ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕС КИЙ

И С ОЦИАЛЬН ЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/1994/104/Add.29

17 January 2005

RUSSIAN

Original: FRENCH

Основная сессия 2005 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

Третьи периодические доклады, представляемые государствами-участникамив соответствии со статьями 16 и 17 Пакта

Добавление

МАРОККО* **

[27 октября 2004 года]

СОДЕРЖАНИЕ

Пункты

Введение 1 – 4

I.ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 5 – 16

II.ИНФОРМАЦИЯ ПО СТАТЬЯМ 1–15 ПАКТА 17 – 392

Статья 1 – Право народов на самоопределение 17 – 21

Статья 2 –Осуществление Пакта на национальном уровне 22 – 65

Статья 3 –Равное для мужчин и женщин право пользования всемиэкономическими, социальными и культурными правами 66 – 85

Статьи 4 и 5 – Ограничения в процессе осуществления Пакта 86

Статья 6 –Право на труд 87 – 136

Статья 7 –Право на справедливые и благоприятные условия труда 137 – 162

Статья 8 – Право создавать профессиональные союзы и вступать в них 163 – 171

Статья 9 –Право на социальное обеспечение и социальное страхование 172 – 183

Статья 10 – Охрана и помощь, предоставляемые семье 184 – 233

Статья 11 – Право на достаточный жизненный уровень 234 – 269

Статья 12 – Право каждого человека на наивысший достижимыйуровень физического и психического здоровья 270 – 309

Статьи 13 и 14 – Право на образование 310 – 364

Статья 15 – Право каждого человека на участие в культурной жизнии пользование результатами научного прогресса 365 – 392

Введение

1.В соответствии с положениями статей 16 и 17 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах Королевство Марокко представляет свой третий периодический доклад об осуществлении этого Пакта.

2.Правительство Марокко с удовлетворением приняло к сведению положительные аспекты, подчеркнутые Комитетом в связи с представлением второго периодического доклада Марокко (E/1990/6/Add.20).

3.Правительство Марокко приняло во внимание факторы и трудности, препятствующие осуществлению Пакта, а также рекомендации, сформулированные Комитетом (E/1990/6/Add.55) в связи с рассмотрением доклада Марокко.

4.В настоящем докладе будут представлены также ответы на рекомендации Комитета и проблемы, которые вызвали у него обеспокоенность, а также изложен ход осуществления Пакта со времени представления второго доклада.

I . ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

5.Основные сведения о территории и населении, а также об общей политической структуре страны представлены в документе HRI/CORE/1/Add.23/Rev.1 и Corr.1 от 15 апреля 2002 года.

6.В настоящем докладе подчеркиваются недавние достижения в области прав человека и укрепления правового государства.

7.Проводимые в Марокко реформы свидетельствуют о королевской решимости утвердить демократию в реальной жизни и сознании людей и создать правовое государство. Подтверждением этого служат следующие меры:

-реорганизация Консультативного совета по правам человека (КСПЧ) в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений;

-создание марокканского института омбудсмена "Диван аль-Матхалим";

-учреждение Королевского института культуры амазигов (КИКА);

-учреждение Комиссии "Справедливость и примирение" в соответствии с рекомендацией КСПЧ, одобренной королем Мохаммедом VI с целью окончательного закрытия вопроса о нарушениях прав человека, допущенных в прошлом.

8.В задачу Комиссии "Справедливость и примирение" входит реабилитация жертв и их социальная реинтеграция, а также продолжение расследований по прояснению случаев насильственного и недобровольного исчезновения людей. Комиссия стремится выяснить истинные обстоятельства насильственных исчезновений и произвольных задержаний и найти внесудебные решения проблем, связанных с нарушением прав человека.

9.Комиссия обязана также реагировать на потребности семей жертв, уделяя особое внимание необходимости возмещения вреда, которое должно включать не только выплату компенсаций, но и предусматривать реабилитацию жертв на индивидуальной и коллективной основе. В отношении лиц, объявленных умершими, Комиссия будет принимать меры к поиску мест погребения и определять степень ответственности различных государственных органов.

10.Создание королем Мохаммедом VI указанной Комиссии представляет собой важнейший шаг на пути к завершению процесса перехода к демократии в Марокко. Комиссия состоит из 16 членов, и ее председателем является бывший политический заключенный.

11.Будут предложены новые сроки в отношении выплаты компенсации семьям и правопреемникам жертв и возвращения конфискованного имущества. В конце своего мандата Комиссия представит доклад с подробным изложением причин и политических мотивов событий, имевших место в последние 40 лет, а также с указанием лиц, несущих за них ответственность. Она также представит предложения исполнительным органам власти, с тем чтобы они могли принимать адекватные решения, не допускающие повторения в будущем подобных злоупотреблений в области прав человека.

12.По случаю создания Комиссии 7 января 2004 года королевским декретом были помилованы 33 заключенных, в том числе 28 политических заключенных, включая мусульманских экстремистов, политических оппонентов и журналистов. Таким образом, если руководствоваться международными критериями, определяющими статус политического заключенного, то в Марокко больше нет политических заключенных.

13.Среди других введенных реформ можно также отметить:

-упразднение по решению Правительственного совета от 6 января 2004 года Специального суда правосудия (ССП), функции которого будут переданы апелляционным судам. Упразднение этого судебного органа призвано укрепить становление правового государства, поскольку указанный суд применял исключительные процедуры в отличие от действующих процедур в других судах. Такие исключительные процедуры ущемляли права на защиту, не обеспечивали необходимых гарантий справедливого судебного разбирательства и нарушали принцип равенства подсудимых перед законом. Кроме того, упразднение ССП позволит укрепить провозглашенный в Конституции принцип разделения властей в силу того, что этот суд зависел от исполнительной власти, поскольку передаваемые на его рассмотрение дела возбуждались министром юстиции;

-единогласное принятие 28 января 2004 года двух важных законопроектов. Речь идет об отмене парламентской неприкосновенности и учреждении Высокого суда, призванного судить членов правительства за преступления, совершенные при исполнении должностных обязанностей;

-приведение внутреннего законодательства в соответствие с положениями международных договоров по правам человека, ратифицированных Марокко. Такая мера позволяет повысить эффективность осуществления прав, закрепленных в международных договорах, ратифицированных Марокко, и добиться их более широкого признания. В этой связи необходимо отметить:

реформу Кодекса политических свобод;

принятие нового пенитенциарного законодательства;

реформу нормативного акта о законной передаче детей на воспитание - "кафала";

принятие нового Уголовно-процессуального кодекса;

частичную реформу Уголовного кодекса в целях укрепления защиты женщин и детей;

принятие нового закона, регулирующего вопросы гражданского состояния и декрета о порядке его применения;

принятие нового закона о порядке въезда и пребывания иностранцев в Марокко;

принятие закона о борьбе с терроризмом;

реформу Кодекса о личном статусе после создания 27 апреля 2001 года королевской комиссии, результаты работы которой были объявлены королем Мохаммедом VI 10 октября 2003 года по случаю открытия второй ежегодной сессии парламента седьмого созыва;

Семейный кодекс, единогласно принятый палатой представителей 16 января 2004 года. Эта реформа позволяет женщинам восстановить свои права и ликвидировать допускавшиеся в отношении них несправедливость и беззаконие, гарантировать уважение прав женщины и ребенка в интересах обеспечения стабильности семейной ячейки. В Кодексе закрепляется совместная обязанность супругов по ведению домашнего хозяйства. Новый Семейный кодекс вводит новые социальные нормы, воздействующие на повседневную жизнь населения.

14.Кроме того, Король Мохаммед VI в своем письме министру юстиции подчеркнул необходимость выделения помещений, пригодных для рассмотрения семейных дел в различных судах Королевства, и обеспечения подготовки квалифицированных кадров, имея в виду полномочия, предоставляемые судебным органам в соответствии с Семейным кодексом.

15.Первостепенное внимание уделялось также поощрению прав ребенка как в нормативном, так и в организационном плане.

16.Следует также подчеркнуть приведение национального законодательства в соответствие с Конвенцией о правах ребенка, Конвенцией (№ 138) о минимальном возрасте для приема на работу и Конвенцией (№ 182) о наихудших формах детского труда, а также ратификацию Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.

II . ИНФОРМАЦИЯ ПО СТАТЬЯМ 1-15 ПАКТА

Статья 1 - Право народов на самоопределение

17.Право народов на самоопределение является одним из основных прав, которое закреплено и гарантировано в Королевстве Марокко.

18.Помимо информации, изложенной во втором периодическом докладе Марокко, следует подчеркнуть, что Марокко присоединилось к основным резолюциям Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, закрепляющим право на самоопределение, в частности к резолюциям 1514 (XV), 1541 (XV), 1803 (XVII), 2625 (XXV), 3201 (S-VI) и 41/121.

19.Следует также напомнить, что Марокко ‑ одна из первых стран, которые поддержали усилия международного сообщества по установлению и поощрению права народов на самоопределение, предостерегая при этом против любого ошибочного толкования этого права, акцентирующего только один его аспект (независимость), которое к тому же является слишком узким, обманчивым и противоречащим положениям резолюций Генеральной Ассамблеи, в частности резолюциям 1541 (XV) и 2625 (XXV).

20.Что касается рекомендации Комитета, которую он сформулировал во время рассмотрения второго доклада Марокко и в которой он "призывает государство-участник искать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, решение проблем, препятствующих проведению референдума по вопросу о самоопределении Западной Сахары" (E/CN.12/1/Add.55, пункт 35), то следует напомнить, что Марокко, верное своим принципам уважения международной законности, продолжает тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в поисках урегулирования сахарского конфликта, гарантирующего национальный суверенитет над всей марокканской территорией.

21.В своем окончательном ответе, опубликованном в докладе Генерального секретаря о ситуации в отношении Западной Сахары от 23 апреля 2004 года (S/2004/325 и Corr.1 и Add.1), Королевство Марокко вновь подчеркнуло свою неизменную позицию в пользу политического урегулирования, основанного на компромиссе в форме предоставления статуса автономии в рамках суверенитета и территориальной целостности Марокко.

Статья 2 - Осуществление Пакта на национальном уровне

22.Приверженность Марокко соблюдению общепризнанных прав человека является составной частью всего нормативного механизма страны. В самом деле с 1992 года преамбула Конституции гласит: "Королевство Марокко, сознавая необходимость согласования своих действий с действиями международных органов, активным и динамичным членом которых оно является, поддерживает принципы, права и обязательства, вытекающие из уставов указанных органов, и подтверждает свою приверженность соблюдению общепризнанных прав человека".

23.10 декабря 1999 года король Мохаммед VI обратился к марокканскому народу по случаю пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека с посланием, в котором он подчеркнул незыблемость и неизменность курса Марокко в области прав человека. Монарх также отметил: "Наше видение вопроса о правах человека не ограничивается ни организационными и правовыми аспектами, ни определенными конкретными мерами и процедурами, но предполагает обращение нашего внимания и на социальные аспекты, которые представляют собой основу защиты человеческого достоинства. Мы продолжаем внимательно относиться к обеспечению социальной интеграции неимущих и инвалидов, а также улучшению положения сельских женщин, страдающих от изоляции в обществе, поскольку мы убеждены в том, что эти вопросы составляют ядро прав человека".

24.С начала 90-х годов государственные органы занимались разработкой стратегии социального развития, направленной на улучшение условий жизни находящегося в неблагоприятных условиях населения, в частности с целью удовлетворения первоочередных потребностей в области школьного образования, борьбы с неграмотностью, первичной медико-санитарной помощи, социального жилья и содействия в трудоустройстве, а также развития сетей социального обеспечения и смежных механизмов социальных действий, таких, как организация "Национальная взаимопомощь", программа "Повышение национального уровня жизни", Агентство по вопросам развития северных провинций и префектур, Агентство социального развития, Национальное агентство по вопросам содействия в трудоустройстве и повышения квалификации и Агентство по вопросам развития южных провинций.

25.21 ноября 2002 года в своей декларации парламенту об общей политике правительство подчеркнуло, что основные текущие и будущие проблемы Марокко касаются производительного труда, экономического развития, качественного обучения, обеспечения достойным жильем, борьбы с нищетой и ликвидации социального неравенства. В этой правительственной декларации в числе приоритетных направлений была также указана необходимость принятия "новой региональной политики, направленной на борьбу с изолированностью от общества и нищетой и учитывающей проблемы и потребности нуждающихся категорий населения посредством расширения их доступа к услугам, оборудованию и пособиям, с тем чтобы гарантировать им уважение их человеческого достоинства и обеспечить достойные условия жизни".

26.Будучи связанным обязательством претворять в жизнь рекомендации, принятые в Копенгагене на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам социального развития, марокканское правительство определило стратегию комплексного социального развития на уровне местных общин. Цель этой стратегии заключается в активизации и поощрении деятельности местных общин и в содействии инициативам, обращенным ко всем социальным субъектам в интересах обеспечения доступа к изолированным регионам, создания рабочих мест и борьбы с нищетой.

27.Правительство стремится также разработать систему, позволяющую ему выявлять самые нуждающиеся группы населения, с тем чтобы они могли пользоваться предоставляемыми государством бесплатными социальными услугами, в частности в области здравоохранения, жилья, питания и социального вспомоществования. С середины 90-х годов прилагаются усилия по преобразованию этой социальной политики в программу социальных приоритетов. Особое внимание уделяется сельским районам, с тем чтобы малоимущие слои населения могли иметь более широкий доступ к первичным социальным услугам, а именно к программам диспансеризации, борьбы с неграмотностью и обеспечения трудоустройства.

28.Программа социальных приоритетов затрагивает три крупные области: базовое образование, здравоохранение и улучшение социального положения. Она охватывает 14 провинций, в которых проживает 43% самого нуждающегося сельского населения.

29.В области базового образования задачи программы социальных приоритетов заключаются в:

-улучшении доступа к базовому образованию, уменьшении числа учащихся из сельских районов, бросивших школу, и увеличении количества имеющихся учебных помещений;

-уменьшении разрыва между девочками и мальчиками, имеющими доступ к школьному образованию, проведении пропагандистских кампаний с целью увеличения уровня посещаемости;

-улучшении качества преподавания;

-совершенствовании школьных программ на национальном уровне;

-создании благоприятных условий для посещения школы путем бесплатного распределения книг и других школьных материалов среди детей неимущих;

-содействии в организации школьных столовых и активизации мероприятий по улучшению школьной среды и обеспечению того, чтобы обучение в школе стало частью жизни общины.

30.В области первичной медико-санитарной помощи программа социальных приоритетов направлена на решение следующих задач:

-улучшение доступа к первичным медицинским услугам как в профилактических, так и лечебных целях;

-модернизацию, переоборудование и сооружение медицинских центров и диспансеров в сельских районах, а также региональных больниц;

-обеспечение снабжения медицинскими материалами и инструментами, в частности медикаментами, сыворотками, противозачаточными средствами, машинами скорой помощи и транспортными средствами для выездного среднего медицинского персонала;

-разработка программы "Материнство без риска".

31.Проведенная в 2000 году оценка программы социальных приоритетов, которая должна завершиться в 2003 году, позволила выявить следующие достигнутые результаты:

в области школьного образования - сокращение наполовину доли детей в возрасте от шести до девяти лет, не охваченных школьным обучением в дуарах, на которых распространялись учебные проекты;

в области борьбы с неграмотностью - повышение в соответствующих провинциях уровня грамотности населения в возрасте 10 лет и старше с 29,6% в 1994/95 году до 38,4% в 1997/98 году. Для девочек этот показатель в провинциях, охваченных программой, возрос за тот же период с 7,6% до 15,2%;

в области доступа к первичной медико-санитарной помощи расширение сети медицинских учреждений позволило населению провинций, охваченных программой, получить выигрыш в расстоянии до этих учреждений, причем в некоторых провинциях этот выигрыш составил порядка 18 км;

что касается мероприятий по повышению национального уровня жизни, которые касаются, в частности, реализации проектов сооружения водонапорных станций, скважин, куттабов, дар талибов (студенческих общежитий) и проведения лесовосстановительных работ, то они позволили обеспечить 947 600 рабочих человеко-дней.

32.Основные мероприятия, осуществлявшиеся в 2003 году, заключительном году программы социальных приоритетов, касались создания начальных школ, интегрированных в общины, еще не пользующихся прямой поддержкой программы, и завершения начатых в 2002 году национальных мер поддержки таким секторам, как образование и первичная медико-санитарная помощь.

33.Что касается рекомендации Комитета, согласно которой "государство-участник должно принять новые меры для обеспечения желаемой социальной защиты уязвимым слоям общества, затронутых программами структурной перестройки" (E/C.12/1/Add.55, пункт 39), то следует уточнить, что государственные органы приступили к осуществлению совместной социальной стратегии, направленной на расширение доступа находящегося в неблагоприятных условиях населения к основным социальным услугам и борьбу с нищетой, в частности путем:

расширения предоставления основных услуг и оборудования, в том числе прежде всего в области базового образования, особенно в сельских районах, борьбы с неграмотностью, расширения доступа находящегося в неблагоприятных условиях населения к первичной медико-санитарной помощи, ликвидации изолированности сельских районов, снабжения питьевой водой сельского населения, электрификации сельской местности, обеспечения социальным жильем;

укрепления социальной системы охраны здоровья за счет внедрения системы оказания медицинской помощи для малоимущих и системы обязательного медицинского страхования;

содействия в трудоустройстве за счет проведения активной политики в области занятости, в частности посредством профессиональной подготовки/трудоустройства, повышения квалификации, самодеятельной занятости, осуществления программы создания "бизнес-инкубаторов", содействия МСП (малым и средним предприятиям), микрокредитования, а также проведения реформы посреднической деятельности на рынке труда;

оказания социальной помощи неимущему населению, в частности посредством содействия местным проектам обеспечения занятости и оплачиваемой работы.

34.Претворение в жизнь этой стратегии потребовало мобилизации значительных бюджетных средств на цели кредитования социальных секторов, доля которых в государственном бюджете увеличилась с 41% в 1992 году до почти 49,3% в 2004 году, т.е. составила 11% ВВП. На долю основных социальных услуг в государственных расходах приходится в целом порядка 18%.

