Организация Объединенных Наций

E/C.12/SEN/CO/3

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

13 November 2019

Russian

Original: French

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Сенегала *

1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Сенегала (E/C.12/SEN/3) на своих 42-м и 43-м заседаниях (см. E/C.12/2019/SR.42 и 43) 7 и 8 октября 2019 года и на своем 60-м заседании 18 октября 2019 года принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление Сенегалом третьего периодического доклада, хотя он и был представлен со значительной задержкой. Кроме того, он выражает признательность государству-участнику за представление письменных ответов на его перечень вопросов (E/C.12/SEN/Q/3/Add.1), а также за состоявшийся конструктивный диалог с его делегацией.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятые государством-участником меры, способствующие осуществлению прав, закрепленных в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, а именно:

a)Закон № 2014‑37 от 15 декабря 2004 года о внесении изменений и дополнений в Закон № 91‑22 от 16 февраля 1991 года о национальной политике в области образования, вводящий обязательное школьного образование в возрасте до 16 лет и объявляющий бесплатным начальное образование;

b)Закон № 2010-11 от 28 мая 2010 года об установлении абсолютного гендерного паритета во всех полностью или частично избираемых учреждениях, осуществление которого контролируется Национальным наблюдательным советом по вопросам гендерного паритета;

c)Закон № 2012-30 от 28 декабря 2012 года о создании Национального управления по борьбе с мошенничеством и коррупцией;

d)Закон № 2013-05 от 8 июля 2013 года о внесении поправок в Закон № 61-10 от 7 марта 1961 года об определении гражданства, позволяющих супругу-иностранцу сенегальской женщины и их детям приобретать гражданство;

е)Указ № 2014-26 от 9 января 2014 года о создании, организации и функционировании Национального агентства по содействию занятости молодежи;

f)Национальную стратегию социальной защиты на 2015–2035 годы, принятую в июне 2016 года, которая направлена на обеспечение всеобщего социального обеспечения к 2035 году;

g)статьи 25-1 и 25-2 Конституционного закона № 2016-10 от 5 апреля 2016 года, касающиеся пересмотра Конституции 2001 года с целью закрепления в ней права на здоровую окружающую среду, природные ресурсы и землю.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Сбор данных

4.Комитет обеспокоен недостаточностью данных об осуществлении экономических, социальных и культурных прав в третьем периодическом докладе государства-участника, в его ответах на перечень вопросов и в устных ответах в ходе интерактивного диалога. Эта нехватка данных не позволяет Комитету оценить воздействие всех мер, принятых государством-участником с целью обеспечить полное осуществление положений Пакта (статья 2).

5. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры по совершенствованию своей системы сбора данных, в том числе национальной переписи населения, с целью сбора всеобъемлющих и сопоставимых данных, что позволило бы оценить степень осуществления закрепленных в Пакте прав, особенно находящимися в неблагоприятном положении и маргинализованными лицами и группами. Он также рекомендует государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе сравнительные годовые статистические данные, необходимые для оценки поэтапного осуществления прав, закрепленных в Пакте, и обеспечить, чтобы такие данные были представлены в разбивке по полу, возрасту, географическому району, инвалидности, вероисповеданию и другим признакам.

Национальное правозащитное учреждение

6.Комитет отмечает, что Сенегальский комитет по правам человека не в полной мере соблюдает принципы, касающиеся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), в частности из-за отсутствия транспарентного и плюралистического процесса назначения его председателя и членов и отсутствия независимости, включая финансовую независимость, что будет затруднять его функционирование. Вместе с тем он принимает к сведению обязательство государства-участника исправить сложившуюся ситуацию в своем соответствующем законопроекте (статья 2).

7. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все надлежащие меры, с тем чтобы Сенегальский комитет по правам человека мог выполнять свой мандат при сохранении своей независимости от исполнительной и законодательной ветвей власти, и защитить его от вмешательства со стороны любого государственного органа. Он призывает государство-участник обеспечить, чтобы законопроект о пересмотре положений, касающихся национального правозащитного учреждения, соответствовал Парижским принципам.

Возможность защиты прав в судебном порядке

8.Комитет приветствует закрепление экономических, социальных и культурных прав в Конституции государства-участника. Он отмечает, что в Конституции признается верховенство ратифицированных Сенегалом международных договоров над национальными законами и что поэтому на экономические, социальные и культурные права можно непосредственно ссылаться в судах. Тем не менее Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о случаях, когда национальные суды ссылались бы на признанные Пактом права или применяли их непосредственно (статья 2).

