ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/1994/104/Add.28

8 July 2004

RUSSIAN

Original:

Основная сессия 2004 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

Третьи периодические доклады, представляемые государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта

Добавление

АВСТРИЯ* **

[5 апреля 2004 года]

________________

*Второй периодический доклад, касающийся прав, охватываемых статьями 6-9 и статьями 13-15 (E/1990/6/Add.5), представленный правительством Австрии, был рассмотрен Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам на его одиннадцатой сессии (см. E/C.12/1994/SR.39-41) в 1994 году (Заключительные замечания E/C.12/1994/16). Второй периодический доклад, касающийся прав, охватываемых статьями 10-12 (E/1986/4/Add.8 и Corr.1), был рассмотрен Сессионной рабочей группой правительственных экспертов по вопросу об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах на ее сессии 1986 года (см. E/1986/WG.1/SR.4 и 7).

**Информация, представленная Австрией в соответствии с руководящими принципами, касающимися начальной части докладов государств-участников, содержится в базовом документе (HRI/CORE/1/Add.8).

I . ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

1.Комитет по экономическим и социальным правам, созданный на основе Международного пакта по экономическим, социальным и культурным правам, рассмотрел второй периодический доклад Австрии 28 и 29 ноября 1994 года, а также 7 декабря 1994 года. Третий периодический доклад должен был быть представлен 30 июня 1997 года, а четвертый периодический доклад в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта - 30 июня 2002 года. Таким образом, в настоящем докладе объединены третий и четвертый периодические доклады Республики Австрии. В соответствии с пунктом 3 статьи 17 Пакта настоящий доклад подготовлен в виде документа, обновляющего и дополняющего доклады, представленные ранее.

II . ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ В СВЯЗИ СО ВТОРЫМ ПЕРИОДИЧЕСКИМ ДОКЛАДОМ

А. Часть доклада, касающаяся общих положений Пакта

2.Дополняя второй периодический доклад, Республика Австрия обращает внимание ниже прежде всего на свои международные усилия по выполнению целей, охватываемых Пактом, а также на законодательные и другие меры, принятые на национальном уровне для достижения этих целей.

1. Международные задачи и обязательства в рамках Европейского союза

3.Австрия присоединилась как к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, так и к Европейской социальной хартии. Однако оба международных договора были ратифицированы с оговорками относительно их осуществления. Поэтому они могут не применяться властями напрямую, а подлежат осуществлению посредством принятия законодательства, и поэтому они не приводят к появлению у индивидуума субъективных прав и обязательств. Однако, согласно принципу толкования национального законодательства в соответствии с международным правом, они также выполняют толковательную функцию. В этой связи их необходимо учитывать, в частности, при толковании положений, которые были приняты для их осуществления.

4.Австрия ратифицировала базовый вариант Европейской социальной хартии, но еще не ратифицировала пересмотренный вариант, вступивший в силу в 1999 году. В соответствии с пунктом 2 статьи 20 Хартии Австрия заявила, что все статьи Хартии имеют в полной мере обязательную силу, за исключением отдельных пунктов определенных статей. В том что касается этих исключений, парламент руководствовался положениями законов, принятых простым большинством голосов, в области труда и социальных отношений, в том виде, в каком они существовали в 1969 году. Большинство из этих оговорок относится к этим положениям законодательства, а также к правам иностранных трудящихся. Это исключение объясняется тем фактом, что Австрия не приняла никакого законодательства в отношении забастовок. Австрия регулярно представляет всеобъемлющие доклады об осуществлении принятых положений, неизменно обращая внимание на гарантии, предусматриваемые Конституцией, законами, принятыми простым большинством голосов, а также политикой, проводимой Австрией в связи с отдельными статьями.

5.В рамках Европейского союза Австрия приветствует принятие Хартии основных прав; она также активно участвовала в подготовительной работе в связи с Конвенцией, разработанной для этой цели. Факт подписания Хартии знаменует собой важный шаг в направлении усиления защиты основных прав в рамках Союза, и, по мнению Австрии, Хартия имеет огромное значение для интерпретации применяемого и будущего права, несмотря на то, что ей - до сих пор - не хватает юридической силы. Кроме того, Австрия поддерживает нацеленность Конвенции на придание Хартии юридической силы путем включения ее в Конституционный договор Европейского союза.

6.В главе IV Хартии основных прав излагаются права и принципы для социального сектора, такие, как обязательство информировать работников компании и консультироваться с ними, право на ведение переговоров о заключении коллективных договоров и коллективных действий, особенно права, вытекающие из трудовых договоров, такие, как право на периоды отдыха и ежегодный оплачиваемый отпуск, а также на условия труда, обеспечивающие охрану здоровья и безопасность, или право на защиту в случае необоснованного увольнения. Государства-участники обязуются гарантировать правовую, экономическую и социальную защиту семьи и, в частности, стремятся обеспечить социальное страхование, охрану здоровья, а также охрану окружающей среды и защиту интересов потребителя.

2. Национальные обязательства

7.В австрийском федеральном конституционном законе нет перечня основных социальных прав, например закрепленных в Европейской социальной хартии или в некоторых региональных конституциях, равно как и общей концепции "государства социального благоденствия", как в Боннском основном законе, которая могла бы толковаться в качестве основополагающего политического принципа Конституции.

8.Следует подчеркнуть, однако, что Австрия имеет весьма комплексную систему государственного социального обеспечения высокого уровня, основанную на законодательстве, принятом простым большинством голосов, которая поддерживается широким политическим и социальным консенсусом. Последние изменения в подходе к основным правам, а также соответствующее прецедентное право Конституционного суда Австрии также обеспечивают защиту в соответствии с конституционным правом от несбалансированности, а также любого демонтажа, идущего вразрез принципу доверия.

9.В отличие от федерального закона, в котором содержатся только индивидуальные гарантии, придающие структуру социальным мерам и не включающие систематически структурированного перечня социальных прав, большинство федеральных земель (за исключением Каринтии, Штирии и Вены) содержат такие прямые гарантии в своих региональных конституциях. Во всех случаях эти положения являются основными принципами политики. Охват, предмет и формулировки значительно различаются в каждом отдельном случае. В региональных конституциях федеральных земель Бургенланд, Зальцбург и Форальберг зафиксирована концепция государства социального благоденствия. Конституциями земель Верхняя Австрия, Зальцбург и Форальберг предусмотрено, что поощрение семейных прав и защита прав родителей является обязанностью в соответствии с этими региональными конституциями. В региональных конституциях земель Нижняя и Верхняя Австрия, Зальцбург, Тироль и Форальберг, например, содержатся также цели и принципы действий государства, такие, как материальные стороны экономики, охрана окружающей среды, полная занятость, поддержка пожилых людей и инвалидов, развитие культуры, или в них определяется принцип делегирования как принцип принятия действий.

10.Несмотря на то, что на федеральном уровне нет перечня основных социальных прав, федеральный конституционный закон все же включает ряд положений, содержащих важные социально-правовые гарантии, соответствующие современным концепциям, и отодвигает на задний план необходимость особой социальной конституции. К примеру, следует упомянуть положения принципиальной политики, которые были включены недавно в Федеральную конституцию и которые налагают на государства обязательства принимать соответствующие меры в области социальной политики.

Равенство мужчин и женщин

11.Принцип равенства в соответствии с пунктом 1 статьи 7 Закона о Федеральной конституции обеспечивает защиту от неравного обращения по признаку пола; вместе с тем в Законе не содержится общего обязательства государства проводить активную политику равного обращения. В 1998 году это положение было дополнено обязательством федеральных, региональных и муниципальных органов обеспечивать мужчинам и женщинам равные возможности, что может рассматриваться в качестве одного из базовых принципов политики государства. Кроме того, было заявлено о допустимости прямых мер, содействующих де-факто равному положению мужчин и женщин, особенно путем устранения реально существующего неравенства.

Равные условия для инвалидов

12.С внесением изменений в Закон о Федеральной конституции (Бюллетень федеральных законов, том 1, № 87/1997) в Конституцию было включено положение, прямо запрещающее любую дискриминацию инвалидов. Это положение дополнено обязательством Республики обеспечить равенство инвалидов и неинвалидов во всех сферах повседневной жизни.

Защита и поощрение меньшинств

13.С 1976 года существует Закон об этнических меньшинствах (Бюллетень федеральных законов, № 396/1976), который предусматривает меры по защите и поощрению меньшинств в Австрии. Этот Закон, принятый простым большинством голосов, был дополнен в 2000 году обязательством конституционного права о защите и поощрении в форме основного принципа политики, закрепленного в пункте 2 статьи 8 Закона о Федеральной Конституции, в связи с чем Республика Австрия обязуется обеспечивать языковое и культурное разнообразие, характерное для коренных этнических групп, чьи язык, культуру, существование и сохранение необходимо уважать, обеспечивать и поощрять.

14.И последнее, но не менее важное обстоятельство ‑ можно сказать, что Австрийское собрание, созванное в настоящее время на уровне Австрийского парламента для подготовки проекта новой федеральной конституции Австрии, также обсуждает формулировку единообразного и всеобъемлющего перечня основных прав.

В. Часть доклада, относящаяся к конкретным правам

Статья 6

15.Информация о положениях, относящихся к ратифицированным Австрией конвенциям Международной организации труда (МОТ), содержится в докладах, подготовленных согласно указаниям, содержащимся в первом пункте вопросника к статьям 6‑10 пересмотренных руководящих принципов в отношении формы и содержания докладов, которые представляются государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта.

16.В этой связи обращается внимание на справочную информацию, содержащуюся на сайте федерального министерства экономики и труда (http://www.bmwa.gv.at), на который помещены экономические доклады Австрии последних лет, а также переведенные на английский язык доклады Австрии в электронной форме по реализации "Национального плана действий в области занятости", где можно найти текущие данные о рынке рабочей силы. Информация и статистические данные также помещены на вебсайт австрийской службы рынка рабочей силы (http://www.ams.or.at).