35.В то же время получили развитие различные институты социального действия на местном уровне.

"Национальная взаимопомощь"

36.Созданная дахиром в 1957 году организация "Национальная взаимопомощь" является государственным социальным учреждением, которое, имея в своем распоряжении 50 представительств и 1 028 социальных центов, располагает широкой сетью отделений, которые охватывают всю территорию страны и оказывают помощь неимущему населению в сельских и пригородных районах. На организацию "Национальная взаимопомощь" возложены следующие основные задачи:

-распределение помощи и содействие улучшению семейного и социального положения;

-осуществление контроля за частными учреждениями по оказанию помощи и благотворительных услуг, получающими дотации от государства;

-сбор, хранение, распределение и выделение пожертвований и дотаций.

37.В рамках стратегии социального развития правительство внедрило различные механизмы, призванные участвовать в создании организаций и учреждений, предназначенных для облегчения доступа к труду и социальной интеграции сирот и лиц с физическими недостатками. Организация "Национальная взаимопомощь" контролирует деятельность и способствует финансированию 438 мусульманских благотворительных ассоциаций (МБА), которые действуют в сфере благотворительности и оказывают помощь примерно 41 000 человек в год.

Программы "Повышение национального уровня жизни"

38.Цель программ "Повышение национального уровня жизни" заключается в мобилизации безработных для обеспечения их участия в осуществлении проектов по созданию инфраструктуры с применением технических средств, которые имеются в наличии на местном уровне и которые могут применяться неквалифицированными рабочими.

Агентство социального развития

39.В задачу этого государственного учреждения, учрежденного дахиром № 1-99-207 от 25 августа 1999 года, входит проведение мероприятий и осуществление программ, направленных на улучшение условий жизни уязвимого в социально-экономическом плане населения. Агентство участвует в непосредственном финансировании проектов или оказывает поддержку текущим проектам.

40.На Агентство возложено:

1.Участие в финансировании проектов социального развития в приоритетных областях, касающихся главным образом доступа к питьевой воде, электрификации в сельских районах, борьбы с неграмотностью, базового обучения, первичной медико-санитарной помощи и развития электросвязи;

2.Оказание материально-технической поддержки во внедрении индивидуальных и коллективных проектов, направленных на совершенствование средств, которыми располагают уязвимые группы населения, и улучшение условий жизни этих групп;

3.Участие в создании малых предприятий для обеспечения перспектив трудоустройства населения, испытывающего трудности на рынке труда;

4.Поддержка проектов по охране и сохранению окружающей среды;

5.Содействие повышению организационного потенциала неправительственных организаций (НПО), местных общин и т.д.

Агентства по вопросам социально-экономического развития северных и южных провинций Королевства

41.Таким агентствам присущи характерные особенности, свойственные этим префектурам и провинциям в экономическом, социальном и культурном планах. В их задачу, в частности, входит:

-создание на среднесрочной основе рабочих мест, позволяющих населению участвовать в программах развития;

-предоставление населению гарантированного доступа к основным социальным услугам и укрепление систем оказания социальной помощи уязвимым категориям, в частности женщинам и детям.

42.Помимо создания этих двух агентств, в ноябре 1998 года обе палаты парламента единогласно утвердили законопроект о микрокредитовании, расширяющий возможности для создания малых предприятий.

43.С целью поощрения создания рабочих мест и содействия приносящим доход видам деятельности в интересах находящегося в неблагоприятных условиях населения, государственные органы выделили из Фонда социально-экономического развития имени Хасана II порядка 100 млн. дирхамов на развитие деятельности 20 ассоциаций по микрокредитованию, уполномоченных осуществлять свою деятельность в соответствии с положениями закона № 18‑97 о микрокредитовании, введенного в действие дахиром № 1‑99‑16 от 5 февраля 1999 года.

44.На конец сентября 2003 года было выделено 645 949 микрокредитов на общую сумму 632,183 млрд. дирхамов. Распределение этих кредитов, около 63,75% которых было выдано женщинам и более 59% ‑ жителям сельских и пригородных районов, по секторам деятельности выглядит следующим образом:

текстильное производство34,3%

торговля23,1%

сельское хозяйство12,1%

ремесленная деятельность9,5%

сфера услуг0,22%

прочее20%

45.Доминирующее положение в секторе микрокредитования занимают две крупные ассоциации Аль-Амана и Фонд Закура, на долю которых приходится 76,4% всех выданных кредитов.

46.Был принят законопроект об изменении закона о микрокредитовании, который предусматривает распространение микрокредитования на строительство социального жилья и его оборудование системой снабжения питьевой водой и электричеством.

47.Стратегия государственных органов в области социального развития предусматривала также реализацию программ в трех крупных секторах, а именно: электрификация сельских районов, сооружение дорог в сельской местности и обеспечение сельскому населению доступа к питьевой воде.

48.Другие более конкретные мероприятия проводились различными министерствами. Так, например, министерство промышленности, торговли и модернизации экономики инициировало целый ряд проектов социальной ориентации в интересах развития промышленного и торгового секторов, с тем чтобы малоимущее или проживающее в слаборазвитых регионах население имело возможность создавать предприятия. Эти проекты главным образом включают:

1.Национальную программу создания бизнес-инкубаторов, запущенную совместно с Фондом социально-экономического развития имени Хасана II. Цель этой программы заключается в предоставлении зданий в аренду по низким ставкам молодым предпринимателям с перспективными проектами и содействии таким образом трудоустройству молодежи на региональном уровне. Бизнес-инкубаторы действуют в партнерстве с местными общинами. В настоящее время в стадии осуществления находятся 7 проектов (в Сале, Хемиссете, Эд-Джадиде, Ужде, Лайуне, Шефшауене, Тетуане), 18 проектов будут реализованы в 2005 году и только что началось осуществление 4 новых проектов;

2.Развитие женского предпринимательства в рамках сотрудничества министерства промышленности с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) в целях повышения потенциала женщин-предпринимателей, работающих в агропромышленных и традиционных секторах в пригородных и сельских районах;

3.Перевод на оседлый образ жизни бродячих торговцев;

4.Доступ к микрокредитованию.

49.В то же время следует подчеркнуть, что параллельно с деятельностью правительства в области социального развития в этой деятельности активно участвуют многочисленные НПО, которые проводят важную региональную работу по борьбе с нищетой и неравенством.

50.В соответствии с пунктом 2 статьи 2 Пакта многие положения Конституции устанавливают права, провозглашенные в Пакте: статья 5 Конституции закрепляет равенство всех марокканцев перед законом, статьи 8 и 9 закрепляют равенство между мужчиной и женщиной в осуществлении принадлежащих им свобод и гражданских, политических и профсоюзных прав, статьи 12 и 13 закрепляют права на образование и труд, а статья 15 гарантирует право на имущество и свободу предпринимательства без какой бы то ни было дискриминации.

51.В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Пакта все марокканцы имеют доступ к судебным органам в случае нарушения положений Пакта (см. HRI/CORE/1/Add.23/Rev.1 и Corr.1, Правовые рамки защиты прав человека).

52.В случае нарушения прав, признаваемых в Пакте за частными лицами, существуют следующие средства правовой защиты: подача жалобы королевскому прокурору или обращение в суды.

53.В случае нарушения прав административными органами имеются следующие средства правовой защиты:

направление жалобы в орган, вынесший обжалуемое решение;

направление жалобы в вышестоящий административный орган;

направление жалобы об отмене вынесенных административными органами решений ввиду превышения ими полномочий.

54.Начиная с января 1995 года, после вступления в силу закона об административных судах, жалоба об отмене решений ввиду превышения полномочий подается в административные суды.

55.Существуют также внесудебные средства правовой защиты, которые были укреплены после реформы КСПЧ в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных учреждений, и создания института марокканского омбудсмена "Диван аль-Мадхалима".

56.Согласно новым возложенным на КСПЧ функциям, он должен составлять ежегодный доклад о состоянии прав человека, готовить ежегодный отчет о своей деятельности и представлять замечания по годовому докладу "Диван аль-Мадхалима".

57.КСПЧ должен также изучать переданные на его рассмотрение случаи нарушения прав человека, представлять компетентным органам соответствующие предложения и рекомендации, изучать и комментировать представленные ему проекты законов и нормативных актов.

58.Плюралистический состав реформированного КСПЧ, членами которого в основном являются представители гражданского общества и политические деятели, наделенные совещательными полномочиями, гарантирует его независимость и способствует расширению сфер диалога с различными партнерами.

59.10 декабря 2002 года по случаю Международного дня прав человека король также назначил вали во главе "Диван аль-Мадхалима". Этот институт представляет собой внесудебный орган, призванный исправлять несправедливые решения, связанные с ситуациями, несовместимыми с практикой государственных служб. Таким образом, он будет со всей беспристрастностью рассматривать жалобы и претворять в жизнь стремление Марокко укреплять взаимодействие между властью и гражданином в соблюдении норм, гарантирующих верховенство права.

60.В соответствии с пунктом 2 статьи 2 Пакта осуществление экономических, социальных и культурных прав гарантируется всем ‑ как марокканским гражданам, так и выходцам из других стран ‑ без какой бы то ни было дискриминации при соблюдении действующего законодательства.

61.Право на труд и право на образование без какой бы то ни было дискриминации гарантируются Конституцией, статья 13 которой гласит, что "все граждане имеют равное право на образование и труд".

62.Реформа трудового законодательства осуществляется в направлении закрепления этого равенства и признания необходимости борьбы со всеми формами дискриминации.

63.Это стремление отражает статья 9 нового Трудового кодекса, которая запрещает любую форму дискриминации в отношении наемных работников по причине расы, цвета кожи, пола, физических недостатков, семейного положения, религии, политических взглядов, участия в профсоюзе, национального или социального происхождения, способную подорвать или умалить принцип равенства возможностей или равного обращения в сфере занятости или в профессиональной сфере, в частности, в том, что касается найма, распределения работы, профессиональной подготовки, зарплаты, продвижения по службе и предоставления социальных льгот, дисциплинарных мер и увольнения.

64.В статье 36 Трудового кодекса перечислены причины, которые не могут служить основанием для дисциплинарных санкций или увольнения, при этом к числу таких причин относятся все формы дискриминации.

65.Право на здоровье, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и основные социальные услуги, право на образование и профессиональную подготовку, а также право на участие на равных условиях в культурной деятельности осуществляются без какой бы то ни было дискриминации.

Статья 3 - Равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами

66.Принцип равенства мужчин и женщин применительно к признанию прав и пользованию правами, провозглашенными в Пакте, закреплен в Конституции.

67.Положение женщин в Марокко значительно улучшилось. Существует реальная политическая воля улучшать это положение во всех областях.

68.Были приняты различные законодательные меры, в частности реформа Кодекса об обязательствах и контрактах и Торгового кодекса (см. E/1990/Add.20, пункты 42-45), реформа Трудового кодекса, который запрещает какую бы то ни было дискриминацию, реформа Уголовно-процессуального кодекса, частичная реформа Уголовного кодекса, в котором в качестве преступного деяния квалифицируется насилие в отношении женщин и сексуальные домогательства на работе и в котором целая глава посвящена борьбе с дискриминацией, принятие нового Кодекса политических свобод, который предусматривает санкции в отношении решений и действий дискриминационного характера.

69.Относительно рекомендации Комитета, в которой он призывает государство-участник "с максимальной оперативностью приступить к принятию и всестороннему осуществлению программы действий по интеграции женщин в процесс развития и, в частности, настоятельно призывает государство-участник внести поправки в действующее законодательство, узаконивающее дискриминацию в отношении женщин, а именно законы о семье, наследовании и личном статусе, с тем чтобы укрепить правовой статус женщин" (E/С.12/1/Add.55, пункт 40), следует подчеркнуть, что 27 апреля 2001 года была учреждена королевская комиссия для проведения реформы Кодекса о личном статусе. По случаю учреждения этой комиссии король Мохаммед VI направил письмо, в котором он пишет: "С момента нашего восшествия на трон наших славных предков мы стремимся продолжать деятельность по улучшению положения женщин во всех областях деятельности нации и бороться со всеми видами несправедливости, которым они подвергаются […]. В основе исламского шариата лежат принципы справедливости и равного отношения ко всем […]. Поэтому мы заботимся о том, чтобы гарантировать женщинам те же права, что и мужчинам. Мы стремились к тому, чтобы состав этой консультативной комиссии отражал правовые, судебные и научные элементы и включал женский аспект". Король Мохаммед VI призвал консультативную комиссию действовать "со всей проницательностью, позволяющей совместить, с одной стороны, приверженность незыблемым ценностям, которые являются основой нашей самобытности, и, с другой стороны, полное и всемерное признание духа времени, который характеризуется, в частности, универсальностью прав человека, сохранением его исламской самобытности, социальным прогрессом, увеличением его потенциала, его ресурсов и его шансов на успех в рамках согласованных действий, осуществляемых совместно женщинами и мужчинами с чувством достоинства и в духе равенства и справедливости как цель, к которой следует стремиться, с тем чтобы наша страна могла решить все будущие внутренние и внешние проблемы".

70.В пятницу 10 октября 2003 года король Мохаммед VI восстановил права марокканских женщин, объявив масштабную реформу Кодекса о личном статусе, который был преобразован в Семейный кодекс.

71.Основные положения этой реформы включают:

1.Обеспечение равенства в семье, при котором за семью совместно отвечают оба супруга, тогда как в прежнем кодексе за нее отвечал только муж;

2.Установление гражданского совершеннолетия замужней женщины путем признания супружеской опеки (вилайя) в качестве права совершеннолетней женщины, которое она осуществляет по своему выбору и в своих интересах. Было отменено правило, согласно которому женщина, в рамках режима супружеской опеки, обязательно подлежала опеке какого-либо члена ее семьи;

3.Установление единого минимального возраста вступления в брак, который теперь равен 18 годам за некоторыми исключениями в оправданных случаях и при соответствующем решении судьи. Принцип равенства распространяется также на девочек и мальчиков, находящихся на попечении, которые теперь могут сами выбирать своих попечителей в возрасте 15 лет (вместо 12 лет для мальчиков и 15 лет для девочек);

4.Введение жесткого ограничения в отношении полигамии, которое теперь допускается только по решению судьи. Она разрешается только в том случае, если судья уверен в способности мужа обращаться с другой женой и детьми также справедливо и на равной основе, как и с первой женой, и гарантировать им те же условия жизни. Следует подчеркнуть, что женщина может оговорить условие своего замужества, зафиксированное в брачном договоре, согласно которому муж обязуется не жениться на других женщинах;

5.Упрощение процедуры для экспатриантов в отношении составления брачного договора, которая требует лишь присутствия двух свидетелей-мусульман в соответствии с действующим порядком в принимающих странах;

6.Расторжение брака становится теперь правом, которое осуществляется мужем и женой под судебным контролем. Речь идет об ограничении права на развод при одновременном укреплении механизмов примирения и посредничества. В то же время была введена в действие бракоразводная процедура по взаимному согласию;

7.Восстановление равновесия супружеских отношений в целях расширения права женщины требовать развода через суд в связи с невыполнением мужем одного из условий, установленных в брачном договоре, или в связи с нанесенным супруге вредом, как, например, отсутствие надлежащего содержания, оставление семьи, насилие и т.д.;

8.Признание и защита прав ребенка, конкретизированные путем включения в Семейный кодекс соответствующих положений международных конвенций, ратифицированных Марокко, и обеспечение гарантий интересов ребенка в области попечения, право на которое должна иметь мать, затем отец и затем бабушка со стороны матери. В затруднительных случаях только судья может принять решение о предоставление права попечения о ребенке наиболее подходящему для этой роли близкому родственнику ребенка с учетом интересов последнего. Кроме того, гарантированное предоставление достойного жилья ребенку, находящемуся на попечении, отныне становится обязательством, отдельным от обязательств по содержанию. Порядок содержания должен определяться в течение не более одного месяца.

9.Гарантированное обеспечение права на установление происхождения от данного отца. Действительно, в исключительных обстоятельствах, когда брак заключен без составления брачного договора, ребенок защищен имеющимся у него правом на признание его происхождения от данного отца. В этом случае суд при принятии решения опирается на доказательства, позволяющие установить родство;

10.В интересах обеспечения справедливости в вопросах наследства внучка и внук по линии матери имеют по обязательному завещанию те же права на наследование имущества их деда, что и внуки по линии сына;

11.Вопросы распоряжения имуществом, нажитым супругами в браке, регулируются теперь принципом разделения соответствующего имущества. Супруги обязаны согласовать порядок распоряжения совместно нажитым имуществом в документе, отдельном от брачного договора. Все разногласия являются предметом судебного разбирательства.

72.В целях претворения в жизнь положений нового Семейного кодекса было принято решение выделить в различных судах Королевства отдельные помещения для рассмотрения семейных дел и подготовки квалифицированных кадров различного уровня для выполнения функций, которые будут на них возложены в этой области.

73.Параллельно с этими законодательными и организационными мерами прилагаются усилия в области образования женщин. В этой связи следует отметить два следующих аспекта:

-более важную роль, которую играет гражданское общество в области образования женщин;

-участие многих органов и учреждений по осуществлению многостороннего и двустороннего сотрудничества в Марокко, которые оказывают поддержку в осуществлении проектов охвата школьным образованием девочек в сельских районах и внедрении гендерного подхода. Этот подход основан на обеспечении равновесия в отношениях между мужчинами и женщинами и их равного доступа к благам развития.

74.В то же время необратимый характер приобрел процесс выхода женщин на рынок труда. Женщины составляют почти треть от всей рабочей силы в городах. Вместе с тем их положение в области занятости остается нестабильным, поскольку экономика предоставляет им ограниченные возможности.

75.Однако в сельской местности участие женщин в экономической деятельности весьма существенно, и показатели их экономической активности достигают более 40%.

76.На государственной службе женщины имеют те же права, что и мужчины.

