Организация Объединенных Наций

E/C.12/RWA/CO/2-4

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

10 June 2013

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по второму–четвертому периодическим докладам Руанды, принятые Комитетом на его пятидесятой сессии (29 апреля – 17 мая 2013 года)

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел второй−четвертый периодические доклады Руанды о выполнении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/RWA/2-4) на своих 15-м и 16-м заседаниях, состоявшихся 8 мая 2013 года (E/C.12/2013/SR.15-16), и на своем 28-м заседании 17 мая 2013 года принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление второго-четвертого периодических докладов Руанды (E/C.12/RWA/2-4) и конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника, но сожалеет по поводу того, что доклады были представлены с большим опозданием. Комитет выражает признательность государству-участнику за своевременный ответ на его перечень вопросов (E/C.12/RWA/Q/2-4/Add.1) и дополнительную информацию, представленную делегацией во время диалога с Комитетом. Он выражает сожаление в связи с отсутствием статистических данных, касающихся некоторых затронутых Комитетом вопросов.

3.Комитет хотел бы выразить свою глубокую скорбь по поводу геноцида в государстве-участнике, имевшего место в 1994 году, и приносит соболезнования всем жертвам. Он призывает государство-участника продолжать усилия, направленные на примирение, обеспечение правосудия переходного периода, сплочение нации и восстановление после конфликта.

В.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником, включая:

а)принятие Конституции 2003 года, содержащей положения о правах человека;

b)принятие Закона о труде № 13 27 мая 2009 года;

с)принятие Закона № 01/2007 о защите инвалидов 20 января 2007 года;

d)принятие Закона № 59/2008 о предупреждении и пресечении гендерного насилия;

е)принятие Закона № 04/2011 об иммиграции и эмиграции в Руанде 21 марта 2011 года;

f)принятие Закона № 54/2011 о правах детей и их защите от насилия 14 декабря 2011 года;

g)разработку Национальной политики по борьбе с детским трудом;

h)создание различных механизмов и стратегий по поощрению и расширению прав женщин, а также обеспечению гендерного равенства, таких как Министерство по гендерным вопросам и поощрению семьи, национальная гендерная политика, Национальный совет по делам женщин и Управление по мониторингу гендерных вопросов.

5.Комитет приветствует ратификацию или присоединение государством-участником к следующим договорам о правах человека:

а)Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 15 декабря 2008 года;

b)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 15 декабря 2008 года;

с)Конвенции о правах инвалидов 15 декабря 2008 года;

d)Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей 15 декабря 2008 года;

е)Факультативному протоколу к Конвенции о правах инвалидов 15 декабря 2008 года;

f)Второму факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни, 15 декабря 2008 года;

g)Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, 23 апреля 2002 года;

h)Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 14 апреля 2002 года.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

6. Комитет отмечает, что согласно статье 190 Конституции международные договоры и соглашения имеют приоритет над обычными и органическими законами и могут непосредственно применяться во внутреннем правовом режиме. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием случаев ссылок на положения Пакта или их непосредственного применения государственными трибуналами и судами (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику приложить усилия к повыш е нию уровня осведомленности судей, магистратов и адвокатов о правах, предусмотренных Пактом, а также принимать меры по распространению информации о Пакте среди населения. Комитет рекомендует госуда р ству-участнику представить ему информацию о случаях применения или и с пользования положений Пакта внутренними судами и трибуналами.

7.Комитет обеспокоен отсутствием независимости Комиссии на практике, непрозрачным процессом избрания ее членов, отсутствием независимых и прозрачных процедур увольнения членов Комиссии, а также отсутствием ее финансовой автономии. Комитет отмечает принятие Закона № 19/2013 от 25 марта 2013 года о внесении изменений в ранее действовавшее законодательство о Комиссии, который затрагивает большинство из указанных озабоченностей (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное применение Закона № 19/2013 от 25 марта 2013 года о внесении изменений и дополнений в законодательство о Национальной комиссии по права м ч е ловека ( Commission Nationale des Droits de la Personne ) с целью гарантир о вания ее независимости на практике, в частности, в том что касается пр о цесса избрания ее членов и ее финансовой автономии, как это предусмо т рено в принципах, касающихся статуса национальных учреждений по п о ощрению и защите прав человека (Парижские принципы).

