Организация Объединенных Наций

E/C.12/YEM/CO/3

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

23 March 2023

Russian

Original: English

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Йемена *

1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Йемена на своих 12, 14 и 17-м заседаниях, состоявшихся 20, 21 и 23 февраля 2023 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 30-м заседании, состоявшемся 3 марта 2023 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником третьего периодического доклада и дополнительной информации, содержащейся в его ответах на перечень вопросов. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с делегацией государства-участника, который по исключительным причинам был проведен в виртуальном формате.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует законодательные, институциональные и политические меры, принятые для усиления защиты экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике, такие как создание Национального комитета по борьбе с торговлей людьми в соответствии с постановлением Совета министров № 46 от 2012 года, учреждение указом президента в 2012 году Национальной комиссии по расследованию для расследования всех утверждений о нарушениях прав человека, имевших место с 2011 года, и меры, упомянутые в настоящих заключительных замечаниях.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Применение Пакта в контексте вооруженного конфликта

4.Комитет рассматривает третий периодический доклад Йемена в то время, когда страна находится в ситуации вооруженного конфликта, который обостряется с 2015 года. На момент рассмотрения доклада в Йемене продолжается крупнейший гуманитарный кризис в мире: 21,6 млн человек нуждаются в гуманитарной помощи, более 4 млн человек перемещены, уровни бедности и дефицита продовольствия крайне высоки, и более половины медицинских учреждений по всей стране прекратили свою работу.

5.Комитет признает, что, поскольку вооруженный конфликт препятствует эффективному контролю государства-участника над частью своей территории, оно не в состоянии обеспечить полноценное осуществление закрепленных в Пакте прав. Однако он напоминает государству-участнику, что обязательства в области прав человека действуют по всей стране и что государство несет ответственность за защиту всех лиц на своей территории без дискриминации. В этой связи государство-участник должно стремиться, насколько это возможно, выполнять свои обязательства по Пакту, прибегая ко всем средствам, совместимым с международным правом.

6.Комитет глубоко обеспокоен систематическими и грубыми нарушениями Пакта в ситуации вооруженного конфликта, включая военные преступления, такие как нападения на объекты, необходимые для выживания гражданского населения в плане обеспечения продовольствием и водой, и уничтожение, перемещение или приведение в негодность таких объектов; нападения на медицинские учреждения и транспортные средства; преднамеренные нападения на школы и больницы; сексуальное насилие; и набор или вербовка детей в возрасте до 15 лет в состав вооруженных сил или групп или их использование для активного участия в боевых действиях. Комитет напоминает, что применимость международного гуманитарного права не исключает применения международного права прав человека, включая Пакт, которое действует независимо, и в этой связи ссылается на пункт 106 консультативного заключения Международного суда от 9 июля 2004 года о правовых последствиях строительства стены на оккупированной палестинской территории, в котором Суд постановил, что «защита, обеспечиваемая конвенциями по правам человека, не прекращается во время вооруженного конфликта».

7.Комитет глубоко обеспокоен серьезным и долгосрочным воздействием вооруженного конфликта на осуществление экономических, социальных и культурных прав населения Йемена, включая их права на достаточный жизненный уровень, в том числе на питание, воду, санитарию и достаточное жилище; защиту семьи и детей; здравоохранение; и образование. Комитет особенно обеспокоен нападениями всех сторон конфликта на гражданскую инфраструктуру, имеющую решающее значение для реализации экономических, социальных и культурных прав, такую как медицинские учреждения, школы, инфраструктуру снабжения продовольствием и водой, включая фермы, ирригационные сооружения и рыболовецкие суда.

8. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику:

a) бороться с безнаказанностью и эффективно предотвращать и расследовать нарушения экономических, социальных и культурных прав, включая нападения на такие объекты гражданской инфраструктуры, как медицинские учреждения, инфраструктура продовольственного обеспечения и водоснабжения и школы, а также преследовать в судебном порядке и наказывать всех ответственных за такие нарушения;

b) проводить систематическую подготовку личного состава своих вооруженных сил по обязательствам государства в области прав человека и гуманитарного права, с тем чтобы обеспечить соблюдение в контексте военных операций принципов избирательности, соразмерности и предосторожности и запрещение нападений на гражданских лиц и гражданские объекты;

c) обеспечить доступ к эффективным средствам правовой защиты для жертв нарушений экономических, социальных и культурных прав в контексте вооруженного конфликта и обеспечить полное возмещение причиненного вреда;

d) активизировать усилия по продолжению восстановления и реабилитации основных объектов инфраструктуры, включая поврежденную водохозяйственн ую и продовольственную инфраструктуру, разрушенные школы и медицинские учреждения, путем привлечения дополнительных ресурсов, в том числе в рамках международного сотрудничества;

e) в дополнение к более интенсивной мобилизации ресурсов на внутреннем уровне активизировать усилия по обращению за международным сотрудничеством и помощью. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 3 (1990) о природе обязательств государств-участников.