9. Комитет призывает государство-участник обеспечить ознакомление с Пактом и возможностью отстаивания в судебном порядке закрепленных в нем прав, а также с замечаниями общего порядка Комитета судей, адвокатов, государственных должностных лиц, сотрудников правоприменительных органов и общественности и гарантировать доступ к эффективным средствам правовой защиты в случае нарушений прав, закрепленных в Пакте. Комитет также предлагает государству-участнику информировать парламентариев об их роли в осуществлении Пакта и ссылается в этой связи на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве.

Максимальные доступные ресурсы

10.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что доля государственных средств, выделяемых на социальные услуги, за исключением основных программ, проявляет тенденцию к снижению. Он также обеспокоен тем, что государственные доходы от сбора налогов составляют относительно небольшую долю государственного бюджета и что значительная доля таких доходов приходится на косвенное налогообложение, что ограничивает возможности государства-участника по сокращению высоких показателей неравенства. Комитет отмечает, что государство-участник в значительной степени зависит от международной помощи и сотрудничества, и сожалеет о том, что для осуществления закрепленных в Пакте прав не мобилизована более значительная доля внутренних ресурсов (пункт 1 статьи 2).

11. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективную мобилизацию внутренних ресурсов, в том числе путем разработки более эффективной, прогрессивной и социально справедливой налоговой политики и повышения платы, взимаемой с иностранных инвесторов за добычу полезных ископаемых и эксплуатацию рыбных ресурсов, в целях борьбы с экономическим неравенством и постепенного обеспечения полного осуществления экономических, социальных и культурных прав. Он также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы процессы принятия налоговой политики и бюджетов носили транспарентный и коллективный характер.

Недискриминация

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает наличие дискриминационных законодательных положений в сенегальском законодательстве. Он также отмечает отсутствие общего законодательства, запрещающего все формы прямой и косвенной дискриминации. Комитет выражает озабоченность по поводу сохранения дискриминационных актов в отношении отдельных лиц по причине их пола, цвета кожи (альбинизм), происхождения или сексуальной ориентации (статья 2).

13.Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющее законодательство о недискриминации , которое : а) включало бы четкое определение и криминализацию дискриминации, как прямой, так и косвенной; b) охватывало бы полный перечень оснований для дискриминации, включая происхождение и цвет кожи, сексуальную ориентацию, гендерную идентичность, инвалидность, статус проживания и любой иной статус; и с) предоставляло бы жертвам эффективные средства правовой защиты. Комитет настоятельно призывает государство-участник декриминализировать гомосексуальные отношения по обоюдному согласию и отменить пункт 3 статьи 319 Уголовного кодекса, а также любые дискриминационные правовые положения, касающиеся сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 20 (2009) о недискриминации экономических, социальных и культурных прав.

Равенство между мужчинами и женщинами

14.Комитет отмечает меры, принятые государством-участником, включая принятие Закона № 2010-11 о гендерном паритете и создание Национального наблюдательного совета по вопросам гендернего паритета. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен недостаточной эффективностью этого закона на всей территории страны. Он также обеспокоен тем, что этот закон не гарантирует назначения женщин на все руководящие должности, в том числе в правительстве и на уровне местных общин. Комитет также обеспокоен тем, что дискриминационные положения в отношении женщин по-прежнему содержатся в Семейном кодексе, а также в Кодексе социального обеспечения (статья 3).

15.Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свое законодательство в соответствие с требованием равенства между мужчинами и женщинами. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику отменить: а) соответствующие положения Семейного кодекса, включая статью 152 о родительских правах, а также положения, касающиеся выбора места жительства супругов, возраста вступления в брак, запрещения розыска отцов в судебном порядке и прав наследования; и b) статью 21 Кодекса социального обеспечения, которая предусматривает только семейные пособия для отца. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить соблюдение Закона № 2010-11 о гендерном паритете на всей его территории и распространить его действие на все должности, включая должности в назначаемых органах. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.

Право на труд

16.Отмечая инициативы, предпринятые государством-участником для сокращения безработицы, в том числе среди молодежи, женщин и инвалидов, Комитет по-прежнему обеспокоен ограниченным воздействием этих инициатив, о чем свидетельствует высокий уровень безработицы среди молодежи и женщин. Комитет также обеспокоен низким уровнем занятости инвалидов (статья 6).

17. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать реализацию национальной политики в области занятости путем постановки конкретных целей, сосредоточения усилий, в частности, на молодежи и женщинах и повышения качества технического и профессионального образования и подготовки;

b) удовлетворить ожидания общества в отношении роли женщин и расширения их прав и возможностей, улучшить их доступ к кредитам и расширить возможности для получения образования и профессиональной подготовки (включая занятие руководящих должностей) в целях обеспечения их участия в успешной и устойчивой экономической деятельности;

c) децентрализовать инициативы по обеспечению занятости молодежи в сельских районах, улучшить профессиональную ориентацию и усилить надзор за разработкой и осуществлением профессионально-технических проектов;

d) интегрировать неформальные рынки в формальный сектор, в частности, для усиления защиты трудящихся и увеличения налоговых поступлений и взносов в систему социального обеспечения.

18. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 18 (2005) о праве на труд.

Право на справедливые и благоприятные условия труда

19.Комитет выражает сожаление в связи с недостатками в защите права на справедливые и благоприятные условия труда для работников неформального сектора, в котором перепредставлены женщины, а также в связи с тем, что за труд равной ценности женщины получают значительно более низкую заработную плату, чем мужчины. Комитет обеспокоен недостаточностью людских и бюджетных ресурсов, имеющихся в распоряжении Инспекции труда, которая не позволяет ей эффективно следить за положением всех эксплуатируемых лиц, в частности незаявленных домашних работников и детей (статья 7).

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) гарантировать право на справедливые и благоприятные условия труда, в том числе в неформальном секторе, в соответствии с Рекомендацией Международной организации труда о переходе от неформальной к формальной экономике (№ 204) 2015 года;

b) обеспечить строгое соблюдение статьи L.105 Трудового кодекса, с тем чтобы гарантировать получение мужчинами и женщинами равной оплаты за труд равной ценности, в том числе в неформальном секторе;

c) принять срочные меры по обеспечению достойной работы для всех женщин, в частности домашней прислуги и сельских женщин, и предоставлению доступ к механизмам защиты, а также эффективным средствам правовой защиты и мерам компенсации для женщин, ставших жертвами дискриминации, домогательств, злоупотреблений или насилия, и включить соответствующее положение в Трудовой кодекс, предусматривающее наказание за сексуальные домогательства на рабочем месте;

d) защитить детей от тех видов работ, которые могут нанести вред их развитию и физическому или психическому здоровью.

21. Комитет рекомендует государству-участнику увеличить людские и бюджетные ресурсы, выделяемые Инспекции труда, и ратифицировать принятую Международной организацией труда в 2011 году Конвенцию о достойном труде домашних работников (№ 189). В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своем замечании общего порядка № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Профсоюзные права

22.Комитет отмечает, что на территории государства-участника сохраняются препятствия для свободы ассоциации, в том числе в отношении права на свободное создание профсоюзов без предварительного разрешения и осуществления этого права без запугивания. В частности, Комитет обеспокоен тем, что Министерство внутренних дел имеет дискреционные полномочия выдавать свидетельство о признании существования профсоюза после того, как оно удостоверится, чтобы учредители любой такой организации ведут себя примерным образом и не имеют проблем с законом. Он также обеспокоен тем, что это положение исключает возможность создания своих профсоюзов трудящимися-мигрантами (статья 8).

23.Комитет рекомендует государству-участнику привести свою законодательную базу в отношении прав профсоюзов в соответствие со статьей 8 Пакта с учетом Конвенции Международной организации труда 1948 года о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы (№ 87). Он также рекомендует отменить Закон № 76-28 от 6 апреля 1976 года и внести поправки в статью L.8 Трудового кодекса, с тем чтобы гарантировать трудящимся и объединениям трудящихся право создавать организации по своему выбору путем отмены предварительного разрешения Министерства внутренних дел на их создание.

Социальное обеспечение

24.Отмечая приложенные государством-участником усилия по повышению минимального уровня социальной защиты в Сенегале, Комитет в то же время обеспокоен низким уровнем социальной защиты в формальном секторе, согласно данным Национального управления статистики и демографии за 2016 год. Комитет далее отмечает, что 83% женщин работают в неформальном секторе и это сказывается на их доступе к системе социальной защиты и что этот ограниченный доступ затрагивает, в частности, женщин, работающих в качестве домашней прислуги. Комитет также обеспокоен низким уровнем социального обеспечения мигрантов, которые редко имеют доступ к информации об их правах (статья 9).