Пункт 1*

17.В порядке общей ссылки просьба обращаться к докладам в связи с конвенциями МОТ, ратифицированными Австрией, в частности с Конвенцией № 111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 года, а также с Конвенцией МОТ № 122 о политике в области занятости 1964 года.

18.В докладе 2001 года в связи с Конвенцией № 111 содержатся пояснения относительно Закона о равенстве, Национального плана действий в области занятости, учета гендерных факторов, а также мер, принимаемых в интересах женщин Службой рынка рабочей силы.

19.В докладе 2002 года в связи с этой Конвенцией дается оценка развития и структуры ситуации в сфере занятости, динамики безработицы, базовой политики в сфере занятости австрийского федерального правительства (Национальный план действий в области занятости) в целях обеспечения полной занятости, приоритетов политики в отношении рынка рабочей силы, а также мер по базовой и дальнейшей подготовке.

Пункт 2 а) и b )

20.В результате активизации политики в отношении рынка рабочей силы в 2000 году количество работающих увеличилось на 0,9% по сравнению с 1999 годом, а уровень занятости составил таким образом 69,2%. В рамках активной политики в отношении рынка рабочей силы обеспечивается подготовка в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Применение ИКТ в бизнесе и промышленности также требует изменений в организации работы. В качестве примера можно привести необходимость гибких коллективных договоров для сектора ИКТ. Были улучшены схемы гибкого рабочего времени, такие, как схема учебного отпуска (Bildungskarenz) или схема, связанная с премией солидарности (Solidaritätsprämienmodell). Недавно введенное пособие по уходу за детьми (Kinderbetreuungsgeld) поможет семьям лучше сочетать работу и семейную жизнь.

21.Ускоряется разработка инициатив по улучшению ситуации на рынке рабочей силы для женщин. Во избежание риска безработицы принимаются конкретные меры (повышение квалификации) для женщин и девушек с различным уровнем образования. В целях обеспечения занятости среди молодежи ориентированное на перспективу профессиональное обучение будет по‑прежнему одним из существенных элементов политики Австрии в области занятости. Новые курсы профессионально-технической подготовки, ориентированные на спрос, и модернизация существующих курсов профессионально-технической подготовки, призваны содействовать успешному функционированию в будущем этой двойной системы профессионально-технической подготовки. В школьном образовании особый упор будет сделан на обучение ИТ и коммуникационным технологиям.

22.В 2000 году федеральное правительство ввело пособие на образование (Bildungsfreibetrag), создав, таким образом, важный налоговый стимул для дальнейшего обучения и профессионально-технической подготовки. Включая положение об оплачиваемом учебном отпуске в различные коллективные договоры, социальные партнеры помогают повысить степень адаптируемости рабочей силы. В некоторые коллективные договоры также включаются положения об оплачиваемом отпуске для прохождения краткосрочных курсов профессионально-технической подготовки и специальной подготовки.

23.Федеральное правительство начало реализацию программы занятости для инвалидов с целью улучшения их интеграции на рынке рабочей силы. Выделенные для этой цели финансовые средства в 2001 и 2002 годах составляют 1 млрд. австр. шилл. (73 млн. евро) в год. Эти средства используются для оказания помощи инвалидам, которым трудно передвигаться вследствие особого характера их инвалидности, а также для поиска и сохранения работы.

24.В течение минувшего десятилетия Австрия также создала в различных регионах около 50 центров технологии и начинающего предпринимательства. Инициаторами этих центров в отдельных австрийских федеральных землях являются различные структуры (такие, как частные предприниматели, палаты, группы с особыми интересами и т.п.). Цели территориальных пактов занятости (ТПЗ) согласуются с общей перспективой Национального плана действий в области занятости (Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung, NAP). ТПЗ призваны содействовать созданию и развитию новых форм сотрудничества между различными участниками на федеральном, региональном и местном уровнях.

25.Политику Австрии в области занятости следует рассматривать в более широком контексте: в принципе вся экономическая политика нацелена на создание рабочих мест и сокращение безработицы. Структурная политика призвана укреплять имидж и международную конкурентоспособность Австрии и, таким образом, обеспечивать и создавать рабочие места.

Пункт 2 c )

26.В рамках подхода, предусматривающего обучение на протяжении всей жизни, Австрия поставила перед собой цель увеличения количества малоквалифицированных работников, ежегодно участвующих в программах профессионально-технического обучения и постоянного профессионально-технического обучения для получения профессиональных навыков среднего уровня.

27.Как указывалось выше, федеральное правительство ввело в 2000 году пособие на обучение (Bildungsfreibetrag), создав, таким образом, важный налоговый стимул для повышения образовательного уровня и профессионально-технической подготовки. Включая положения об оплачиваемом учебном отпуске в различные коллективные договоры, социальные партнеры помогают повысить адаптируемость рабочей силы. Расширилось применение моделей гибкого рабочего графика в коллективных договорах. Большая гибкость рабочего графика также достигается путем увеличения продолжительности периодов для определения усредненного рабочего дня, введения четырехдневной рабочей недели и/или скользящего графика, предложения ознакомления с работой на рабочем месте в течение установленного срока. В последние годы было введено много новых курсов профессионально-технической подготовки и были созданы дополнительные налоговые стимулы для работодателей, с тем чтобы они обучали учеников.

Пункт 3

28.Ниже приводится информация о Комиссии по вопросам равенства (Gleichbehandlungskommission) и омбудсмене по вопросам равенства обращения (Gleichbehandlungsanwaltschaft) в дополнение к замечаниям, изложенным во втором периодическом докладе Австрийской Республики 1993 года в отношении законодательства о равном обращении с мужчинами и женщинами.

29.Жалоба на нарушения обязательства обеспечивать равное обращение может быть подана не только в суд, но и в Комиссию по вопросам равенства. Поскольку эта комиссия не является государственным органом, она не может принимать решений, подлежащих принудительному исполнению; однако она может содействовать обеспечению равного обращения, принимая экспертные заключения по общим вопросам, касающимся нарушения обязательства о равном обращении, и подготавливая предложения для работодателей по конкретным случаям. Ходатайство перед Комиссией по вопросам равенства влечет за собой приостановление действия предусматриваемых законом сроков в отношении подачи жалоб в суд. Кроме того, следует упомянуть о назначении женщины на пост омбудсмена по вопросам равенства, которая отвечает за консультирование и оказание помощи лицам, считающим себя жертвами дискриминации, и оказывает соответствующую поддержку.

30.После представления последнего доклада Закон о равенстве подвергался изменению три раза. Наиболее важным элементом первой поправки (Бюллетень федеральных законов, том 1, № 44/1998) было создание региональных подразделений омбудсмена по вопросам равенства, который ранее располагался только в Вене, с тем чтобы ему легче было использовать на практике предусмотренные его мандатом возможности для подачи жалоб в различных регионах. В настоящее время имеются региональные подразделения в Инсбруке (которые также охватывают федеральные земли Тироль, Форальберг и Зальцбург), в Граце (для федеральной земли Штирия) и в Клагенфурте (для федеральной земли Каринтия). В настоящее время готовится открытие еще одного регионального подразделения, которое будет обслуживать федеральную землю Верхняя Австрия. Другие изменения касаются расширения круга действий, представляющих собой дискриминацию в форме сексуальных домогательств, а также вопросов процессуального характера.

31.В порядке коллективной поправки Закон о равенстве был также адаптирован к новой европейской валюте ‑ евро.

32.В третьей поправке к Закону о равенстве, внесенной за рассматриваемый период (Бюллетень федеральных законов, том 1, № 129/2001), содержатся новые положения в отношении лица, председательствующего в Комиссии по вопросам равенства, направленные, в частности, на ускорение работы. Эта поправка обеспечивает председателю возможность осуществления своих функций на независимой и автономной основе. Председатель должен беспрепятственно исполнять свои обязанности, и он не должен испытывать в этой связи какие-либо затруднения. Ему должно быть также предоставлено необходимое свободное время для исполнения своих обязанностей с сохранением его обычного вознаграждения. И наконец, был создан пост заместителя председателя.

33.Планируется внести еще одну поправку в Закон о равенстве, касающуюся мужчин и женщин, занимающихся оплачиваемой деятельностью, с целью его адаптации к законодательству Европейского союза (ЕС), особенно с целью учета Директивы Совета 76/207/ЕЕС относительно осуществления принципа равного обращения с мужчинами и женщинами в том, что касается трудоустройства, профессиональной подготовки, продвижения по службе и условий труда (так называемая "Директива о равенстве"), и прецедентного права Европейского суда, а также Директивы Совета 2000/78/ЕС о создании общей основы для обеспечения равенства в вопросах занятости и профессиональной деятельности и Директивы Совета 2000/43/ЕС о реализации принципа равного обращения с лицами независимо от расового или этнического происхождения (см. ниже более подробную информацию о последних двух директивах). Кроме того, будут усовершенствованы соглашения о более эффективном контроле и применении Закона о равенстве. В настоящее время парламент рассматривает подготовленный правительством законопроект по данному вопросу.

34.Трудовые отношения на государственной службе стали впервые регулироваться с опубликованием в Бюллетене федерального законодательства № 100/1993 Федерального закона о равном обращении с женщинами и мужчинами и о содействии приему на службу в государственные учреждения женщин (так называемый федеральный закон о равном обращении). В отличие от Закона о равном обращении в частном промышленном секторе, федеральные учреждения, выступающие в качестве работодателя, обязаны временно активно обеспечивать прием на работу женщин до достижения минимальной квоты в 40%. Для достижения этой цели все государственные учреждения имеют планы по приему на службу женщин, направленные на ликвидацию существующей недопредставленности женщин. Для сектора федеральных учреждений была создана Комиссия по вопросам равенства, а также рабочие группы и межминистерская рабочая группа по вопросам равного обращения. Кроме того, была назначена женщина на пост омбудсмена по вопросам равенства, и ряд других женщин выполняют функции контактных лиц. Федеральная комиссия по вопросам равенства и руководство межминистерской рабочей группы расположены в федеральном министерстве социального обеспечения и поколений. Вопросы, касающиеся осуществления принципа равенства и преимущественного приема на службу женщин, периодически рассматриваются раз в два года, и Национальному совету представляется соответствующий доклад.