Применение Пакта во внутреннем праве

9.Ввиду того, что Пакт не имеет прямого применения во внутренней правовой системе, Комитет обеспокоен тем, что не все предусмотренные Пактом права гарантированы Конституцией и законами государства-участника и, следовательно, не могут быть защищены в судебном порядке.

10.Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные и другие соответствующие меры для включения Пакта в национальное законодательство в полном объеме, с тем чтобы обеспечить применимость всех закрепленных в Пакте прав в национальных судах. Ему следует обеспечить, чтобы в процессе подготовки юристов и судей в полной мере учитывалась возможность защиты этих прав в судебном порядке, и содействовать использованию Пакта в качестве источника внутреннего права. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве и призывает его ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

Национальные правозащитные учреждения

11.Приветствуя усилия, предпринятые государством-участником для укрепления мандата Национальной комиссии по расследованию, Комитет выражает обеспокоенность отсутствием у нее независимости, необходимой для выполнения своих обязанностей.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры для приведения Национальной комиссии по расследованию в полное соответствие с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), путем дальнейшего укрепления е е независимости и предоставления ей достаточных кадровых, технических и финансовых ресурсов для эффективного и независимого осуществления своего мандата, включая поощрение и защиту экономических, социальных и культурных прав;

b) выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о реализации технической помощи, предоставленной Национальной комиссии по расследованию для расследования утверждений о нарушениях и ущемлениях, совершенных всеми сторонами конфликта в Йемене (19 сентября 2022 года) ;

c) представить в следующем периодическом докладе информацию о количестве и характере жалоб, полученных и рассмотренных Национальной комиссией по расследованию и касающихся нарушений экономических, социальных и культурных прав.

Правозащитники

13.Комитет обеспокоен заслуживающими доверия и надежными сообщениями о преследованиях, запугивании и репрессиях в отношении правозащитников, в том числе тех, кто занимается вопросами экономических, социальных и культурных прав и социальной справедливости.

14. Комитет просит государство-участника:

a) гарантировать эффективную защиту правозащитников, включая тех, кто занимается защитой экономических, социальных и культурных прав, от всех форм преследования, запугивания и репрессий;

b) проводить тщательные, беспристрастные и эффективные расследования всех сообщений о посягательстве на жизнь, физическую неприкосновенность или свободу правозащитников, а также об актах насилия, угроз, преследования, запугивания, травли и клеветы, совершенных против них, и обеспечить привлечение виновных к ответственности;

c) проводить информационно-просветительские кампании о важности работы, осуществляемой правозащитниками, с тем чтобы создать атмосферу терпимости, позволяющую им выполнять свою миссию, не опасаясь запугивания, угроз и репрессий в какой бы то ни было форме;

d) обратить внимание на заявление Комитета в отношении правозащитников и экономических, социальных и культурных прав, принятое в 2016 году .

Землевладение

15.Комитет обеспокоен большим количеством земельных споров и случаев захвата земель в государстве-участнике вследствие отсутствия системы документирования прав собственности на землю, независимо от того, является ли землевладение официальным или традиционным.

16. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать учреждение для осуществления надзора за урегулированием земельных споров;

b) разработать и внедрить систему собственности, основанную на правах человека, и эффективную, всеобъемлющую и прозрачную систему регистрации земельных участков;

c)в полной мере учитывать замечание общего порядка Комитета № 26 (2022) о земельных вопросах и экономических, социальных и культурных правах.

Международная помощь

17.Комитет обеспокоен сообщениями о препятствиях и вмешательстве в работу гуманитарных работников, включая ограничения на передвижение, неодобрение гуманитарных проектов или их одобрение с задержкой, произвольное приостановление деятельности и попытки перенаправления помощи, а также отказ или задержку в предоставлении разрешений на работу, виз или разрешений на поездки для гуманитарных работников. Комитет особенно обеспокоен сообщениями учреждений по оказанию помощи о насилии в отношении их персонала и нанесении ущерба их объектам, при этом большинство этих случаев происходит в районах, контролируемых правительством. Кроме того, Комитет обеспокоен перекрытием дорог, которое серьезно ограничивает поток товаров первой необходимости, включая медикаменты и продовольствие, и гуманитарный доступ.

18. Комитет призывает государство-участник:

a) обеспечивать защиту всего гуманитарного персонала и имущества и проводить эффективные расследования всех нарушений, препятствующих деятельности гуманитарных работников;

b) принять меры для устранения всех препятствий и вмешательства в работу гуманитарных учреждений по доставке помощи и обеспечить безопасный, быстрый и беспрепятственный проход для оказания гуманитарной помощи всем нуждающимся гражданским лицам;

c) вновь открыть дороги и снять все ограничения на доставку продовольствия, медикаментов и других товаров первой необходимости по всей стране.