25.Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для совершенствования своих программ социального обеспечения, в частности в отношении женщин в неформальном секторе, инвалидов и пожилых людей, с целью постепенного охвата всех трудящихся в стране и обеспечения такого размера пособий, который позволит каждому человеку иметь достаточный уровень жизни. Комитет просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробные данные о своих программах социального обеспечения и показателях их охвата. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение и на свое заявление о минимальных уровнях социальной защиты (E/C.12/2015/1).

Принуждение к попрошайничеству и эксплуатация детей

26.Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен:

a)сохраняющейся в некоторых коранических школах практикой использования детей наставниками в экономических целях, что также препятствует осуществлению ими своих прав на здоровье, образование и достойные условия жизни;

b)тем фактом, что принятие в 2016 году плана по удалению с улиц безнадзорных детей создало трудности с точки зрения координации, возможностей для временного ухода, реабилитации и устойчивой реинтеграции и не привело к осуждению тех, кто предположительно был в этом виновен;

c)многочисленными утверждениями и информацией из различных источников о том, что полиция не всегда расследует случаи принуждения к попрошайничеству и эксплуатации, социальные работники не сообщают о многих таких случаях, обвинения в адрес учителей коранических школ по-прежнему не расследуются, а назначаемые судом меры наказания смягчаются. Комитет отмечает, что большинство объявленных мер по борьбе с этим явлением не увенчались успехом (статья 10).

27. Вновь подтверждая рекомендации, уже вынесенные Комитетом по правам ребенка (CRC/C/SEN/CO/3-5, пункты 68 и 70), Комитетом против пыток (CAT/C/SEN/CO/4, пункт 32) и Комитетом по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (CMW/C/SEN/CO/2-3, пункт 57), Комитет призывает государство-участник:

a) направить мощный сигнал к мобилизации политической воли с целью положить конец практике принуждения детей к попрошайничеству;

b) разрешить объединениям требовать возмещения ущерба в рамках уголовного судопроизводства, чтобы содействовать борьбе с безнаказанностью за эти формы эксплуатации.

Право на достаточный жизненный уровень

28.Приветствуя создание Национальной комиссии по земельной реформе и утверждение нового Генерального плана развития города в Дакаре для обеспечения доступа к сельскохозяйственным землям, находящимся под угрозой захвата застройщиками, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что некоторые местные власти продолжают выделять значительные участки земли, отведенные под земледелие и выпас скота, иностранным компаниям или религиозным властям, лишая общины, которые зависят от этой земли, и прежде всего сельских женщин, их средств к существованию. Комитет также обеспокоен тем, что мелкие рыболовецкие хозяйства лишаются средств к существованию в результате перелова рыбы преимущественно иностранными компаниями (статья 11).

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать транспарентный механизм для обеспечения справедливого доступа к земле и гарантирования земельных прав, особенно для женщин, и принять во внимание предложения Национальной комиссии по земельной реформе, которой поручено подготовить проект закона о земельной политике, в частности, для устранения недостатков Закона № 64-46 от 17 июня 1964 года о национальном достоянии;

b) обеспечить значимое и эффективное участие соответствующих рыболовецких хозяйств в переговорах по соглашениям о рыболовстве и расширить средства контроля за переловом при содействии и сотрудничестве со стороны международного сообщества, когда это необходимо.

Право на жилище

30.Отмечая принятие Закона № 2014-03 от 22 января 2014 года о снижении арендной платы, рассчитанной без учета скорректированной площади, Комитет сожалеет, что он применялся только к арендаторам, которые занимали свои помещения на момент принятия этого закона, а не к последующим арендаторам. Комитет обеспокоен высокой арендной платой, особенно в городских районах, что затрудняет доступ к жилью для значительной части населения (статья 11).

31. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизм мониторинга как на национальном, так и на местном уровнях для контроля за осуществлением Закона № 2014-03, с тем чтобы можно было сообщать о правонарушителях, и рассмотреть возможность проведения реформы законодательства в целях расширения доступа к недорогостоящему жилью для лиц, не являющихся собственниками. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище.

Доступ к качественному медицинскому обслуживанию

32.Отмечая меры, принятые государством-участником для обеспечения всеобщего охвата медицинским обслуживанием, Комитет по-прежнему обеспокоен недостаточностью ресурсов, выделяемых сектору здравоохранения, о чем свидетельствует крайне низкий показатель (8%) доли средств из государственного бюджета, выделяемых Министерству здравоохранения. Комитет особенно обеспокоен недостаточными мерами, принятыми для удержания квалифицированных врачей в государственных медицинских учреждениях, и отсутствием бесплатного доступа к медицинской помощи для наиболее нуждающихся (статья 12).