35.До сих пор было принято десять поправок. Федеральный закон о равенстве был использован как основа при разработке всех региональных законов о равенстве в федеральных землях.

36.За последний период с момента представления последнего периодического доклада в 1993 году произошли следующие изменения.

37.В ходе переговоров о присоединении к Европейскому союзу в Договор о присоединении были включены переходные положения со сроком действия до 2001 года о запрете ночного труда для женщин, с тем чтобы не нарушать обязательства по международному праву, вытекающие из ратификации Конвенций МОТ № 4 (публикация о ратификации в Бюллетене федеральных законов № 226/1924) и № 89 (публикация о ратификации в Бюллетене федеральных законов № 229/1950) в отношении работы женщин в ночную смену. Когда в 2001 году Конвенция МОТ прекратила свое действие, было учтено юридическое обязательство об адаптации законодательства в отношении ночной работы к правовому контексту ЕС. При перенесении положений законодательства ЕС в национальное законодательство должны быть учтены как Директива 76/207/ЕЕС (директива о равенстве), так и Директива 93/104/ЕС о некоторых аспектах организации рабочего дня (директива о рабочем дне).

38.1 августа 2002 года вступили в силу федеральный закон, изменивший положения о часах работы в Законе о продолжительности рабочего дня в больницах и аналогичные положения Закон 1996 года о рабочих хлебопекарен и отменивший Федеральный закон о работе в ночную смену женщин (закон ЕС об адаптации часов работы в ночную смену, Бюллетень федеральных законов, том I, № 122/2002).

39.Отмена запрета на работу женщин в ночную смену не означает, что теперь женщин могут направлять на ночную работу без их согласия. С другой стороны, в соответствии со статьей 19 с) указанного закона продолжительность рабочего дня подлежит согласованию в тех случаях, когда нормы, предусматриваемые положениями коллективных договоров, не регулируют этот аспект. Кроме того, перевод на ночную работу, как правило, приводит к ухудшению условий труда, особенно в случае женщин, ухаживающих за детьми, что в соответствии со статьей 101 Закона о системе занятости требует санкции совета по вопросам труда. Помимо этого, мужчины и женщины, работающие в ночную смену, имеют право - в зависимости от возможностей компании - перейти на подходящую работу в дневную смену, если это срочно необходимо в связи с уходом за детьми моложе 12 лет (в течение всего срока такой необходимости) или если имеется доказательство того, что продолжение работы в ночную смену пагубно отразится на здоровье. Законом также предусматривается право на бесплатное медицинское обследование перед началом такой работы и в последующем раз в два года. Аналогичные положения были также включены в Закон о рабочих хлебопекарен 1996 года.

40.Во избежание любых проявлений неравенства в контексте элементов, перечисленных в пункте 3 статьи 6 пересмотренных руководящих принципов в отношении формы и содержания докладов, представляемых государствами в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта, на европейском уровне были приняты следующие директивы, которые государства - члены Европейского союза должны отразить в национальном законодательстве к 2003 году:

1.Директива Совета 2000/78/ЕС, устанавливающая общие рамки равного обращения в сфере занятости и профессиональной деятельности.

2.Директива Совета 2000/43/ЕС об обеспечении равенства между лицами независимо от их расового или этнического происхождения.

Эти две директивы, а также связанная с ними программа действий (2000/750/ЕС) предусматривают комплекс мер по осуществлению статьи 13 Договора о Европейском сообществе, который уполномочивает Совет Европейского союза принимать соответствующие меры в рамках предусмотренных Договором полномочий по борьбе с дискриминацией по признаку пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации.

41.Директива 2000/43/ЕС, обеспечивающая осуществление принципа равного обращения с лицами независимо от их расового или этнического происхождения, запрещает любую прямую или косвенную дискриминацию в государственном или частном секторе в сферах

профессиональной деятельности и занятости, включая профессиональную подготовку,

социальных льгот,

образования, и

доступа к товарам и услугам, которые доступны обществу, включая жилье, а также

учреждения независимого органа по поощрению равного обращения.

42.Директива 2000/78/ЕС, определяющая общую основу равенства в сфере занятости и профессиональной деятельности, также охватывает государственный и частный секторы и запрещает прямую или косвенную дискриминацию по признаку религии или убеждений, инвалидности, возрасту или сексуальной ориентации, в том что касается занятости и профессиональной деятельности.

43.Обе директивы определяют занятость и профессиональную деятельность, включая:

условия, включая критерии подбора кадров и условия найма, доступа к занятости и самостоятельной занятости и к профессиональной деятельности, включая продвижение по службе,

доступ ко всем видам и уровням профессиональной ориентации, профессиональной подготовки, повышения квалификации и переквалификации с учетом опыта работы,

условия найма и труда, в том числе увольнения и оплаты, и

членство в организациях трудящихся или нанимателей и участие в них или в какой-либо иной организации, члены которой представляют определенную профессию, включая льготы, предоставляемые такими организациями.

44.Учитывая разделение полномочий между федеральными и региональными органами, обе директивы должны быть отражены как в федеральном, так и региональном законодательстве. На федеральном уровне это достигается главным образом посредством существующего Закона о равенстве, который также должен охватывать области, не покрываемые трудовым законодательством. Частью федерального законодательства о равенстве будут являться специальные постановления, касающиеся государственной службы.

45.В целях защиты работников, которые постоянно работают в Австрии, от невыгодной ситуации, когда их работодатели не имеют своего представительства в Австрии и не являются членами какой-либо корпорации в Австрии, уполномоченной вести переговоры о заключении коллективных договоров, в статье 7 и в последующих статьях Закона о корректировке трудовых договоров предусматривается - в порядке учета положений Директивы 96/71/ЕС (Директива о местах работы трудящихся), - что эти работники должны иметь право как минимум на то вознаграждение, предусмотренное законом, постановлением или коллективным договором, которое причитается сопоставимым работникам сопоставимых работодателей по их месту работы. Закон также требует от генерального подрядчика предоставления гарантии на этот счет, обеспечивающей удовлетворение претензий о вознаграждении со стороны работников.

46.Кроме того, в течение всего периода их командировки за границу работники имеют право на оплачиваемый отпуск в соответствии со статьей 2 Закона об оплачиваемом отпуске, если оплачиваемый отпуск короче, чем это предусматривается законодательством страны происхождения, и работники не подпадают под действие Закона об оплачиваемом отпуске и положений об увольнении для лиц, работающих в секторе строительства.

47.Если иностранный работодатель имеет представительство в государстве - члене Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), к нему также применимо действующее законодательство о рабочем дне, принятое в соответствии со статьей 7 b) Закона о корректировке трудовых договоров, и работники имеют право ознакомиться с документами в контексте директивы Совета, касающейся обязанности работодателя информировать работников об условиях, применимых к договору или условиям работы в Австрии (91/533/EEC).

48.В связи с вопросом о равном обращении с мужчинами и женщинами в сфере трудовой деятельности в свете Директивы 96/34/ЕС (Директива об отпуске для родителей) были внесены поправки в Закон об отпусках для родителей (Бюллетень федеральных законов, том I, № 153/1999, ставший теперь Законом об отпуске для отцов), который наделяет отцов правом на отпуск по уходу за детьми независимо от соответствующего права матерей.

Пункт 4

49.Согласно микропереписи 1999 года, проведенной Статистическим управлением Австрии, существует лишь один вид регистрации продолжительности рабочего времени (от 1 до 11 часов, … 60 и более часов) для всех категорий лиц, выполняющих оплачиваемую работу. Разбивка по различным видам работы какими-либо положениями не предусматривается.

Пункт 5

50.Первая поправка к Закону о равенстве (см. пункт 3) была принята в виде федерального закона, опубликованного в Бюллетене федеральных законов, том I, № 44/1998. Она вступила в силу 1 мая 1998 года. Вторая поправка к Закону о равенстве (см. пункт 3) была принята в виде федерального закона, опубликованного в Бюллетене федеральных законов, том I, № 98/2001, и вступила в силу 1 января 2002 года. Третья поправка к Закону о равенстве (см. пункт 3) была также принята в виде федерального закона, опубликованного в Бюллетене федеральных законов, том I, № 129/2001. В соответствии с постановлением, опубликованным в Бюллетене Федеральных законов, том II, № 356/1998 (Форальберг, Тироль и Зальцбург), а также в соответствии с постановлением, опубликованным в Бюллетене федеральных законов, том II, № 341/2000 (Каринтия и Штирия), были созданы региональные подразделения. Федеральный закон о равенстве был опубликован в Бюллетене федеральных законов, № 100/1993, и изменялся после этого 10 раз, причем последней версией закона является текст, опубликованный в Бюллетене федеральных законов, том I, № 119/2002.

51.Дополнительная информация относительно Закона о равенстве и прецедентного права по жалобам на дискриминацию по признаку пола содержится в ежегодных докладах о последующих изменениях Закона о равенстве. Эти доклады являются частью ежегодного доклада, который должен готовиться в соответствии с Законом о равенстве о ходе осуществления законодательства о равенстве и который должен содержать, в частности, информацию о деятельности омбудсмена по вопросам равенства и Комиссии по вопросам равенства. Этот доклад подготовлен совместно федеральным министром экономики и труда и федеральным министром социального обеспечения и поколений (http://www.bmfg.gv.at)

Статья 7

Пункт 1

52.Общие замечания содержатся в докладах о Конвенции МОТ № 100 о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности, ратифицированной Австрией.