Предпринимательская деятельность и экономические, социальные и культурные права

19.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что не получил от государства-участника информации о действующей нормативной базе, обеспечивающей соблюдение субъектами предпринимательства прав, предусмотренных Пактом, и применение ими политики должной осмотрительности в вопросах прав человека.

20. Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные и административные меры, включая план действий, для обеспечения того, чтобы деятельность компаний, зарегистрированных в государстве-участнике или ведущих деятельность на его территории, не оказывала негативного влияния на осуществление экономических, социальных и культурных прав. Кроме того, Комитет призывает государство-участник в полной мере соблюдать его замечание общего порядка № 24 (2017) об обязательствах государств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности.

Максимальные пределы имеющихся ресурсов

21.Признавая трудности, с которыми сталкивается государство-участник в связи с продолжающимся конфликтом, Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограниченных масштабов мобилизации внутренних ресурсов для реализации экономических, социальных и культурных прав, особенно в отношении таких социальных услуг, как здравоохранение, образование и социальная защита. Комитет также обеспокоен отсутствием конкретной информации от государства-участника об использовании и распределении средств от международного сотрудничества и отсутствием консультаций с общественностью, в том числе с гражданским обществом (ст. 2 (п. 1)).

22.Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 3 (1990) о характере обязательств государств-участников, Комитет рекомендует государству-участнику выделить бюджетные средства, необходимые для осуществления закрепленных в Пакте прав, мобилизовав для этого национальные ресурсы, в частности на социальные услуги, и обращаясь, в случае необходимости, за международной помощью и сотрудничеством. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы составление и исполнение бюджета осуществлялись на прозрачной и партисипативной основе и гарантировали осуществление экономических, социальных и культурных прав всеми слоями населения, в частности наиболее маргинализированными группами и лицами и теми, кто находится в особо неблагоприятном положении .

Коррупция

23.Комитет обеспокоен системной коррупцией в государстве-участнике, что подтверждается 176-м местом страны среди 180 стран, включенных в Индекс восприятия коррупции 2022 года, составленный организацией «Транспэренси Интернэшнл»; коррупция затрагивает все аспекты государственной и частной деятельности и препятствует использованию ресурсов государства для эффективного осуществления Пакта. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о мерах, принимаемых с целью борьбы с коррупцией, и результатах их применения (ст. 2 (п. 1)).

24. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) в приоритетном порядке устранить коренные причины коррупции;

b) принять все необходимые законодательные и административные меры для обеспечения прозрачности и подотчетности в сфере государственного управления, как в законодательстве, так и на практике, и использования государственных ресурсов, в том числе в отношении средств, полученных в рамках международного сотрудничества;

c) укреплять существующие антикоррупционные органы и учреждения, в том числе путем обеспечения их независимости и предоставления достаточного финансирования для программ обучения и наращивания институционального потенциала;

d) обеспечить эффективное осуществление антикоррупционных мер и принять меры для эффективной защиты жертв коррупции и их адвокатов, активистов в сфере борьбы с коррупцией, лиц, сигнализирующих о нарушениях, и свидетелей.

Недискриминация

25.Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике всеобъемлющего антидискриминационного закона, включающего все основания для дискриминации во всех областях, охватываемых Пактом, а также сохраняющейся дискриминацией, с которой сталкиваются лица и группы, находящиеся в неблагоприятном и маргинализированном положении, при доступе к экономическим, социальным и культурным правам (ст. 2 (п. 2)).

26. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Пакта и его замечанием общего порядка № 20 (2009) о недискриминации при осуществлении экономических, социальных и культурных прав, запрещающее прямую и косвенную дискриминацию по всем признакам во всех областях, охватываемых Пактом;

b) обеспечить эффективную защиту от дискриминации всех лиц, особенно находящихся в неблагоприятном или маргинализированном положении.

Мухамашин

27.Комитет обеспокоен тем, что община мухамашин сталкивается с институциональной дискриминацией и препятствиями в отношении здравоохранения, образования, занятости, жилья, гражданского статуса и продовольственной безопасности, а также не имеет доступа к гуманитарной помощи и основным услугам. Комитет также обеспокоен тем, что женщины из общины мухамашин особо уязвимы в плане нарушения их прав по Пакту из-за практикуемой по отношению к ним многогранной дискриминации; многие из них никогда не посещали школу и подвержены гендерному насилию (ст. 2 (п. 2)).

