Организация Объединенных Наций

E/C.12/PAK/CO/1

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

20 July 2017

Russian

Original: English

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по первоначальному докладу Пакистана *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Пакистана (E/C.12/PAK/1) на своих 30–32-м заседаниях (см. E/C.12/2017/SR.30-32), состоявшихся 12 и 13 июня 2017 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 47-м заседании, состоявшемся 23 июня 2017 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует первоначальный доклад, представленный государством-участником, хотя и с большим опозданием, а также дополнительную информацию, содержащуюся в ответах в письменной форме на перечень вопросов (E/C.12/PAK/Q/1/Add.1). Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией высокого уровня государства-участника.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником:

а)Конвенции о правах инвалидов, в 2011 году;

b)Международного пакта о гражданских и политических правах, в 2010 году;

с)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в 2010 году;

d)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, в 2016 году, и Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в 2011 году.

4.Комитет приветствует принятие в 2016 году государством-участником законодательного акта о законах против убийств, совершаемых в защиту чести (поправка к уголовному законодательству), 2014 года.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Применимость Пакта во внутреннем праве

5.Комитет обеспокоен тем, что права, закрепленные в Пакте, не были в полной мере интегрированы во внутреннее законодательство и, в частности, тем, что в Конституции государства-участника экономические, социальные и культурные права признаются не в качестве основополагающих прав, подлежащих защите в судебном порядке, а лишь в качестве руководящих принципов в политике.

6. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы закрепленные в Пакте права были в полной мере инкорпорированы во внутреннее законодательство наравне с гарантированными Конституцией гражданскими и политическими пр а вами, а также обеспечить применение всех этих прав национальными с у дами на всех уровнях. Он также рекомендует государству-участнику ра с ширить подготовку судей, адвокатов и государственных должностных лиц по положениям Пакта. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 9 (1998) относительно применения Пакта во внутреннем праве.

Передача властных полномочий

7.Комитет отмечает, что в результате принятия восемнадцатой поправки к Конституции некоторые властные полномочия федерального правительства были переданы правительствам провинций и территорий, в частности в областях занятости, социального обеспечения, жилья, здравоохранения и образования. Комитет выражает обеспокоенность по поводу низких и различающихся уровней финансовых и административных возможностей провинциальных и территориальных органов власти, а также отсутствия координации между федеральным правительством и правительствами провинций и территорий, что сказывается на осуществлении экономических, социальных и культурных прав и в результате приводит к значительным географическим различиям.

8. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры по укреплению финансового и административного потенциала правительств провинций и территорий, а также улучшить координацию между правительствами в целях обеспечения того, чтобы люди в госуда р стве-участнике независимо от места их проживания на равной основе пользовались правами, закрепленными в Пакте, особенно правами в обл а стях занятости, социального обеспечения, жилья, здравоохранения и обр а зования.

Сбор данных

9.Высоко оценивая усилия по обновлению данных национальной переписи населения, Комитет выражает обеспокоенность отсутствием на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях данных об осуществлении населением страны экономических, социальных и культурных прав.

10. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры по совершенствованию своей системы сбора данных, в том чи с ле национальной переписи населения, с целью сбора всеобъемлющих и с о поставимых данных, что позволило бы оценить степень осуществления з а крепленных в Пакте прав, особенно находящимися в неблагоприятном п о ложении и маргинализованными лицами и группами. Он также рекоме н дует государству-участнику представить в своем следующем периодич е ском докладе сравнительные годовые статистические данные, необход и мые для оценки по э т а пного осуществления прав, закрепленных в Пакте, и обеспечить, чтобы такие данные были представлены в разбивке по полу, возрасту, географическому местоположению, инвалидности, вероисповед а нию и другим признакам.

Национальная комиссия по правам человека

11.С удовлетворением отмечая учреждение Национальной комиссии по правам человека, Комитет выражает обеспокоенность тем, что она не обладает независимостью и не располагает возможностями для эффективного выполнения своего мандата, поскольку не отвечает принципам, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) В частности, несмотря на информацию, которую представило государство-участник, он обеспокоен тем, что согласно уведомлению правительства от 9 марта 2017 года эта Комиссия в действительности передается под руководство Министерства по правам человека. Его беспокойство также вызвано письмом Министерства по правам человека от 2 июня 2017 года, в котором Комиссии отказано в полномочии представлять независимые доклады органам Организации Объединенных Наций, включая договорные органы, и рекомендациями Министерству со стороны Постоянного комитета Национального собрания по правам человека в отношении взаимодействия Комиссии в последнее время с одним из правозащитных договорных органов Организации Объединенных Наций.

12. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы Комиссия могла выпо л нять свой мандат, сохраняя при этом независимость от исполнительной и законодательной ветвей власти, и чтобы Комиссия была защищена от вмешательства со стороны любых государственных органов. Напоминая государству-участнику о том, что сотрудничество с правозащитной сист е мой Организации Объединенных Наций, включая договорные органы по правам человека, является , согласно Парижским принципам , одной из о с новных функций национальных правозащитных учреждений, он рекоме н дует государству-участнику обеспечить соответствие мандата и обязанн о стей Комиссии Парижским принципам, а также выделение финансовых средств в объеме, достаточном для ее эффективного функционирования. Он также призывает Комиссию получить аккредитацию по линии Гл о бального альянса национальных правозащитных учреждений.

Правозащитники

13.Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с неоднократными сообщениями о случаях похищений, убийств и запугиваний в отношении правозащитников, особенно тех, кто ведет борьбу за экономические, социальные и культурные права, иногда предположительно совершенных государственными служащими, включая сотрудников служб военной разведки.

14. Комитет настоятельно призывает государство-участник прилагать все усилия к тому, чтобы обеспечивать защиту правозащитников от пох и щений, убийств и запугиваний; оперативно и тщательно расследовать все сообщения о случаях преследований, исчезновений и убийств правозащи т ников и привлекать виновных к ответственности; и принимать все необх о димые меры по обеспечению безопасных и благоприятных условий для деятельности правозащитников и субъектов гражданского общества. К о митет обращает внимание государства-участника на свое заявление о правозащитниках и экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/2016/2).