77.В 2001 году женщины составляли примерно 34% штата государственных служащих. Эта доля имеет тенденцию к увеличению, особенно в верхнем эшелоне служащих.

78.Национальные условия отмечены наличием подлинной воли к укреплению демократии и правового государства и поощрению культуры прав человека, важной составной частью которых являются права женщин.

79.Улучшение положения женщин является одним из приоритетных направлений планов социально-экономического развития на 2000-2004 годы. Планируемые программы призваны обеспечить женщинам более широкие возможности для их всестороннего участия в процессе развития.

80.В организационном плане следует подчеркнуть учреждение в 1998 году Государственного секретариата по вопросам социальной защиты, семьи и детства, который в 2000 году был преобразован в Министерство по вопросам положения женщин, охраны семьи и детства и социальной интеграции инвалидов, ставшее в 2002 году Государственным секретариатом по вопросам семьи, солидарности и деятельности в социальной сфере.

81.В политической и административной областях женщины занимают высокое положение, работая министрами, государственными секретарями, послами и депутатами и советниками обеих палат парламента, причем в 2002 году женщины занимали порядка 10,8% указанных должностей.

82.Несмотря на эти достижения и тот факт, что дискриминация женщин запрещена по закону, они тем не менее сталкиваются с практическими трудностями с точки зрения действенности осуществления признаваемых за ними прав.

83.Так, например, в 1999 году в области образования неграмотными были 62% женщин по сравнению с 34% мужчин. Тем не менее факт существования диспропорций в осуществлении некоторых экономических, социальных и культурных прав объясняется главным образом экономическими и географическими факторами.

84.Для поощрения прав женщин и обеспечения их реального участия в процессе устойчивого развития людских ресурсов страны принимается целый ряд мер в соответствии с королевскими указаниями.

85.В этой связи следует отметить, что органы Организации Объединенных Наций и учреждения по осуществлению двухстороннего сотрудничества отводят улучшению положения женщин центральное место в разрабатываемых ими программах сотрудничества и помощи в области развития в Марокко.

Статьи 4 и 5 - Ограничения в процессе осуществления Пакта

86.Правительство Марокко напоминает, что оно не принимало никаких мер по ограничению пользования правами, признанными в Пакте. Кроме того, всякое посягательство на основные права человека является наказуемым в соответствии с действующим законодательством.

Статья 6 - Право на труд

87.Право на труд закреплено в статье 13 Конституции Марокко.

88.В области обеспечения права на труд были достигнуты серьезные результаты помимо тех, о которых подробно сообщалось во втором докладе (E/1990/6/Add.20, пункты 48-101).

89.Что касается рекомендации Комитета, в которой он "настоятельно призывает государство-участник принять проект Трудового кодекса и обеспечить соответствие всех его положений статьям 6, 7 и 8 Пакта, а также соответствующим конвенциям МОТ, участником которых является Марокко" (E/C.12/1/Add.55, пункт 41), то следует отметить, что новый Трудовой кодекс был принят в 2003 году.

90.В целях улучшения положения в области занятости был создан целый ряд механизмов:

-посредничество в сфере труда, регулируемое статьями 475-494 Трудового кодекса. Оно заключается в принятии комплекса мер, призванных облегчить условия предложения и спроса в сфере труда, а также в предоставлении ищущим работу лицам и работодателям различных пособий, способствующих занятости и профессиональной интеграции. Посредничество осуществляется путем предоставления услуг, определяемых для этой цели правительственным органом по вопросам занятости, который выделяет эти пособия на безвозмездной основе. Новый Трудовой кодекс наделяет частные учреждения правом выступать в качестве посредников после получения соответствующего разрешения правительственного органа по вопросам занятости согласно статье 477 Трудового кодекса. В то же время в новом Трудовом кодексе содержатся положения относительно найма марокканских служащих за границей, основанные на документах и конвенциях, касающихся работников-экспатриантов, в соответствии со статьями 512-515 Трудового кодекса. Предусмотрены также положения относительно найма иностранцев в Марокко (статьи 512-519).

-Высший совет и региональные и провинциальные советы по улучшению положения в области занятости: в соответствии с новым Трудовым кодексом при правительственном органе по вопросам занятости был учрежден консультативный совет, члены которого назначаются Высшим советом по улучшению положения в области занятости, на который возложена координация правительственной политики в сфере занятости и подготовка рекомендаций по всем вопросам, касающимся занятости на национальном уровне, в частности общих указаний правительства в сфере занятости и мер, направленных на оказание содействия молодежи, ее трудоустройство и улучшение управления занятостью.

91.Высший совет по улучшению положения в области занятости выполняет консультативные функции. Кроме того, ему поручено:

-содействовать развитию диалога и координации действий между партнерами в производственном процессе;

-контролировать и оценивать меры по улучшению положения в области занятости, в частности те их них, которые осуществляются при поддержке и помощи государства;

-изучать положение с занятостью, имеющиеся возможности в этой области в государственных, полугосударственных и частных секторах на основе информации, получаемой от соответствующих административных структур и других органов;

-готовить ежегодный доклад о положении и перспективах в области занятости, направляемый правительству с рекомендациями и предложениями;

-сотрудничать и работать в координации со всеми специальными, национальными и местными комиссиями и органами, занимающимися вопросами демографического роста, просвещения, подготовки кадров, занятости и в общем плане вопросами социального развития;

-разрабатывать и предлагать региональные программы и планы обеспечения занятости на основе партнерства и эффективного участия различных местных сторон.

92.Председателем Высшего совета по улучшению положения в области занятости является министр труда или его представитель. В его состав входят представители администрации, профессиональных организаций работодателей и наиболее крупных профессиональных союзов работников.

93.В соответствии с положениями статьи 523 нового Трудового кодекса председатель Совета может приглашать для участия в его работе любое лицо, обладающее признанной компетентностью и знаниями в области, относящейся к кругу ведения Совета.

94.В отношении региональных и провинциальных советов по улучшению положения в области занятости статья 524 Трудового кодекса предусматривает создание:

-в главном городе каждого из регионов Королевства - регионального совета по улучшению положения в области занятости, работающего под руководством руководителя префектуры или провинции или его представителя;

-в каждой из префектур или провинций Королевства - провинциального совета по улучшению положения в области занятости, работающего под руководством губернатора.

95.На эти консультативные комитеты возложены следующие функции:

-подготовка рекомендаций по вопросам занятости и трудоустройства;

-представление предложений по вопросам содействия занятости, поддержки малых и средних предприятий и более полной адаптации профессиональной подготовки к потребностям местного рынка труда;

-содействие в оценке полученных на местном уровне результатов в том, что касается мер по улучшению положения в области занятости, которые дотируются и поддерживаются государством;

-расширение диалога, согласованности и партнерских отношений между разными участниками на местном рынке труда;

-обеспечение координации и сотрудничества со всеми соответствующими сторонами на местном уровне с целью улучшения положения на рынке труда и разработки совместных программ в этой области.

96.На региональные советы по улучшению положения в области занятости возлагаются также подготовка и представление Высшему совету по улучшению положения в области занятости ежегодного доклада по вопросам и перспективам занятости вместе с предложениями и проектами по содействию занятости.

97.В соответствии со статьей 525 в состав региональных и провинциальных советов по улучшению положения в области занятости входят представители администрации, самых крупных профессиональных организаций работодателей и профессиональных союзов работников. Кроме того, председатель совета может приглашать участвовать в работе любое лицо, обладающее признанной компетентностью и знаниями в данной области.

98.В целях содействия занятости и снижения уровня безработицы среди молодежи, в частности среди дипломированной молодежи, были созданы различные механизмы, например прямое трудоустройство, профессиональная подготовка-трудоустройство, трудоустройство через содействие предпринимательству и реформа посреднической деятельности на рынке труда.

99.Эти механизмы, действующие, в частности, под руководством министерства занятости, министерства промышленности, министерства сельского хозяйства и министерства финансов, финансировались из Фонда по улучшению положения в области занятости молодежи, который с момента его создания в 1994 году получил дотации из бюджета в размере порядка 2,62 млрд. дирхамов. К этим дотациям следует добавить пожертвования АМР (Агентство международного развития Соединенных Штатов Америки) в 1996 году и Фонда им. Хасана II в 2003 году, которые составляют соответственно 50 млн. и 20,2 млн. дирхамов.

100.Наряду с этими механизмами были приняты другие стратегические меры, а именно:

-создание Национального агентства по улучшению положения в области занятости и профессиональной квалификации (АНАПЕК) (закон № 51-99, введенный в действие дахиром № 1-00-220 от 5 июня 2000 года), в задачу которого входит оказание содействия в организации и осуществлении программ улучшения положения в области занятости квалифицированных специалистов, утверждаемых государственными органами. В этой связи сеть АНАПЕК была расширена за счет создания 24 агентств и 100 отделений для оказания ищущим работу лицам услуг в области информации и профессиональной ориентации;

-принятие Устава малых и средних предприятий (закон № 53-00, введенный в действие дахиром № 1-02-188 от 23 июля 2002 года), предназначенного для оказания поддержки предприятиям в их усилиях по реструктуризации и развитию. Этот Устав предусматривает создание новых механизмов, направленных на придание динамизма процессу создания МСП путем, в частности, укрепления режима гарантирования кредитов и учреждения Национального агентства по содействию МСП;

-Фонд им. Хасана II был преобразован в государственное учреждение. В плане бюджетного процесса он стал руководствоваться новаторским подходом для придания своим операциям по расширению инвестиций большей гибкости и оперативности. Данная мера заключается в создании прямой связи между средствами, полученными от операций по приватизации, и осуществлением конкретных инвестиционных программ, специально предназначенных для улучшения положения в экономической, социальной и культурной сферах. Эта мера позволяет избежать направления поступлений от приватизации на покрытие обычных государственных расходов.

101.Проекты, предлагаемые для финансирования из Фонда им. Хасана II, проходят тщательную оценку на предмет их пригодности для финансирования с учетом следующих заранее определенных критериев:

-содействие созданию и сохранению рабочих мест;

-оказание стимулирующего воздействия на инвестиции в стратегических секторах;

-содействие партнерству между государственным и частным секторами;

-накопление собственных ресурсов для обеспечения устойчивости Фонда;

-содействие социально-экономическому развитию страны.

102.Соглашения о проектах и программах, финансируемых из средств Фонда им. Хасана II, подписываются под непосредственным руководством короля и охватывают следующие основные области: социальное жилье, автодорожная инфраструктура, спорт и культура, обслуживание промышленных предприятий и туристов, портовая инфраструктура и рыболовство, осуществление Программы коллективного снабжения питьевой водой сельского населения (ПАГЕР), содействие занятости и развитие информационных технологий.

103.С момента своего создания в конце 2003 года этот орган заключил 69 соглашений об инвестиционных проектах на общую сумму порядка 107 млрд. дирхамов, что позволило создать 405 000 рабочих мест.

104.Марокканское законодательство запрещает принудительный труд. В статье 467 Уголовного кодекса принудительный труд ребенка определяется как принуждение ребенка выполнять работу, запрещенную законом, или работу, вредную для его здоровья, физической безопасности, нравственности или его развития и образования в силу статей 10 и 12 Трудового кодекса и в соответствии с положениями Конвенций МОТ (№ 29 и 105) о принудительном труде.

105.В соответствии с положениями пункта 2 статьи 6 Пакта правительство Марокко активно принимает меры в области профессиональной подготовки.

106.Профессиональная подготовка направлена на удовлетворение потребностей предприятий, содействие занятости молодежи и расширение возможностей трудоустройства. Профессиональная подготовка может быть начальной или проводиться без отрыва от производства с вручением диплома или присвоением квалификации.

107.Начальная профессиональная подготовка осуществляется для лиц, достигших полных 15 лет на дату начала подготовки.

108.Подготовка в ходе трудовой деятельности направлена на повышение квалификации и профессиональных знаний работников с целью улучшения конкурентоспособности предприятий и предоставления возможности работникам приспосабливаться к меняющимся условиям на рынке труда, а также облегчения их продвижения по службе.

109.Профессиональная подготовка осуществляется в следующих формах:

-профессиональная подготовка с проживанием в общежитии проводится в профессионально-технических училищах и завершается стажировкой на предприятиях;

-смешанная профессиональная подготовка (введенная законом № 36-96) в течение по крайней мере половины ее общего срока осуществляется на предприятии и в течение минимум одной трети срока - в профессионально-техническом училище;

-фабрично-заводская профессиональная подготовка (введенная законом № 12‑00) проводится на основе практической подготовки на предприятии по крайней мере в течение 80% ее общего срока и завершается общей и технической подготовкой в течение по крайней мере 10% срока подготовки.

110.Правовой основой системы профессиональной подготовки служит закон № 3-00, который регулирует порядок проведения профессиональной подготовки в частном секторе.

111.Структура профессиональной подготовки имеет четыре уровня:

-специализация для учащихся, завершивших шестой год начального образования;

-квалификация для учащихся, завершивших третий год среднего образования в колледже;

-технический уровень для учащихся, завершивших третий год среднего квалификационного образования;

-специальный технический уровень для бакалавров.

112.Для улучшения положения в области профессиональной подготовки принимались различные меры. Прежде всего следует отметить виды подготовки, о которых говорится ниже.

Профессиональная подготовка для уязвимых категорий населения

Профессиональная подготовка для заключенных

113.Этот вид подготовки призван облегчить социальную и профессиональную реинтеграцию заключенных, содержащихся в центрах перевоспитания и обучения местной тюрьмы в Сале, местной тюрьмы Аин Сбаа в Касабланке, местной тюрьмы в Ужде и местной тюрьмы Аит Меллул в Агадире.

114.Эта программа включает в себя следующие элементы:

-программу профессиональной подготовки;

-программу обучения грамоте всех неграмотных заключенных;

-общеобразовательную программу для заключенных, обучавшихся в школе до их заключения в тюрьму, и для заключенных, отбывающих длительные сроки наказания;

-религиозные, культурные и спортивные мероприятия;

-программу социальной и профессиональной интеграции.

115.Предполагается, что число лиц, охваченных программой профессиональной подготовки, в соответствующих центрах увеличится с 763 человек в 2003/04 году до 1 200 человек в 2004/05 году в следующей разбивке по центрам:

Учреждения

Количество учебных курсов

Число охваченных лиц в 2003/04 году

Предполагаемое число охваченных лиц в 2004/05 году

Центр перевоспитания и обучения в Касабланке

16

286

270

Местная тюрьма Аин Сбаа (женское отделение)

6

79

85

Центр перевоспитания и обучения в Сале

15

118

240

Местная тюрьма в Сале

Отделение для несовершеннолетних

Женское отделение

14

5

134

25

225

35

Местная тюрьма в Ужде

Мужское отделение и отделение для несовершеннолетних

Женское отделение

7

3

54

8

150

15

Местная тюрьма Аит Меллул в Агадире

Отделение для несовершеннолетних

Женское отделение

7

3

44

15

150

30

Всего

24

763

1 200

116.Бюджетные средства, ассигнованные на осуществление этой программы, распределяются между партнерами следующим образом:

Размер выделенных средств (в тыс. дирхамов)

2002

2003

Итого

Фонд солидарности им. Мохаммеда V

1 000

4 000

5 000

Фонд социальной реинтеграции заключенных им. МохаммедаVI

1 000

3 000

4 000

Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки

5 500

2 500

8 000

Министерство юстиции

-

12 000

12 000

Международное сотрудничество (оборудование)

-

1 500

1 500

Итого (1)

7 500

23 000

30 500

Международное сотрудничество (техническое содействие) (2)

4 500

Всего (1) + (2)

35 000

117.Кроме этого, проводились мероприятия по профессиональной подготовке инвалидов.

Профессиональная подготовка в форме сотрудничества

118.В национальной хартии образования и профессиональной подготовки, которая служит основой в этой сфере, предусмотрено создание на малых и средних предприятиях системы ученичества, позволяющей молодежи, бросившей школу, приобрести через овладение специальностью по собственному выбору квалификацию, необходимую для облегчения ее вступления в активную жизнь.

119.Ученичество позволяет МСП повысить свою производительность и укрепить конкурентоспособность благодаря приобретению более квалифицированной и более восприимчивой к технологическим новшествам рабочей силы, а также привлечь молодых людей, не посещающих школу, количество которых достигает 200 000 в год.

120.С 1997 года Управление по вопросам профессиональной подготовки осуществляет в сотрудничестве с департаментами ремесленного производства, сельского хозяйства и национальной взаимопомощи экспериментальные проекты в таких секторах, как ремесленное производство, сфера обслуживания, строительство и сельское хозяйство.

121.В соответствии с пятилетним планом социально-экономического развития на 2000‑2004 годы предусмотрено охватить профессиональной подготовкой в форме ученичества 40 000 молодых людей в 2004/05 году и 60 000 - в 2009/10 году.

122.По окончании периода осуществления экспериментальных проектов профессиональной подготовки в форме ученичества на предприятиях, реализованных с 1997 года, и после введения в действие закона № 12-00 Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки приступил к всеобщему распространению этой формы подготовки на основе соглашений, заключаемых с департаментами, занимающимися подготовкой, ремесленными палатами и центрами подготовки, а также с сельскими ассоциациями и семейными предприятиями. К концу 2003 года было заключено 80 соглашений, в том числе 40 на период 2002/03 года, охвативших в общей сложности 24 507 молодых людей, из которых 15 255 человек проходят в настоящее время профессиональную подготовку.

123.В настоящее время готовится проект соглашения с Марокканской лигой защиты ребенка в целях обеспечения профессиональной подготовки молодых людей, охваченных деятельностью этой ассоциации, таких, как воспитательницы детских садов, домашняя прислуга и подпольные мигранты, вернувшиеся в Марокко.