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все необходимые меры для эффективной борьбы с негативными стереотипами и систематической дискриминацией в отношении общины мухамашин , особенно женщин из их числа;

b) принять итоги Конференции по национальному диалогу, посвященной вопросам инклюзии и интеграции общины мухамашин , в том числе путем принятия временных специальных мер, таких как квота на участие представителей этой общины во всех органах власти и управления;

c) разработать и внедрить комплексную национальную стратегию для эффективного обеспечения полного доступа к образованию, здравоохранению, жилью и общественным услугам для общин мухамашин , особенно женщин, включая возможности технического и профессионального обучения для улучшения их перспектив трудоустройства.

Дискриминация по признакам сексуальной ориентации и гендерной идентичности

29.Комитет обеспокоен тем, что однополые отношения по обоюдному согласию между взрослыми людьми уголовно наказуемы в соответствии со статьями 264 и 268 Уголовного кодекса и что осужденные могут быть приговорены к смертной казни. Комитет выражает озабоченность в связи с распространенностью случаев запугивания, преследования, насилия и стигматизации в отношении лесбиянок, геев, бисексуальных, трансгендерных и интерсекс-людей, что препятствует осуществлению ими экономических, социальных и культурных прав (ст. 2 (п. 2)).

30.Признавая разнообразие нравов и культур, Комитет отмечает, что национальные законы и практика должны всегда соответствовать принципам универсальности прав человека и недискриминации. Поэтому несоблюдение предусмотренного Пактом обязательства не может быть оправдано национальными соображениями политического, социального, культурного или экономического характера. Соответственно, Комитет просит государство-участник отменить уголовную ответственность за сексуальные отношения между взрослыми людьми одного пола по обоюдному согласию и обеспечить эффективную защиту от всех форм дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

Внутренне перемещенные лица

31.Хотя Комитет приветствует меры, принятые государством-участником для оказания помощи внутренне перемещенным лицам, такие как создание Высшего комитета по оказанию помощи, он обеспокоен тем, что эти лица продолжают сталкиваться с проблемами в реализации своих экономических, социальных и культурных прав, включая право на достаточный жизненный уровень, из-за неудовлетворительных и опасных условий жизни, угроз выселения и ограниченного доступа к основным товарам и услугам (ст. 2 (п. 2)).

32. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) осуществлять сбор статистических данных в разбивке по полу, гендеру, возрасту и географическому положению о занятости, жилье и условиях жизни внутренне перемещенных лиц;

b) принять меры с целью предотвращения и сокращения продолжительности перемещения и обеспечить внутренне перемещенным лицам возможность возвращения домой в условиях безопасности и уважения их достоинства или предложить им надлежащие долгосрочные решения;

c) обеспечить эффективную защиту внутренне перемещенных лиц в стране, с тем чтобы они имели доступ к достаточному питанию, жилью и основным услугам, включая водоснабжение и санитарию, здравоохранение, образование и социальную защиту, при необходимости обращаясь за помощью по линии международного сотрудничества.

Равные права мужчин и женщин

33.Комитет обеспокоен введением требования о наличии махрама (мужчины‑сопровождающего), которое не позволяет женщинам передвигаться между мухафазами, ездить в другие части страны или за границу без сопровождения или разрешения мужчины, что отрицательно сказывается, среди прочего, на их способности пользоваться различными услугами, работать, учиться и участвовать в общественной и политической деятельности. Комитет также обеспокоен тем, что требование о наличии махрама серьезно затрудняет доступ лиц, находящихся в уязвимом положении, особенно женщин и девочек, к гуманитарной помощи, ограничивая перемещения сотрудниц учреждений по оказанию помощи (ст. 3).

34. Комитет призывает государство-участник отменить требование о наличии махрама для всех женщин по всей стране и обеспечить им полный доступ к экономическим, социальным и культурным правам. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.

Право на труд

35.Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы в государстве-участнике, особенно среди молодежи, женщин и людей с инвалидностью (ст. 6).

36.Комитет рекомендует государству-участнику уделять приоритетное внимание созданию рабочих мест, особенно для молодежи. Он также рекомендует государству-участнику разработать программы образования и профессиональной подготовки в целях расширения трудовых навыков и возможностей трудоустройства, особенно для молодежи, женщин и людей с инвалидностью. Комитет предлагает государству-участнику в полной мере учитывать его замечание общего порядка № 18 (2005) о праве на труд.

Право на справедливые и благоприятные условия труда

37.Комитет обеспокоен невыплатой или несвоевременной выплатой заработной платы многим сотрудникам государственного сектора, в частности учителям и другим работникам системы образования. Комитет также обеспокоен тем, что за зарплатами им приходится ездить в мухафазу Аден (ст. 7).

38. Комитет рекомендует государству-участнику возобновить выплату заработной платы работникам государственного сектора по всей стране и устранить любые процедурные препятствия для ее выплаты.