8.Комитет обеспокоен сохранением стереотипов и дискриминации в отношении народа батва, которые не дают ему в полной мере пользоваться правами, закрепленными в Пакте, в частности, ограничивают его доступ к занятости, достаточному жилищу, образованию, здравоохранению и другим социальным услугам, несмотря на наличие антидискриминационного законодательства и другие меры, принимаемые государством-участником.

Комитет рекомендует государству-участнику решительно бороться со ст е реотипами, стигматизацией, дискриминацией и социальной изоляцией н а рода батва , в том числе путем обеспечения эффективного выполнения з а конодательства о борьбе с дискриминацией. Комитет также рекомендует государству-участнику принять специальные временные меры, с тем чт о бы представители народа батва могли в полно й мере осуществлять пред у смотренные Пактом права в соответствии с рекомендациями Специальн о го докладчика по вопросу о достаточном жилище. Комитет обращает вн и мание государства-участника на свое замечание общего порядка № 20 (2009  год ) о недискриминации в области экономических, социальных и культу р ных прав.

9.Комитет выражает озабоченность по поводу наличия глубоко укоренившихся патриархальных стереотипов в отношении ролей и обязанностей мужчин и женщин, несмотря на принимаемые государством-участником меры по повышению уровня осведомленности населения и поощрению гендерного равенства. Комитет также обеспокоен неэффективностью мер, принимаемых с целью поощрения предпринимательской деятельности женщин, в частности живущих в сельских районах. Комитет также озабочен сохранением неравенства между мужчинами и женщинами в отношении доступа к высоким постам в частном секторе и в органах местной администрации (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по обеспечению эффективного применения законодательства о гендерном р а венстве и осуществления политических мер, направленных на достижение равенства между мужчинами и женщинами, в том числе путем укрепления информационно-просветительских кампаний по искоренению негативных культурных обычаев в отношении женщин и девочек. Комитет также р е комендует государству-участнику обеспечить равную представленность женщин на высоких должностях в органах местной администрации, а та к же на предприятиях частного сектора. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на замечание общего порядка № 16 (2005  год ) о равном для мужчин и женщин праве пользования экономич е скими, социальными и культурными правами.

10.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике женщины продолжают сталкиваться с насилием, включая сексуальное насилие, несмотря на недавно принятое законодательство и другие меры по борьбе с таким насилием и оказанию помощи жертвам. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о случаях гендерного насилия, в частности, о расследованиях, уголовном преследовании, обвинительных приговорах и наказании виновных. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации об эффективном осуществлении мер и их влиянии на сокращение масштабов гендерного насилия, а также о количестве пострадавших женщин, в том числе в сельских районах (статьи 3 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное в ы полнение законодательства о борьбе с гендерным насилием, проводить расследования, привлекать к ответственности и наказывать виновных. Комитет также рекомендует государству-участнику укрепить принятые в июле 2011 года политику и стратегический план по борьбе с гендерным н а силием и осуществить информационно-просветительские кампании по в о просам гендерного насилия, в особенности в сельских районах и общинах. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по созданию служб поддержки для жертв и обеспечения этих служб персоналом. Комитет рекомендует гос у дарству-участнику включить в свой следующий периодический доклад всеобъемлющую информацию в разби в ке по полу и проживанию в гор о де/сельской местности.