Пункт 2

53.Со времени представления в 1993 году последнего доклада не произошло никаких изменений в хорошо зарекомендовавшей себя австрийской системе определения размеров заработной платы и окладов на основе независимых трудовых договоров о зарплатах и окладах между представителями работодателей и работников.

Пункт 3

54.В целях учета положений директив ЕС относительно безопасности и охраны здоровья были приняты необходимые постановления. Наряду с базовыми договоренностями в отношении обязательств работодателей по таким вопросам, как выявление и оценка опасностей, положения о защите работников, касающихся рабочих мест, средств труда, трудовых процессов и рабочих материалов, а также общих условий для осуществления превентивных мероприятий (в отношении технических средств безопасности и лечения профессиональных заболеваний), эти положения также содержат требование о контроле состояния здоровья работников. Федеральное законодательство по обеспечению безопасности и охране здоровья на рабочем месте (Закон о защите работников), Бюллетень федеральных законов № 450/1994 с последней поправкой, опубликованной в Бюллетене федеральных законов, том I, № 159/2001, распространяется на частные и федеральные секторы, региональные и муниципальные предприятия. За осуществление этого законодательства отвечает в основном трудовая инспекция, при этом инспекции по работе транспорта несут ответственность за транспортный сектор (железные дороги, водный транспорт, транспортные компании, авиакомпании), а также за сектор телекоммуникаций. Поскольку был изменен Федеральный закон о минеральном сырье, Закон об охране прав трудящихся и Закон 1993 года о трудовой инспекции (опубликованный в Бюллетене федеральных законов, том I, № 38/1999), Закон об охране прав трудящихся теперь также распространяется на добывающий сектор (дата вступления в силу - 1 января 1999 года). Кроме того, надзор за соблюдением положений о защите прав работников добывающей промышленности перешел от руководства добывающего сектора к трудовым инспекциям.

55.На федеральном правительстве лежит обязанность разработки законодательства относительно принципов обеспечения безопасности и охраны здоровья на предприятиях сельского и лесного хозяйства. Соответствующим федеральным рамочным законом является Федеральный закон о принципах регулирования положений трудового законодательства в сельском и лесном хозяйстве (Закон о сельскохозяйственных работах 1984 года), Бюллетень федеральных законов № 287/1984, в который в последний раз были внесены изменения, опубликованные в Бюллетене федеральных законов, том I, № 143/2002. Ответственность за принятие подзаконных актов по реализации этого рамочного законодательства (положений, регулирующих сельскохозяйственный труд в федеральных землях) лежит на федеральных землях.

56.Федеральный закон о защите гражданских служащих (Бюллетень федеральных законов, том I № 70/1999 с последними поправками, опубликованными в Бюллетене федеральных законов, том I, № 87/2001, охватывает вопросы занятости работников федеральных учреждений, за исключением федеральных предприятий.

57.Региональные законы отдельных федеральных земель, так называемые законы о защите работников региональных учреждений, распространяются на соответствующие региональные учреждения. В значительной степени они также регулируют вопросы обеспечения безопасности и охраны здоровья работников муниципальных учреждений.

58.Что касается инспекции труда, то существует обязательство о представлении регулярных докладов в связи с конвенцией МОТ № 81. Такой доклад был представлен только недавно. В соответствии с упомянутой Конвенцией также готовятся ежегодные доклады о трудовой инспекции.

Пункт 3 а)

59.Положения о защите прав трудящихся охватывают и условия занятости трудящихся, независимо от существования трудового договора. Лица, занимающиеся независимой деятельностью, исключаются.

Пункт 3 b )

60.В соответствии со статьей 10 Конвенции МОТ № 81 об инспекции труда в промышленности и торговле подготавливаются ежегодные отчеты о работе инспекций труда, содержащие соответствующие статистические данные.

61.Поскольку инспекции труда отвечают лишь за часть экономически активного населения, в следующей таблице приводятся данные о количестве несчастных случаев и профессиональных заболеваний для всего экономически активного населения Австрии:

1991

1996

2001

Работающие по найму

2 886 700

2 903 400

3 035 500

Лица, занимающиеся независимой деятельностью

909 200

1 297 300

1 417 800

Общее количество экономически активного населения

3 797 891

4 202 696

4 455 301

Количество производственных несчастных случаев*

187 093

155 076

121 587

из них со смертельным исходом

363

274

216

Профессиональные заболевания

2 082

1 519

1 569

из них со смертельным исходом

17

10

22

Несчастные случаи на 1 000 активного населения

49,3

36,9

27,3

Источник: Центральная ассоциация социального страхования Австрии - все цифры относятся к случаям, а не лицам.

*Несчастные случаи на производстве, а не несчастные случаи, произошедшие по пути на работу или при возвращении с работы.

62.Хотя количество работников возросло на 17% по сравнению с 1991 годом, количество несчастных случаев на производстве уменьшилось за этот период на 35%; за тот же период количество профессиональных заболеваний снизилось на 25%.

Пункт 4

63.Некоторые сведения можно найти в пояснениях, приведенных выше в связи со статьей 6 (Закон о равенстве и антидискриминационные директивы Европейского союза).

64.Кроме того, следует отметить, что принцип равенства, который также касается и продвижения по службе, лежит в основе Директивы 76/207 ЕЕС (Директива о равном обращении), дополненной Директивой 2002/73/ЕС Европейского парламента и Совета об изменении Директивы 76/207/ЕЕС относительно реализации принципа равенства для мужчин и женщин в отношении доступа к работе, профессиональной подготовки, продвижения по службе и условий труда.

65.Имеется только одно исключение, которое касается случаев, когда в силу характера конкретной профессиональной деятельности или условий, в которых она осуществляется, признак пола является реальным и определяющим профессиональным требованием при условии, что цель является законной и требование - соразмерным.

66.Соответствующие положения в отношении исключений также предусматриваются в антидискриминационных директивах, а именно в Директивах 2000/43/ЕС и 2000/78/ЕС, о которых упоминалось ранее в связи со статьей 6.

Пункты 5 и 6

67.В 1994 и 1997 годах были внесены поправки в Закон о продолжительности рабочего дня и Закон о перерывах в работе (Бюллетень федеральных законов № 446/1994 и Бюллетень федеральных законов № 146/1997), что было сделано прежде всего для обеспечения их соответствия европейскому законодательству относительно продолжительности рабочего дня.

68.В поправке 1994 года предусматривались сопутствующие меры в соответствии с трудовым законодательством и административным уголовным правом в связи с Правилами ЕЭС 3820/85 о согласовании соответствующего социального законодательства, регулирующего автомобильный транспорт, и Правилами ЕЭС 3821/85 относительно записывающих устройств на автомобильном транспорте.

69.В принципе, продолжительность времени в пути в течение суток с учетом двух периодов отдыха для водителей автотранспорта не должна превышать восьми часов. В коллективных договорах может предусматриваться увеличение продолжительности управления автомобилем до девяти часов, а также до десяти часов два раза в неделю. На протяжении одной недели продолжительность управления автотранспортом не должна превышать 48 часов или соответственно 56 часов в случае увеличения продолжительности управления, предусматриваемого коллективным договором. Продолжительность рабочего времени (время работы и перерывы между двумя периодами отдыха) не должна превышать 12 часов. После беспрерывного управления автотранспортом максимум в течение четырех часов необходимо делать перерыв минимум 30 минут. Водители имеют право на еженедельный непрерываемый отдых продолжительностью минимум 45 часов, который может быть сокращен до непрерываемого периода в 36 часов.

70.Кроме того, законодательство о рабочем времени предоставляет следующие возможности.

71.Если рабочее время тратится главным образом на дежурство/ожидание и дает работнику возможность отдохнуть в течение рабочего дня, в трудовом договоре могут также допускаться регулирующие условия труда положения, позволяющие увеличивать обычный рабочий день до 24 часов три раза в неделю, если, согласно исследованиям, состояние здоровья в отрасли свидетельствует о том, что в среднем работники не подвергаются серьезной опасности для здоровья в результате указанных особых условий труда по сравнению с выполнением той же самой работы в рамках продления обычного рабочего дня с периодами дежурства/ожидания.

72.Впервые были приняты законодательные меры о гибком графике работы.

73.В поправке к Закону о рабочем дне, принятой в 1997 году, предусматриваются более длительные периоды для определения числа стандартных рабочих недель. Поправка облегчает применение моделей на основе годового рабочего времени и накопления бонусов, связанных с общей продолжительностью рабочего времени на протяжении нескольких лет. Если компенсационное время используется в форме отгулов продолжительностью в несколько дней или недель или если выбор останавливается на модели четырехдневной рабочей недели, стандартный рабочий день может быть продлен до 10 часов посредством коллективного соглашения.

74.В отношении более длительных периодов исчисления стандартного рабочего времени предусматриваются меры, ограничивающие право работодателей отдавать соответствующие распоряжения. Дополнительными элементами новых систем определения продолжительности рабочего времени являются договоренности о компенсации общего числа часов рабочего времени при прекращении отношений найма в период, засчитывающийся в рабочее время, а также возможность сокращения работниками количества отгулов в одностороннем порядке.

75. В свете положений Директивы о продолжительности рабочего дня средняя максимальная продолжительность рабочего дня будет составлять теперь 48 часов. Таким образом, работа в течение 50 часов и более допускается только в отдельные недели расчетного периода.

76.Для рабочих, занятых в сельском и лесном хозяйстве, эти положения были в значительной степени учтены в поправке к Закону о работе в сельском хозяйстве, Бюллетень федеральных законов, том I, № 1998/101. Продолжительность ежедневного отдыха составляет в настоящее время, как правило, 11 часов.

77.Поправкой 1997 года к Закону о перерывах на работе разрешаются коллективные договоры, предусматривающие исключения в отношении отдыха в конце недели и в праздничные дни, когда такие исключения диктуются сугубо экономическими причинами.