Права профсоюзов

39.Комитет обеспокоен сообщениями о вмешательстве в деятельность профсоюзов и тем, что трудовое законодательство не предусматривает конкретной защиты профсоюзов от актов вмешательства. Комитет также обеспокоен тем, что в статьях 2, 20 и 21 Закона о профсоюзах конкретно упоминается Всеобщая федерация профсоюзов Йемена, что делает невозможным создание второй федерации для представления интересов трудящихся (ст. 8).

40. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы в его законодательстве была прямо предусмотрена защита от актов вмешательства работодателей или их организаций в деятельность профсоюзов и рассмотреть все случаи вмешательства в деятельность профсоюзов. Комитет также рекомендует государству-участнику внести изменения в Закон о профсоюзах, чтобы позволить трудящимся и их организациям создавать федерацию и вступать в нее по своему выбору.

Право на социальное обеспечение

41.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о том, что эскалация конфликта привела к приостановке деятельности Фонда социального обеспечения, который был заменен проектом срочных денежных переводов под управлением ЮНИСЕФ в соответствии с параметрами Фонда социального обеспечения (ст. 9).

42. Комитет рекомендует государству-участнику разработать долгосрочный план действий по возрождению и укреплению национальной системы социальной защиты. Комитет предлагает государству-участнику в полной мере учитывать его замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение.

Детский труд и наихудшие формы детского труда

43.Отмечая усилия государства-участника по борьбе с детским трудом и наихудшими формами детского труда, включая торговлю детьми в целях сексуальной эксплуатации и вербовку детей, Комитет глубоко обеспокоен сохранением этой практики в государстве-участнике. Особую обеспокоенность Комитета вызывают:

a)большое количество детей в возрасте до 14 лет, пострадавших от детского труда;

b)дети в возрасте от 14 до 17 лет, работающие более 30 часов в неделю и/или занятые на опасных работах, в том числе в сельском хозяйстве, рыбной промышленности, горнодобывающей отрасли и строительстве;

c)торговля девочками с целью сексуальной эксплуатации;

d)вербовка и использование детей в военных действиях всеми сторонами конфликта (ст. 10).

44. Комитет призывает государство-участник:

a) предотвращать и искоренять случаи детского труда, в том числе путем принятия национального плана по борьбе с детским трудом, и повышать осведомленность о незаконности детского труда, а также о его вреде для благополучия и развития детей в образовательной и общественной среде;

b) принять необходимые меры для того, чтобы ни один ребенок моложе 14 лет не участвовал в программах ученичества;

c) укрепить потенциал и расширить сферу деятельности Инспекции детского труда, предоставив ей достаточные людские и финансовые ресурсы, чтобы она могла эффективно отслеживать случаи детского труда и обеспечивать выполнение министерского приказа № 11 от 2013 года об опасных работах, запрещенных для детей в возрасте до 18 лет;

d) принимать меры по борьбе с торговлей детьми и обеспечивать соблюдение статьи 26 министерского приказа № 11, расследовать случаи торговли детьми и подвергать судебному преследованию всех причастных к ним лиц и применять эффективные и сдерживающие санкции;

e) ввести правовые и другие гарантии для эффективного запрещения и предотвращения вербовки детей и привлечения к ответственности всех лиц, причастных к вербовке и использованию детей в военных действиях, в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и обеспечить полное возмещение ущерба жертвам;

f) принять меры по оказанию помощи детям, принуждаемым к труду и наихудшим формам детского труда, путем предоставления им всей необходимой помощи для восстановления и социальной реинтеграции, включая доступ к медицинскому обслуживанию, надлежащей психологической поддержке и образовательным программам.

Детский брак

45.Комитет глубоко обеспокоен распространенностью детских браков в государстве-участнике и их разрушительными последствиями для осуществления детьми их экономических, социальных и культурных прав, включая право на здоровье и образование (ст. 10).

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять срочные и эффективные меры по установлению минимального возраста вступления в брак на уровне 18 лет для женщин и мужчин, как это рекомендовано в итоговом документе Конференции по национальному диалогу 2014 года;

b) предусмотреть наказания для тех, кто заключает или способствует заключению детских браков и обеспечить доступ к эффективным средствам правовой защиты и другим формам необходимой защиты для пострадавших;

c) повышать осведомленность о разрушительных последствиях детских браков для их жертв и обеспечивать платформы и возможности для обсуждения в сообществах и семьях преимуществ получения девочками образования.