11.Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия в законодательстве, регламентирующем положение беженцев и вопросы предоставления убежища, положений, защищающих от выдворения и предусматривающих возможность воссоединения с семьей для иждивенцев старше 18 лет. Комитет также обеспокоен тем, что беженцы и просители убежища по-прежнему сталкиваются с трудностями в отношении доступа к социальным услугам и не могут полноценно осуществлять права, предусмотренные Пактом, в частности в том, что касается доступа к рынку труда, долговременного статуса проживания и признания их дипломов. Комитет также обеспокоен тем, что лицам, возвращающимся в страну, сложно интегрироваться в жизнь Руанды, в частности, они сталкиваются с трудностями в отношении пользования землей и другими правами собственности, доступа к бесплатному образованию, медицинскому обслуживанию и деятельности, приносящей доход. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что на практике не гарантируется регистрация рождения детей беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть его законод а тельство, касающееся беженцев и просителей убежища, с тем чтобы гара н тировать принцип невыдворения и обеспечить возможность воссоед и нения с семь ей для иждивенц ев беженцев без ограничений по возрасту. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное осущ е ствление предусмотренных Пактом прав беженцами и принять меры, н а правленные на реинтеграцию лиц, возвращающихся в страну, в частн о сти в том, что касается их доступа к земле, образованию, здравоохранению и деятельности, приносящей доход. Комитет также рекомендует государс т ву-участнику гарантировать регистрацию рождения всех детей, рожденных на его территории, в частности детей беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства, в том числе путем пересмотра Закона № 14/2008 от 4 и ю ня 2008 года, регламентирующего регистрацию населения и выдачу док у ментов, удостоверяющих личность, с целью увеличения предельного срока регистрации, а также путем организации профессиональной подготовки для сотрудников органов записи актов гражданского состояния.

12.Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы, которая в особой степени затрагивает женщин, лиц, живущих в сельской местности, и маргинальные и находящиеся в неблагоприятном положении группы населения, включая народ батва и молодежь. Комитет также озабочен высокими показателями безработицы среди инвалидов и отсутствием информации об осуществлении мер, принятых с целью содействия доступу инвалидов к занятости, включая организацию профессионального обучения. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей информации о последствиях программ обучения и профессиональной подготовки в отношении доступа к рынку труда, в частности для молодежи (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по снижению уровня безработицы и укрепить адресные планы и программы по борьбе с безработицей среди женщин, молодежи, маргинальных и неблагополучных лиц и групп населения, а также жителей сельской местности, с целью до с тижения конкретных результатов. Комитет также рекомендует государс т ву-участнику обеспечить эффективное осуществление мер, принимаемых в интересах инвалидов, в частности касающихся их интеграции в работу предприятий. Комитет, кроме того, рекомендует государству-участнику включить в его следующий периодический доклад статистические данные о конкретных последствиях мер по сокращению показателей бе з работицы и осуществить оценку программ в целях обеспечения их соответствия п о требностям рынка труда.

13.Комитет обеспокоен тем, что большое количество лиц работает в секторе неофициальной экономики, и государство-участник не принимает никаких мер для их защиты и обеспечения осуществления ими своих прав (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, направленные на сокращение количества лиц, работающих в секторе неофициальной экономики, путем предоставления им возможностей официального труд о устройства и эффективной защиты их прав. Он также рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить им возможность полноценной реализации предусмотренных Пактом прав.

14.Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия информации о мерах, принимаемых для защиты домашних работников и обеспечения полноценного осуществления ими прав, предусмотренных Пактом (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры с целью обе с печения защиты домашних работников и возможности полноценного ос у ществления ими закрепленных Пактом прав. Комитет призывает госуда р ство-участник ратифицировать Конвенцию МОТ № 189 (2011 год) о до с тойном труде дома ш них работников.

15.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на установление государством-участником различных минимальных размеров оплаты труда в отдельных секторах официальной экономики, общенациональный минимальный размер оплаты труда для всех сфер экономической деятельности по-прежнему отсутствует (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры, необход и мые для установления национального минимального размера оплаты тр у да и обе с печить его периодический пересмотр с целью гарантирования достойного уровня жизни всем работникам и членам их семей.