78.В настоящее время действуют следующие нормативные акты в отношении оплачиваемых отпусков.

79.В соответствии с законодательством об оплачиваемых отпусках работники имеют право на один оплачиваемый отпуск в год, в течение которого они продолжают получать вознаграждение. Если стаж работы не превышает 25 лет, отпуск составляет 30 рабочих дней. Его продолжительность увеличивается до 36 рабочих дней по завершении двадцать пятого года работы.

80.В течение первых шести месяцев первого года работы продолжительность накопленного оплачиваемого отпуска соразмерна реально отработанному времени; право на полный отпуск появляется через шесть месяцев работы. Со второго года работы работник приобретает право на отпуск в полном объеме уже в начале рабочего года.

81.Время ухода в оплачиваемый отпуск должно быть согласовано с работодателем. Оплачиваемый отпуск может быть разбит на две части, однако одна из частей при этом должна быть продолжительностью минимум в шесть дней.

82.Договоренности о выплате денежной компенсации вместо оплачиваемого отпуска являются недействительными. Право на отпуск истекает через два года начиная с конца года, с которого началось исчисление оплачиваемого отпуска.

83.В случае болезни в период отпуска дни болезни не считаются как дни отпуска, если продолжительность болезни превышает три дня, если работник уведомил о болезни работодателя и если факт болезни подтверждается справкой врача.

84.За год, в который наступает прекращение трудовой деятельности, работники получают компенсацию за накопившиеся отпускные дни на момент прекращения трудовых отношений, которая исчисляется пропорционально положенным отпускным дням за весь данный год. Уже использованный оплачиваемый отпуск вычитается в соответствующей пропорции из причитающегося оплачиваемого отпуска. Работники не должны возмещать работодателям какого-либо вознаграждения, полученного в порядке оплаты отпуска, превышающего пропорциональный период причитающегося им оплачиваемого отпуска, если прекращение трудовых отношений наступает прежде установленного срока и без уважительной причины или по вине работника.

Статья 8

Пункт 1

85.Общие замечания изложены в докладах в связи с Конвенцией МОТ № 87 о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы и Конвенцией МОТ № 98 об организации службы занятости, которые были ратифицированы Австрией.

86.В докладе в связи с Конвенцией МОТ № 87 от 1996 года содержится, в частности, развернутое пояснение об австрийском законодательстве в отношении забастовок.

Пункт 2

87.В июне 2000 года количество отраслевых профсоюзов Австрийской конфедерации профсоюзов (АКП) сократилось с 14 до 13 вследствие слияния профсоюза работников металлообрабатывающей, добывающей промышленности и энергетики и профсоюза работников текстильных, пошивочных и кожевенных предприятий. В результате количество профсоюзов, объединяющих работников ручного труда, составляет семь вместо восьми. В ноябре 2001 года Федеральное бюро АКП приняло решение о реформировании организационной структуры. В решении ставится задача создания новых основных служб, а также экспертных центров и рабочих групп. Также планируется, что отдельные подразделения профсоюзов будут сотрудничать более тесно и с разной интенсивностью. В июне 2003 года на рассмотрение Федерального конгресса АКП были предложены соответствующие проекты резолюции.

88.В порядке корректировки отмечается, что бывшее Главное агентство по урегулированию споров уже признало в 1947 году, что не только Австрийская конфедерация профсоюзов, но и все отраслевые профсоюзы обладают правом на ведение коллективных переговоров. Федеральное агентство по урегулированию споров признало компетенцию по ведению коллективных переговоров указанного отраслевого профсоюза работников металлообрабатывающей и текстильной промышленности 5 июля 2000 года.

89.Что касается законодательства о забастовках, то за период после представления последнего периодического доклада каких-либо изменений в этой области не произошло.

90.Ниже приводятся статистические данные о забастовках (источник: Статистический сборник по экономическим и социальным вопросам Федеральной палаты по делам рабочих и служащих 2002 года).

91.В период с 1996 по 2000 год в Австрии забастовки проводились в 1997 и 2000 годах. В 1997 году забастовка коснулась только сектора государственных служащих. В этой забастовке участвовало 25 800 человек. Общее количество часов забастовки составило 153 000, а продолжительность из расчета на одного работника ‑ 3 минуты. В 2000 году в забастовке приняли участие 19 439 человек. Общее количество часов забастовки составило 23 579 часов, а продолжительность из расчета на одного работника ‑ 27 секунд.

Статья 9

Пункт 1

92.Общие замечания по этому вопросу содержатся в докладах, касающихся Конвенции МОТ № 102 (о минимальных нормах социального обеспечения), а также Конвенции МОТ № 128 (о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца), которые были ратифицированы Австрией.

93.Что касается Конвенции МОТ № 102, то Австрия включила в свое законодательство обязательства, зафиксированные в частях II, V, VII и VIII, а также обязательства по части IV, которые вступили в силу 1 сентября 1978 года (Бюллетень федеральных законов № 506/1978). Австрия приняла также обязательства, содержащиеся в части III Конвенции МОТ № 128.

94.В отношении тех частей Конвенции № 102 и Конвенции № 128, которые не были ратифицированы, а также нератификации Конвенции № 121 о пособиях в случаях производственного травматизма и Конвенции № 130 о медицинской помощи и пособиях по болезни следует отметить, что причины этого заключались не в объеме группы защищаемых лиц или в объеме и/или величине льгот, а в специфических аспектах австрийского правовой системы в конкретных областях.

Пункт 2

95.Следует отметить, что в целом система социального страхования Австрии включает все перечисленные отрасли и/или виды пособий.

Пособия по болезни (на медицинскую помощь)

96.На основе результатов оценки и опыта, накопленного после вступления в силу Федерального закона о пособиях по болезни, 1 января 1999 года была принята поправка (Бюллетень федеральных законов, том I, № 111/1998). Главные положения этой поправки были направлены на повышение размера пособий, улучшение положения лиц, требующих медицинского ухода, а также лиц, предоставляющих медицинские услуги, расширение круга лиц, имеющих право на пособия по болезни, и повышение эффективности пособий по болезни.

97.1 февраля 1999 года во исполнение Федерального закона о пособиях по болезни был издан новый вариант распоряжения о категориях пособий по болезни.

98.Осенью 1998 года австрийскому Федеральному институту здравоохранения (Bundesinstitut für Gesundheitswesen) была поручена подготовка исследования с национальным обзором планов, касающихся потребностей и развития федеральных земель. Это исследование было опубликовано в ноябре 1999 года под названием "Службы и институты для лиц, нуждающихся в помощи, в Австрии".

99.После принятия постановлений в 1999, 2001 и 2002 годах в группу лиц, имеющих право на пособия в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни, были включены дополнительные группы лиц, нуждающихся в медицинской помощи, а именно бывшие внештатные врачи, адвокаты и инженеры-строители, члены Венской фондовой биржи и белое духовенство.

100.Поправка, внесенная в Федеральный закон о пособиях по болезни (Бюллетень федеральных законов, том I, № 69/2001) и вступившая в силу 1 июля 2001 года, прежде всего улучшила правовое положение детей и подростков, нуждающихся в медицинской помощи, а также упрочила правовую основу для мер, принимаемых с целью обеспечения гарантии качества медицинских услуг. В целях повышения качества социальная служба федерального министра по социальным вопросам с января 1998 года проводит консультации для поставщиков медицинских услуг. Кроме того, в июне 2001 года был открыт Австрийский федеральный институт здравоохранения (Bundesinstitut für Gesundheitswesen) для реализации экспериментального проекта "Гарантии качества медицинской помощи", который был завершен в июле 2002 года.

101.Поправка, опубликованная в Бюллетене федеральных законов, том I, № 138/2002, вступившая в силу 14 августа 2002 года, создала нормативную базу для изменения порядка выплаты пособий по болезни, а также разовых авансов в связи с отпусками по уходу в семейных хосписах в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни. Это представляет собой дополнительную меру к возможности в соответствии с трудовым законодательством и Законом о служебном регламенте взять отпуск по уходу в семейном хосписе за умирающим членом семьи или серьезно больным ребенком.

102.Другие меры социальной защиты лиц, обеспечивающих уход за членами семьи, были приняты еще в 1998 году, в результате чего эти лица имеют возможность продолжать пользоваться правами на страхование по старости на благоприятных условиях. Такое право предоставляется теперь лицам, ухаживающим за близким родственником, который имеет право на пособие по болезни минимум категории 3 и поэтому должен прекратить оплачиваемую трудовую деятельность. Такие обеспечивающие уход лица пользуются льготами в том плане, что федеральное правительство оплачивает условный социальный взнос работодателя. Поэтому в случае лица, обеспечивающего уход, размер взноса по линии системы социального страхования составляет 10,25% вместо 22,8%.

103.Кроме того, положение членов семьи, обеспечивающих уход, было улучшено в результате изменения требований в отношении возможности пользоваться льготами медицинского страхования без уплаты взносов (начиная с 1 января 2001 года). Это распространяется теперь на членов семей, получающих пособия по болезни минимум категории 4, или членов семьи, обеспечивающих уход за застрахованными лицами, которые имеют право на получение пособия по болезни минимум категории 4. Они по‑прежнему имеют возможность пользоваться льготами медицинского страхования без уплаты взносов.

104.В июле 2002 года в общей сложности 282 709 человек получали пособия по болезни в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни. В 2001 году федеральные расходы на пособия, предусматриваемые Федеральным законом о пособиях по болезни, составили 1,43 млрд. евро (19,635 млрд. шиллингов).

105.Федеральное министерство социального обеспечения и поколений подготовило ежегодный доклад о развитии медицинских услуг за период с 1 января 2000 по 31 декабря 2000 года, который был единогласно утвержден на заседании Рабочей группы 13 ноября 2001 года.