Гендерное насилие в отношении женщин

47.Комитет обеспокоен распространенностью в государстве-участнике случаев гендерного насилия в отношении женщин, включая насилие в семье и сексуальное насилие. Озабоченность Комитета также вызывает то, что такие факторы, как отсутствие эффективной правоохранительной системы и доступа к правосудию, а также приемлемость домашнего насилия в силу традиций приводят к безнаказанности виновных. В этой связи Комитет разделяет озабоченность Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (ст. 10).

48. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры с целью введения уголовной ответственности за все формы гендерного насилия в отношении женщин, включая сексуальные домогательства, домашнее насилие и изнасилование в браке;

b) предотвращать гендерное насилие и обеспечивать расследование всех случаев, уголовное преследование и соответствующее наказание виновных, а также доступ пострадавших к правосудию, эффективному возмещению ущерба, приютам и службам поддержки;

c) обратить внимание на рекомендации, вынесенные Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в связи с объединенными седьмым и восьмым периодическими докладами государства-участника .

Наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы

49.Комитет выражает обеспокоенность по поводу большого числа людей, в частности детей, которые погибли или получили увечья в результате взрывов наземных мин и срабатывания неразорвавшихся боеприпасов. Комитет обеспокоен также последствиями загрязнения наземными минами сельскохозяйственных угодий и источников воды и прилежащих районов, которое ставит под угрозу жизнь гражданского населения и лишает его доступа к продовольствию и воде (ст. 10).

50. Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно принять меры по обезвреживанию мин и неразорвавшихся боеприпасов, а также практические меры по снижению воздействия таких взрывных устройств . Комитет также рекомендует государству-участнику сотрудничать с международным сообществом для обеспечения предоставления технического оборудования, необходимого для маркировки и обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов и мин.

Регистрация рождения

51.Комитет обеспокоен низким уровнем регистрации рождений, что лишает детей возможности пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, в частности правом на здравоохранение и образование (ст. 10).

52. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по повышению уровня регистрации рождений и обеспечить выдачу свидетельств о рождении. Он, в частности просит государство-участника:

a) о беспечить доступность услуг органа регистрации актов гражданского состояния по регистрации рождений на всей территории страны;

b) обеспечить бесплатную регистрацию рождения и выдачу свидетельства о рождении;

c) проводить кампании по повышению осведомленности о важности регистрации рождения и соответствующих процедурах.

Бедность

53.Комитет обеспокоен беспрецедентным уровнем бедности и нищеты в государстве-участнике и отсутствием комплексной стратегии по сокращению бедности (ст. 11).

54. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать свои усилия по борьбе с бедностью, особенно с нищетой, путем, среди прочего, внедрения моделей инклюзивного развития, в которых приоритет отдается беднейшим слоям населения, а также посредством всеобъемлющей оценки программ и стратегий, осуществляемых с этой целью, для выявления препятствий и внесения необходимых изменений в интересах осуществления комплексной стратегии борьбы с бедностью ;

b) обеспечить, чтобы комплексная стратегия борьбы с бедностью включала четкие, измеримые цели, предусматривала выделение необходимых ресурсов, эффективные механизмы координации действий различных субъектов, осуществлялась в соответствии со стандартами и принципами прав человека и учитывала потребности населения, особенно наиболее обездоленных и маргинализированных групп;

c) обратить внимание на заявление Комитета о проблеме нищеты и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, принятое в 20 0 1 году .

Право на питание

55.Комитет глубоко обеспокоен беспрецедентными уровнями острого и хронического отсутствия продовольственной безопасности и недостаточности питания в стране, особенно среди детей, когда миллионам людей грозит прямая опасность голода, и отсутствием всеобъемлющей и эффективной стратегии борьбы с голодом и решения проблемы дефицита продовольствия (ст. 11).

56. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) незамедлительно принять меры по решению проблемы острого недоедания, в частности среди детей, в том числе путем принятия планов чрезвычайных действий с конкретными целями по снижению показателей острого недоедания в государстве-участнике;

b) разработать стратегию по решению проблемы хронического недоедания;

c) обеспечить возможность беспрепятственного ввоза и перемещения внутри страны гуманитарных и коммерческих грузов для удовлетворения основных потребностей;

d) принять законодательные и институциональные рамки и стратегию для обеспечения права на достаточное питание и борьбы с голодом и хроническим недоеданием, и обратиться к Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций за технической поддержкой в деле обеспечени я продовольственной безопасности ;

e) обратить внимание на замечание общего порядка № 12 (1999) о праве на достаточное питание и на Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности, принятые в 2004 году Советом Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций.

Право на воду и санитарию

57.Комитет глубоко обеспокоен нехваткой воды в государстве-участнике, отсутствием адекватной инфраструктуры и услуг в области водоснабжения, гигиены и санитарии, а также большим количеством людей, особенно перемещенных лиц, нуждающихся в такой инфраструктуре и услугах. Комитет обеспокоен распространением ката как товарной культуры, для производства которого необходимы значительные объемы возобновляемых ресурсов поверхностных и подземных вод. Комитет также обеспокоен нападениями на объекты водоснабжения и санитарии в контексте вооруженного конфликта (ст. 11).

58. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) осуществлять мониторинг, предотвращать и смягчать последствия вооруженного конфликта для услуг в области водоснабжения и санитарии;

b) улучшить доступ к безопасной питьевой воде, инфраструктуре и услугам в области гигиены и санитарии, уделяя особое внимание внутренне перемещенным лицам;

c) поощрять альтернативы производству ката, стимулируя переход фермеров на менее водоемкие культуры;

d) в полной мере соблюдать замечание общего порядка Комитета № 15 (2002) о праве на воду.

Охрана окружающей среды

59.Комитет приветствует сотрудничество государства-участника с Организацией Объединенных Наций в рамках оперативного плана по предотвращению разлива нефти с находящегося в аварийном состоянии танкера для хранения и разгрузки нефти «Сейфер», пришвартованного у побережья государства-участника. Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что разлив нефти с судна нанесет колоссальный ущерб окружающей среде, что приведет к гуманитарной и экологической катастрофе (ст. 11).

60. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество со всеми сторонами, участвующими в содействии успешному проведению спасательной операции Организации Объединенных Наций для предотвращения разлива нефти в Красном море и его потенциально катастрофических экологических и гуманитарных последствий для государства-участника и региона.

Адаптация к изменению климата

61.Комитет обеспокоен последствиями изменения климата как одного из факторов отсутствия продовольственной безопасности и перемещения населения в государстве-участнике, и разрушением имущества и потерей средств к существованию в результате наводнений и засух в сочетании с беспрецедентным повышением температуры, которое затрагивает все сельскохозяйственные регионы Йемена (ст. 11).

62. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать национальный план адаптации с акцентом на наиболее значительные последствия изменения климата;

b) развивать диагностический потенциал в отношении воздействия изменения климата на группы и отдельных лиц, которые могут оказаться в особо уязвимом положении;

c) обеспечить соблюдение экономических, социальных и культурных прав при принятии мер по адаптации;

d) учитывать заявление Комитета об изменении климата и Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах , принятое 8 октября 2018 года.

Право на физическое и психическое здоровье

63.Комитет обеспокоен тем, что в стране функционирует менее половины медицинских учреждений, а многие из тех, что продолжают свою работу, не имеют базового оборудования и не могут предоставить населению минимально необходимые услуги. Комитет особенно обеспокоен нападениями на медицинские учреждения и персонал и использованием таких объектов в военных целях, что приводит к гибели пациентов, других гражданских лиц и медицинского персонала, а также к закрытию или ухудшению работы жизненно важных медицинских учреждений. Комитет также обеспокоен высокими показателями материнской и младенческой смертности в государстве-участнике (ст. 12).

64. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) выделять достаточные ресурсы на сектор здравоохранения и обеспечивать наличие, доступность и качество медицинских услуг, включая услуги по охране репродуктивного здоровья, путем обеспечения достаточного количества квалифицированного медицинского персонала и предоставления соответствующего медицинского оборудования, инфраструктуры и помещений;

b) максимально увеличить отдачу от международной помощи, принимая меры для обеспечения доставки лекарств и вакцин, особенно наиболее обездоленным и маргинализированным лицам и группам;

c) обеспечить эффективное, заслуживающее доверия, беспристрастное и прозрачное расследование случаев использования медицинских учреждений в военных целях и всех нападений на медицинские учреждения и персонал, гарантируя надлежащее преследование и привлечение к ответственности виновных;

d) усилить меры по эффективному обеспечению полной демилитаризации медицинских учреждений.

Уход и услуги в области психического здоровья

65.Комитет обеспокоен влиянием войны на психическое здоровье жителей страны, из-за которого они подвергаются высокому риску депрессии, тревожности и других нарушений психического здоровья. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием внимания к укреплению психического здоровья и психологического благополучия и соответствующих услуг, а также острой нехваткой квалифицированных специалистов в области психического здоровья (ст. 12).

66. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по обеспечению наличия, доступности и качества профессиональной психиатрической помощи и услуг, включая услуги на базе общин, в частности за счет надлежащей подготовки специалистов в области психического здоровья.