Максимальный объем имеющихся ресурсов

15.Комитет обеспокоен очень низким уровнем государственного финансирования, направляемого на такие области деятельности, связанные с закрепленными в Пакте правами, как, в частности, занятость, социальное обеспечение, жилье, водоснабжение и санитария, здравоохранение и образование, что нельзя оправдывать высоким уровнем расходов на оборону. Он также обеспокоен тем, что в некоторых провинциях значительная часть средств, выделенных на образование, остается неизрасходованной. Кроме того, он обеспокоен тем, что соотношение налоговых поступлений и валового внутреннего продукта Пакистана является очень низким и что этот налоговый режим в государстве-участнике, который характеризуется ограниченной налоговой базой, отсутствием системы прогрессивного налогообложения и сильной зависимостью от косвенных налогов, не может эффективным при значительном увеличении расходов на обеспечение прав, закрепленных в Пакте (пункт 1) статьи 2).

16. Комитет призывает государство-участник принять все необходимые меры для значительно го увеличени я государственного финансирования как на национальном, так и на провинциальном уровне в целях обеспеч е ния по э т а пной реализации экономических, социальных и культурных прав. Он также рекомендует государству-участнику пересмотреть свой р е жим налогообложения в целях увеличения налоговых поступлений и обе с печения того, чтобы оно не возлага ло несоразмерное налоговое бремя на лиц, относящихся к малообеспеченным слоям населения, а способствова ло перераспределению доходов и богатства. Он далее рекомендует госуда р ству-участнику создать механизмы обеспечения того, чтобы средства, в ы деляемые на области деятельности, связанные с закрепленными в Пакте правами, расходовались своевременно, эффективно и на транспарентной основе.

Коррупция

17.Несмотря на меры по борьбе с коррупцией, принятые государством-участником, Комитет обеспокоен распространенностью и масштабами коррупционных дел с участием высокопоставленных должностных лиц (пункт 1) статьи 2).

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) усилить механизмы и процедуры для борьбы с коррупцией на федеральном и провинциальном уровнях;

b) обеспечить эффективное расследование всех случаев корру п ции и привлечение виновных ответственности;

с) обеспечить эффективную защиту жертв коррупции и их адв о катов, активистов в деле борьбы с коррупцией, лиц, сообщающих о нар у шениях, и свидетелей;

d) активизировать просве тительскую работу и повысить инфо р мированность государственных служащих и населения в целом по вопр о сам борьбы с коррупцией .

Недискриминация

19.Комитет обеспокоен тем, что правовые положения, касающиеся запрещения дискриминации в государстве-участнике, в том числе статьи 25–27 Конституции, запрещают дискриминацию по признаку расы, религии, касты, пола, места жительства или места рождения лишь в отношении доступа к местам общественного досуга или отдыха и местам, не предназначенным только для религиозных целей, а также в отношении назначения на должности в государственной службе. Он также обеспокоен отсутствием всеобъемлющего антидискриминационного законодательства (статья 2).

20. Комитет рекомендует государству-участнику обсудить вопрос о пер е смотре статей 25–27 Конституции с целью обеспечения конституционного запрещения дискриминации по всем признакам, включая цвет кожи, язык, политические или иные убеждения, национальное или социальное прои с хождение, имущественное положение, инвалидность, сексуальную орие н тацию и гендерную идентичность или иной статус. Он также рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, запрещающее вс е прям ые , косвенн ые и множественные формы дискриминации по любым признакам и предусматрив а ющее э ф фективные средства правовой защиты для жертв дискриминации, в том числе в рамках судебных и административных разбирательств. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего п о рядка № 20 (2009) о недискриминации экономических, социальных и кул ь турных прав.

Уголовная ответственность за однополые отношения

21.Комитет выражает обеспокоенность наличием уголовной ответственности за однополые отношения между взрослыми людьми по обоюдному согласию (статья 2).

22. Комитет рекомендует государству-участнику отменить уголовную о т ветственность за однополые отношения между взрослыми людьми по об о юдному согласию и принять необходимые меры по повышени ю информ и рованности общественности и борьб е с дискриминацией по признаку се к суальной ориентации и гендерной идентичности.

Инвалиды

23.Комитет выражает озабоченность по поводу узкого определения инвалидности в законодательстве, что ограничивает способность государства-участника оценить положение инвалидов и разработать эффективные стратегии для решения проблемы дискриминации, с которой они сталкиваются в плане осуществления закрепленных в Пакте прав. Он также обеспокоен отсутствием разумных приспособлений и услуг по оказанию персональной помощи для инвалидов, а также ограниченностью правовых положений, направленных на обеспечение доступности государственных служб и учреждений, что серьезно препятствует осуществлению экономических, социальных и культурных прав инвалидов (статья 2).

24. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять необход и мые шаги для приведения определения инвалидности в его законодател ь стве в соответствие с Конвенцией о правах инвалидов и включить в свое законодательство в качестве одного из признаков дискриминации отказ в разумном приспособлении. Он также рекомендует государству-участнику предприня ть общенациональное исследование по вопросу о положении и н валидов, проводя сбор данных с разбивкой по полу, этнической прина д лежности и другим социальным признакам.

Афганские беженцы

25.Комитет выражает признательность государству-участнику за размещение на своей территории около 1,5 млн афганских беженцев и 1 млн афганцев-просителей убежища, несмотря на проблемы, связанные с безопасностью и стихийными бедствиями, с которыми сталкивается страна. Комитет, однако, обеспокоен неопределенным правовым статусом афганских беженцев, чьи разрешения на пребывание истекают 31 декабря 2017 года, а также отсутствием процедуры регистрации для незарегистрированных афганцев. Он также обеспокоен документально подтвержденными сообщениями о злоупотреблениях полиции в отношении таких лиц, включая избиения, изъятия разрешений на пребывание, вымогательства взяток, угрозы депортации и произвольное заключение под стражу (статья 2).

26. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы всем зарегистрированным афганским беженцам было разрешено оставаться в стране до тех пор, пока не сложатся условия для их безопасного возвращ е ния или переселения в другую страну. Он также рекомендует государству-участнику возобновить процедуры регистрации, с тем чтобы дать возмо ж ность незарегистрированным афганцам, проживающим в Пакистане, обр е сти законный статус пр ебывания . Он далее рекомендует государству-участнику оперативно и тщательно расследовать все предполагаемые сл у чаи совершения полицией злоупотреблений в отношении незарегистрир о ванных афганцев и привлечь виновных к судебной ответственности. Кроме того он рекомендует государству-участнику принять законодательные и политические рамки в целях обеспечения защиты беженцев, просителей убежища и апатридов в соответствии с международными нормами и ста н дартами.

Внутренне перемещенные лица

27.Комитет обеспокоен тем, что миллионы людей в государстве-участнике оказались в положении перемещенных лиц, а также отсутствием достаточного объема данных о внутренне перемещенных лицах и законодательства либо комплексной национальной политики в отношении таких лиц. Он также выражает обеспокоенность по поводу лишений, с которыми сталкиваются лица, проживающие в лагерях для внутренне перемещенных лиц, особенно те, кто находится в этом положении на протяжении уже длительного времени; серьезного риска для женщин и девочек стать жертвами сексуальных надругательств, домогательств и торговли людьми; и медленного процесса переселения (статьи 2 и 11).

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять законодательные и политические рамки в отношении внутренне перемещенных лиц на основе надежных данных;

b) улучшить условия проживания внутренне перемещенных лиц в лагерях и обеспечить для них доступ к медицинскому обслуживанию, обр а зованию и другим общественным услугам;

с) ускорить процесс переселения;

d) обеспечить защиту женщин и девочек от сексуальных надруг а тельств, домогательств и торговли, расследовать любые подобные случаи, привлекать виновных к судебной ответственности и предоставлять необх о димую помощь жертвам.

Лица, относящиеся к группам меньшинств

29.Комитет обеспокоен тем, что лица, относящиеся к меньшинствам, за исключением религиозных, не могут пользоваться своими правами по причине того, что статус их групп по внутреннему законодательству государства-участника не признается в качестве статуса меньшинства (статьи 2 и 15).

30. Комитет рекомендует государству-участнику принять срочные пр а вовые меры в целях признания статуса меньшинств, за исключением р е лигиозных, в том числе расовых, этнических и языковых меньшинств, с тем чтобы лица, принадлежащие ко всем меньшинствам, могли польз о ваться своими соответствующими правами и выгодами в результате ос у ществления политики и программ, предназначенных для защиты групп меньшинств.

Члены «включенных в списки каст», или далитов

31.Комитет по-прежнему обеспокоен документально подтвержденными сообщениями о фактически сохраняющейся дискриминации и сегрегации, с которыми сталкиваются члены «включенных в списки каст», или далитов, и укоренившимися по отношению к ним отчуждением и предрассудками (статья 2, 6 и 13–14).

32. Комитет рекомендует государству-участнику провести по вопросу о положении « включенных в списки каст » , или далитов , исследование с уч а стием представителей этой общины и соответствующих экспертов, а также включить информацию о положении далитов в стране, в том числе соо т ветствующие статистические данные, в свой следующий периодический доклад. Он также рекомендует государству-участнику принять эффекти в ные меры по искоренению отчуждения и предрассудков в отношении чл е нов « включенных в списки каст » , или далитов , в ключая проведение и н формационно-просветительских кампаний, а также борьбу с дискримин а цией в отношении них, особенно в области занятости и образования.

Равенство мужчин и женщин

33.Комитет выражает озабоченность наличием дискриминационных положений в отношении женщин в законодательстве государства-участника. Например, Закон о мусульманском частном праве (шариате) Западного Пакистана 1962 года, который разрешает полигамию и предусматривает, что дочь имеет право на получение от своих родителей лишь половины от того наследства, которое может получить сын, способствует значительному гендерному неравенству в сфере землевладения. В законе «Канун-и-Шахадат» (закон о свидетелях) 1984 года предусматривается, что весомость свидетельских показаний женщины в суде составляет половину от показаний свидетеля-мужчины. Он также обеспокоен тем, что женщины сталкиваются с трудностями при обращении к средствам судебной защиты, поскольку среди сотрудников правоохранительных органов и судей отсутствует осведомленность о правах женщин, поскольку женщины недостаточно осведомлены о своих правах и судебных процедурах по отстаиванию этих прав, поскольку женщины не доверяют системе правосудия, а также поскольку отсутствует в достаточном объеме бесплатная правовая помощь (статья 3).

34. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) пересмотреть свое законодательство, в том числе З акон о м у сульманском частном праве (шариате) Западного Пакистана 1962 года и З акон « Канун-и- Шахадат » (закон о свидетелях) 1984 года, с целью искл ю чения из него всех положений, допускающих дискриминацию по признаку пола;

b) обеспечить, чтобы сотрудники правоохранительных органов и судьи в полной мере осознавали, что женщины обладают равными прав а ми в соответствии с Пактом;

с) расширить бесплатную юридическую помощь для женщин;

d) повышать среди женщин осведомленность об имеющихся в их распоряжении правах, судебных процедурах и помощи.

Представленность женщин на руководящих должностях

35.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на определенный прогресс, достигнутый в некоторых секторах, общий уровень представленности женщин на руководящих должностях, остается низким (статья 3).

36. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по расширению представленности женщин на руководящих должностях, во всех секторах, в том числе путем принятия временных специальных мер и их полноценного осуществления. Он обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальн ы ми и культурными правами (статья 3).

Безработица и неполная занятость

37.Комитет обеспокоен высоким уровнем безработицы среди женщин и молодежи. Он также обеспокоен тем, что более 73% работников занято в неформальной экономике, не имея охраны труда либо социальной защиты, большинство из которых составляют женщины. Отмечая наличие квот на трудоустройство в государственном секторе представителей религиозных меньшинств, инвалидов и женщин, Комитет в то же время озабочен очень низким уровнем квот, выделяемых для этих групп, в сравнении с их долей в общей численности населения, а также отсутствием информации о применении этих квот (статьи 2–3 и 6).