124.В 2003/04 году программами профессиональной подготовки будут охвачены 27 855 молодых людей в следующей разбивке по организаторам подготовки:

Организаторы подготовки

Число обучаемых, охваченных подготовкой

Ремесленное производство

5 000

Сельское хозяйство

10 000

Управление по вопросам профессиональной подготовки и содействия трудоустройству

7 170

Организация "Национальная взаимопомощь"

3 285

Туризм

1 200

Морское рыболовство

1 200

Всего

27 855

Укрепление гендерного равенства в системе профессиональной подготовки

125.Доступ к профессиональной подготовке имеют на равных условиях мальчики и девочки, обладающие необходимыми навыками и отвечающие требуемым условиям.

126.Количество девочек-стажеров, охваченных профессиональной подготовкой, достигло в 2002/03 году порядка 60 170, т.е. 42% от всего количества стажеров в государственном и частном секторах.

127.Количество лиц женского пола, завершивших профессиональную подготовку, достигло в 2003 году 28 900, т.е. 42% от всех завершивших подготовку в масштабе страны.

Количественное распределение стажеров и лиц, завершивших подготовку,

в разбивке по уровням профессиональной подготовки в 2002-2003 годах

Уровни профессиональной подготовки

Число стажеров

В том числе лица женского пола

Доля в процентах

Число лиц, завершивших подготовку

В том числе лица женского пола

Доля в процентах

Специализация

28 342

15 554

55

19 819

7 258

37

Квалификация

50 638

17 275

34

24 256

9 029

37

Технический уровень

47 891

20 672

43

19 073

8 672

46

Специальный технический уровень

16 776

6 670

40

63 62

3 969

62

Всего

143 647

60 171

42

69 510

28 928

42

128.В то же время значительное количество лиц женского пола охвачено частным сектором профессиональной подготовки, а именно 34 440 стажеров в 2002/03 году, т.е. 57% от общего числа лиц женского пола и 53% от общей численности стажеров в частном секторе профессиональной подготовки.

129.В рамках сотрудничества с Канадой в настоящее время осуществляется проект "Подход на основе знаний" (ПОЗ), главная цель которого заключается в содействии обеспечения равенства между лицами разного пола.

130.Основная деятельность Управления по вопросам профессиональной подготовки в области укрепления равенства между лицами разного пола будет на первом этапе направлена на проведение качественного анализа факторов, которыми объясняется, с одной стороны, более ограниченный доступ лиц женского пола к профессиональному образованию и, с другой стороны, их высокая доля в традиционно женских областях деятельности.

131.Результаты этого анализа послужат основой для разработки стратегии содействия обеспечению гендерного равенства, которая могла бы включать следующие элементы:

-принятие стимулирующих мер и проведение информационных кампаний с целью привлечения лиц женского пола к участию в нетрадиционных видах деятельности;

-ликвидацию стереотипных взглядов на роль полов в рамках реорганизации программ профессиональной подготовки;

-учет целей обеспечения гендерного равенства в программах подготовки инструкторов и привлечение внимания работодателей к необходимости соблюдения принципов справедливости в области найма и условий труда.

132.В целях борьбы с неграмотностью среди женщин Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки разработал в 2004 году проект декрета, дополняющего декрет об установлении платы за профессиональную подготовку, который направлен на поощрение предприятий и работников, в частности женщин, к участию в программах обеспечения функциональной грамотности путем сохранения зарплаты за время прохождения подготовки за счет налоговых сборов, установленных за профессиональную подготовку.

133.Цель этого проекта заключается в преодолении некоторых трудностей, встречающихся при осуществлении в партнерстве с профессиональными организациями программ обеспечения функциональной грамотности, в частности таких, как недостаточное обеспечение с точки зрения транспортных средств и безопасности в нерабочее время для работников, охваченных мерами по борьбе с неграмотностью, особенно в секторах со значительной долей женской рабочей силы.

Программа профессиональной подготовки для получения квалификации

134.Основной целью этой программы является борьба с безработицей дипломированных специалистов. Она начала осуществляться в рамках соглашения, подписанного 12 апреля 1999 года министерством по вопросам занятости и профессиональной подготовки и министерством высшего образования и подготовки кадров.

135.В интересах облегчения трудоустройства специалистов с университетским дипломом, ищущих первое место работы, эта программа обеспечивает им краткосрочную подготовку для получения квалификации в областях, в которых существуют возможности трудоустройства. Такой вид подготовки проводится в течение 4-10 месяцев со стажировкой на предприятии.

136.При отборе участников программы подготовки для получения квалификации учитываются социальное положение участников, при этом преимущество отдается лицам более старшего возраста и лицам, которые в течение длительного времени не могут найти работу.

Статья 7 - Право на справедливые и благоприятные условия труда

137.В соответствии с положениями Пакта Марокко присоединилось к различным конвенциям МОТ, в том числе к Конвенции (№ 100) о равном вознаграждении, Конвенции (№ 14) о еженедельном отдыхе в промышленности, Конвенции (№ 106) о еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях, Конвенции (№ 81) об инспекции труда, Конвенции (№ 129) об инспекции труда в сельском хозяйстве, Конвенциям (№ 29 и № 105) об упразднении принудительного труда, Конвенции (№ 138) о минимальном возрасте для приема на работу, Конвенции (№ 182) о наихудших формах детского труда, а также к Конвенции (№ 135) о представителях трудящихся.

138.В соответствии с положениями статьи 346 Трудового кодекса запрещается какая бы то ни была дискриминация по признаку пола в отношении вознаграждения за труд равной ценности.

139.В то же время признается не имеющим никакой юридической силы любой индивидуальный или коллективный договор, направленный на установление заработной платы ниже установленного законом минимального размера заработной платы.

140.В отношении рекомендации Комитета, в которой "государству-участнику предлагается принять меры по ликвидации существующего значительного различия между минимальными уровнями заработной платы, выплачиваемой различным категориям работников, особенно между промышленными и сельскохозяйственными работниками, а также настоятельно рекомендуется установить такой уровень минимальной заработной платы, который будет в большей степени обеспечивать работникам и их семьям адекватный уровень жизни…" (E/C.12/1/Add.55, пункт 42), следует подчеркнуть, что различие между уровнем минимальной заработной платы в промышленности, торговле и сфере услуг и уровнем минимальной заработной платы в сельском хозяйстве объясняется тем, что сельскохозяйственные работники получают вознаграждение в натуре, которое не включается в минимальный уровень зарплаты.

141.Что касается мер, принимаемых для повышения минимальной заработной платы до уровня, который гарантирует работникам и их семьям достаточный уровень жизни, то необходимо подчеркнуть, что в соответствии с договоренностями, достигнутыми в рамках социального диалога, минимальный уровень зарплаты был в два этапа повышен на 10%. В опубликованном в Официальном вестнике декрете № 5219 от 7 июня 2004 года минимальная заработная плата устанавливается начиная с 1 июля 2004 года на следующем уровне:

9,66 дирхама в час для работников, занятых в промышленности и торговле, и представителей свободных профессий;

50 дирхамов в день в части, подлежащей оплате в денежном выражении, для сельскохозяйственных работников, помимо вознаграждения в натуре.

142.Трудовой кодекс предусматривает санкции в виде штрафа в размере от 300 до 500 дирхамов за невыплату заработной платы или выплату заработной платы в сумме ниже установленного законом минимального уровня. Указанный штраф выплачивается столько раз, сколько имеется работников, в отношении которых не соблюдаются положения о заработной плате, однако его общая сумма не может превышать 20 000 дирхамов.

143.В случае возникновения спора и невыплаты причитающихся сумм до проведения слушания суд по требованию соответствующего работника выносит постановление о выплате данному работнику сумм, недостающих до установленного законом минимального уровня заработной платы, которые были незаконно удержаны полностью или частично.

144.Аналогичным образом штрафом в размере от 25 000 до 30 000 дирхамов наказывается несоблюдение принципа недискриминации по признаку пола в отношении вознаграждения за равный труд. В случае повторного нарушения этого принципа размер этого штрафа удваивается в соответствии со статьей 361 Трудового кодекса.

145.В то же время следует отметить повышение заработной платы рядовым служащим и сотрудникам.

146.В области гигиены и техники безопасности на производстве статья 281 Трудового кодекса устанавливает, что работодатель обязан следить за тем, чтобы рабочие помещения содержались в чистоте с соблюдением требований гигиены и санитарии, необходимых для поддержания нормального здоровья работников. Работодатель обязан обеспечить на стройках достаточное снабжение питьевой водой и обустройство нормальных с точки зрения гигиены помещений, отвечающих требованиям санитарии.

147.В соответствии со статьей 282 Трудового кодекса помещения должны быть оборудованы таким образом, чтобы они обеспечивали безопасность работников и облегчали труд работающих в них инвалидов.

148.Кроме того, запрещается приобретать или арендовать станки или детали станков, представляющие опасность для работников и не снабженные признанными эффективными защитными устройствами, которыми они изначально были оборудованы.

149.Кроме того, согласно статье 287 Трудового кодекса, работодателю запрещается разрешать своим работникам использовать материалы или вещества, оборудование или станки, которые признаны компетентным органом способными нанести вред их здоровью и безопасности.

150.Работодатель обязан также обеспечить, чтобы на упаковке используемых материалов, представляющих собой опасные вещества или препараты, имелось предупреждение об опасном характере применения указанных веществ или препаратов.

151.Статья 286 Трудового кодекса обязывает работодателя информировать работников о правовых положениях, касающихся защиты от опасности, которую могут представлять собой станки. Работодатель обязан вывешивать в рабочих помещениях разборчиво написанное объявление с указанием опасности, связанной с использованием станков, а также мер предосторожности. В то же время запрещается требовать от работника вручную переносить тяжести, вес которых может подорвать его здоровье и физическое состояние.

152.Несоблюдение положений об обеспечении требований гигиены и техники безопасности наказывается штрафом в размере от 2 000 до 20 000 дирхамов.

153.Статья 300 Трудового кодекса предусматривает, что в случае нарушения законодательных или нормативных предписаний в отношении требований техники безопасности и гигиены суд может вынести постановление о временном закрытии предприятия на срок от 10 дней до 6 месяцев. В случае повторного нарушения суд может вынести решение об окончательном закрытии предприятия.

154.Статья 301 Трудового кодекса предусматривает, что в течение всего срока временного закрытия работодатель обязан продолжать выплачивать своим работникам заработную плату и вознаграждение в денежной форме или натурой, которые им причитаются и которые они получали до закрытия предприятия. Когда закрытие становится окончательным и влечет за собой увольнение работников, работодатель обязан выплатить компенсацию, которая им причитается в случае разрыва трудового договора, включая возмещение убытков.

155.В отношении медицинского обслуживания на производстве статья 304 Трудового кодекса требует создания независимой медицинской службы на:

-промышленных, торговых и ремесленных предприятиях, а также сельскохозяйственных и лесных объектах и в их подсобных хозяйствах, когда численность их работников превышает 50 человек;

-на промышленных, торговых и ремесленных предприятиях, а также на сельскохозяйственных и лесных объектах и в их подсобных хозяйствах и подразделениях, осуществляющих виды деятельности, подвергающие работников риску профессиональных заболеваний, которые определены законодательством о выплате компенсации за несчастные случаи на производстве и профессиональные заболевания.

156.В соответствии с новым Трудовым кодексом был также вновь создан совет по вопросам медицинского обслуживания на производстве и учреждены комитеты по соблюдению требований техники безопасности и гигиены.

157.Так, в соответствии со статьей 332 Трудового кодекса при правительственном органе по вопросам труда будет создан консультативный орган "Совет по вопросам медицинского обслуживания на производстве и профилактики профессиональных рисков". В обязанности Совета входит представление предложений и рекомендаций по улучшению проверки состояния медицины труда и медицинского обслуживания на производстве. Он также занимается всеми вопросами, касающимися гигиены и техники безопасности и профилактики несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

158.Что касается комитетов по вопросам техники безопасности и гигиены, то, в соответствии со статьей 336 Трудового кодекса, они должны создаваться на промышленных, торговых и ремесленных предприятиях, а также на сельскохозяйственных и лесных объектах и в их подсобных хозяйствах, численность работников которых составляет свыше 50 человек.

159.В состав комитета по вопросам техники безопасности и гигиены входят:

-председатель в лице работодателя или его представителя;

-руководитель службы техники безопасности или, при отсутствии такой службы, назначенный работодателем инженер или технический работник предприятия;

-врач, отвечающий за медицинское обслуживание на предприятии;

-два представителя работников, избираемых самими работниками;

-один или два представителя профсоюза на предприятии.

160.Комитету по вопросу техники безопасности и гигиены поручено, в частности:

-выявлять профессиональные риски, которым подвергаются работники предприятия;

-обеспечивать исполнение законодательных и нормативных актов, касающихся техники безопасности и гигиены;

-следить за содержанием в исправности и правильным использованием механизмов защиты работников от профессиональных рисков;

-следить за охраной окружающей среды внутри предприятия и вблизи от него;

-поощрять все инициативы в отношении методов и приемов труда, выбора техники, оборудования и инструментов, необходимых для работы и приспособленных к ней;

-представлять предложения в отношении реадаптации работников-инвалидов на предприятии;

-представлять рекомендации о функционировании медицинской службы по месту работы;

-формировать в стенах предприятия ответственное отношение к необходимости профилактики профессиональных рисков и соблюдения техники безопасности.

161.Марокканское трудовое законодательство содержит положения, гарантирующие оплату сверхурочных, еженедельный отдых, оплачиваемый ежегодный отпуск, оплачиваемые праздничные дни и выходные дни.

162.Кроме того, в новом Трудовом кодексе предусмотрено уменьшение продолжительности рабочей недели с 48 до 44 часов в областях, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью, и общая продолжительность работы в год с 2 700 до 2 496 часов в сельском хозяйстве без какого-либо сокращения уровня заработной платы.

Статья 8 - Право создавать профессиональные союзы и вступать в них

163.Помимо сведений, содержащихся во втором периодическом докладе Марокко (E/1990/6/Add.20, пункты 106-112), необходимо напомнить о том, что право создавать профессиональные союзы и вступать в них гарантируется марокканским законодательством. Кроме того, Марокко является участником Конвенции (№ 98) о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров; вопрос о присоединении к Конвенции (№ 87) о свободе объединений находится в стадии изучения; вместе с тем положения данной конвенции были учтены в новом Трудовом кодексе.

164.Трудовой кодекс устанавливает право замужней или незамужней женщины вступать в профессиональный союз и участвовать в его руководстве и управлении.

165.Государственные служащие и сотрудники административных органов пользуются правом объединяться в профессиональные союзы, за исключением служащих, обеспечивающих государственную безопасность и правопорядок (вооруженные силы, полиция).

166.Право на свободу объединения в профсоюзы подтверждено в статье 398 нового Трудового кодекса, которая устанавливает, что профессиональные союзы могут свободно образовываться лицами одной и той же профессии или одной и той же специальности, схожей или смежной профессии или специальности, связанных с производством сходной продукции или предоставлением сходных услуг, определенных в порядке, предусмотренном законом, при этом количество работающих на предприятии или в учреждении значения не имеет. Работодатели и работники могут свободно вступать в профессиональный союз по своему выбору.

167.Кроме того, в Трудовой кодекс включены следующие новые положения:

-запрещение какой бы то ни было дискриминации по причине профсоюзной принадлежности в следующих областях: наём, организация и подготовка работы, профессиональная подготовка, предоставление социальных льгот, увольнение, дисциплинарные меры (статья 9);

-предоставление профессиональным союзам возможности вступать в международные организации работников или работодателей;

-предоставление профсоюзным активистам возможности отсутствовать на работе в течение не более пяти оплачиваемых дней для участия в учебных мероприятиях и национальных или международных профсоюзных совещаниях (статья 419);

-право самых крупных профессиональных союзов быть представленными в консультативных инстанциях и органах в соответствии с положениями, относящимися к этим инстанциям или органам (статья 423).

168.Право на забастовку по‑прежнему гарантируется в статье 14 Конституции и может ограничиваться только в установленных законом случаях в соответствии с положениями подпункта d) пункта 1 статьи 8 Пакта.

169.В то же время, касаясь рекомендации Комитета государству-участнику "принять меры по отмене чрезмерных ограничений права на забастовку, в частности статьи 288 Уголовного кодекса, которая квалифицирует определенные виды забастовок в качестве уголовного преступления" (E/C.12/1/Add.55, пункт 46), следует подчеркнуть, что в статье 288 преступными считаются не забастовка, право на которую признано в Конституции, а акты насилия, совершаемые с целью заставить прекратить работу.

170.Вместе с тем во избежание любых недоразумений в толковании статьи 288 в соответствии с социальными договоренностями от 30 апреля 2003 года было предусмотрено пересмотреть ее положения в рамках общей реформы Уголовного кодекса, которая проводится министерством юстиции.

171.В то же время социальным партнерам и Международному бюро труда (МБТ) был направлен на экспертизу законопроект, регулирующий право на забастовку.

Статья 9  ‑ Право на социальное обеспечение и социальное страхование

172.В своем втором периодическом докладе (E/1990/6/Add.20, пункты 113-122) марокканское правительство представило информацию о действующей в Марокко системе социального обеспечения.

173.Следует напомнить, что в эту систему входят обязательные и необязательные государственные и частные фонды.

174.К обязательным фондам относятся Национальный фонд социального обеспечения (НФСО), Марокканский пенсионный фонд (МПФ) и Объединенный фонд пенсионных пособий (ОФПП).

175.НФСО играет главную роль в социальной защите работников частного сектора, обеспечивая предоставление трех видов пособий: семейных пособий, краткосрочных компенсационных выплат и долгосрочных пособий.

176.НФСО финансируется за счет взносов работников и работодателей.

177.После представления в 1998 году второго периодического доклада были приняты различные положения, касающиеся социального обеспечения, выплаты компенсации при несчастных случаях на производстве и введения общего порядка выплаты пенсий.

178.Так, например, система социального обеспечения была дополнена:

‑законопроектом об изменении дахира от 27 июля 1972 года, регулирующим режим социального обеспечения, одобренный парламентом в 2004 году;

‑декретом об увеличении максимального предела базовых ставок заработной платы для расчета размера причитающихся выплат;

‑законом о компенсации за потерю работы по экономическим причинам и декретом о порядке его применения.