Непрерывная выплата заработной платы/жалованья в случае болезни (денежные пособия по болезни)

106.Информация, изложенная в последнем периодическом докладе о продолжении выплаты заработной платы (жалованья) в случае болезни, остается в силе в отношении законодательства, применимого к лицам, работающим по найму, а также в отношении положений, касающихся работников сельского хозяйства.

107.Сохранение зарплаты рабочим в случае болезни предусматривается Законом о непрерывной оплате труда. С внесением поправки в статью 2 этого закона, вступившей в силу вместе с Законом 2000 года о внесении изменений в законодательство о трудовых контрактах (Бюллетень федеральных законов, том I, № 2000/44), нормативные положения для рабочих по существу совпадают с аналогичными положениями для служащих. Был отменен 14‑дневный период ожидания для рабочих в начале периода трудовых отношений, а период, в течение которого рабочие продолжают получать зарплату, был продлен до шести недель (вознаграждение в полном объеме) с предоставлением дополнительных четырех недель (в течение которых выплачивается половина вознаграждения). Вместе с тем рабочие по‑прежнему пользуются более благоприятными условиями компенсации в связи с производственными травмами и профессиональными заболеваниями.

108.Если рабочий не может выполнять работу по причине производственной травмы или профессионального заболевания и причина нетрудоспособности не связана с каким-либо умыслом или грубой небрежностью с его стороны, то в соответствии с положениями о страховании от несчастных случаев он будет продолжать иметь право на получение вознаграждения в течение восьми недель, независимо от других периодов, в течение которых он не мог работать. Срок действия этого права достигает десяти недель, если рабочий стаж составляет 15 лет.

Пособия по беременности и родам (подробная информация по этому вопросу содержится также в замечаниях, представленных в связи с пунктом 5 а) статьи 10)

109.Пособие по случаю рождения ребенка. Это пособие предназначено для компенсации потерь в доходах женщин, работающих по найму или занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью, в течение периода, охватывающего восемь недель до и восемь недель после рождения ребенка. Размер пособия равен среднему размеру чистых доходов от трудовой деятельности.

110.Помощник по работе для матерей, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью, имеющих свободную профессию или работающих в сельском и лесном хозяйстве. В течение всего периода, предусмотренного положениями о социальном страховании матерей, они имеют право нанять помощника по работе. Если страховщик не может предоставить такого помощника, то выплачивается еженедельное пособие из расчета 22,30 евро в день для оплаты найма подходящего лица минимум на 20 часов в неделю.

111.Медицинская диспансеризация для матери/ребенка. Она проводится с целью обеспечения и поддержания здоровья матерей и детей. Программа диспансеризации для матери/ребенка предусматривает бесплатные медицинские осмотры беременных женщин, а также детей в возрасте до пяти лет.

Выплаты в случае безработицы (пособия по безработице, компенсационные выплаты)

112.В 2001 году объем средств, затраченных на меры в рамках проведения активной политики на рынке труда, достиг наивысшего уровня (увеличение на 22% по сравнению с предыдущим годом). Это свидетельствует о явном расширении сферы для инвестиций со стороны Службы рынка труда (СРТ). Объем расходов на выплату пассивных пособий оставался практически неизменным (плюс 2% по сравнению с предыдущим годом) на фоне незначительного роста уровня безработицы. Доля средств, израсходованных на осуществление мер в рамках активных и пассивных стратегий на рынке труда от общей суммы расходов сократилась примерно с 71% в течение 1997 года до примерно 57% в 2001 году (см. таблицу).

1999

2000

2001

Пассивные меры а

(пособия по безработице, компенсационные выплаты, отпускные пособия, особые компенсационные выплаты и особые дотации)

2 845 млн. евро

2 636 млн. евро

2 684 млн. евро

Активные меры на рынке труда b

(консультирование/трудоустройство/

профессиональная подготовка/зарплата)

783 млн. евро

775 млн. евро

946 млн. евро

_________________

аВключая соответствующие взносы на социальное страхование (страхование по старости, по болезни и от несчастных случаев) с полученных пособий за вычетом пассивных мер в рамках активной политики на рынке труда.

bВключая часть, предоставляемую Европейским социальным фондом, средства по линии страхования по безработице для активных мер (специальная помощь на цели интеграции и т.п.), а также средства, предусмотренные Национальным планом действий в области занятости 1999 года, и последующие меры (такие, как меры в интересах молодежи в рамках Закона о стимулировании занятости среди молодежи, "Новый старт" и т.п.). См. доклад за 2002 год об осуществлении Национального плана действий.

1999

2000

2001

Доля пассивных мер в общих расходах на осуществление активной политики на рынке труда

64%

60%

57%

Доля расходов на осуществление активной политики на рынке труда от общего объема бюджетных средств

18%

18%

20%

Основание: годовые отчеты о мероприятиях, предусмотренных политикой в области рынка труда; источник: федеральное министерство экономики и труда, раздел II/6.

Замечание: расхождение с общими расходами (100%) обусловлено затратами на персонал и материалы, компенсацией за сбор и за плохие погодные условия, выплатами по линии страхования по старости в соответствии со статьей 6 (8) Закона о финансировании политики в области рынка труда и ассигнованиями для Службы рынка труда (расходы в связи с займами).

Пособия по нетрудоспособности

113.Пособия по нетрудоспособности являются прежде всего пособиями по уходу для лиц моложе 60 лет, а также включают расходы на пенсии вследствие ограниченной трудоспособности. В расходах по категории "лица пожилого возраста" самый большой рост наблюдался в расходах федеральных земель и муниципальных властей на дома для престарелых и лиц, нуждающихся в уходе, а также на поликлиническое обслуживание и пособия по уходу за лицами старше 60 лет.

Политика в вопросах инвалидности

114.На 1 января 2001 года насчитывалось в общей сложности 80 532 инвалида, имеющих право на получение пособий, что почти на 3 000 человек больше, чем в 2000 году. В 2000 году число вакансий на рынке труда, зарезервированных за инвалидами, составило 84 869. На 54 818 из этих вакансий были трудоустроены инвалиды, а 30 051 вакансия осталась незанятой. Таким образом, в общей сложности обязательство по трудоустройству инвалидов было выполнено на 65%. На 1 января 2002 года 1 770 человек, включая 1 415 инвалидов, были приняты на работу, проходили испытательный срок или курс практического обучения по восьми интеграционным программам, осуществлявшимся по всей Австрии в 24 местах. Кроме того, на 1 января 2003 года 64 инвалида участвовали в проектах профессиональной подготовки в рамках интеграционных программ.

115.В 2001 году на помощь отдельным лицам было затрачено 234,2 млн. шиллингов (17 млн. евро). С помощью Европейского социального фонда и Фонда компенсаций федеральные учреждения социального обеспечения осуществляют дополнительные программы по борьбе с длительной безработицей и содействию трудоустройству инвалидов. В эти программы входят меры по получению и сохранению рабочих мест, профессиональная подготовка и поддерживающие структуры. Эта деятельность осуществляется в частных компаниях, на предприятиях самопомощи, центрах профессиональной подготовки и в рамках интеграционных программ. По этой категории в 2001 году зарегистрировано 7 100 случаев повышения в должности и поддержки. На эти цели было выделено около 176 млн. шиллингов (12,75 млн. евро). В рамках мероприятий поддержки в 2001 году 4 200 человекам была оказана помощь на работе.

116.Инициатива Сообщества ЕСФ "Равенство" ( EQUAL ). "Равенство" представляет собой инициативу Европейского сообщества, финансируемую в течение периода с 2000 по 2006 год Европейским социальным фондом (ЕСФ). "Равенство" заменяет, в частности, инициативу Сообщества "Занятость/горизонт" (интеграция инвалидов). Цель ее состоит в ликвидации дискриминации и неравного обращения на рынке труда посредством международного сотрудничества. ЕСФ поддерживает проекты "Равенство", беря на себя 50% затрат, и в период предпроектной деятельности выплачивает Австрии около 17,3 млн. евро. В Австрии приоритетные меры для инвалидов касаются перехода от школы к работе, сочетания работы с пенсией по инвалидности, а также содействия информированию населения по этим вопросам.

117.В 2001 году в рамках подготовки к проведению Кампании № 1 было подано 19 заявлений. Для участия в Кампании № 1 было допущено семь партнерств по развитию (начало ‑ 15 ноября 2001 года), из которых четыре сосредоточили внимание на проблеме перехода от школы к работе, две - на создании нового имиджа инвалидов на рабочем месте и одно ‑ на сочетании работы с пенсией по инвалидности.

118.Один миллиард евро для инвалидов - инициатива Федерального правительства Австрии в области трудоустройства инвалидов. С учетом трудностей, с которыми сталкиваются на рынке труда инвалиды, Федеральное правительство Австрии приступило к осуществлению программы ("Один миллиард евро для инвалидов") с целью интеграции этой группы лиц на рынке труда.

119.Ввиду высокого уровня безработицы среди этой группы лиц задача по их трудоустройству должна являться приоритетной при осуществлении мер, направленных на улучшение положения инвалидов. Однако, поскольку для успешной интеграции в трудовую жизнь требуются соответствующие социальные условия, необходимо также предпринимать шаги и в этом направлении.

120.Целевые группы:

-молодые инвалиды, нуждающиеся в особом подходе в форме специальных педагогических мер, или лица, прошедшие курс интеграции, учащиеся-инвалиды, а также подростки с проблемами социального и эмоционального развития;

-инвалиды более старшего возраста, сталкивающиеся с риском потерять работу по причине ухудшающегося здоровья или нуждающиеся в помощи с целью реинтеграции в трудовую жизнь;

-лица с физическими ограничениями, психическими расстройствами или расстройствами органов восприятия, которые испытывают общие трудности в плане трудоустройства.

121.Несмотря на эти приоритетные задачи, другие группы инвалидов также охватываются мерами по интеграции, которые должны также касаться всех инвалидов, имеющих шансы на трудоустройство - по крайней мере в среднесрочной перспективе - при обеспечении им необходимой поддержки.

122.Меры по интеграции:

-пособия по интеграции и выплата нанимателям на временной основе компенсации за заработную плату;

-разработка проектов оказания помощи на рабочем месте (рабочее наставничество);

-разработка проектов, позволяющих молодым людям достигать зрелости на более позднем этапе;

-пособия для обеспечения рабочих мест для инвалидов более старшего возраста;

-повышенное внимание осуществлению проектов профессионального совершенствования и трудоустройства.

123.Сопутствующие меры:

-меры по повышению степени мобильности инвалидов;

-облегчение доступа к информационным и коммуникационным технологиям;

-создание корпоративной консультативной службы для работодателей, обеспечивающей информирование, в частности, по вопросам оптимального использования услуг инвалидов;

-оказание и расширение помощи на рабочем месте;

-содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

124.Реализация этих задач политики в области рынка труда возложена на федеральные учреждения социального обеспечения.

125.Ниже приводятся результаты выполнения в 2001 году мер, финансировавшихся в счет 1 млрд. евро, выделенных для инвалидов.

Помощь инвалидам

9 979 (доля женщин: 44%)

Число лиц, получивших поддержку

8 495 (доля женщин: 44%)

Достигнутые результаты:

-повышение шансов инвалидов на трудоустройство и принятие сопутствующих мер по оказанию им поддержки

2 248 (доля женщин: 65%)

-число трудоустроенных лиц

3 170 (доля женщин: 41%)

-закрепление рабочих мест

1 046 (доля женщин: 43%)

126.В определенной мере определить долю успешных случаев среди лиц, получивших поддержку за счет выделенных для инвалидов средств в размере 1 млрд. евро, можно только в следующем году, поскольку, например, меры по оказанию помощи на работе еще не были завершены в отношении всех затронутых лиц по состоянию на конец года.

127.Расходы. В 2001 году Федеральное правительство израсходовало в общей сложности 779 млн. шиллингов (56,6 млн. евро) на реализацию своей программы по трудоустройству, из которых 182 млн. шиллингов (13,2 млн. евро) были затрачены на оказание помощи конкретным лицам. На различные приоритетные задачи было израсходовано:

Молодые люди

236 млн. шиллингов (17,1 млн. евро)

Пожилые лица

30 млн. шиллингов (2,2 млн. евро)

Лица со специфическими недостатками

417 млн. шиллингов (30,3 млн. евро)

Сопутствующие меры

21 млн. шиллингов (1,5 млн. евро)

Социальные условия (например, жилье, мобильность)

75 млн. шиллингов (5,5 млн. евро)

128.Осуществление программы по трудоустройству было продолжено в 2002 году. Дополнительно будут оценены меры, принятые в 2001 году.

Социальная компенсация

129.Что касается мер по уходу за инвалидами войны, то число лиц, имеющих право на пособия, уменьшилось в течение последнего десятилетия (1991‑2001 годы) со 122 139 до 66 904. За этот период общая сумма расходов сократилась с 6,349 млрд. до 4,717 млрд. шиллингов.

130.Что касается мер по оказанию помощи военнослужащим, то количество лиц, имеющих право на соответствующие пособия, возросло в 2001 году почти на одну треть и достигло 1 718. Объем расходов возрос с 82 млн. шиллингов в 1991 году до 119 млн. шиллингов в 2001 году.

131.Социальные меры для жертв. Количество лиц этой категории, регулярно получающих выплаты (пенсии и пособия), сократилось за период 1991-2001 годов более чем на одну четверть, т.е. с 3 418 до 2 350. Объем бюджетных ассигнований за тот же период сократился с 298 млн. шиллингов до 201 млн. шиллингов.

132.Компенсации жертвам преступлений. В 2001 году финансовую помощь с целью компенсации неполученного дохода или средств на содержание получили 125 жертв преступлений или родственников скончавшихся жертв. Общий объем расходов в 2001 году составил 19 млн. шиллингов.

133.В 2001 году 76 человек регулярно получали компенсацию за ущерб в результате вакцинации. Объем расходов в 2001 году составил 28 млн. шиллингов.

Меры в рамках политики в отношении семьи (см. также информацию по пункту 4 статьи 10 ниже)

134.В 1996 году общий объем расходов на осуществление мер в рамках политики в отношении семьи составил от 41 млрд. до 350 млрд. шиллингов в зависимости от того, как определять данный термин. В 2000 году поступления в Фонд компенсации семейного бюджета составили 59,34 млрд. шиллингов (4 312 419 евро), в то время как расходы равнялись 57,9 млрд. шиллингов (4 207 793 евро). В 1999 и 2000 годах сумма выплат на детей, вычитаемых из налогов, и семейные пособия возросли в общей сложности до 12 млрд. шиллингов.

135.Сумма, которая может быть вычтена из налогов (50,90 евро в месяц), одинакова для детей всех возрастных групп. Вместе с одновременным повышением размера семейного пособия (в 1999 и 2000 годах) на 150  шиллингов (10,90 евро) на каждую возрастную группу эти меры отвечают требованиям Верховного суда, предусматривающим исключение из налоговых выплат половины расходов на содержание. В реальном выражении это сокращение налога составляет 500 шиллингов (36,34 евро) на ребенка в месяц.

136.Кроме того, что касается суммы, которая может быть вычтена из налогов кормильцами семьи и родителями-одиночками, то ее размер увеличился с 2 000 шиллингов (145,34 евро) до 5 000 шиллингов (363,36 евро) в год. Эта сумма выплачивается непосредственно в случаях отсутствия или только минимальных налоговых платежей.

137.Кроме того, была введена дотация многодетным семьям (36,34 евро), которая выплачивается семьям ежемесячно с момента рождения третьего ребенка и затем на каждого последующего ребенка, если общий доход семьи превышает максимум в 12 раз базовую сумму для исчисления максимального взноса, определенного Законом об общем социальном обеспечении.

138.Выплаты из Фонда выравнивания расходов семей приводят к сугубо вертикальному перераспределению в пользу категорий с низким доходом. Четвертая часть работников с наименьшим доходом получает сумму, в три раза превышающую их взнос, тогда как четвертая часть с максимальным доходом получает только половину той суммы, которая уплачивается ими в виде взносов.

139.Федеральные земли и муниципальные власти предоставляют пропорциональные семейные дотации объемом около 700 млн. шиллингов, и они израсходовали порядка 12 млрд. шиллингов на постройку и обеспечение функционирования объектов для детей.

140.Центры консультаций для семей, которые оказывают семьям помощь в трудных ситуациях, финансируются Федеральным министерством социального обеспечения и поколений. В настоящее время в Австрии насчитывается 336 таких центров, в которых работают 2 000 сотрудников. В 2001 году на эти консультационные услуги было израсходовано около 141,7 млн. шиллингов (10,3 млн. евро). На 2002 год в бюджете запланировано 10,9 млн. евро.

141.В 1999 году Федеральное министерство юстиции представило проект поправки к закону о правах детей, направленной на учет произошедших в обществе изменений, таких, как рост числа семей с одним родителем, стремление молодых людей как можно раньше взять на себя ответственность, а также растущая осведомленность об основных правах. Снижение возраста совершеннолетия с 19 до 18 лет (ключевой пункт реформы) также направлено на приведение национального законодательства в соответствие с сопоставимыми правовыми системами других европейских стран. Закон о поправке в отношении прав детей вступил в силу 1 июля 2001 года.

142.Отпуск по уходу за ребенком/пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком. Работающие родители имеют право на отпуск по уходу за ребенком по окончании периода социальной защиты матерей, если мать/отец проработали определенный минимальный период до рождения ребенка и уплачивали взносы на страхование по безработице. Если на получение пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком претендует один из родителей, он может получать его до достижения ребенком возраста в 18 месяцев; если на такие пособия претендуют оба родителя, пособия предоставляются до исполнения ребенку двух лет. Размер пособия составляет 5 643 шиллинга в месяц. Однако пособия по уходу за ребенком заменяют пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком, если дети родились после 1 января 2002 года. См. подробные сведения ниже.

143.Пособия в связи с отпуском по частичному уходу за ребенком для родителей, работающих неполный рабочий день, выплачиваются вместо отпуска по уходу за ребенком по завершении периода социальной защиты. Если оба родителя избирают вариант работы в течение неполного рабочего дня, они могут подать заявление о предоставлении им пособий в связи с отпуском по уходу за ребенком до исполнения ребенку двух лет; если вариант с неполным рабочим днем выбирает только один из родителей, пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком предоставляются до достижения ребенком возраста трех лет. Выплачиваемая сумма согласуется с сокращением рабочего дня; максимально возможный размер пособий в связи с отпуском по уходу за ребенком составляет половину указанной суммы.

144.Доплата к пособиям в связи с отпуском по уходу за ребенком одиноким матерям или отцам, а также матерям и отцам, партнер которых не имеет заработка или имеет низкий заработок (предоставляется в качестве "займа").

145.Пособия по уходу за ребенком. Пособия в связи с отпуском по уходу за ребенком были заменены пособиями по уходу за ребенком для детей, родившихся после 1 января 2002 года. Эти пособия выплачиваются независимо от предшествующей оплачиваемой трудовой деятельности максимально в течение трех лет в размере около 436,00 евро в месяц.

146.Права на пособие по уходу за ребенком не связаны с предшествующей работой родителей. Поскольку эти пособия накапливаются, они выплачиваются семьям в полном размере из Фонда выравнивания расходов семей. Период предоставления этих пособий был продлен до достижения ребенком возраста в 30 месяцев; если оба родителя осуществляют совместный уход за ребенком, пособия выплачиваются до исполнения ребенку 36 месяцев. Предельный размер заработка, получаемого одновременно с пособиями, был увеличен до сравнительно более высокого уровня, чем это было ранее, в целях обеспечения более широкого выбора при сочетании семейных обязанностей с работой.