38. Комитет рекомендует государству-участнику принять действенные меры в целях содействия занятости женщин и молодежи, в том числе путем организации профессиональной подготовки и обучения с учетом их опыта и уровня квалификации для удовлетворения текущих потребностей рынка труда. Он также рекомендует государству-участнику активизировать ус и лия по упорядочению положения в сфере неформальной экономической деятельности и распространению системы охраны труда и социальной з а щиты на работников, занятых в неформальном секторе экономики. Он р е комендует далее государству-участнику увеличить квоты для упомянутых выше групп, принимая во внимание их долю в общей численности насел е ния, и в полном объеме применять эти квоты.

Разрыв в оплате труда по признаку пола

39.Комитет обеспокоен увеличением разрыва в оплате труда по признаку пола с 34% в 2008 году до 39% в 2015 году, что является очень значительным показателем. Он также обеспокоен большим неравенством между мужчинами и женщинами с точки зрения их участия на рынке труда, трудоустройства и образования (статья 3).

40. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия, направленные на снижение разрыва в оплате труда по признаку пола и п о степенно улучшить положение в этом отношении. Он также рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры по сокращению н е равенства между мужчинами и женщинами в области использования ими экономических, социальных и культурных прав, в частности в том, что к а сается участия на рынке труда, занятости и образования.

Право на справедливые и благоприятные условия труда

41.Отмечая разработку в государстве-участнике национальной рамочной программы в области охраны труда, Комитет выражает обеспокоенность отсутствием всеобъемлющей нормативно-правовой либо стратегической основы в области охраны труда (статья 7).

42. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы национальная рамочная программа в области охраны труда, которая в настоящее время разрабатывается, согласовывалась со статьей 7 Пакта и другими соответствующими международными трудовыми стандартами. Он также рекомендует государству-участнику в оперативном порядке пр и нять эту рамочную программу и обеспечить ее выполнение во всех пр о винциях и территориях. Комитет обращает внимание государства- участ - ника на свое замечание общего порядка № 23 (2016) о праве на справедл и вые и благ о приятные условия труда.

Минимальная заработная плата

43.Комитет обеспокоен тем, что не все работники в государстве-участнике получают минимальную заработную плату и что ее размер не одинаков в различных провинциях. Комитет также обеспокоен тем, что минимальной заработной платы недостаточно для обеспечения достойной жизни для работников и их семей и что уровень соответствия требованиям в отношении установленной минимальной заработной платы является низким.

44. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры в целях увеличения числа работников, получающих по крайней мере минимальную заработную плату, повысить размер минимальный з а работной платы для обеспечения достойной жизни всем трудящимся и членам их семей и усилить меры по обеспечению выплаты минимальной заработной платы во всех провинциях и территориях.

Кабальный труд

45.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принятие в 1992 году Закона о системе кабального труда (ее отмене), практика кабального труда по-прежнему существует, особенно на предприятиях по обжигу кирпича и в секторах сельского хозяйства; что лица, совершающие нарушения закона, редко подвергаются наказаниям, поскольку немногим судьям в судах низшей инстанции известно об этом законе, а также из-за попустительства со стороны полиции, и что отсутствие у трудящихся иных средств к существованию в таких ситуациях вновь толкает их в замкнутый круг долговой кабалы (статья 7).

46. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры по устранению коренных причин кабального труда; предост а в и ть жертвам кабального труда устойчивый доступ к средствам существ о вания; ужесточ и ть применение данного закона с помощью неукоснител ь ного проведения проверок условий труда и повышения мер ответственн о сти для виновных лиц и государственных должностных лиц, причастных к нарушениям закона; и улучшить понимание судьями, особенно в судах низшей инстанции, указанного закона.

Охрана здоровья и техника безопасности на производстве

47.Комитет выражает обеспокоенность в связи с высокой периодичностью и катастрофическими масштабами несчастных случаев на производстве, включая пожар на текстильной фабрике в Карачи в 2012 году, в результате которого погибло около 300 человек. Он также обеспокоен многочисленными случаями профессиональных заболеваний, таких как силикоз среди тех, кто работает на камнедробильных предприятиях в Гуджранвале. Кроме того, он обеспокоен отсутствием рамочного законодательства в области техники безопасности и охраны здоровья на производстве и крайне ограниченным числом лиц, осуществляющих инспекции условий труда (статьи 7 и 12).

48. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить, чтобы проект закона об охране труда на произво д стве соответствовал положениям Пакта и других международных трудовых норм и стандартов, а также обеспечить, чтобы после его принятия этот з а кон строго выполнялся;

b) увеличить число лиц, осуществляющих инспекции условий труда, расширить их полномочия и укрепить систему трудовых инспекций;

с) обеспечивать жертвам несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний доступ к надлежащей компенсации и сре д ствам правовой защиты.

Права профсоюзов

49.Комитет обеспокоен тем, что показатель объединения в профсоюзы является крайне низким и что законодательство о профсоюзах, в том числе Закон о трудовых отношениях 2012 года, носит весьма ограничительный характер. Этот закон не охватывает всех работников и предоставляет права на ведение переговоров о заключении коллективных трудовых договоров только профсоюзам, в состав которых входит одна треть всех работников (статья 8).

50. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые законодательные и иные меры по созданию для трудящихся благопр и ятных условий для свободного учреждения профсоюзов и участия в них и осуществления своих профсоюзных прав.

Право на социальное обеспечение

51.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием всеобъемлющей информации о программах социального обеспечения государства-участника, в том числе о накопительных и ненакопительных схемах, как государственных, так и частных. Он обеспокоен тем, что большинство трудящихся, в том числе в формальном секторе экономики, не охвачено программами социального обеспечения. Например, доля участия работников в фонде пособий по старости является очень низкой, менее 10%. Он также обеспокоен тем, что в государстве-участнике не установлен минимальный уровень социального обеспечения (статьи 9 и 11).

52. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для совершенствования своих схем социального обеспечения, в том числе производственного фонда пособий по старости, с тем чтобы п о степенно охватить все х работников в данной стране и обеспечить дост а точный уровень пособий, позволяющий им пользоваться надлежащ им уровн ем жизни. Он также рекомендует государству-участнику установить определяемый государством минимальный уровень социального обеспеч е ния в консультации со всеми соответствующими заинтересованными ст о ронами. Он просит государство-участника представить в своем следующем периодическом докладе всеобъемлющую информацию об имеющихся в государстве-участнике схемах социального обеспечения. Комитет обращ а ет внимание государства-участника на свое замечание общего поря д ка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение и на свое заявление о минимальных уровнях социальной защиты (E/C.12/2015/1).

Охрана семьи, материнства и детства

53.Комитет обеспокоен тем, что законодательная база является недостаточной для обеспечения защиты всех женщин, в особенности женщин, исповедующих индуизм и христианство, в связи с вступлением в брак, разводом, опекой над детьми и наследованием (статьи 3 и 10).

54. Комитет рекомендует государству-участнику принять безотлагател ь ные меры по установлению законодательной базы в отношении брака, ра з вода, опеки над детьми и наследования, которая соответствовала бы ме ж дународным нормам и стандартам, с тем чтобы о беспечи ть действенную правовую защиту на равной основе для всех женщин, в частности испов е дующи х индуизм и христианство, в Пакистане. Он также рекомендует государству-участнику приложить все усилия к тому, чтобы после прин я тия полноценно применять эту законодательную базу и повышать осв е домленность общественности, а также сотрудников правоохранительных и суде б ных органов по этому вопросу.

Минимальный возраст вступления в брак

55.Комитет обеспокоен тем, что минимальный возраст вступления в брак для девочек неодинаков в разных провинциях и что в некоторых провинциях установлен на уровне 16 лет (статьи 3 и 10).

56. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия в целях принятия законодательства, запрещающего брак и всех лиц, как мужчин, так и женщин, не достигших 18-летнего возраста, в соответствии с Пактом и другими международными конвенциями в области прав челов е ка.

Принудительное обращение в другую веру и принуждение к вступлению в брак

57.Комитет обеспокоен тем, что практика принудительного обращения немусульманских женщин в ислам и принуждения к вступлению в брак продолжается. Он особенно обеспокоен тем, что предлагаемая поправка к Закону об ограничении детских браков 1929 года была объявлена направленной против ислама Советом по исламской идеологии и что усилия по принятию закона о предотвращении принудительного обращения в другую веру были заблокированы Советом (статьи 3 и 10).

58. Комитет рекомендует государству-участнику запретить принуд и тельное обращение лиц из его/ее вероисповедания в другую веру без его/ее согласия.

Насилие в отношении женщин и бытовое насилие

59.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на многочисленные усилия, предпринятые государством-участником, различные формы насилия в отношении женщин, включая так называемые «убийства, совершаемые в защиту чести», нападения с применением кислоты и групповые изнасилования, продолжают иметь место. Он также обеспокоен крайне ограниченными сообщениями о бытовом насилии и других формах насилия в отношении женщин и весьма незначительным числом приютов для жертв такого насилия (статьи 3 и 10).

60. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия с целью:

а) действенного исполнения законов о борьбе с убийствами, с о вершаемыми в защиту чести, и других соответствующих законов, устана в ливающих уголовную ответственность за насилие в отношении женщин, и осуществления контроля за их исполнением;

b) оперативного расследования случаев насилия в отношении женщин и наказания виновных с применением мер наказания, соразме р ных тяжести совершенных преступлений;

с) принятия всех необходимых и эффективных мер по повыш е нию осведомленности сотрудников полиции, прокуроров, судей и журнал и стов о различных формах насилия в отношении женщин и правах женщин в соответствии с Пактом и обеспечения систематической подготовки в масштабах всей страны;

d) обеспечения того, чтобы женщины и девочки были осведомл е ны о своих правах, закрепленных в Пакте, чтобы пострадавшие от бытов о го насилия и других форм насилия могли свободно сообщать о таких сл у чаях в полицию и чтобы с ними обращались с уважением; а также обесп е чения того, чтобы жертвы получали всю необходимую юридическую, м е дицинскую, финансовую и психологическую помощь, в том числе путем учреждения достаточного числа консультационных центров и приютов на всей территории государства-участника;

e) поощрения, насколько это возможно, присутствия женщин-полицейских при рассмотрении жалоб на насилие по признаку пола.

Регистрация рождений

61.Комитет обеспокоен крайне низким уровнем регистрации рождений и зачастую их запоздалой регистрацией, особенно в Белуджистане, что серьезно ограничивает возможности лиц, не имеющих свидетельства о рождении, пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами (статья 10).

62. Комитет рекомендует государству-участнику принять все эффекти в ные меры для обеспечения того, чтобы всех детей регистрировали при рождении, а также активизировать усилия по регистрации тех взрослых лиц, у которых нет свидетельств о рождении.

Экономическая эксплуатация детей

63.Комитет обеспокоен тем, что минимальный возраст, установленный для трудовой деятельности, составляет 14 лет, в то время как Конституция гарантирует бесплатное обязательное образование до 16-летнего возраста. Он также обеспокоен тем, что, по официальным данным, более 2 млн детей в возрасте от 10 до 14 лет работают и что 28% из них заняты на опасных работах. Кроме того, большинство этих детей не посещают школу. Комитет далее обеспокоен условиями труда детей, большинство из которых заняты в сельском хозяйстве, на предприятиях по обжигу кирпича, на угольных шахтах, на улицах и в домашних хозяйствах, а также высокой степенью риска, которому эти дети подвергаются в плане сексуальной и экономической эксплуатации (статьи 7, 10 и 13–14).

64. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) укреплять свое национальное законодательство о запрете де т ского труда и активнее примен ять это законодательств о , в том числе путем повышения эффективности трудовых инспекций по вопросам детского труда;

b) обеспечить привлечение к ответственности и наказание лиц, эксплуатирующих детский труд;

с) принять все надлежащие меры по содействию реабилитации работающих детей и их доступу к образованию, а также оказывать надл е жащую поддержку их семьям;

d) провести национальное исследование о характере и масштабах применения детского труда.