16.Отмечая, что в каждом регионе государства-участника действуют трудовые инспекции, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что нарушения установленных в Трудовом кодексе стандартов, касающихся заработной платы, рабочего времени, безопасности и гигиены труда, продолжают совершаться главным образом в неофициальном секторе экономики (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику проводить более интенсивные инспекции условий труда и эффективно применять положения Трудового кодекса и Постановлений министерства № 02 от 17 мая 2012 года, опред е ляющих условия гигиены и безопасности труда, в том числе путем рассл е дования случаев нарушений трудовых стандартов, привлечения к ответс т венности виновных в таких нарушениях и применения к ним санкций. К о митет также рекомендует государству-участнику ускорить процесс прин я тия и осуществления Национальной политики в области гигиены и без о пасности труда.

17.Отмечая, что национальная политика социального обеспечения, принятая государством-участником в 2009 году, направлена на расширение охвата системами социального страхования, Комитет обеспокоен тем, что многие трудящиеся, в частности работающие в неофициальном секторе экономики, а также лица, находящиеся в неблагоприятном и маргинальном положении, по-прежнему не охвачены системой социального обеспечения (статья 9).

Комитет рекомендует государству-участнику ускорить процесс осущест в ления его государстве н ной политики социального обеспечения, принятой в 2009 году, с тем чтобы гарантировать всеобщий охват системой социал ь ного страхования. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику оказывать помощь наиболее маргинальным и обездоленным лицам, кот о рые не имеют средств для внесения взносов в системы социального стр а хования. Комитет обращает внимание государства-участника на свое зам е чание общего порядка № 19 (2007 год) о праве на социальное обе с печение.

18.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Законом о труде женщинам, которые использовали шесть недель оплачиваемого декретного отпуска, дополнительные шесть недель предоставляются с сохранением лишь 20% заработной платы (статьи 9 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Трудовой кодекс на предмет увеличения зарплат женщин, желающих воспользоваться д о полнительным отпуском по уходу за ребенком. Комитет обращает вним а ние государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2007 год).

19.Комитет обеспокоен высоким распространением детского труда, в частности в секторе сельского хозяйства, в качестве домашней прислуги, в небольших компаниях и в сфере легкого производства, изготовления кирпичей, добывающей промышленности, несмотря на запрет детского труда, установленный Трудовым кодексом и Законом № 54/2011 от 14 декабря 2011 года о защите прав детей (статья 51), а также другие меры, принимаемые с целью борьбы с детским трудом (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по обеспеч е нию строгого соблюдения законодательства, запрещающего детский труд, в том числе путем усиления инспекций, проведения расследований, пр и влечения к ответственности и наказания виновных и оказания жертвам помощи и содействия в реабилитации. Комитет также рекомендует гос у дарству-участнику организовать информационные кампании по вопросам законодательства, запрещающего детский труд, особенно в сельских ра й онах, где дети работают в сельском хозяйстве. Кроме того, Комитет рек о мендует государству-участнику эффективно осуществлять его разработа н ны й в 2007 году пятилетний Национальный план в области детского труда, н а правленный на искоренение его наихудших форм и проявлений и борьбу с ними, в целях укрепления защиты детей и просит государство-участник представить информацию о расследованиях, уголовном преследовании и санкциях в отношении виновных в привлечении детей к труду.

20.Комитет обеспокоен сохранением в государстве-участнике торговли детьми в целях сексуальной эксплуатации (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику эффективно осуществлять з а конодательство о борьбе с торговлей людьми путем расследования таких случаев, уголовного преследования и наказания виновных, а также оказ а ния содействия и предоставления защиты жертвам.

21.Комитет отмечает, что Закон № 54/2011 от 14 декабря 2011 года, касающийся прав и защиты детей, запрещает телесные наказания во всех учреждениях, но в то же время он обеспокоен тем, что "право на воспитание", предусмотренное Гражданским кодексом, может быть неверно истолковано и использоваться для оправдания телесных наказаний (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы З а кон № 54/2011 от 14 декабря 2011 года и Гражданский кодекс полностью исключали возможность применения телесных наказаний во всех без и с ключения учре ж дениях.