179.В отношении увеличения размера пособий, выплачиваемых НФСО, а именно долгосрочных пособий (по инвалидности, старости и в связи с потерей кормильца) и краткосрочных пособий (оплата больничных листов, пособие по материнству и на погребение) было предусмотрено:

‑установить право выхода на пенсию с 55 лет для работников частного сектора;

‑установить право выхода на пенсию с 55 лет для моряков рыболовного флота с подтвержденным стажем работы на судах не менее 10 лет;

‑установить право выхода на досрочную пенсию для лиц, охваченных системой социального обеспечения, которые не отработали достаточное количество дней для получения пособий по старости;

‑установить минимальную пенсию, выплачиваемую из НФСО, в размере 500 дирхамов;

‑продлить срок выплаты детям-инвалидам семейных пособий и пособий в связи с потерей кормильца до достижения ими 21 года;

‑увеличить с 12 до 16 лет возраст детей лица, охваченного системой социального обеспечения, который дает им право на получение пособий в связи с потерей кормильца;

‑повысить размеры выплачиваемых из НФСО пособий в целях их более полного приведения в соответствие с реальными социальными условиями и уровнем жизни;

‑ввести общее повышение размера семейных пособий для государственных служащих и представителей государственных организаций, местных общин и общественных учреждений;

‑увеличить срок выплаты пособий по материнству с 12 до 14 недель.

180.В отношении выплаты компенсации в связи с несчастными случаями на производстве следует подчеркнуть пересмотр дахира 1963 года о компенсации в связи с несчастными случаями на производстве и профессиональными заболеваниями.

181.Такой пересмотр направлен на введение обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, увеличение размера выплачиваемых пособий и компенсационных выплат и принятие защитных мер.

182.В сотрудничестве с МБТ государство расширило перечень подлежащих компенсации профессиональных заболеваний, число которых увеличилось с 35 до 96.

183.Увеличилось число участников системы взаимного страхования, которое в 2003 году составило в частном секторе 800 000 человек. Эти участники и их правопреемники получили выплаты на компенсацию медицинских расходов в размере порядка 1,62 млрд. дирхамов.

Статья 10 - Охрана и помощь, предоставляемые семье

184.В Марокко семья является основной ячейкой общества и в этой связи ей уделяется большое внимание в соответствии с положениями пункта 1 статьи 10 Пакта.

185.Вопросы семьи регулируются Семейным кодексом, который заменил собой Кодекс о личном статусе в целях обеспечения большего равенства между мужчиной и женщиной и более полной охраны семьи.

186.Право вступать в брак и образовывать семью признается и гарантируется мужчине и женщине по достижении ими брачного возраста, который для лиц обоего пола составляет 18 лет.

187.Положения пункта 1 статьи 10 Пакта гарантируются действующим марокканским правом, согласно которому одним из основных условий заключения брака является наличие согласия, при отсутствии которого брак считается недействительным.

188.Действительно, согласно статье 10 Семейного кодекса, надлежащее заключение брака осуществляется на основе обоюдного согласия сторон, которое выражается либо в соответствии с установленным порядком, либо в соответствии с каким-либо признанным обычаем.

189.В отношении охраны здоровья женщин следует отметить, что уровень материнской смертности, хотя и является высоким, но все же снизился с 332 на 100 000 живорожденных в 1985-1991 годах до 228 в 1992-1997 годах, что составляет общее снижение в размере 31,3%.

190.Снижение уровня материнской смертности было более ощутимым в городах по сравнению с сельскими районами; за тот же период в городах он снизился с 224 до 125, а в сельских районах с 362 до 307.

191.Существенно увеличился показатель пользования противозачаточными средствами: с 41,5% в 1992 году до 58,4% в 1997 году. Заметнее всего это увеличение было в сельских районах, где уровень пользования противозачаточными средствами вырос за тот же период с 31,6% до 51,6%, по сравнению с городами, где эта тенденция выразилась не столь ощутимо - с 54,5% до 65,8%.

192.Сокращение разрыва между городами и сельскими районами, который в 1997 году не превышал 15%, свидетельствует о более глубоком психологическом восприятии сельским населением внешних социальных процессов благодаря более адресному распределению пособий.

193.Облегченный доступ к противозачаточным средствам оказал существенное воздействие на плодовитость, синтетический коэффициент которой уменьшился с 4 детей на одну женщину в 1992 году до 2,9 детей в 1997 году.

194.Улучшению здоровья женщин способствует также стратегия "материнство без риска", основными элементами которой является контроль за ходом беременности и родами, лечение осложнений при родах и обеспечение необходимого ухода за новорожденными, а также улучшение родовспоможения на дому.

195.Несмотря на то, что некоторые потребности по‑прежнему не удается удовлетворить, отмечается улучшение положения в области дородового обслуживания, охват которым беременных женщин увеличился с 32,3% в 1992 году до 56% в 1997 году, т.е. возрос в общей сложности на 73,3%. Подобный рост отмечается также и в отношении случаев родов с медицинским сопровождением, имевших место в 1997 году.

196.Борьба с недостатком железа и витамина А потребовала от министерства здравоохранения принятия стратегий, в основу которых положены просвещение в области правильного питания и дополнительное обеспечение медицинскими препаратами наиболее уязвимых категорий населения, в частности беременных женщин, кормящих матерей и малолетних детей.

197.В то же время отмечено улучшение положения беременных женщин с уровнем гемоглобина ниже 11 г/100 мл, доля которых уменьшилась с 45,5% в 1995 году до 35,3% в 2000 году.

198.Кроме того, в настоящее время проводится в жизнь программа повышения питательной ценности пищевых продуктов широкого потребления (муки, растительного масла, маргарина).

199.В целях охраны материнства в новом Трудовом кодексе за беременной женщиной, беременность которой подтверждена медицинским свидетельством, признается право на отпуск по беременности и родам продолжительностью в 14 месяцев, если отсутствуют иные, более благоприятные положения.

200.Кроме того, рожениц нельзя привлекать к работе в течение семи недель после родов.

201.Работодатель обязан обеспечить снижение рабочей нагрузки непосредственно перед родами и после них.

202.В интересах ухода за ребенком работающая мать вправе не выходить на работу в течение 7 недель после родов или в случае необходимости 14 недель при условии уведомления об этом своего работодателя не позднее чем за 15 дней до окончания отпуска по беременности и родам.

203.Мать-работница может по согласованию с работодателем воспользоваться неоплачиваемым отпуском продолжительностью в один год для обеспечения ухода за своим ребенком (статья 156 Трудового кодекса).

204.В течение года с момента возобновления работы после родов мать-работница имеет право на оплачиваемый в качестве рабочего времени перерыв в первой и второй половине дня для кормления грудью ребенка. Кроме того, мать-работница может по согласованию с работодателем воспользоваться в любое время в течение рабочего дня часовым перерывом для грудного кормления ребенка.

205.Трудовое законодательство предусматривает обязательное выделение специального помещения для грудного кормления на любом предприятии или в непосредственной близости от него, в котором работают более пятидесяти работниц старше 16 лет.

206.Помещения для грудного кормления могут служить в качестве яслей для детей работниц предприятия. В соответствии с положениями статьи 162 Трудового кодекса условия приема детей, оснащенность, а также порядок присмотра и требования к гигиене в этих помещениях устанавливаются государственным органом по вопросам труда.

207.Наказанию штрафом в размере от 10 000 до 20 000 дирхамов подлежит:

-расторжение трудового договора с беременной работницей или родившей работницей в период 14 недель после родов;

-привлечение к работе родившей работницы в течение 7 недель после родов.

208.Штрафом от 2 000 до 5 000 дирхамов наказывается также:

-отказ от предоставления работнице специального перерыва для грудного кормления;

-несоблюдение положений о создании помещения для грудного кормления.

209.В соответствии с положениями пункта 3 статьи 10 Пакта и волеизъявлением короля Мохаммеда VI и королевской семьи защите прав ребенка в Марокко уделяется большое внимание, которое находит свое отражение в правительственной политике, ставящей во главу угла своих приоритетов вопросы социального развития и прав человека.

210.Улучшению положения ребенка способствовала также бóльшая вовлеченность в этот процесс местных общин, что явилось результатом проводимой в Марокко политики децентрализации, направленной на сглаживание диспропорций между городами и сельской местностью, учет местных особенностей и содействие развитию на местном уровне.

211.В отношении охраны детства следует отметить, что 21 июня 1993 года Марокко была ратифицирована Конвенция о правах ребенка. Страна также ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах.

212.Положения о защите распространяются на всех детей без какой бы то ни было дискриминации.

213.В то же время в новом трудовом законодательстве и в политике в области охраны детства была учтена рекомендация Комитета, в которой он "настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры, включая вынесение соразмерно суровых наказаний, для обеспечения того, чтобы работодатели, особенно в сферах ремесленного производства и легкой промышленности, не использовали труд детей, не достигших установленного законом минимального возраста для приема на работу. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник повысить минимальный возраст для приема на работу с 12 до 15 лет в соответствии со стандартами МОТ (Конвенция № 138)" (E/С.12/1/Add.55, пункт 44), и рекомендация Комитета, в которой он "также настоятельно призывает государство-участник в срочном порядке принять законодательство для защиты несовершеннолетних, работающих в качестве домашней прислуги, особенно девочек, от эксплуатации со стороны их работодателей" (там же, пункт 45). Это законодательство и политика будут еще более усилены в рамках подготавливаемого в настоящее время национального плана действий для претворения в жизнь Декларации и Плана действий под названием "Мир, пригодный для жизни детей", которые были приняты на посвященной детям специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, проходившей в Нью-Йорке в мае 2002 года.

214.В отношении защиты детей от экономической эксплуатации следует подчеркнуть, что Марокко ратифицировало также Конвенцию (№ 138) о минимальном возрасте приема на работу и Конвенцию (№ 182) о наихудших формах детского труда и привело свое трудовое законодательство в соответствие с международными нормами, увеличив минимальный возраст приема на работу с 12 до 15 лет, который является также возрастом завершения обязательного школьного образования.

215.Новый Трудовой кодекс содержит множество защитных положений, направленных на борьбу с экономической эксплуатацией детей:

-несовершеннолетние не могут работать или приниматься на работу на предприятия или у работодателей до достижения ими полных 15 лет;

-лицо, отвечающее за инспекцию условий труда, имеет право прибегнуть к проводимому врачом из государственного учреждения освидетельствованию всех несовершеннолетних работников моложе 18 лет для выяснения того, не превышает ли порученная им работа их физические возможности. Он также вправе распорядиться о прекращении несовершеннолетними работы на основании заключения врача после проведения освидетельствования вопреки просьбе их родителей;

-любому предприятию, включенному в установленный в нормативном порядке перечень, запрещается принимать на работу несовершеннолетнего моложе 18 лет в качестве актера или исполнителя в публичных зрелищах без предварительного письменного разрешения, выданного сотрудником трудовой инспекции в отношении конкретного несовершеннолетнего после консультации с его опекуном;

-запрещается прибегать к любой чрезмерной рекламе, побуждающей несовершеннолетних заниматься артистической деятельностью, и подчеркивать в этой рекламе прибыльность такой деятельности;

-любому лицу запрещается привлекать несовершеннолетних моложе 18 лет к участию в опасных играх, выполнению акробатических упражнений или к выступлению в представлениях, сопряженных с опасностью для их жизни, здоровья или нравственности;

-любому лицу, занимающемуся акробатикой, дрессировкой животных, клоунадой, управлением цирком или ярмарочными аттракционами, также запрещается нанимать для участия в своих представлениях несовершеннолетних моложе 16 лет. Лица, занимающиеся этими видами деятельности, должны иметь в своем распоряжении свидетельства о рождении или национальное удостоверение личности несовершеннолетних, находящихся под их руководством, и удостоверить их личность путем предъявления этих документов сотруднику трудовой инспекции или представителям местных административных органов;

-в случае нарушения этих положений сотрудник трудовой инспекции или местные административные власти обращаются к правоохранительным органам для запрещения того или иного представления и сообщают об этом в прокуратуру;

-подросток в возрасте от 16 лет и старше вправе участвовать в выборах представителей персонала;

-работающий подросток моложе 18 лет проходит медицинское освидетельствование один раз в полгода;

-запрещается использовать на любой работе в ночное время несовершеннолетних моложе 16 лет, за исключением особых отступлений: если речь идет о предотвращении неминуемых несчастных случаев, проведении спасательных операций или восстановлении непредвиденного ущерба. Работодатель, отступающий от указанных положений, должен немедленно и любыми средствами сообщить об этом сотруднику трудовой инспекции. Кроме того, работодатель может использовать это отступление только в пределах одной ночи не вправе использовать его в отношении работника-инвалида.

216.В соответствии с положениями о здоровье и физической неприкосновенности Конвенции (№ 182) о наихудших формах детского труда законодательные органы приняли следующие меры:

-несовершеннолетние моложе 18 лет не должны наниматься для работы в карьерах и на подземные работы в шахтах;

-законом запрещено привлекать детей к работам, которые могут задержать их физическое развитие, которые представляют для них опасность или которые способны нанести вред их нравственности;

-несовершеннолетние моложе 18 лет имеют право на оплачиваемый ежегодный отпуск после шести месяцев непрерывной работы на одном и том же предприятии или у одного и того же работодателя, при этом продолжительность отпуска определяется из расчета двух дней за месяц работы;

-были отменены вычеты из минимальной заработной платы детей. Несовершеннолетний моложе 18 лет получает такую же заработную плату, что и взрослый.

217.Наконец, одно из основных новшеств, вводимых Трудовым кодексом, касается ужесточения санкций за нарушение положений, регулирующих труд детей. Например, нарушение положений о минимальном возрасте приема на работу влечет за собой штраф в размере от 25 000 до 30 000 дирхамов. Повторное нарушение влечет за собой удвоение штрафа и возможное лишение свободы сроком от шести дней до трех месяцев или только одно из этих двух наказаний.

218.В области защиты детства статья 4 нового Трудового кодекса устанавливает, что условия найма и работы домашней прислуги будут определены специальным законом, регулирующим отношения между работодателями и работниками и условия труда в самых традиционных секторах.

219.Помимо законодательных норм, регулирующих труд детей, правительство и гражданское общество принимали различные меры при взаимодействии со специализированными международными организациями и международным сообществом в целом. В порядке примера можно отметить:

-разработку и принятие национального плана и секторальных планов действий, касающихся детского труда, которые позволили Марокко присоединиться к Международной программе по отмене детского труда (ИПЕК);

-подписание в апреле 2000 года меморандума о согласии между марокканским правительством и МБТ, что свидетельствует о политической приверженности Марокко борьбе за отмену детского труда.

220.Национальный компонент ИПЕК преследует следующие цели:

-предотвращение раннего детского труда;

-немедленное запрещение опасных видов труда;

-улучшение условий труда детей в возрасте, позволяющем работать;

-содействие отмене детского труда посредством мобилизации общественного мнения в масштабах страны.

221.С момента запуска программы в июне 2001 года было начато осуществление важных экспериментальных проектов. Их цель заключается в улучшении условий детского труда при одновременном предоставлении детям и их семьям эффективных альтернативных возможностей. В настоящее время эти проекты осуществляются как в городах, так и в сельских районах.

222.Был принят новый проект под названием "Борьба за отмену детского труда в Марокко путем формирования благоприятных национальных условий и осуществления прямых мер в сельских районах", направленный на активизацию деятельности в рамках программы ИПЕК/Марокко.

223.Был принят проект по предотвращению и отмене детского труда, который поддержал Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ). Этот проект преследует три основные цели:

-ускорение применения национального законодательства по вопросам детского труда;

-содействие учету успешного опыта в национальных стратегиях борьбы за отмену детского труда;

-обеспечение доступа к образованию, медицинским услугам и досугу детей, работающих в областях, охваченных программами ЮНИСЕФ.

224.Основными направлениями стратегии ЮНИСЕФ являются:

-укрепление потенциала различных сторон в области предотвращения и отмены детского труда;

-повторение удачного опыта осуществления экспериментальных проектов.

225.Меры, принятые с июня 2001 года в рамках программы ИПЕК/Марокко, позволили добиться того, что 1 400 детей перестали работать и вернулись к учебе или к профессиональному обучению.

226.Кроме того, в ремесленном секторе, относящемся к одному из основных секторов, использующих детскую рабочую силу, были проведены масштабные пропагандистские кампании и приняты различные меры по предотвращению детского труда и по созданию гуманных условий для работающих детей.

227.В этой связи следует отметить:

-заключение с министерством национального образования, высшего образования, подготовки кадров и научных исследований соглашения о партнерстве в области внешкольного образования в интересах детей, работающих в ремесленном секторе;

-оказание поддержки в области профессиональной подготовки в ремесленном секторе в центрах подготовки и на самих предприятиях при уделении особого внимания фабрично-заводской подготовке;

-организация пропагандистских кампаний, предназначенных для отдельных ремесленников или владельцев производственных цехов и профессиональных ассоциаций, с целью их ознакомления с трудовым законодательством и правами ребенка. Кроме того, проводятся профилактические кампании по вопросам охраны здоровья и техники безопасности на производстве;

-создание в октябре 2001 года под непосредственным руководством принцессы Лаллы Мерием в сотрудничестве с ЮНИСЕФ Ремесленной палаты Фес, вилайи Фес и других подразделений, а также местных ассоциаций центра защиты детей, занятых в ремесленном секторе в Фесе;

-эти центры, расположенные рядом с местом работы детей, представляют собой структуры по защите детей, где им оказываются услуги в области здравоохранения, образования и досуга, с целью уменьшения отрицательных последствий детского труда для их жизни и здоровья;

-заключение 22 апреля 2001 года в Марракеше при почетном председательстве принцессы Лаллы Мерием соглашений о партнерстве с ремесленными палатами Танжера, Сафи, Сале, Мекнеса и Марракеша с целью распространения практики создания центров по защите детей, работающих в ремесленном секторе.