Нищета

65.Признавая снижение уровня нищеты за последние 15 лет, Комитет выражает при этом озабоченность в связи с тем, что очень большая часть населения государства-участника по-прежнему живет в условиях нищеты, особенно в некоторых регионах, например в Синде, на территориях племен федерального управления и в Белуджистане. Приветствуя принятие программы поддержки малоимущих «Беназир» и постепенное расширение ее охвата, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что до сих пор не охвачено свыше 1 млн человек, что граничный показатель, используемый для определения льготных категорий граждан, не отражает черты бедности, а опирается, скорее, на бюджетную обеспеченность государства-участника и что выделенный объем средств не является достаточным для обеспечения надлежащего уровня жизни лиц, получающих пособия (статьи 9 и 11).

66. Комитет настоятельно призывает государство-участник приложить все усилия в целях борьбы с бедностью и улучшения программы поддер ж ки малоимущих « Беназир » , в частности путем:

а) обеспечения того, чтобы в основу этой программы были пол о жены права человека , четкого информирования потенциальных бенефиц и ариев об их праве на получение пособий и обжалование любых решений, приведших к их исключению из этой программы;

b) охвата всех лиц, проживающих в условиях нищеты, в том чи с ле путем согласования уровня, при котором у людей возникает право на получение пособий в рамках этой схемы , с объективно установленной че р той бедности;

с) продолжения увеличения числа лиц, получающих пособия, и приложения особых усилий в регионах, где нищета распространена в наибольшей степени;

d) увеличения размера пособий для обеспечения надлежащего уровня жизни их получателей.

Земельные права

67.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на прилагаемые государством-участником усилия по проведению реформы, наблюдается растущая тенденция к сосредоточению в одних руках больших наделов земли, что приводит к возникновению большого числа безземельных крестьян и мелких землевладельцев, живущих в условиях нищеты. В результате безземельные крестьяне также подвергаются жестокой эксплуатации в форме феодальных соглашений об аренде, таких, например, как издольщина в провинциях Синд и Белуджистан (статьи 7 и 11).

68. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свою программу аграрной реформы, с тем чтобы ее результатами могли во с пользоваться безземельные крестьяне и мелкие землевладельцы и чтобы она способствовала защищенности их имущественных прав на землю и их безопасному доступу к земле, в том числе путем принятия необходимых нормативных изменений . Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно принять меры по улучшению положения безз е мельных крестьян, особенно в рамках соглашений об издольщине, а также запретить какие бы то ни было эксплуататорские по сути арендные согл а шения.

Право на достаточное продовольствие и питание

69.Комитет обеспокоен тем, что около 58% домохозяйств живут в условиях отсутствия продовольственной безопасности и почти 30% населения страдает от голода. Приветствуя принятие стратегии кормления младенцев и маленьких детей, Комитет по-прежнему обеспокоен недостаточным применением стратегии из-за отсутствия финансирования. Он особенно обеспокоен тем, что у 44% детей наблюдается задержка роста, а причины детских смертей в 35% случаев связаны с недоеданием.

70. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять все нео б ходимые шаги для устранени я сохраняющегося острого голода и недоед а ния , и в частности удовлетворению насущных потребностей младенцев и детей в питании. Он также рекомендует государству-участнику выделять достаточные ресурсы для полноценного осуществления стратегии кормл е ния младенцев и маленьких детей и принять законодательные рамки для защиты права на достаточное продовольствие и питание и национальный план действий в области продовольственной безопасности и питания, к о торый соответствовал бы замечанию общего порядка Комитета № 12 (1999) о праве на достаточное питание и Добровольным руководящим принципам в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности.

Право на жилище

71.Комитет выражает обеспокоенность в связи с острой нехваткой надлежащего жилья, а также отсутствием программ финансирования для малоимущих семей. Он также обеспокоен многочисленностью лиц, живущих без законным образом оформленных прав в городских неформальных поселениях («качи-абади»), имея ограниченный доступ к основным видам обслуживания. Он далее обеспокоен тем, что лиц, не имеющих гарантированного права на владение жильем в городских районах, и лиц, проживающих в районах, где осуществляются такие проекты развития, как «Оранж Метролайн» в Лахоре, зачастую принудительно выселяют без соблюдения надлежащих правовых процедур или предоставления надлежащего альтернативного жилья либо компенсации (статья 11).

72. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия с целью:

а) повышения гарантий права на владение жиль е м путем прин я тия нормативных и директивных мер, увеличения числа социальных ж и лых единиц и улучшения их содержания, а также предоставления пр о грамм доступного финансирования для малоимущих семей;

b) улучшения условий проживания в « качи-абади » , в том числе с точки зрения доступа к услугам здравоохранения, образования и другим общественным услугам;

с) легализации неформальных поселений, создания или модерн и зации в них базовой инфраструктуры и улучшения жилищных условий;

d) приведения нормативно-правовой базы в отношении высел е ния, особенно в случае тех лиц , у кого нет прав на владение жилье м либо отсутствуют гарантии таких прав, в соответствие с международными ста н дартами и обеспечения того, чтобы в случае выселения с теми лицами, к о торых оно затрагивает, перед выселением были предварительно проведены консультации, чтобы соблюдались процедурные гарантии и чтобы было предоставлено надлежащее альтернативное жилье;

e) учета принятых Комитетом замечаний общего поря д ка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище и № 7 (1997) о принудител ь ных выселениях, а также основных принципов и руководящих указаний, касающихся выселений и перемещений по соображениям развития.

Водоснабжение и санитария

73.Отмечая прогресс, достигнутый государством-участником, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что большое число лиц все еще не имеют доступа к безопасной питьевой воде и надлежащим санитарно-техническим сооружениям (статья 11).

74. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по расширению доступа к безопасной питьевой воде и надлежащим сан и тарно-техническим сооружениям, включая полноценное осуществление принятой в 2009 году Н ациональной политики обеспечения населения п и тьевой водой.