22.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принимаемые меры и высокие показатели экономического роста, в государстве-участнике сохраняется высокий уровень нищеты, особенно среди женщин, включая тех, которые возглавляют домохозяйства, домохозяйств, возглавляемых детьми, жителей сельской местности и работников сельского хозяйства. Комитет также озабочен бедностью и неудовлетворительными условиями жизни маргинальных и обездоленных лиц и групп населения, таких как община батва, просители убежища, беженцы и домашние работники, из-за которых они не могут в полной мере пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами. Комитет также обеспокоен еще более высоким уровнем нищеты в отдельных сельских районах (статья 11).

В соответствии с заявлением Комитета по вопросу о нищете и Междун а родном пакте об экономических, социальных и культурных пр а вах ( E /2002/22- E .12/2001/17, приложение VI ) Комитет рекомендует госуда р ству-участнику эффективно осуществлять и укреплять меры по борьбе с нищетой и сокращать неравенство между различными регионами, в том числе путем создания благоприятных условий для деятельности, принос я щей доход. Комитет также рекомендует государству-участнику регулярно пересматривать свои планы и страт е гии на предмет выявления слабых сторон. Он просит государство-участник включить в его следующий п е риодич е ский доклад сравнительные данные, в разбивке по полу, возрасту и городскому/сельскому населению, о количестве лиц, живущих в условиях нищеты, и о прогрессе, достигнутом в деле борьбы с н и щетой.

23.Комитет обеспокоен жилищной ситуацией неблагополучных и маргинальных групп населения и лиц в окрестностях Кигали и в сельских районах. Он также обеспокоен тем, что государство-участник так и не приняло законодательство о регулировании арендной платы и не представило информацию об уровне бездомности в стране. Кроме того, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что в контексте государственных жилищных программ, таких как программа "Прощай Ниакатси" и План комплексного развития Кигали и политики укрупнения деревень, условия жизни перемещенных лиц становятся хуже тех, которые у них были до переселения. Кроме того, Комитет озабочен тем, что некоторые представители народа батва, внутренне перемещенные в контексте таких программ, живут в условиях, не соответствующих установленным стандартам (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательство, регулирующее размер арендной платы, и укрепить меры по расширению всеобщего доступа к достаточному жилищу, в частности для лиц и групп населения, находящихся в неблагоприятном и маргинальном положении, особенно для народа батва. Комитет также рекомендует государству-участнику проводить консультации, основанные на всеобщем участии, п е ред любым актом перемещения населения и обеспечивать его переселение в пригодные для жизни поселения с условиями, не уступающими тем, к о торые у него были до этого. Он просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад сравнительные данные об осущ е ствлении права на жилище и о прогрессе, достигнутом в этом отношении, в разбивке по полу, возрасту и городскому/сельскому населению. Комитет также просит представить в его следующем периодическом докладе деза г регированную информацию о положении в области бездомности. Он обр а щает внимание государства-участника на свое замечание общего поря д ка № 4 (1991 год) о праве на достаточное жилище.

24.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что большинство лиц, лишенных своих земель или насильственно с них выселенных, или лица, чьи земли были экспроприированы в контексте укрупнения земель или городского планирования на основании Закона № 18/2007 от 19 апреля 2007 года, не получили справедливой компенсации и с ними не было проведено надлежащих консультаций перед отчуждением или переселением (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику проводить предварительные и всесторонние консультации для получения согласия лиц, которые должны быть лишены своих земель или выселены, и предоставлять им своевр е менную и справедливую компенсацию. Он обращает внимание государс т ва-участника на свое замечание общего порядка № 7 (1997 год) о праве на достаточное жилище: насильственные выселения.