228.Одновременно с этими достижениями были получены другие результаты в области внешкольного образования и профессиональной подготовки, которые способствовали борьбе с детским трудом и которыми смогли воспользоваться как дети, не охваченные школьным образованием, так и дети, прекратившие посещать школу.

229.Программа внешкольного образования является формой образования, которая дополняет и укрепляет усилия в области всеобщего распространения образования и обеспечения права на образование для всех.

230.Эта программа осуществляется в рамках партнерства с местными, региональными и национальными НПО, а также при поддержке международных организаций.

231.В период 1999-2002 годов эта программа охватывала 25 937 работающих детей, из которых 60% составляли девочки.

232.Помимо указанных выше мер, следует подчеркнуть, что социальная защита ребенка была укреплена благодаря включению в Уголовный кодекс ряда положений, защищающих ребенка от торговли, проституции и детской порнографии в соответствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, ратифицированного Марокко.

233.Так, например, Уголовный кодекс предусматривает:

-лишение свободы на срок от одного года до пяти лет и штраф в размере от 10 000 до 100 000 дирхамов за подстрекательство к эксплуатации детей моложе 18 лет в порнографии или сфере сексуальных услуг, ее поощрение или содействие ей;

-лишение свободы на срок от двух до десяти лет и штраф в размере от 5 000 до 2 млн. дирхамов за продажу или покупку ребенка моложе 18 лет;

-лишение свободы на срок от одного года до трех лет и штраф от 5 000 до 20 000 дирхамов за принуждение к труду ребенка моложе 15 лет.

Статья 11 - Право на достаточный жизненный уровень

234.Обеспечение права на достаточный жизненный уровень зависит от комплекса предпринимаемых мер и шагов в области борьбы с нищетой, уменьшения социальных диспропорций, оживления экономики, которые призваны поощрять инвестиции, способствовать развитию сельского хозяйства и сельских районов, развивать морское рыболовство, оказывать содействие МСП и улучшать управление природными ресурсами, в частности запасами питьевой воды.

235.В этом отношении, согласно данным министерства финансов, макроэкономические результаты за 2003 год выглядят обнадеживающими, что позволит продолжить программы борьбы с нищетой и безработицей и закрепить результаты в области достижения экономической сбалансированности, что, в свою очередь, оказывает положительное воздействие на социальное развитие.

236.В 2003 году темпы экономического роста составили 5,5% (против 3,2% в 2002 году).

237.Уровень инфляции составляет 1,2%, а бюджетный дефицит - 3,5% от ВВП.

238.Такое улучшение экономических показателей объясняется главным образом следующими факторами: увеличением переводов денежных средств марокканцами, живущими за границей, сумма которых составила 34 млрд. дирхамов, т.е. увеличилась примерно на 7%; переводом части задолженности перед Францией, Испанией и Италией в инвестиции; динамикой роста сельскохозяйственного сектора в размере порядка 20%; увеличением инвестиций приблизительно на 8%; ростом потребления в результате получения дополнительных доходов в сельском хозяйстве; повышением заработной платы и пособий, выплачиваемых различным категориям сотрудников и служащих государственного сектора.

239.В отношении права на достаточное жилище следует подчеркнуть, что правительство придает большое значение жилищному сектору ввиду его важности для национальной экономики и проблем, которые он испытывает и которые ведут к диспропорциям между предложением и спросом и бурному росту трущоб и неконтролируемого строительства жилья.

240.В целях преодоления жилищного кризиса и уменьшения диспропорций правительство приняло решение активизировать усилия в области строительства социального жилья и довести количество сооружаемых объектов до 100 единиц в год, ускорить национальную программу по ликвидации жилого фонда, находящегося в антисанитарном состоянии, и поэтапно бороться с трущобными застройками. Для достижения этих целей правительство приняло новый подход, основанный на децентрализации и регионализации планирования и осуществления программ и обеспечения условий для более активного участия частного сектора.

241.Что касается ликвидации жилого фонда, находящегося в антисанитарном состоянии, то в период 1995-2001 годов был реализован целый комплекс программ, затронувших 216 642 объекта, в том числе 174 581 оборудованный строительный участок и 34 119 жилых помещений.

242.За этот же период общая сумма инвестиций достигла 16,7 млрд. дирхамов, т.е. ежегодно она увеличивалась на 2,4 млрд. Вместе с тем в 2001 году сумма инвестиций возросла примерно на 20,8% по сравнению со среднегодовыми размерами инвестиций в период 1995-2000 годов.

243.Национальными программами реконструкции кварталов неконтролируемой застройки, а также программами ликвидации трущоб были соответствующим образом охвачены более 14 000 домашних хозяйств, т.е. в среднем более 4 000 домашних хозяйств в год.

244.К концу 2001 года программы ликвидации трущоб затронули 61 000 домашних хозяйств, а программы реконструкции неконтролируемых застроек - 90 000 домашних хозяйств.

245.В течение следующего десятилетнего периода национальная программа ликвидации жилого фонда, находящегося в антисанитарном состоянии, затронет 630 000 домашних хозяйств. По оценкам, общая стоимость этой программы составит порядка 29 млрд. дирхамов, из которых 17 млрд. пойдет на программы реконструкции кварталов неконтролируемых застроек и 12 млрд. на программы ликвидации трущоб. Программой предусмотрено, что 53% ее стоимости будет покрыто за счет взносов ее участников и 47% за счет государственных субсидий.

246.В течение десяти лет ежегодная сумма государственных субсидий будет покрываться за счет следующих четырех источников:

-общегосударственный бюджет - 300 млн. дирхамов;

-средства, полученные за счет специального налога на цемент - 350 млн. дирхамов;

-Фонд социально-экономического развития им. Хасана II - 400 млн. дирхамов;

-взносы местных общин - 300 млн. дирхамов.

247.Среди других программ, направленных на поощрение социального жилищного строительства, следует отметить:

-национальную программу строительства 200 000 социальных квартир, начатую в 1995 году. На конец 2001 года были согласованы проекты по строительству в общей сложности порядка 121 000 квартир, из которых 92% социальных квартир предназначены для лиц с ежемесячным доходом ниже 3 600 дирхамов. Общая стоимость этого жилого фонда составляет порядка 25 млрд. дирхамов;

-Фонд социально-экономического развития им. Хасана II, который на конец 2001 года участвовал в финансировании 12 проектов строительства в общей сложности 9 700 социальных квартир. Общая стоимость этих проектов составляет 2,75 млрд. дирхамов, из которых 33% было выделено Фондом;

-программу государственной помощи на приобретение жилья, которая заключается в распространении на служащих скидок по процентам и государственным авансовым платежам путем предоставления в распоряжение лиц с доходом менее 3 600 дирхамов авансовой суммы в размере 25 000 дирхамов, подлежащей погашению начиная с четвертого года без выплаты процентов;

-налоговые меры, стимулирующие предпринимателей в области недвижимости, в частности частный сектор, осуществлять программы социального жилья. Так, например, правительство в рамках законов о государственном бюджете в 1999-2000 годах и в 2001 году установило полную отмену налогов для социальных программ, предусматривающих строительство не менее 2 500 квартир и подлежащих реализации в течение не более пяти лет.

248.В том что касается улучшения условий жизни и достижения более высокого уровня жизни, а также рекомендации Комитета, в которой он напоминает о сформулированной им рекомендации в 1994 году (E/C.12/1994/5, пункт 18) и в которой он настоятельно призывает "государство-участник принять меры с целью сокращения существующего разрыва между сельскими и городскими районами, в частности путем расширения доступа к воде, электроснабжению и санитарно-гигиенической инфраструктуре", то следует подчеркнуть, что марокканское правительство приняло целый ряд мер для расширения доступа сельского населения к основному оборудованию посредством осуществления программ, основанных на совместном участии государства, сельских общин и охваченного этими программами населения, в целях обеспечения более эффективного управления установками и их более длительной эксплуатации.

249.Речь идет прежде всего о Программе коллективного снабжения питьевой водой сельского населения (ПАГЕР) и Программе общей электрификации сельских районов (ПОЭСР), сроки завершения которых были перенесены с 2010 и 2009 годов на 2007 год, а также о Национальной программе строительства шоссе и дорог в сельских районах (НПСШДСР).

250.Эти программы, направленные на ликвидацию изолированности сельских районов, оказывают важное социально-экономическое воздействие на охваченное ими население, в частности в области обеспечения доступа к центрам образования и медицинского обслуживания и повышения уровня их доходов.

251.Цель ПАГЕР заключается в обеспечении снабжения питьевой водой 31 000 населенных пунктов с общим населением в 11 млн. человек, и на ее осуществление требуется порядка 10 млрд. дирхамов. На конец декабря 2002 года питьевой водой снабжалось 12 235 сельских населенных пунктов с общей численностью населения 6,3 млн. человек. Таким образом, уровень доступа к питьевой воде в сельских районах увеличился с 26% в конце 1997 года до 55% в конце 2003 года.

252.Ежегодная сумма, необходимая для финансирования ПАГЕР, составляет 750 млн. дирхамов, из которых 250 млн. покрывается за счет государственных бюджетных ассигнований, а 110 млн. - за счет взносов местных общин.

253.Что касается доли взносов бенефициаров программы, то она составляет порядка 5% от общих расходов по программе.

254.Цель ПОЭСР заключается в электрификации 34 400 дуаров, в которых проживает 12 млн. человек, с тем чтобы в 2007 году довести общий уровень электрификации до 80%. На конец 2003 года этот уровень составил 62% по сравнению с 19% в 1995 году.

255.НПСШДСР направлена на ликвидацию изолированности сельских районов за счет строительства в течение пяти лет 11 236 км шоссе и дорог в сельской местности общей стоимостью в 5,11 млрд. дирхамов.

256.В период с 1995 по конец 2003 года были завершены работы по строительству 8 227 км дорог. Дополнительным подспорьем для осуществления этой программы станет создание фонда по финансированию дорожной сети.

257.Кроме того, в соответствии с королевским распоряжением в начале 2003 года была развернута программа борьбы с последствиями засухи в южных и восточных провинциях Королевства с целью оказания помощи этим провинциям, которые шестой год подряд страдают от недостатка осадков. Стоимость этой программы составляет порядка 246,4 млн. дирхамов и ее финансирование целиком осуществляется за счет субсидий из государственного бюджета.

258.Основное место в программе борьбы с последствиями засухи занимает новаторский подход, основанный на политике децентрализации и передачи полномочий местным органам, а также на осознании населением своей ответственности в выборе программ и мероприятий, подлежащих осуществлению.

259.В соответствии с положениями статьи 11 Пакта, которая предусматривает право на непрерывное улучшение условий жизни, марокканское правительство проводит политику, направленную на сохранение покупательной способности граждан, в частности нуждающихся слоев населения. Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан. Что касается поддержки в стране цен на муку, то это входит в обязанности Национального межведомственного управления по злаковым и бобовым культурам.

260.В 2003 году Компенсационный фонд выплатил в виде дотаций в общей сложности порядка 4,63 млрд. дирхамов по сравнению с 4,11 млрд. в 2002 году, т.е. на 12,52% больше, что явилось результатом главным образом увеличения международных цен на нефтяные продукты и газ бутан, несмотря на понижение курса доллара.

261.Кроме того, Компенсационный фонд выделил порядка 857 млн. дирхамов на финансирование различных социальных мероприятий, в том числе:

-340 млн. дирхамов на содействие финансированию проектов строительства сельских дорог и снабжения питьевой водой в интересах 37 провинций;

-71,9 млн. дирхамов на содействие поддержанию отпускных цен на обычный инсулин для малоимущих, страдающих диабетом;

-внесение 217,5 млн. дирхамов на Счет финансирования затрат на оборудование и борьбу с безработицей в целях финансирования проектов, способствующих созданию рабочих мест в сельских районах.

262.На 2004 год размер субсидий по сахару, подсолнечнику, газу бутан и нефтяным продуктам оценивается, исходя из текущих международных цен на эти продукты и курса доллара, на уровне 5,6 млрд. дирхамов.

263.Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 11 Пакта и в порядке реагирования на рекомендацию Комитета, в которой он "настоятельно призывает государство-участник принять все надлежащие законодательные и административные меры для обеспечения достаточного контроля за предприятиями, производящими продукты питания, с тем чтобы произведенные продукты питания соответствовали международным стандартам и не представляли собой угрозу для здоровья населения" (E/C.12/Add.55, пункт 54), министерство внутренних дел в координации с различными соответствующими министерскими департаментами, контролирующими продукты питания, выявляет любые отклонения или недостатки в качестве продовольственных товаров.

264.Так, например, контрольные механизмы принимают на местном или национальном уровне меры по:

-расширению осведомленности и профилактическому контролю в области качества продуктов питания, произведенных и обращающихся на национальном рынке;

- осуществлению последующего контроля, который, в случае какого-либо отклонения, позволяет привлекать к ответственности в виде наложения необходимых штрафных санкций.

265.Помимо Постоянной межминистерской комиссии по контролю и борьбе с фальсификацией в сфере сбыта товаров, учрежденной королевским декретом от 29 января 1968 года, существует Смешанная контрольная комиссия, которая принимает меры по предотвращению поступления на рынок продукции, непригодной для потребления.

266.Собираемая на местном уровне информация о продуктах питания низкого качества доводится до сведения центрального аппарата министерства внутренних дел, который поручает соответствующему департаменту немедленно принять необходимые меры в соответствии с действующим законодательством.

267.Кроме того, необходимо отметить, что в соответствии с совместным циркуляром № 001/2000 министерства сельского развития и морского рыболовства, министерства здравоохранения и министерства внутренних дел, с 1 сентября 2000 года действуют национальный и местные органы санитарного контроля продуктов питания, предназначенных для потребления.

268.Цель этих органов контроля заключается в урегулировании неотложных ситуаций, связанных со случаями групповых пищевых отравлений или масштабной фальсификации продукции, способных нанести вред здоровью потребителя.

269.Эти органы контроля, созданные Постоянной межминистерской комиссией по контролю и борьбе с фальсификацией и состоящей из целого ряда структур по контролю качества и борьбе с фальсификацией, позволили уменьшить количество случаев отравлений, способных угрожать жизни граждан, после того как летом 1999 года были отмечены случаи пищевого отравления ботулином.

Статья 12 - Право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья

270.В соответствии с положениями пункта 1 статьи 12 правительство Марокко признает право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья (см. E/1990/6/Add.20, пункты 144-148).

Политика Марокко в области здравоохранения

271.Государственное здравоохранение играет важную роль, в частности в области профилактики, охвата сельских районов и предоставления медицинских услуг экономически уязвимым категориям населения.

272.Действительно, государство по‑прежнему остается основным поставщиком медицинских услуг, одним из крупнейших вкладчиков средств и обладателем монополии на образование в сфере здравоохранения. Государство отвечает также за разработку и претворение в жизнь политики в сфере здравоохранения, в частности через министерство здравоохранения.

273.Начиная с 80-х годов министерство здравоохранения в тесном сотрудничестве с местными общинами и различными ведомствами направляет основные усилия на развитие системы оказания первичной медико-санитарной помощи (ПМСП).

274.За десять лет в 90-х годах эта политика была дополнена мерами, направленными на повышение эффективности системы оказания медицинских услуг и придания ей более справедливого характера.

275.Политика министерства здравоохранения проводится по следующим семи основным направлениям:

-составление санитарной карты в целях исправления имеющихся в настоящее время диспропорций в охвате санитарными услугами;

-укрепление и расширение инфраструктуры сети оказания первичной медико-санитарной помощи;

-определение политики управления, в частности в таких областях, как людские ресурсы, финансовое управление, материально-техническое снабжение и информатика;

-постепенное укрепление самостоятельности больничной сферы;

-реформа механизмов финансирования сектора здравоохранения посредством введения системы обязательного медицинского страхования и ее постепенного всеобщего распространения, внедрение системы оказания медицинской помощи экономически уязвимому населению и увеличение покрытия расходов за счет государственных медицинских пособий. Эти меры отвечают рекомендациям Комитета, в которых он предлагает государству-участнику "принять национальную стратегию и план действий в области здравоохранения, которые расширят охват населения медицинским обслуживанием, обеспечиваемым государством-участником, особенно в сельских районах" (E/C.12/1/Add.55, пункт 52);

-улучшение подготовки кадров;

-оказание содействия частному сектору, с тем чтобы он мог вносить более существенный вклад в улучшение состояния здоровья населения.

Обеспечение медицинскими, санитарными и административными кадрами

276.Активная работа велась по улучшению обеспечения государственного сектора медицинскими и санитарными кадрами.

277.Так, например, общее количество врачей в государственном секторе возросло с 431 в 1960 году до 7 233 в 2000 году, т.е. годовой прирост составил порядка 39%.

278.Существенно повысился уровень обеспечения населения врачами, работающими в государственном секторе: с одного врача на 26 975 жителей в 1960 году до одного врача на 15 275 жителей в 1980 году и, наконец, до одного врача на 3 969 жителей в 2000 году.

279.Укрепление людских ресурсов в государственном секторе характеризуется также в усилении медицинского компонента системы первичной медико-санитарной помощи, проявившемся в увеличении числа врачей с 871 в 1990 году до 2 568 в ноябре 2000 года, что составило ежегодный прирост в размере 19,5%.

280.Произошло также качественное улучшение санитарного персонала, оказывающего ПМСП. Действительно, доля дипломированных санитарных кадров, работающих в государственном секторе, увеличилась с 1,5% в 1990 году до 30,3% в 2000 году.

281.Кроме того, расширился диапазон услуг, оказываемых учреждениями первичной медико-санитарной помощи, в частности за счет осуществления таких медико-санитарных программ, как:

-расширенная программа вакцинации против основных детских инфекционных болезней;

-программа борьбы с острыми формами детской диареи;

-программа борьбы с недоеданием;

-программа планирования семьи;

-программа наблюдения за беременностью и родами;

-программа профилактики инфекционных заболеваний.