Право на здоровье

75.Комитет обеспокоен очень низким уровнем государственного финансирования сектора здравоохранения, недостаточной сферой охвата национальной программы медицинского страхования и слабостью государственной системы здравоохранения, что привело к сильной зависимости от частного медицинского обслуживания. Он особенно обеспокоен высокими показателями материнской и детской смертности.

76. Комитет рекомендует государству-участнику приложить все возмо ж ные усилия по увеличению государственных расходов в секторе здрав о охранения, дальнейшему расширению сферы охвата национальной пр о граммы медицинского страхования, укреплению своей системы общ е ственного здравоохранения в целях обеспечения бесплатных и качестве н ных первичных медико-санитарных услуг для всех, включая обездоленных и маргинализованных лиц, а также снижения уровня материнской, мл а денческой и детской смертности в возрасте до пяти лет.

Сексуальное и репродуктивное здоровье

77.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике за совершение аборта установлена уголовная ответственность, за исключением тех случаев, когда жизнь матери поставлена под угрозу, что приводит к весьма высокой распространенности небезопасных подпольных абортов. Это в свою очередь привело к тому, что многие женщины страдают от опасных для жизни осложнений, которые в более чем 5% случаев заканчиваются смертью. Он также обеспокоен тем, что около половины беременностей не планировались, и тем, что женщины имеют ограниченный доступ к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и к связанной с этим информации.

78. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) внести поправки в свое законодательство об абортах, с тем чт о бы обеспечить его совместимость с основными правами, такими как право женщин на жизнь и физическое и психическое здоровье, расширить пер е чень обстоятельств, при которых допускается производство аборт а на з а конных основаниях, и отменить уголовную ответственность для соверш а ющих аборт женщин;

b) обеспечить для женщин беспрепятственный доступ к посл е абортному медицинскому обслуживанию;

с) принять действенные меры по расширению прав и возможн о стей женщин принимать решения о количестве детей и промежутках ме ж ду родами;

d) улучшить доступ женщин и мужчин к информации и службам сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе путем обеспечения наличия и доступности для всех средств контрацепции, а также включения средств экстренной контрацепции в перечень основных лекарственных средств;

e) принять во внимание принятое Комитетом замечание общего порядка № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье.

Право на образование

79.Комитет приветствует включение права на образование в главу Конституции, посвященную основным правам, и отмечает, что государство-участник сталкивается с внутренними проблемами безопасности, которые существенным образом сказываются на праве детей на образование. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:

а)весьма низкий уровень чистых показателей зачисления в учебные заведения на всех уровнях образования, в том числе дошкольного, начального и среднего образования, и большие различия в количестве девочек и мальчиков, детей, проживающих в городских и в сельских районах, а также детей из семей с высоким уровнем дохода и из малообеспеченных семей;

b)значительное число детей и подростков, не посещающих школу, несмотря на тенденцию к снижению этого числа в последние годы;

с)низкий уровень образовательных показателей;

d)ненадлежащее состояние школьных помещений;

e)низкое качество обучения из-за нехватки квалифицированных преподавателей и их отсутствия на работе, а также из-за отсутствия надлежащих учебных материалов, таких как учебники, в государственных школах сельских районов и районов городских трущоб;

f)рост и без того весьма высокого показателя неграмотности среди взрослого населения (с 54% в 2008 году до 57% в 2015 году), особенно среди женщин;

g)отсутствие инклюзивного образования для детей-инвалидов;

h)продолжающиеся террористические нападения на учащихся, учителей и школы и использование школ военными, особенно на территориях племен федерального управления и Белуджистана (статьи 13–14).

80. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по обеспечению того, чтобы все дети без какой-либо дискримин а ции пользовались правом на образование, что будет содействовать расш и рению прав и возможностей детей, прежде всего тех, кто находится в н е благоприятном и маргинальном положении, поможет им избавиться от нищеты и обрести возможности для полноправного участия в жизни своих общин и страны. Он также рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для того, чтобы:

а) повысить показатели зачисления в учебные заведения на всех уровнях образования, особенно в начальных школах, уделяя особое вним а ние девочкам, детям, проживающим в сельских районах, и детям из мал о обеспеченных семей;

b) сократить число детей, не посещающих школу, в том числе п у тем координации действий с политикой в области детского труда;

с) повысить уровень образовательных показателей ;

d) улучшить состояние школьных помещений, особенно в плане водоснабжения, санитарного оборудования и подачи электроэнергии;

e) обеспечить достаточное количество квалифицированных пр е подавателей и повысить качество и количество учебных материалов;

f) увеличить число образовательных программ, которые соотве т ствовали бы требованиям и учитывали потребности неграмотных взро с лых, уделяя при этом особое внимание женщинам;

g) разработать нормативно-правовую основу для инклюзивного образования в интересах детей-инвалидов и обеспечить предоставление тако го образовани я ;

h) повысить безопасность в школах, обеспечить наличие альте р нативных учебных помещений в случае нападения и немедленно и полн о стью запретить использование школ вооруженными силами. Комитет предлагает государству-участнику одобрить Декларацию о безопасности в школ ах и взять на себя обязательство применять руководящие принципы защиты школ и университетов от использования в военных целях в ходе вооруженных конфликтов, разработанные Глобальной коалицией по защ и те учебных заведений от нападений;

i) учесть принятое Комитетом замечание общего поря д ка № 13 (1999) о праве на образование (статья 13).

Приватизация в сфере образования

81.Комитет отмечает, что государство-участник осуществляет программу базового образования для общинных школ и что в рамках этой программы число так называемых «недорогих» частных школ значительно выросло на всей территории страны, благодаря инициативам по созданию государственно-частных партнерств. Он также принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что соотношение затрат и выгод в проектах, осуществляемых в рамках программы базового образования для общинных школ, выше, чем в проектах государственных начальных школ. Комитет, однако, обеспокоен:

а)непроведением надлежащей оценки воздействия программы базового образования для общинных школ и инициатив по созданию государственно-частных партнерств на осуществление права на образование до того, как они были приняты, а также их эффективности в процессе осуществления права на образование после их принятия;

b)отсутствием действенного регулирования со стороны государства-участника, на федеральном и провинциальном уровнях в отношении этих частных школ с низкой платой за обучение;

с)по сообщениям, низким качеством образования и низкой квалификацией преподавателей в этих школах;

d)весьма высокими не связанными с платой за обучение расходами в этих школах, составляющими около четверти дохода домохозяйства в расчете на каждого учащегося, что в непропорционально большей степени затрудняет доступ девочек к образованию;

e)ростом социальной сегрегации в сфере образования в результате ее приватизации, поскольку семьи с высоким уровнем дохода отправляют своих детей в высококачественные частные школы, в то время как малоимущие семьи вынуждены отправлять своих детей в недофинансируемые государственные начальные школы либо в школы, действующие в рамках программы базового образования для общинных школ, в отношении которых отсутствует надлежащий контроль со стороны государства-участника (статьи 13–14).

82. Комитет напоминает государству-участнику о том, что , прежде чем приступать к процессу приватизации, необходимо провести тщательную оценку воздействия на права человека, с тем чтобы выполнить свои пр а вовые обязательства в отношении постепенного осуществления права на образование. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести оценку воздействия инициатив по созданию госуда р ственно-частных партнерств, исходя из защиты прав человека, и эффе к тивности недорог их частных школ в деле выполнения государством-участником своих обязательств по Пакту;

b) усилить нормативные требования в отношении таких школ и обеспечить их неукоснительное соблюдение;

с) повысить качество образования, предоставляемого в этих шк о лах;

d) обеспечить, чтобы ни один ребенок не был исключен из школы из-за невозможности о плачивать не связанные с платой за обучение расх о ды;

e) постепенно ликвидировать социальную сегрегацию в системе образования путем обеспечения образования одинакового качества для всех детей во всех государственных и частных школах.

Образование в области прав человека

83.Комитет отмечает тот вклад, который медресе в свое время внесли в расширение доступа к образованию, в частности для обездоленных и маргинализованных детей, а также усилия государства-участника, направленные на закрытие ряда радикальных религиозных школ и на регулирование деятельности оставшихся. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность неоднократными сообщениями о том, что учебные программы некоторых медресе не дают никакого иного образования, кроме основанного на Коране, и что они содержат материалы, которые могут разжигать ненависть в отношении религиозных и этнических меньшинств. Он также обеспокоен тем, что в некоторых учебниках и учебных программах, используемых в провинциях Синд и Пенджаб, содержатся стереотипные представления о религиозных и этнических меньшинствах (статьи 13–14).

84. Комитет рекомендует государству-участнику контролировать школ ь ные программы и учебники, а также практическую деятельность в школах на всех уровнях, включая медресе, для обеспеч ения того, чтобы они соде й ств овали всестороннему развитию личности учащихся. Он также рекоме н дует государству-участнику активизировать усилия по осуществлению р е формы медресе. Он далее рекомендует государству-участнику включить тематику прав человека в школьные программы с цел ью повысить уваж е ни е к правам человека и основным свободам. Кроме того , Комитет рек о мендует государству-участнику принять надлежащие меры в целях пов ы шения уровня информированности общественности о правах человека , и в частности повышения осведомленности религиозных лидеров о правах ч е ловека и их роли в содействии взаимопониманию, терпимости и мирному сосуществованию между различными этническими и религиозными гру п пами.

Культурные права и языковое разнообразие

85.Отмечая, что в Пакистане говорят на более чем 80 языках и что некоторые из этих языков изучаются в школах, помимо урду и английского, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что зачастую преподавание в школах на родных языках учащихся не допускается и что около 28 языков находятся под угрозой исчезновения (статьи 13–15).

86. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы обучение учащихся в школах ос у ществлялось на их родном языке, особенно на уровне нача льной школы, с тем чтобы сохраня ть те языки, которые находятся под серьезной угрозой исчезновения , и поощрять языковое разнообразие.

Доступ к Интернету

87.Комитет выражает обеспокоенность в связи с весьма ограниченным доступом к Интернету в стране, особенно в сельских районах (статья 15).

88. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры по расширению доступа к Интернету, особенно в сельских рай о нах.

D.Другие рекомендации

89. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

90. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность ратификации Международной конвенции о защите прав всех труд я щихся-мигрантов и членов их семей и Международной конвенции для з а щиты всех лиц от насильственных исчезновений.

91. Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учит ы вать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на наци о нальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, при необходимости пользуясь международной поддержкой и сотрудничеством. Государство-участник могло бы существенно содейств о вать достижению целей устойчивого развития путем создания независ и мых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бен е фициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет служить гарантией того, что никто не останется без внимания.

92. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры в целях поэтапной разработки и применения соответствующих показателей ос у ществления экономических, социальных и культурных прав для облегч е ния оценки прогресса, достигнутого государством-участником в деле в ы полнения его обязательств по Пакту применительно к различным слоям населения. В связи с этим Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальную и методологическую основу показателей в области прав человека, разработанную Управлением Ве р ховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (см. HRI/MC/2008/3).

93. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое распр о странение настоящих заключительных замечаний среди всех слоев общ е ства, включая федеральный, провинциальный и территориальный уровни, особенно среди парламентариев, государственных должностных лиц и представителей судебных органов , а также проинформировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о шагах, предпринятых с целью их выполнения. Комитет призывает государство-участник перед предста в лением своего следующего периодического доклада привлечь Комиссию по правам человека, неправительственные организации и других членов гражданского общества к процессу принятия последующих мер в соотве т ствии с настоящими заключительными замечаниями, а также к процессу консультаций на национальном уровне.

94. В соответствии с процедурой осуществления последующих мер по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник в течение 18 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний предоставить информацию о в ы полнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 12, 14 и 80 a) и b) выше.

95. Комитет просит государство-участник представить свой второй п е риодический доклад, подготовленный в соответствии с руководящими принципами составления докладов, принятыми Комитетом в 2008 году (E/C.12/2008/2), к 30 июня 2022 года. Кроме того, он предлагает госуда р ству-участнику представить свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов с о гласно международным договорам о правах человека (см. HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).