25.Комитет обеспокоен тем, что не все население, включая беженцев, просителей убежища, лиц, находящихся в неблагоприятном и маргинальном положении, а также народ батва, имеет реальный доступ к медицинскому обслуживанию (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику приложить усилия для обе с печени я всеобщего доступа к услугам здравоохранения без каких-либо ра з личий.

26.Комитет обеспокоен уровнем детской смертности. Он также обеспокоен высокими показателями материнской смертности, в том числе среди подростков, частично по причине небезопасных абортов, совершаемых в неудовлетворительных условиях или подпольно. Комитет также озабочен наличием уголовной ответственности и применением суровых наказаний за осуществление абортов, а также тем, что женщинам зачастую непросто получить доступ к услугам в области планирования семьи, включая контрацепцию, особенно в сельской местности (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по сокращ е нию высокого уровня детской и материнской смертности. Комитет также рекомендует государству-участнику распространить услуги по планиров а нию семьи, включая контрацепцию, на всех женщин и организовать и н формационно-просветительские программы по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья. Комитет призывает государство-участник пер е смотреть его законы с целью сокращения масштабов и смягчения наказ а ний за аборты и содействия доступу к профессиональным медицинским услугам, чтобы искоренить практику небезопасных абортов, которые со з дают угрозу для жизни же н щин и девочек.

27.Комитет обеспокоен высокими показателями отсева из школ среди детей из неблагополучных и маргинальных семей, в частности семей народа батва. Комитет также обеспокоен отсутствием информации об обучении по вопросам прав человека в рамках школьного образования (статья 13).

Комитет рекомендует государству-участнику укрепить меры, направле н ные на сокращение количества случаев отсева из начальной и средней школы детей из неблагополучных и маргинальных семей, в частности с е мей батва. Комитет также рекомендует государству-участнику повысить зарплату учителей и включить в программу школьного образования в о просы прав человека. Кроме того, государству-участнику рекомендуется активизировать усилия, направленные на то, чтобы постепенно сделать среднее образовани е совершенно бесплатным. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 13 (1999 год) о праве на образование.

28.Отмечая позицию государства-участника в отношении признания этнических групп и коренных народов, Комитет выражает обеспокоенность в связи с возможными негативными последствиями такой позиции государства-участника. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о последствиях мер, принятых в целях обеспечения различным группам населения возможности полноценного участия в культурной жизни, а также о мерах по поощрению толерантности и взаимопонимания между различными группами, проживающими на территории государства (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание разн о родность его населения и эффективно осуществлять меры, направленные на обеспечение того, чтобы различные группы населения могли полноце н но участвовать в культурной жизни, а также на поощрение толерантн о сти и взаимопонимания между различными группами, проживающими на его территории. Комитет также рекомендует государству-участнику предст а вить информацию о конкретных результатах, достигнутых в этой о б ласти.

29. С учетом заявления, сделанного делегацией государства-участника, Комитет призывает его завершить работу по ратификации Факультати в ного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

30. В свете большого количества случаев насильственных исчезновений, происходящих в регионе Великих озер, Комитет призывает государство-участник ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

31. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое распр о странение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общ е ства, в частности среди государственных служащих, судебных органов и организаций гражданского общества, обеспечить их перевод и как можно более широкое освещение и про информировать Комитет о мерах, прин я тых по их осуществлению, в его следующем периодическом докладе. Он также настоятельно рекомендует государству-участнику вовлекать всех с о ответствующих участников, включая неправительственные организации и других представителей гражданского общества в процесс обсуждений сл е дующего доклада на национальном уровне до его представления Комитету.

32. Комитет предлагает государству-участнику представить его базовый документ в соответствии с требованиями в отношении общих базовых д о кументов, содержащимися в согласованных руководящих принципах пре д ставления докладов ( HRI / GEN /2/ Rev .6).

33. Коми тет просит государство-участник представить его пятый пери о дический доклад, подготовленный в соответствии с пересмотренными р у ководящими принципами Комитета, принятыми в 2008 году ( E / C .12/ 2008/2), не позднее 31 мая 2018 года.