33. Комитет призывает государство-участник активизировать свои усилия по обеспечению доступа к качественному медицинскому обслуживанию на всей своей территории, и в частности:

a) обеспечить действительно бесплатное медицинское обслуживание детей в возрасте до пяти лет, особенно проживающих в сельской местности;

b) расширить охват медико-санитарным обслуживанием, с тем чтобы дети, проживающие в отдаленных районах, могли получить доступ к медицинским услугам;

c) увеличить государственные бюджетные ассигнования на здравоохранение, с тем чтобы мобилизовать больше средств для найма специализированного персонала и приобретения вводимых ресурсов, необходимых для получения доступа к качественным медицинским услугам.

Право на здоровье и окружающая среда

34.Комитет обеспокоен отсутствием мер по борьбе с загрязнением воздуха, особенно в Дакаре, последствиями сброса бытовых отходов и сточных вод в городских и пригородных районах и загрязнением, вызванным использованием и сбросом пластиковых пакетов, несмотря на принятие Закона № 2015-09 от 4 мая 2015 года о запрещении производства, импорта, владения, распространения, использования маломикронных пластиковых пакетов и рациональном удалении пластиковых отходов (статья 12).

35. Комитет призывает государство-участник принять незамедлительные меры для устранения экологических рисков, затрагивающих здоровье населения, особенно в городских и пригородных районах:

a) строго регулируя использование загрязняющих окружающую среду транспортных средств;

b) совершенствуя надзор за сточными водами и управление их очисткой;

c) неукоснительно применяя Закон № 2015-09.

Право на сексуальное и репродуктивное здоровье

36.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что добровольное прерывание беременности является уголовным преступлением в государстве-участнике, за исключением случаев, когда жизни женщины угрожает опасность, в результате чего многие женщины делают подпольные аборты без медицинской помощи и впоследствии страдают от опасных для жизни и в некоторых случаях смертельных осложнений, особенно в сельских районах. Комитет также отмечает высокие показатели ранней беременности, которые препятствуют осуществлению прав девочек на образование и на здоровье. Отмечая запретительный характер вопроса о сексуальности и связанное с этим социально-культурное отторжение, Комитет вместе с тем обеспокоен отсутствием доступа к информации и услугам по вопросам сексуальности и репродукции, которые должны быть направлены на предупреждение сексуального насилия и устранение рисков, связанных с ранней беременностью (статья 12).

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пересмотреть уголовное законодательство с целью приведения его в соответствие с правами женщин и расширить круг обстоятельств, допускающих добровольное прерывание беременности;

b) обеспечить, чтобы женщины, применяющие эту практику, не привлекались к уголовной ответственности;

c) обеспечить распространение информации и предоставление высококачественной и надлежащей информации и услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья и обеспечить доступ к такой информации и услугам, включая услуги по планированию семьи, для всех женщин и девочек-подростков, особенно в сельских и отдаленных районах и в школах.

38. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье.

ВИЧ/СПИД

39.Отмечая усилия государства-участника по сокращению распространенности ВИЧ/СПИДа среди населения, Комитет в то же время с обеспокоенностью замечает, что распространенность ВИЧ/СПИДа среди работников сферы сексуальных услуг, мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами, потребителей наркотиков и лиц, содержащихся под стражей, значительно превышает средний показатель по стране. Комитет также обеспокоен данными, свидетельствующими о низком уровне охвата антиретровирусной терапией в случае детей, что означает, что эта категория населения не охвачена (статья 12).

40.С учетом того факта, что группы с более высокой распространенностью ВИЧ/СПИДа часто относятся к так называемым категориям « имеющих проблемы с законом » , Комитет призывает государство-участник принять национальную стратегию по борьбе со стигматизацией, которая не позволяет этим категориям населения пользоваться своим правом на здоровье наравне с остальным населением. С этой целью Комитет просит государство-участник рассмотреть возможность декриминализации:

а) однополых отношений;

b) употребления наркотиков.

Доступ к образованию

41.Комитет с удовлетворением отмечает увеличение показателей зачисления в начальную школу в государстве-участнике, особенно в связи с введением отмены платы за школьное обучение. Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями о том, что все еще существуют косвенные расходы на школьное обучение, особенно на уровне средней школы. Он также сожалеет о недостаточном уровне образования и профессиональной подготовки, особенно в сельских и неблагополучных районах, а также о том, что 47% детей школьного возраста не охвачены системой школьного образования, в частности из-за отсутствия свидетельства о гражданском состоянии. Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточную доступность инклюзивного и качественного образования в государственных школах в пользу потенциально дорогих частных школ и франко-арабских и коранических школ, которые в целом являются бесплатными, но нынешняя учебная программа которых не гарантирует такой же уровень образования, как в государственных структурах. Недостаточная подготовка преподавателей в вопросах инклюзивной педагогики или педагогики инвалидности также не обеспечивает детям-инвалидам необходимую подготовку для их социальной интеграции, включая профессиональную подготовку (статьи 13 и 14).

42. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить меры по обеспечению того, чтобы начальное и постепенно среднее образование действительно было бесплатным;

b) отменить требование о наличии свидетельства о рождении для получения доступа к образованию и усилить меры по увеличению регистрации рождений;

c) продолжать усилия по принятию стандартов для обеспечения качественного образования для всех;

d) улучшить качество и инфраструктуру школ, особенно в сельских районах, и обеспечить детям-инвалидам равный доступ к образованию на всей территории страны.

Сексуальные надругательства в школах

43.Признавая усилия государства-участника по борьбе с гендерным насилием, Комитет в то же время глубоко обеспокоен по-прежнему имеющими место сексуальными надругательствами в средних школах Сенегала, в связи с которыми, как представляется, государство-участник на данный момент принимает не все возможные меры. В частности, Комитет обеспокоен отсутствием доступных статистических данных о количестве случаев, сообщенных директорами школ, о количестве дел, по которым виновные были привлечены к ответственности, и о характере вынесенных приговоров. Подобная ситуация безнаказанности может серьезно подорвать право девочек на образование. В этой связи Комитет отмечает высокие показатели отсева на уровне начальной и средней школы, прежде всего среди девочек, и в частности из-за преждевременной беременности (статья 13).

44.Комитет призывает государство-участник продолжать свои усилия по сокращению показателей отсева на уровне начальной и средней школы, особенно среди девочек. Он настоятельно призывает государство-участник серьезно отнестись к проблеме сексуальных надругательств над девочками в школах и просит его:

а) принять национальную политику в области просвещения по вопросам борьбы с сексуальной эксплуатацией в школах;

b) внести поправки в Уголовный кодекс, добавив в него положение о сексуальном насилии в школах в качестве отягчающего обстоятельства;

c) принять обязательный кодекс поведения для директоров школ, учителей и должностных лиц системы образования, который будет доступен во всех школах;

d) создать в школах конфиденциальный механизм подачи жалоб и сообщений;

е) проводить необходимые расследования в связи с любыми сообщенными случаями сексуального насилия.

D.Другие рекомендации

45. Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

46.Комитет рекомендует государству-участнику полностью учитывать свои обязательства, вытекающие из Пакта, и обеспечить полное осуществление провозглашенных в нем прав в рамках реализации на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, опираясь в случае необходимости на помощь и сотрудничество со стороны международного сообщества. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению целей устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут запрашивать причитающиеся им льготы. Достижение целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет гарантировать, что никто не останется без внимания. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязательстве не забыть никого (E/C.12/2019/1).

47. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры в целях поэтапной разработки и применения соответствующих показателей осуществления экономических, социальных и культурных прав для облегчения оценки прогресса, достигнутого государством-участником в деле выполнения его обязательств по Пакту применительно к различным слоям населения. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (HRI/MC/2008/3).

48. Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества на национальном и региональном уровнях, особенно среди членов Национальной ассамблеи, государственных должностных лиц и судебных органов, и информировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о шагах, предпринятых с целью выполнения содержащихся в них рекомендаций. Он призывает государство-участник привлечь Сенегальский комитет по правам человека, неправительственные организации и других членов гражданского общества к последующей деятельности в связи с настоящими заключительными замечаниями и к процессу национальных консультаций до представления его следующего периодического доклада.

49. В соответствии с процедурой последующих мер по выполнению заключительных замечаний, принятых Комитетом, государству-участнику предлагается представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию об осуществлении рекомендаций, вынесенных Комитетом в пунктах 13 (недискриминация), 27 (принуждение детей к попрошайничеству и их эксплуатация) и 44 (сексуальные надругательства в школах) выше.

50. Комитет просит государство-участник представить свой четвертый периодический доклад, который будет подготовлен в соответствии с руководящими принципами представления докладов, принятыми Комитетом в 2008 году (см. E/C.12/2008/2), к 31 октября 2024 года. Кроме того, он предлагает государству-участнику при необходимости обновить свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I).