282.В период 1960-1997 годов количество медицинских консультаций увеличилось на 83% с чуть более 5 млн. до 9,5 млн., что составило ежегодный рост в среднем на 4,5% и позволило значительно увеличить среднее число медицинских консультаций в расчете на одного жителя. Это увеличение в большей степени затронуло сельские районы. Несмотря на эти усилия, многие проблемы сохраняются, главные из которых ‑ существование региональных диспропорций, недостаточная обеспеченность медицинскими кадрами сельских районов и отсутствие управленческого персонала.

Стратегия в области охраны здоровья матерей и детей

283.Министерство здравоохранения разработало стратегию, основанную на комплексе программ, имеющих целью гармоничное развитие системы охраны здоровья детей и улучшения здоровья матерей.

284.Речь идет прежде всего о:

-национальной программе иммунизации;

-борьбе с диарейными заболеваниями;

-борьбе с острыми респираторными заболеваниями (ОРЗ);

-борьбе с недоеданием;

-охране здоровья новорожденных;

-национальной программе борьбы с БППП/СПИДом.

Национальная программа иммунизации

285.Эта программа призвана главным образом содействовать снижению детско-подростковой смертности и заболеваемости. Она также преследует конкретные цели: искоренение полиомиелита к 2005 году, ликвидация кори к 2010 году и сохранение тенденции уменьшения числа случаев неонатального столбняка.

286.Основным компонентом Национальной программы иммунизации является вакцинация всех детей в возрасте до одного года от семи определенных болезней и вакцинация женщин фертильного возраста с целью профилактики неонатального столбняка. Приоритетное место в этих мероприятиях занимает децентрализация процесса вакцинации и эпидемиологического контроля.

287.С 1992 года Марокко само обеспечивает себя вакцинами, покрывая все свои потребности в них за счет финансирования из государственного бюджета. Это же касается некоторых видов оборудования для вакцинации, в частности морозильного и стерилизационного оборудования.

288.Результаты, полученные в области иммунизации, являются удовлетворительными, поскольку охват вакцинацией детей в возрасте от 12 до 23 месяцев достиг порядка 90%, что способствовало чистому уменьшению уровня детской смертности.

289.Действительно, уровень младенческой смертности значительно снизился и в период 1992‑1997 годов составил 36,6 умерших на 1 000 новорожденных, тогда как в период 1988-1992 годов он равнялся 57,3 умерших на 1 000 новорожденных.

290.Уровень детско-подростковой смертности составлял в 1992-1997 годах 45,8 умерших на 1 000 против 76,1 умерших на 1 000 в 1988-1992 годах. Что касается неонатальной смертности, то в 1988-1992 годах она равнялась 25,9 умерших на 1 000, а в 1992‑1997 годах уменьшилась до 17 умерших на 1 000.

291.Национальная программа иммунизации преследует следующие цели, которые должны быть достигнуты в будущем: обеспечение и поддержание охвата вакцинацией на среднем уровне более 95%, улучшение средств эпидемиологического контроля, внедрение системы повторного введения вакцин и других антигенов и более широкое участие частного сектора.

Борьба с диарейными заболеваниями

292.Данная программа предусматривает активизацию мероприятий, направленных на поощрение профилактических мер, состоящих главным образом в расширении практики грудного вскармливания; распространение наиболее эффективных приемов отнятия детей от груди; обеспечение более широкой осведомленности о мерах общей и пищевой гигиены.

293.Программа способствовала снижению общего уровня детской смертности благодаря снижению смертности по причине диареи примерно на 47% в постнатальный период и на 69% в подростковый период.

294.В период 1990-1999 годов частотность заболевания диареей уменьшилась на 20%, что стало возможным благодаря более широкому использованию пероральной регидратации (ПОР) и более тщательному уходу за больными.

Борьба с острыми респираторными заболеваниями (ОРЗ)

295.Цель этой программы заключается в снижении смертности от ОРЗ и заболеваемости ими. Эта программа строится на целом комплексе мероприятий, которые заключаются в обучении медицинского персонала децентрализованному управлению программой и клиническому уходу за заболевшими ОРЗ, в разработке, издании и распространении учебных материалов, в приобретении и распространении аудиовизуального и методического оборудования, а также медицинских препаратов.

Борьба с недоеданием

296.Эта программа предусматривает мероприятия, направленные на поощрение практики грудного вскармливания и борьбу с белково-энергетической недостаточностью.

297.В целях поощрения грудного вскармливания министерство здравоохранения активизирует деятельность по подготовке кадров и просвещению населения, реализации инициативы "больницы – друзья младенцев" на уровне больничных служб по охране материнства и педиатрических служб, а также по разработке Кодекса о коммерциализации заменителей материнского молока.

298.Так, было отмечено, что доля новорожденных, вскармливаемых исключительно грудью в первые четыре месяца их жизни, увеличилась в 1992-1997 годах на три пункта, составив прирост в размере 5,8%. Что касается доли детей в возрасте 6-9 месяцев, вскармливаемых грудным молоком, то она, напротив, уменьшилась на 14,9%, тогда как доля детей в возрасте 12-15 месяцев и 20-24 месяцев, все еще вскармливаемых грудью, соответственно, увеличилась на 7,4% и 20,3%.

299.Другим направлением борьбы с недоеданием является осуществление программы восполнения белково-энергетической недостаточности, цель которой заключается в выявлении и лечении связанных с питанием расстройств у детей.

300.Основными компонентами этой программы являются контроль за ростом детей путем их систематического взвешивания во всех медицинских учреждениях, систематическая оценка питательности и состава рациона детей и проведение диетологических консультаций для матерей.

301.Анализ тенденций распространенности случаев недостаточного веса у детей показывает, что снижение показателя смертности в результате недоедания характеризовалось более быстрыми темпами, чем общая смертность, и составило порядка 49% в неонатальный период и 75% в подростковый период.

302.Следует подчеркнуть, что уменьшению распространенности случаев белково-энергетической недостаточности способствовали предпринимаемые правительством меры в области борьбы с нищетой и их результаты, а также общее распространение стратегии комплексного лечения детских болезней (КЛДБ).

Охрана здоровья новорожденных

303.К одному из своих приоритетных направлений деятельности министерство здравоохранения относит разработку стратегии "материнство без риска", направленной на сокращение уровня материнской и перинатальной смертности и заболеваемости.

304.Общая цель этой стратегии заключается в снижении к концу 2004 года неонатальной смертности на 25%, а также некоторых случаев болезненных состояний у матерей и новорожденных, имеющих место во время беременности, родов или в период после родов.

305.С этой целью министерством здравоохранения были приняты различные меры, а именно:

обустройство и реконструкция родильных домов для создания в родильной палате реанимационного отделения для новорожденных;

улучшение условий приема и пребывания в родильных учреждениях;

приобретение медико-технических средств для улучшения ухода за матерями и новорожденными;

модернизация и разработка технических средств для извлечения плода в сложных случаях;

разработка стратегии в области информации, подготовки кадров, обучения и общения для медицинского персонала и конкретных групп населения;

повышение квалификации медицинского персонала в области ухода за новорожденными.

306.Несмотря на принимаемые меры и отмеченное улучшение результатов, роды и охрана здоровья новорожденных по‑прежнему остаются основным слабым звеном системы здравоохранения; об этом свидетельствует доля матерей, рожавших под наблюдением медицинского персонала, которая в период 1990-1995 годов не превышала 39,6% (10,7% под наблюдением врача и 28,9% – санитарки или акушерки). В сельских районах медицинское родовспоможение оказывается лишь 19,3% женщин.

Национальная программа борьбы с БППП /СПИДом

307.Эта программа направлена на предотвращение перинатальной передачи от матери к ребенку БППП и ВИЧ/СПИДа, а также профилактику БППП и ВИЧ/СПИДа среди подростков и молодежи. Для достижения этой цели программой предусмотрены следующие меры:

разработка с 1998 года стратегии предотвращения перинатальной передачи ВИЧ (министерство здравоохранения выпустило соответствующее циркулярное письмо № 7 от 2 апреля 1998 года). Эта стратегия предусматривает лечение инфицированных беременных женщин в период беременности и во время родов, а также лечение новорожденных;

-уход за детьми, инфицированными ВИЧ, и регулярные обследования в рамках дородовых консультаций на предмет серологического выявления у беременных женщин сифилиса и лечение диагностированных случаев;

-уход за беременными женщинами, страдающими БППП;

-проведение различных исследований об информированности молодежи о БППП/СПИДе и ее позиции и практическом отношении к этой проблеме при уделении основного внимания молодежи в возрасте от 15 до 18 лет;

-поэтапное создание на уровне провинций межсекторальных комитетов по борьбе с БППП/СПИДом;

-обучение в партнерстве с этими комитетами и некоторыми НПО лиц, работающих с молодежью;

-обучение руководителей женских кружков методам просвещения девочек;

-обучение учащихся в партнерстве с министерством национального образования и НПО;

-включение в учебную программу колледжей и лицеев курса по профилактике БППП/СПИДа.

308.Следует подчеркнуть, что одновременно с различными упомянутыми выше мерами и в соответствии с подпунктом d) пункта 2 статьи 12 Пакта, касающегося "создания условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую помощь и медицинский уход в случае болезни", предпринимаются усилия по укреплению социально-медицинской защиты путем внедрения системы оказания медицинской помощи малоимущим (РАМЕД) и системы обязательного медицинского страхования (ОМС). Эти два компонента представляют собой базовую систему медицинского обеспечения, которая, как это запланировано, начнет действовать с 1 января 2005 года.

309.Вместе с тем, несмотря на достигнутый прогресс, охват санитарными услугами все еще недостаточен и неравномерно распределен между городами и сельской местностью и между регионами.

Статьи 13 и 14 - Право на образование

Исходная, законодательная и нормативная основа политики в области образования в Марокко

310.В Марокко право на образование закреплено в Конституции. Статья 13 Конституций 1962, 1970, 1972, 1992 и 1996 годов устанавливает, что "все граждане имеют равные права на образование и труд".

311.Следовавшие друг за другом реформы были направлены на реализацию четырех целей, представляющих собой непреложную основу любой проводимой политики в области образования. Речь идет о всеобщности образования, его унификации, арабизации и "марокканизации".

312.Цели образования и профессиональной подготовки в Марокко соответствуют целям, закрепленным в пункте 1 статьи 13 Пакта. Этим объясняется стремление Марокко к включению прав человека в учебную программу, которая в 2002/03 году стала единой на всей территории Королевства благодаря принятию Национальной программы образования в области прав человека, получившей поддержку Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

313.В целях формирования гражданина, знающего о своих правах и обязанностях, уважающего права других лиц и участвующего в работе по поощрению демократии, терпимости, мира и мирного сосуществования между народами, были разработаны другие программы, такие, как Программа обучения демократии и формирования гражданской позиции, программа образования по вопросам равенства, Программа образования в области демографии и окружающей среды.

314.В большинстве речах, произнесенных королем Мохаммедом VI, он постоянно призывает правительство и все активные силы нации вносить свой вклад в это масштабное национальное строительство, уделяя при этом особое внимание борьбе с неграмотностью и приобщению девочек к школьному образованию, особенно в сельских районах.

315.В речи, с которой Король выступил по случаю начала работы парламента третьего созыва, он уточнил основные цели образования и профессиональной подготовки, подчеркнув важность "просвещения, учитывающего сложившиеся условия и требования современности при одновременном уважении нашей религии и цивилизации, а также нашей марокканской самобытности во всех ее аспектах. Наша цель - это воспитание настоящего гражданина, способного приобретать знания, […] осведомленного о своих правах и обязанностях, готового служить своей отчизне со всей верностью, самоотверженностью и самопожертвованием […] Мы требуем, чтобы наши учебные заведения и училища соответствовали той среде, в которой они работают. Для этого требуется обеспечить всеобщий охват школьным образованием и облегчить доступ к нему всем категориям населения, особенно малоимущему населению и населению в отдаленных районах".

316.Целый ряд проблем, касающихся системы образования и ее будущего, а также необходимости предоставить всем детям возможность пользоваться своим правом на образование, послужили поводом для глубоких размышлений об основах и перспективах глобальной реформы системы образования, обеспечивающей учет потребностей населения и сложившихся социально-экономических условий. Так, покойный король Хасан II учредил Специальную комиссию по вопросам образования и профессиональной подготовки (СКОПП) и поручил ей разработать национальную хартию образования и профессиональной подготовки.

317.В настоящее время Национальная хартия образования и профессиональной подготовки представляет собой исходную основу политики в области образования и объявляет период 2000‑2009 годов десятилетием образования и профессиональной подготовки. Для достижения этой цели Хартия предусматривает следующие этапы:

-охватить в 2002 году начальным образованием всех детей в возрасте шести лет;

-ввести в 2004 году общие правила приема в первый класс системы дошкольного образования;

-довести в 2005 году долю завершивших первую ступень базового образования до 90%;

-довести в 2008 году долю завершивших вторую ступень базового образования до 80%;

-довести в 2011 году долю завершивших среднее образование до 60%;

-довести в 2011 году долю выпускников лицеев до 40%.

318.В Национальной хартии образования и профессиональной подготовки определены также следующие цели: снижение к 2010 году уровня неграмотности до 20%, почти полная ликвидация неграмотности в 2015 году, а также обеспечение к 2009 году полного охвата обучением грамоте всех не посещающих или прекративших посещать школу детей в возрасте от 8 до 16 лет в рамках внешкольного образования.

319.В Национальной хартии образования и профессиональной подготовки установлены следующие шесть основных областей действий:

-всеобщий охват образованием и его привязка к экономическим условиям;

- организация педагогической деятельности;

-повышение качества образования;

- людские ресурсы;

-управление;

-партнерство и финансирование.

320.Одновременно с этим в указанных ниже областях были приняты различные законодательные и нормативные положения.

Обязательное школьное образование

321.Сразу после обретения независимости марокканские законодательные органы приняли дахир о вступлении в силу закона № 1-63-071 от 13 ноября 1963 года, вводящего обязательное образование для всех марокканских девочек и мальчиков в возрасте от 7 до 13 лет и обязывающего любое лицо, осуществляющее попечение над ребенком, требовать его зачисления в школьное учреждение и следить за тем, чтобы этот ребенок прилежно посещал это учреждение.

322.Принятие закона № 04-00 внесло изменения в дахир 1963 года об обязательном базовом образовании, направленные на обеспечение соблюдения положений об обязательном школьном образовании, содержащихся в Национальной хартии образования и профессиональной подготовки.

323.Положения закона № 04-00 касаются обязательного базового образования как права и обязанности всех марокканских детей, мальчиков и девочек, достигших шестилетнего возраста. Согласно положениям закона № 04-00 государство обязуется гарантировать бесплатный характер образования в школьном учреждении, расположенном ближе всего к месту постоянного проживания детей, и в этой связи обязывает родителей и опекунов обеспечить посещение детьми этого заведения до достижения ими 15-летнего возраста.

324.Следует отметить, что согласно закону № 04-00 воспитатель по исламскому праву (кафала), опекун по завещанию или по решению суда также рассматриваются как лица, несущие ответственность за ребенка, с тем чтобы обеспечить всем детям защиту, независимо от их социального положения, и тем самым сделать действенной защиту брошенных детей.

325.Кроме того, министерская записка № 62 от 1 августа 2000 года о введении закона об обязательном школьном образовании предписывает руководителям внешних служб принять комплекс мер, направленных на эффективное обеспечение всеобщего характера образования, в частности путем упрощения административных процедур для зачисления детей в первый класс начальной школы.

Закон № 05-00 о дошкольном образовании

326.Данный закон определяет дошкольное образование как этап обучения, проводящегося в учреждениях, в которые зачисляются дети в возрасте от 4 до 6 лет, а также устанавливает цели этого образования и содержит ряд положений, стимулирующих участие инвесторов в этой области.

327.Кроме того, министерство национального образования, высшего образования, подготовки кадров и научных исследований направило в различные внешние службы записку от 4 ноября 2000 года с предписанием наладить сотрудничество с сотрудниками органов записи актов гражданского состояния для получения сведений о регистрации рождения за каждый год и списков детей, достигших возраста 4 и 5 лет.

Положения, принятые в области защиты детей с особыми потребностями

328.После принятия декрета № 2-97-148 от 19 декабря 1997 года о введении в действие закона № 0-5-81 о социальной защите слепых и слабовидящих и закона № 07-92 о социальной защите инвалидов министерство национального образования издало министерскую записку № 10 от 16 февраля 1989 года, которая предписывает всем соответствующим лицам применять положения главы 3 указанного выше декрета, в которой закрепляется право инвалида на образование и гарантируется целый ряд его льгот и привилегий, позволяющих ему продолжать учиться в школе в наилучших условиях.

Результаты, достигнутые в области образования и профессиональной подготовки

329.Помимо сведений, изложенных во втором периодическом докладе Марокко (E/1990/6/Add.20, пункты 153-185), за последнее десятилетие были разработаны образовательные стратегии, направленные на повышение качества образования и расширение основы базового образования, в частности в интересах девочек в сельских районах. В результате был достигнут существенный прогресс, о чем свидетельствует количество учащихся и уровень охвата школьным образованием.

Начальное образование

330.В 2002/2003 году количество учащихся, охваченных базовым образованием, достигло около 3,9 млн. человек, причем динамика роста в последние годы была более быстрой, чем раньше, а именно в среднем 4% в год, по сравнению с 3% в 1998 году.

331.По сравнению с мальчиками число девочек, охваченных школьным образованием росло более быстрыми темпами, которые, начиная с 1998/1999 года, составили в среднем более 6% в год.

332.В сельских районах число учащихся начиная с 1998/99 года увеличивалось на более, чем 7% в год, причем для девочек этот показатель составлял 9% за тот же период.

333.Что касается вновь принятых в первый класс начальной школы, то в 2002/03 году уровень охвата начальным образованием достиг 90,7% против 37,2% в 1997/1998 году, при этом были приняты положения о всеобщем охвате школьным образованием всех детей в возрасте шести лет.

334.Уровень охвата школьным образованием детей в возрасте от 6 до 11 лет составил в 2002/03 году 92% против 79% в 1999/2000 году. Начиная с 1999/2000 года отмеченные темпы роста для этой возрастной категории в три раза превысили аналогичные показатели прошлого десятилетия.