Право на образование

67.Комитет обеспокоен непропорционально высоким числом детей, не посещающих школу из-за конфликта, бедности, отсутствия возможностей для получения образования и ранних браков, что усугубляется пандемией COVID-19 и различными недостатками в системе образования государства-участника. Комитет выражает особую обеспокоенность в связи с тем, что:

a)хотя государство-участник одобрило Декларацию о безопасности в школах в октябре 2017 года, школы разрушаются и повреждаются, а также используются в военных целях, превращаясь в военные объекты, подвергающиеся нападениям, что приводит к их закрытию и подвергает детей риску вербовки со стороны вооруженных групп;

b)многие учителя и другие работники системы образования не получают зарплату;

c)отсутствие услуг водоснабжения, санитарии и гигиены в учебных заведениях не позволяет детям, особенно девочкам-подросткам, продолжать обучение (ст. 13 и 14).

68. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить эффективное, заслуживающее доверия, беспристрастное и прозрачное расследование всех случаев нападения на школы и учебные заведения и их использования в военных целях и обеспечить незамедлительное преследование и привлечение к ответственности виновных;

b) активизировать меры по обеспечению демилитаризации и защиты школ от любого риска милитаризации;

c) существенно и с использованием адаптивного подхода увеличить ресурсы, выделяемые на сектор образования, чтобы восстановить школы, пострадавшие от конфликта, обеспечить своевременное получение заработной платы учителями и педагогическим персоналом в полном объеме, а также обеспечить все школы отвечающими необходимым стандартам объектами водоснабжения и санитарии с учетом потребностей детей;

d) полностью поддерживать, в качестве приоритетной и конкретной меры, школы, учащихся и преподавателей для эффективного обеспечения непрерывности образования;

e) принять и внедрить конкретные и рассчитанные на конкретный срок показатели распределения национальных ресурсов и ресурсов, полученных в рамках международного сотрудничества, для обеспечения доступности, непрерывности и эффективности образования, в частности в отношении реконструкции и ремонта школ и учебных заведений, найма и укрепления потенциала учителей и школьных администраторов, а также оценки реализуемых мер;

f) в полной мере соблюдать замечание общего порядка Комитета № 13 (1999) о праве на образование.

Телесное наказание

69.Комитет отмечает, что, хотя в Йемене существует несколько министерских программ, направленных на запрет телесных наказаний детей в школах и детских садах, отсутствует закон, запрещающий их. В этой связи Комитет обеспокоен тем, что телесные наказания по-прежнему широко допускаются и практикуются в местах, где взрослые имеют власть над детьми, таких как школы, учреждения альтернативного ухода, а также в семье (ст. 13).

70.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять законодательство, прямо запрещающее телесные наказания в местах, где взрослые имеют власть над детьми, таких как школы, учреждения альтернативного ухода, а также в семье, и принять меры для обеспечения их эффективного запрета. Комитет также рекомендует государству-участнику установить наказания для всех, кто практикует телесные наказания, и создать механизмы правоприменения, включая механизмы подачи жалоб, учитывающие интересы детей.

Культурные права

71.Комитет обеспокоен нападениями на объекты уникального культурного наследия государства-участника и их разрушением всеми сторонами конфликта, а также их использованием в военных целях (ст. 15).

72.Комитет рекомендует государству-участнику эффективно расследовать и осудить все нападения на культурные ценности. Комитет также рекомендует государству-участнику повысить осведомленность вооруженных сил, в частности путем обучения, о важности уважения культурного наследия.

D.Прочие рекомендации

73.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации основных договоров по правам человека, участником которых страна еще не является, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей; Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений; Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах; второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни; Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания; и Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений. Комитет также рекомендует государству-участнику ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда, который был подписан Йеменом в 2000 году.

74.Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в том числе в рамках восстановления после пандемии COVID-19. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению целей в области устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику поддержать глобальное обязательство десятилетия действий по достижению целей в области устойчивого развития. Достижение этих целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет способствовать обеспечению того, чтобы никто не был забыт. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязательстве никого не забыть.

75.Комитет просит государство-участник широко распространить текст настоящих заключительных замечаний на всех уровнях общества, в том числе в регионах, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и сотрудников судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе проинформировать Комитет о шагах, предпринятых с целью их осуществления. Комитет подчеркивает важнейшую роль, которую играет парламент в осуществлении настоящих заключительных замечаний, и призывает государство-участник обеспечить его участие в будущих процедурах представления докладов и последующих действий. Комитет призывает государство-участник взаимодействовать с Национальной комиссией по расследованию, неправительственными организациями и другими членами гражданского общества в ходе последующей деятельности по реализации настоящих заключительных замечаний и в процессе консультаций на национальном уровне до представления своего следующего периодического доклада.

76. В соответствии с процедурой последующей деятельности по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 8 (применение Пакта в контексте вооруженного конфликта), 18 (международная помощь) и 58 (право на воду и санитарию) выше.

77. Комитет просит государство-участник представить четвертый периодический доклад в соответствии со статьей 16 Пакта не позднее 31 марта 2028 года, если только оно не будет уведомлено об изменении цикла обзора. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов.