиса;

e) обеспечивало сохранение базового размера пособия, позволяющего получ ателям иметь достаточный уровень жизни. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение, а также на письмо своего Председателя (2012) о мерах жесткой экономии (E/2013/22-E/C.12/2012/3, приложение VI (B)).

Права лиц с инвалидностью на труд и пенсионное обеспечение

29.Комитет обеспокоен тем, что лица с инвалидностью находятся в неблагоприятном положении на рынке труда. Он также обеспокоен нынешними условиями организации труда в «специализированных цехах или на специализированных производственных участках для лиц с инвалидностью», которые не предусматривают для этой категории работников ни оплаты труда, ни права на отпуск, ни каких-либо отчислений на пенсию по старости. Кроме того, он с обеспокоенностью отмечает, что ни в размере пенсии для лиц с инвалидностью, ни в критериях получения права на нее не учтены расходы, связанные с инвалидностью (ст. 6, 7 и 9).

30. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы работники с инвалидностью наравне с другими пользовались правом на справедливые и благоприятные условия труда. В этой связи он рекомендует государству-участнику прекратить практику изоляции работников с инвалидностью в специализированных цехах или на специализированных производственных участках, внести изменения в положения законодательства по этому вопросу и обеспечить, чтобы инвалиды:

a) обеспечивались разумным приспособлением на рабочем месте;

b) получали справедливое вознаграждение за выполняемую работу, обеспечивающее достойную жизнь им и их семьям;

c) получали равное вознаграждение за труд равной ценности и не подвергались дискриминации в оплате труда по причине якобы неполной трудоспособности.

31.Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику в рамках его усилий по решению проблемы « ловушек бедности » обеспечить, чтобы пенсия по своим размерам позволяла адекватно замещать доход и покрывать расходы, связанные с инвалидностью. Помимо этого, Комитет рекомендует государству-участнику принять определение понятия « инвалидность » , которое позволит повысить эффективность сбора данных о положении инвалидов.

Защита детей и семьи

32.Комитет обеспокоен сообщениями об участившихся случаях помещения детей в систему альтернативного ухода, а также о недостаточной помощи, оказываемой детям мигрантов, не имеющих документов, и несопровождаемым детям (ст. 10).

33.Комитет рекомендует государству-участнику уделять приоритетное внимание усилиям, направленным на то, чтобы дети находились на попечении своей семьи, или на их возвращение под опеку своей семьи, и обеспечить семьям доступ к формам поддержки, необходимой для выполнения ими своей роли по уходу за детьми. В этой связи он рекомендует государству-участнику укрепить потенциал служб профилактической социальной помощи, решить проблему выявленной нехватки квалифицированного персонала и обеспечить, чтобы дети мигрантов, не имеющих документов, и несопровождаемые дети эффективно пользовались услугами служб социальной помощи.

Права пожилых людей

34.Комитет также обеспокоен нехваткой доступных учреждений интернатного типа для пожилых людей (ст. 10).

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) гарантировать в своем законодательстве права пожилых людей как на самостоятельный образ жизни, так и на недорогие и качественные услуги по уходу, в том числе в учреждениях интернатного типа, а также право на самоопределение;

b) обеспечивать и контролировать реализацию этих прав при реструктуризации социальных служб;

c) увеличить общее предложение недорогих услуг по уходу в учреждениях интернатного типа, укомплектованных необходимым и квалифицированным пер соналом.

Бедность

36.Комитет отмечает меры, принятые государством-участником с целью смягчения последствий пандемии COVID-19 для населения, но обеспокоен тем, что из-за имевших место в прошлом сокращений пособий по социальному обеспечению, а также кризиса COVID-19 большее число домохозяйств, особенно с детьми, теперь находится под угрозой нищеты или изоляции, и что меры жесткой экономии, принятые в течение парламентского срока 2015−2019 годов, сказались на перераспределении доходов в государстве-участнике (ст. 10 и 11).

37. Комитет рекомендует государству-участнику следить за воздействием, которое оказывают или будут оказывать на сокращение бедности и неравенства реформы социальных и медицинских служб, а также программы, которые оно намеревается осуществить для улучшения обслуживания семей с детьми и обеспечения их дохода.

Бездомность

38.Комитет отмечает, что программы, реализованные государством-участником в 2018 и 2019 годах, позволили сократить уровень хронической бездомности почти на 50 %. В то же время Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие мер, направленных на предотвращение бездомности среди определенных групп населения, например, среди лиц, освободившихся из мест заключения (ст. 11).

39. Комитет рекомендует в приоритетном порядке найти долгосрочные решения проблемы бездомных. Он также рекомендует государству-участнику предотвращать бездомность, в частности, путем:

a) увеличения количества мест в приютах, в том числе мест, предназначенных исключительно для женщин, а также предложения доступного по цене жилья по всей стране;

b) создания условий для оказания социальной поддержки и обеспечения того, чтобы жилищные агентства и агентства по сдаче жилья в аренду не прибегали к практике, дискриминирующей такие группы, как лица с плохой кредитной репутацией или без кредитного досье, лица, освободившихся из мест заключения и отбывших наказание в виде общественно полезных работ, лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы, а также мигранты.

40. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище.

Система здравоохранения

41.Комитет обеспокоен тем, что услуги первичной медико-санитарной помощи не предоставляются в достаточном объеме и не являются доступными по всей территории страны. Комитет также обеспокоен тем, что некоторые группы населения испытывают большие трудности при получении доступа к этим услугам (ст. 12).

42.Комитет отмечает, что цели реструктуризации медицинских и социальных служб государства-участника состоят в сокращении неравенства в области здравоохранения и обеспечения благополучия и повышении качества и доступности недорогих медицинских и социальных услуг, и рекомендует государству-участнику следить за воздействием реформы на наличие, равенство доступа, ценовую доступность и качество медицинских и социальных услуг по всей стране. В этой связи государству-участнику следует обеспечить, чтобы усиление роли организаций третьего сектора в деле укрепления здоровья и благополучия основывалось на праве на здоровье для всех. Комитет также рекомендует, чтобы в ходе реформы, помимо учета региональных особенностей, были устранены препятствия, существующие на пути доступа к услугам в случае таких групп населения, как безработные, пожилые люди и мигранты, не имеющие документов. Со ссылкой на свое замечание общего порядка № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы все лица, включая мигрантов, имели в соответствии с законом и на практике равный доступ к профилактическим, лечебным и паллиативным услугам здравоохранения независимо от их правового статуса и наличия документов.

Охрана психического здоровья

43.Комитет с озабоченностью отмечает дефицит психиатрической помощи в государстве-участнике, в том числе из-за неравномерного географического охвата услуг и неравного доступа к соответствующему лечению и уходу для обездоленных групп населения (ст. 12).

44. Комитет рекомендует, чтобы пересмотр Закона о психическом здоровье и Закона о злоупотреблении психотропными веществами, а также реализация Национальной стратегии в области охраны психического здоровья на 2020 − 2030 годы и других соответствующих стратегий основывались на праве на здоровье. Поэтому он призывает государство-участник:

a) расширить доступность психиатрической помощи, особенно на уровне общин, в недостаточно охваченных этими услугами районах и учреждениях, таких как школы и тюрьмы;

b) расширить предоставление услуг по профилактике и раннему вмешательству;

c) повысить доступность недорогих услуг в области охраны психического здоровья.

45. Кроме того, он рекомендует включить в Стратегию целевые меры в отношении таких групп, как дети и молодежь, просители убежища и беженцы, семьи с низким уровнем доходов и лица, освободившихся из мест заключения, что необходимо для устранения препятствий на пути их доступа к соответствующим услугам.

Право на образование

46.Комитет с озабоченностью отмечает результаты обследования состояния здоровья школьников, которые свидетельствуют о снижении успеваемости и имеющих место в школах случаях издевательства над учащимися мигрантского происхождения, детьми с инвалидностью, детьми, находящимися в системе альтернативного ухода, а также над учащимися из числа лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов. Комитет также обеспокоен тем, что учащиеся из числа рома продолжают сталкиваться в школе с дискриминационным отношением, чаще других бросают учебу и зачастую де-факто обучаются в сегрегированных классах, хотя государство-участник и разделяет идею инклюзивности системы образования (ст. 13 и 14).

47.Комитет, напоминая, что издевательства и дискриминация являются препятствиями на пути осуществления права на образование, рекомендует государству-участнику включить в школьные программы предметы, посвященные поощрению понимания и терпимости, а также запрещению дискриминации, и обеспечить необходимую подготовку преподавателей по этим вопросам, в том числе по положениям Закона о недискриминации и Закона о равенстве между женщинами и мужчинами. Он также рекомендует государству-участнику следить за эффективностью реализуемой им Программы по предотвращению дискриминации и издевательств в школе. Кроме того, Комитет повторяет рекомендацию, содержащуюся в его предыдущих заключительных замечаниях, и настоятельно призывает государство-участник обеспечить всем детям, включая детей из мигрантской среды и детей рома, равный доступ к инклюзивному образованию. Помимо этого, он рекомендует государству-участнику устранить социально-экономические первопричины отсева учащихся из школ и обеспечить, чтобы системы образования на всех уровнях отвечали потребностям учащихся, представляющих различные социальные и культурные группы.

Языковые права

48.Комитет отмечает развертывание онлайнового обучения языкам саами, но обеспокоен тем, что объем преподавания и возможности получения образования на языках саами по-прежнему являются недостаточными, особенно за пределами исконной территории проживания саами. Он также обеспокоен тем, что не всегда гарантируется право саами на получение услуг на их языках, которое предусмотрено Законом о языке саами (ст. 13−15).

49.Комитет рекомендует государству-участнику признать преподавание и получение образования на языках саами в качестве одного из прав. В этой связи он рекомендует, чтобы в контексте реализации пересмотренной Стратегии в отношении национальных языков и программы языковой политики государство-участник улучшило положение дел с наличием, доступностью и качеством образования на языках саами путем: a) выделения дополнительных ресурсов на разработку учебных материалов; b) подготовки большего числа преподавателей языков саами; и c) охвата существующими курсами языков саами, в том числе дистанционным обучением, районов за пределами исконной территории проживания саами. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы субъекты сектора здравоохранения и социального обеспечения, в том числе частные структуры и структуры а пределами исконной территории проживания саами, соблюдали предусмотренное Законом о языке саами обязательство гарантировать предоставление услуг на языках саами.

Культурные права саами

50.Комитет обеспокоен тем, что изменения в законодательстве, инфраструктурные проекты и посягательства на земли саами подорвали их права на сохранение своего образа жизни и традиционные средства к существованию, включая оленеводство и рыболовство. Он также обеспокоен отсутствием юридического обязательства проводить консультации с целью получения свободного, предварительного и осознанного согласия саами по вопросам, затрагивающим их земли и ресурсы. Кроме того, Комитет сожалеет о задержке с ратификацией Конвенции Международной организации труда (МОТ) 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169) (ст. 1 (1), 2 (2), 11 и 15).

51.Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать меры в случаях ущемления прав саами в целях сохранения их культуры, образа жизни и традиционных средств к существованию. В этой связи он рекомендует государству-участнику оценить воздействие существующих законов на эти права и принять необходимые поправки, в том числе в контексте пересмотра Закона об оленеводстве. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник усилить юридическое признание саами в качестве коренных народов, а также юридические и процедурные гарантии получения свободного, предварительного и осознанного согласия саами в соответствии с международными стандартами. Он также призывает государство-участник ускорить ратификацию Конвенции 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169). Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 21 (2009) о праве каждого человека на участие в культурной жизни.

D.Другие рекомендации

52.Комитет отмечает оценку, которую дало государство-участник прогрессу в деле реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года в том, что касается социальной устойчивости, экономики и труда. Комитет также повторяет свою рекомендацию в полной мере учитывать обязательства по Пакту и задачу полной реализации закрепленных в нем прав при осуществлении Повестки дня на период до 2030 года на национальном уровне, в том числе в рамках восстановления после пандемии COVID-19. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику поддержать глобальное обязательство десятилетия действий по достижению Целей в области устойчивого развития.

53.Комитет рекомендует государству-участнику учесть настоящие заключительные замечания при подготовке своего третьего Национального плана действий в области основных свобод и прав человека. Он также просит государство-участник широко распространить их среди всех слоев общества, в том числе на национальном и муниципальном уровнях, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе проинформировать Комитет о шагах, предпринятых с целью их осуществления. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать свою практику и привлечь Финский центр по правам человека, неправительственные организации и других членов гражданского общества к последующей деятельности по реализации настоящих заключительных замечаний, а также к процессу консультаций на национальном уровне перед представлением своего следующего периодического доклада.

54. В соответствии с процедурой последующей деятельности по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 7 (предпринимательская деятельность и права человека), 9 (доступ к вакцинам и препаратам против COVID-19) и 28 (право на социальное обеспечение) выше.

55.В соответствии с запланированным Комитетом предсказуемым циклом обзора, государство-участник будет уведомлено о новой дате представления его следующего периодического доклада взамен текущей даты, каковой является 31 марта 2026 года. Государство-участник получит перечень вопросов Комитета, предваряющий представление доклада, не менее чем за год до новой даты. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов и будут представлять собой его восьмой периодический доклад, представляемый в соответствии со статьей 16 Пакта. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем этого доклада не должен превышать 21 200 слов.