335.В сельской местности достижению поставленных целей способствовали мобилизация средств и информационные кампании, проводимые в рамках расширения охвата школьным образованием. Прекрасной иллюстрацией прогресса в сельских районах служат результаты, зафиксированные для возрастной группы от 6 до 11 лет как в общем плане, так и в отношении девочек. Действительно, уровень охвата школьным образованием увеличился от 55,4% в 1997/98 году до 87% в 2002/03 году.

336.Кроме того, принимаются меры в сфере социальной поддержки процесса расширения охвата школьным образованием, которая выражается в организации школьных столовых, распределении сухих пайков и школьных принадлежностей, а также в оплате проживания в интернате.

337.Меры социальной поддержки дополняются помощью со стороны гражданского общества, которое участвует в распределении мебели и школьных учебников и различных пожертвований детям из малоимущих семей.

338.В настоящее время общее количество учащихся начальной школы, пользующихся школьными столовыми и получающих сухие пайки, превысило 1 млн.

Образование в государственных колледжах

339.В 2002/03 году количество учащихся в колледжах увеличилось приблизительно на 1,9% и превысило 1 млн. человек. В сельских районах это увеличение еще более ощутимо и составляет 10,4% по сравнению с 2001/02 годом.

Вклад частного сектора

340.Вклад частного сектора в расширение охвата школьным образованием быстро увеличивается, хотя и остается достаточно скромным: в 2002/03 году на его долю приходилось лишь 4,6% от общего количества учащихся начальной школы и колледжей.

341.Учащиеся в частном секторе - это в основном учащиеся начальной школы, число которых составляет порядка 216 000 человек при годовом приросте в 10% по сравнению с числом учащихся колледжей, не превышающим 22 000 человек.

Развитие системы неформального образования

342.Осуществление программы неформального образования было начато с 1997/98 года с целью охвата детей в возрасте от 9 до 15 лет, которые никогда не посещали школу или преждевременно бросили ее.

343.Эта школьная программа "второго шанса" осуществляется в партнерстве с местными региональными или национальными НПО.

344.В основу программы неформального образования положены следующие принципы:

-глобальный и комплексный подход к достижению целей образования для всех;

-функциональность подготовки и учебных планов;

-гибкость и приспособляемость на стадии разработки и осуществления;

-партнерство с профессиональными ассоциациями и различными участниками;

-регионализация мероприятий;

-контроль и оценка деятельности.

345.Неформальное образование нацелено главным образом на:

-постепенную ликвидацию неграмотности;

-интеграцию охваченных детей в систему школьного образования, профессионально-технической подготовки или в трудовую деятельность;

-привлечение и мобилизация правительственных организаций и НПО, а также гражданского общества для решения задачи по обеспечению всеобщего доступа к образованию.

346.В рамках программы неформального образования особое внимание уделяется детям в сельских и пригородных районах, прежде всего девочкам, работающим детям и детям, живущим в трудных условиях (безнадзорным, детям, содержащимся в пенитенциарных учреждениях, и т.д.).

347.Эта программа осуществляется на основе соглашений о партнерстве, заключаемых между министерством национального образования и правительственными организациями и НПО. До настоящего времени было заключено 46 соглашений, из которых 43 - с НПО.

348.После внедрения программы неформального образования в мае 1997 года ею было охвачено 141 525 детей и подростков, из которых на долю девочек приходилось 65,3%. Для ее финансирования в период с 1997/98 по 2003 год было выделено из бюджета 131,9 млн. дирхамов, из которых 19 млн. на 2004 год. Кроме того, к концу 2001 года она позволила следующим образом устроить 56 427 подростков: 49 777 - в сферу трудовой деятельности, 6 274 - в систему школьного образования и 376 - в профессионально-технические училища.

349.Кроме того, целый ряд участников программы как на уровне исполнения, так и на уровне руководства прошли курсы соответствующей подготовки. На этих курсах были подготовлены:

1 035 руководителей курсов неформального образования;

254 региональных и провинциальных инструкторов;

183 региональных и провинциальных уполномоченных, отвечающих за управление и контроль;

44 педагога из числа подписавших соглашения НПО.

350.В то же время были проведены исследования по:

-типологии детей, никогда не посещавших или прекративших посещать школу;

-выявлению трудностей, препятствующих процессу интеграции в систему школьного образования;

-оценке неформального образования;

-анализу потребностей в образовании различных категорий детей.

Обучение детей-инвалидов в "интеграционных" классах

351.Программа обучения детей-инвалидов в "интеграционных" классах направлена на предоставление этим детям возможности продолжать учебу в обычных классах.

352.Для детей-инвалидов были созданы "интеграционные" классы, с тем чтобы подготовить их сначала к частичной, а затем и полной интеграции в школьный процесс посредством адаптации технических средств обучения.

353.Все большее число детей-инвалидов включаются в учебный процесс в условиях обычных классов.

354.Был разработан план действий, предусматривающий, с одной стороны, будущие направления интеграции в обычную среду школьной системы детей с особыми потребностями, имеющих недостатки легкой или средней степени, и, с другой ‑ расширение организационных структур, с тем чтобы они охватывали две ступени базового образования ‑ начальную школу и колледжи. Дети с серьезными недостатками направляются в специальные центры.

355.Основная задача заключается в обеспечении осуществления права на образование для всех детей с особыми потребностями в соответствии с положениями национальных и международных документов в этой области.

Борьба с неграмотностью

356.В рамках новой стратегии, которая осуществляется в Марокко в течение нескольких лет и которая предусматривает снижение нынешнего уровня неграмотности с 47% до 35% к концу 2004 года и по крайней мере до 25% к 2010 году государственные органы в сотрудничестве с государственными структурами, предприятиями и гражданским обществом разработали четыре конкретные программы. К этим программам относятся:

-общая программа, реализуемая через структуры министерства национального образования;

-программа государственных структур, призванная дополнять услуги, предоставляемые обществу некоторыми министерствами и государственными учреждениями;

-программа гражданского общества, основанная на договорном партнерстве с ассоциациями, способными проводить работу по борьбе с неграмотностью в непосредственной близости от места жительства целевых групп населения;

-программа борьбы с неграмотностью на предприятиях в партнерстве с профессиональными союзами, которая до 80% финансируется через систему специальных договоров о профессиональной подготовке.

357.В период с 1994 по 2002 год число лиц, охваченных программами борьбы с неграмотностью, увеличилось с 107 490 до 390 000 человек и в 2003 году составило 720 000 человек, из которых 80% женщины и 54% жители сельских районов.

358.Начиная с 1997/98 финансового года происходит существенное увеличение бюджетных ассигнований на осуществление программы борьбы с неграмотностью среди взрослых: с 19 млн. до 73 млн. дирхамов в 2001 году, 92,6 млн. в 2002 году, 148 млн. в 2003 году и приблизительно 92 млн. в 2004 году.

359.Все эти меры принимаются в соответствии с рекомендацией Комитета, который "настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры для решения сохраняющейся проблемы высокой неграмотности, особенно среди женщин, проживающих в сельских районах" (Е/С.12/1/Add.55, пункт 56).

360.Задачи на будущее, поставленные Государственным секретариатом по вопросам борьбы с неграмотностью и неформального образования, заключаются в:

-мобилизации всех участников для борьбы в первую очередь с неграмотностью среди экономически активного населения;

-улучшении программ и укреплении потенциала руководящего персонала;

-создании правовой и организационной основы борьбы с неграмотностью;

-реализации программы дальнейшего образования для обученных грамоте лиц, с тем чтобы они не разучились читать и писать.

Осуществление Национальной хартии образования и профессиональной подготовки

361.Осуществление реформы системы образования и профессиональной подготовки строится на следующих основных стратегических принципах:

а)общий охват образованием путем продолжения усилий, направленных на обеспечение всеобщего характера базового и дошкольного образования; расширение среднего образования с целью достижения в 2008 году всеобщего охвата образованием на уровне колледжей и для того, чтобы к 2010 году 60% учащихся на квалификационной ступени могли получить степень бакалавра;

b)повышение качества образования путем, в частности, переработки и улучшения содержания и методологии программ с укреплением научно-технических разделов и внедрением и распространением новых информационно-коммуникационных технологий;

с)совершенствование управления системой образования и профессиональной подготовки посредством, в частности:

введения децентрализации и разукрупнения в учебном секторе через создание региональных академий образования и профессиональной подготовки;

предоставления большей самостоятельности университетам, предусмотренной законом № 01-00 об организации высшего образования, введенного в действие дахиром № 1‑00‑199 от 19 мая 2000 года;

d)расширение объема финансирования реформы посредством мобилизации внебюджетных средств, в частности в рамках международного сотрудничества, а также обеспечение более широкого участия частного сектора и гражданского общества на основе партнерства и привлечения к финансированию образования различных экономических партнеров, домашних хозяйств и местных общин.

362.Что касается высшего образования и научных исследований, то осуществление реформы было также отмечено созданием Марокканского института научно-технической информации в Рабате, а также расширением возможностей для приема студентов и увеличением количества педагогических и учебных средств, в частности на двух факультетах медицины и фармакологии в Фесе и Марракеше, в четырех центрах университетского образования первой ступени в Тазе, Уарзазате, Сафи и Надоре, в Высшем институте керамики в Сафи, в четырех национальных школах прикладных наук в Марракеше, Агадире, Ужде и Танжере, в Национальной школе искусств и ремесел в Мекнесе и на трех юридических факультетах в Касабланке, Сале и Танжере.

363.Необходимо признать два факта. Первый касается масштабных усилий государственных органов, направленных на расширение возможностей для приема в школу на национальном уровне, и расширение охвата школьным образованием и сохранение количества учащихся, в частности в сельских районах. Второй факт связан с существующими трудностями, которые существенно сдерживают развитие образовательной системы, в частности с отсутствием всеобщего охвата образованием на базовом уровне, диспропорциями в доступе к образованию представителей разных полов и регионов, неравномерным распределением системы образования, а также с внутренними и внешними результатами деятельности в этой области.

364.Наконец, как это предусмотрено в пункте 3 статьи 13 Пакта, марокканское правительство напоминает, что родители никоим образом не ограничены в свободном выборе школы для своих детей. Это же касается и создания частных учебных заведений и управления ими при условии соблюдения норм, регулирующих деятельность в сфере образования.

Статья 15 - Право каждого человека на участие в культурной жизни и пользование результатами научного прогресса

365.Правительство Марокко прилагает неустанные усилия для поощрения культуры и научного прогресса и обеспечения всем гражданам права на равный доступ к ним.

366.Действительно, самые разные партнеры работают вместе, чтобы гарантировать право на участие в культурной жизни и уважение культурной самобытности.

367.Так, например, была разработана стратегия, способствующая диалогу и координации действий между различными составляющими и участниками в области культуры. Цели этой стратегии направлены на:

-формирование динамичного культурного сознания, способного служить интересам глобального развития;

-укрепление процесса культурной глобализации;

-создание современных структур в области культуры, отвечающих национальным потребностям в сфере культурного наследия, искусства и литературы;

-охрану культурного наследия;

-расширение сферы производства культурной продукции посредством принятия стратегии поддержки, обеспечивающей непрерывность такого производства и творческого процесса;

-обеспечение культурного пространства для граждан;

-поощрение культурного досуга как средства развития на местном уровне;

-поддержку ассоциации в сфере культуры.

368.Для достижения этих целей бюджетные ассигнования на культуру в период 1998‑2002 годов были увеличены почти на 33%, при том что такое увеличение в период 1994‑1998 годов не превышало 7,8%.

369.В то же время существенно увеличились поступления в Национальный фонд действий в области культуры: с 15 млн. дирхамов в 1994 году до 18 млн. в 2001 году.

370.Помимо ассигнований из общего государственного бюджета, Фонд им. Хасана II выделил 400 млн. дирхамов на строительство и оборудование Национальной королевской библиотеки и Королевского музея культурного наследия и истории цивилизации, а также театра в Касабланке.

371.В то же время министерство культуры получило в рамках проекта Меда 8,3 млн. евро для создания 26 домов культуры.

372.Правительство Франции выделило из Фонда поддержки приоритетных направлений формирования у населения культуры чтения 3 млн. евро для создания 10 мультимедийных библиотек, а также 100 библиотечных центров и 5 центров информации и документации.

373.Министерству культуры удалось также привлечь частный сектор к инвестициям в области культуры и к поддержке различных культурных программ.

374.В этой связи следует отметить заключенное с Фондом им. Омара Бен Джеллуна соглашение о выделении более 50 млн. дирхамов на восстановление исторических объектов.

375.Аналогичные действия предпринял Фонд им. Мезиана Бен Джеллуна, который выделил 13 млн. дирхамов на восстановление школы Буанания в Фесе и ее преобразование в центр документации о культурном наследии.

376.В рамках охраны музыкального наследия министерство культуры заключило соглашение о партнерстве с компанией "Марокко-телеком", которая выделяет 2,26 млн. дирхамов на выпуск антологии марокканской музыки.

377.В период 1998-2000 годов министерство культуры заключило с местными общинами 56 соглашений, которые стали большим подспорьем для развития инфраструктуры и активизации культурной деятельности в различных городских и сельских общинах.

378.Помимо усилий, направленных на охрану культурного наследия посредством обеспечения правовой защиты путем внесения исторических зданий и памятников в перечень объектов национального и мирового культурного наследия и материальной защиты посредством проведения восстановительных работ, необходимых для сохранения наследия, проводились различные мероприятия с целью развития и поощрения производства продукции культурного назначения и расширения сферы ее потребления на основе стратегии поддержки театральной деятельности, распространения литературы и деятельности ассоциаций в области культуры.

379.На поддержку театральной деятельности было выделено около 12,48 млн. дирхамов, что позволило создать множество рабочих мест, укрепить и улучшить в организационном плане театральные труппы и обеспечить в среднем около 360 представлений в год.

380.В плане поддержки распространения литературы новая стратегия предусматривает покрытие расходов на издание в размере порядка 50% с целью обеспечения снижения розничных цен на книги приблизительно на 50%. В период 1998‑2002 годов на эти цели было выделено из бюджета 1,46 млн. дирхамов.

381.На поддержку деятельности ассоциаций в области культуры из бюджета выделялось порядка 2 млн. дирхамов в год в рамках осуществления программ партнерства, в которых установлены соответствующие обязательства правительства и самих ассоциаций. В этих же целях внешние службы министерства культуры направляют весьма ощутимую часть своих ресурсов и своего потенциала на поддержку местных провинциальных и региональных ассоциаций.

382.Что касается поддержки и расширения инфраструктуры в области культуры, то, помимо осуществления программы сотрудничества с Европейским союзом по созданию 25 домов культуры, министерство культуры работает над сооружением 15 домов культуры, оборудованием еще 8 домов культуры и окончательной доработкой проектов создания культурных комплексов и домов культуры в городах Фес, Марракеш, Лайун и Мекнес.

383.В период 1998-2002 годов были достигнуты важные результаты, в частности в области развития культуры чтения, благодаря созданию 44 библиотек, ремонту 18 и оборудованию 11 библиотек.

384.Об интересе к этому вопросу свидетельствует существенное увеличение бюджетных ассигнований на развитие государственных библиотек: с 2,65 млн. дирхамов в период 1994‑1998 годов до 19,06 дирхамов в период 1998-2001 годов. За тот же период бюджетные ассигнования на распространение книг увеличились с 4,3 млн. дирхамов до 12,6 млн. дирхамов.

385.Приведенные выше данные говорят об усилиях марокканского правительства, направленных на обеспечение каждому человеку права пользоваться благами культуры и научного прогресса.

386.Так, в связи с рекомендацией Комитета, в которой он "просит представить более подробную информацию, включая статистические данные, об осуществлении амазигами предусмотренных Пактом прав, включая их право на участие в культурной жизни марокканского общества и право пользоваться своим собственным языком" (E/C.12/1/Add.55, пункт 57), следует подчеркнуть, что экономические, социальные и культурные права гарантируются всем без какой бы то ни было дискриминации.

387.Культура амазигов занимает важное место в жизни Марокко, и в интересах сохранения этой реальной живой и динамичной культуры она является неотъемлемой частью национальных культурных мероприятий: распространение музыки, публикация книг, газет, стихов и периодических изданий амазигов.

388.Помимо этого, Национальной хартией образования и профессиональной подготовки предусмотрено создание при некоторых университетах отделений по исследованию и развитию языка и культуры амазигов, а также отделений по подготовке инструкторов и разработке программ и учебных курсов.

389.С другой стороны, региональные педагогические органы получат право в рамках части учебной программы, отведенной на их усмотрение, принимать решение об использовании амазигского языка или любого другого местного диалекта.

390.Так, в 2003 году в первых классах 300 начальных школ страны было введено обучение амазигскому языку с перспективой его поэтапного всеобщего распространения в координации между министерством национального образования и Королевским институтом культуры амазигов (КИКА), созданным королем Мохаммедом VI 17 октября 2001 года.

391.В своей речи по случаю скрепления печатью дахира о создании КИКА король подтвердил свою волю поощрять и уважать культуру амазигов и заявил следующее: "в каждом регионе Марокко […] создается благодатная почва для выражения, расцвета, развития и раскрытия всех возможностей граждан в рамках практической демократической деятельности […]. Мы уделяем особое внимание развитию амазигского языка в рамках претворения в жизнь нашего проекта формирования демократического и современного общества, основанного на укреплении ценностей марокканской самобытности и ее языкового, культурного и национального выражения […]. Мы хотим также подчеркнуть, что амазигский язык, корни которого происходят из самых глубин истории марокканского народа, принадлежит всем марокканцам без всякого исключения и что его нельзя использовать для каких бы то ни было политических замыслов. На протяжении веков Марокко отличалось сплоченностью своих жителей, независимо от происхождения и диалектов. Они всегда демонстрировали твердую приверженность своим священным ценностям и всегда боролись с внешним вмешательством или попытками раскола".

392.Король одобрил рекомендацию КИКА об использовании тифинагского алфавита для амазигского языка.

------