147.Семейные пособия: Независимо от своей оплачиваемой работы или дохода, родители, имеющие основное место жительства в Австрии, имеют право на получение семейного пособия на детей, проживающих вместе с ними, или детей, за которых они оплачивают большую часть расходов по содержанию. В связи с правом на получение этого пособия приоритет отдается матерям.

148.Сведения о размере семейного пособия, а также продолжительности периода, в течение которого предоставляется право на семейное пособие, приводятся ниже, в части, касающейся пункта 4 статьи 10.

149.Дотация для многодетных семей: Как уже упоминалось, дотация для многодетных семей в размере 36,34 евро в месяц предоставляется с 1 января 2002 года на каждого третьего и последующего ребенка, который постоянно проживает на федеральной территории или в зоне ЕС/ЕЭЗ и на которого предоставляется семейное пособие. Право на надбавку возникает только в том случае, если налогооблагаемый доход семьи в календарном году, за который испрашивается дотация, не превышает определенный максимальный предел.

150.Другие пособия: Уплата страховых взносов на страхование по старости при уходе за ребенком-инвалидом, оплата расходов на содержание и выплата компенсации в связи с тяжелым материальным положением семьи в результате не зависящих от них обстоятельств.

151.Предоставление этих пособий регулируется Законом 1967 года о выравнивании расходов на содержание семьи. Данный закон является выражением политической воли к обеспечению горизонтального перераспределения и преследует цель обеспечения большей сбалансированности между расходами, которые приходится нести семьям с детьми, и расходами лиц, не имеющих обязательств по содержанию детей. Упомянутый выше фонд выравнивания расходов семей позволяет сбалансировать расходы в связи с семейными обязательствами. Средства из этого фонда направляются на осуществление выплат семьям. В фонде насчитывается 59 млрд. шиллингов (4 312 млн. евро), что составляет около 3,5% всего бюджета. Средства формируются главным образом за счет взносов работодателей, а также отчислений от прибылей и подоходного налога с корпораций, а также за счет взносов предприятий сельскохозяйственного и лесохозяйственного сектора и взносов федеральных земель.

152.Поддержка учащихся школ, подмастерьев и студентов: Учебники предоставляются бесплатно, с возмещаемой оплатой только 10% их стоимости. Ученики школ пользуются бесплатным проездом на общественном транспорте (учащиеся платят только 19,60 евро за учебный год); кроме того, существуют проездные пособия, бесплатные билеты для проезда подмастерьев, транспортные пособия для подмастерьев, учащихся школ и пособия для хорошо успевающих учеников.

Пункт 3

153.В Австрии пособия, предусматриваемые Конвенцией МОТ № 102 и последующими конвенциями в области социального обеспечения, предоставляются:

практически всем работающим по болезни, в связи с несчастным случаем или по старости;

страхование по безработице для работающих лиц; и

практически всем резидентам в отношении выплат из Фонда выравнивания расходов семей.

154.Страхование по болезни, от несчастных случаев и по старости застрахованных лиц (работодателей и работников) осуществляется учреждениями (страховщиками) в соответствии с принципом самоуправления. Страхование по безработице и пособия для семей, а также другие пособия обеспечиваются государственными учреждениями.

155.Следующие законы образуют законодательную основу для предоставления различных пособий:

-Общий закон о социальном страховании (Бюллетень федеральных законов № 189/1955) в его ныне действующем варианте, который регулирует главным образом страхование по болезни, от несчастных случаев и по старости работников (за исключением лиц, работающих на условиях, определяемых публичным правом), а также страхование от несчастных случаев учеников школ и студентов и страхование от несчастных случаев лиц, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью в торговле и промышленности (торговле, коммерции и промышленности);

-Закон о страховании по болезни и от несчастных случаев государственных служащих, Бюллетень федеральных законов № 200/1967, в его ныне действующем варианте, который регулирует страхование по болезни и от несчастных случаев лиц, работающих на условиях, определяемых публичным правом (гражданские служащие);

-Закон о социальном обеспечении лиц, работающих на торговых, промышленных и ремесленных предприятиях, Бюллетень федеральных законов № 560/1978, в его ныне действующем варианте, который регламентирует страхование по болезни и по старости лиц, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью в торговле и промышленности (в торговых, промышленных и ремесленных предприятиях);

-Закон о социальном обеспечении сельскохозяйственных работников, Бюллетень федеральных законов № 559/1978, в его ныне действующем варианте, который регулирует страхование по болезни, от несчастных случаев и по старости лиц, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью на предприятиях сельского и лесного хозяйства, и их иждивенцев, также работающих на этих предприятиях;

-Федеральный закон о социальном обеспечении (лиц свободных профессий), Бюллетень федеральных законов № 624/1978, в его ныне действующем варианте, который позволяет охватить определенные группы лиц, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью (врачей, аптекарей и патентных поверенных), режимом страхования от несчастных случаев и по старости, аналогичным режиму, предусматриваемому Законом о социальном обеспечении лиц, работающих на торговых, промышленных и ремесленных предприятиях;

-Закон о социальном обеспечении (нотариусов), Бюллетень федеральных законов № 66/1972, в его ныне действующем варианте, который регламентирует страхование по старости государственных нотариусов и младших нотариусов;

-Закон 1977 года о страховании по безработице, Бюллетень федеральных законов № 609/1977, в его ныне действующем варианте, который регламентирует страхование по безработице;

-Закон 1967 года о выравнивании расходов семей, Бюллетень федеральных законов № 367/1967, в его ныне действующем варианте, который регламентирует семейные пособия.

156.Определенные лица, занятые самостоятельной трудовой деятельностью (врачи, адвокаты, архитекторы, государственные нотариусы и т.п.) защищены собственными режимами социального страхования или режимами социального страхования для частных групп; они не охватываются законодательно установленным режимом страхования по болезни. Кроме того, адвокаты и архитекторы также не охватываются установленным законом режимом страхования по старости.

157.Кроме этого, в ряде отдельных областей применяется специальное законодательство:

-Закон о постоянной выплате вознаграждений, Бюллетень федеральных законов, том I, № 142/2000, который регламентирует постоянную выплату вознаграждения рабочим в случае болезни;

-Федеральный закон о пособиях по уходу, Бюллетень федеральных законов № 110/1993, в его ныне действующем варианте, который регламентирует предоставление пособий по уходу лицам, имеющим право на пособия.

158.В том что касается лиц, работающих на условиях, определенных публичным правом (государственные служащие), следует отметить, что связанные с ними пособия по инвалидности, по старости и по случаю смерти обеспечиваются в рамках определенного публичным правом режима социального страхования (в частности, Законом 1965 года о пенсиях по старости, Бюллетень федеральных законов № 340/1965, в его ныне действующем варианте, регулирующим предоставление права на пенсию по старости федеральным государственным служащим, а также соответствующим законодательством федеральных земель).

159.Основные характеристики, виды и размеры этих пособий, а также способ финансирования австрийской системы социального обеспечения изложены в обзоре Общей информационной системы социальной защиты (MISSOC), опубликованном Европейской комиссией на сайте "Социальное обеспечение в государствах - членах Европейского союза" за 2000 год: http://europa.eu.int/comm/employment_social//missoc2000/index_en.htm.

Пункт 4

160.В 1998 году расходы на социальное обеспечение составили, по методу ESSPROS, 28,5% валового внутреннего продукта (ВВП) что соответствует требованиям Европейского союза. Эта цифра меньше уровня 1997 года (28,8%). В 1990 году соотношение социальных затрат составило 26,4%. Наибольший уровень был зафиксирован в 1994 и 1995 годах, когда это соотношение составляло в каждом году 29,2%. (Эти цифры нельзя сопоставить с самыми последними данными ввиду изменения методики.) Уменьшение, наблюдавшееся после этой даты, обусловлено главным образом сокращением числа рождений, а также мерами по консолидации бюджета.

Пункт 5

161.Информация о пенсионных режимах предприятий и Законе о пенсионных фондах содержится во втором периодическом докладе Австрии, представленном в 1993 году.

Пункт 6

162.Страхование по болезни. В среднегодовом исчислении в 2000 году доля лиц, охватываемых страхованием по болезни, составила 96,5% оседлого населения (фактически 99%, если считать лиц, охватываемых негосударственной системой страхования по болезни, что означает, что эта цифра практически осталась неизменной по сравнению с 1990 годом - 99,1%). Этим видом страхования охватываются лица, работающие как по найму, так и не по найму, безработные, пенсионеры по старости, причем всегда охватываются и иждивенцы этих лиц. Страхование этих лиц осуществляется во исполнение обязанности обеспечить страхование, предусмотренное законодательством в области социального обеспечения. Только лица, занимающиеся трудовой деятельностью в сфере свободных профессий (например, врачи, адвокаты, архитекторы, нотариусы), не охватываются австрийской системой страхования по болезни. Вместе с тем следует заметить, что все лица, живущие в Австрии, имеют право быть застрахованными на добровольной основе.

163.Страхование от несчастных случаев. Предусмотренное законом страхование от несчастных случаев распространяется главным образом на виды деятельности, приносящие доход. В принципе, лица, не занимающиеся такой деятельностью, не охватываются этим видом страхования. Вместе с тем действующей системой страхования от несчастных случаев также охватываются школы/ВУЗы, равно как и виды деятельности, связанные с доходной деятельностью или с обучением в школе или ВУЗе. Деятельность, не относящаяся к вышеупомянутым видам деятельности или учебы, охватывается страхованием от несчастных случаев только в тех случаях, когда речь идет - в широком смысле - об альтруистической деятельности, например помощь нуждающимся, помощь согражданам или деятельность в интересах общества. Однако, в принципе, лицам, не охватываемым страхованием от несчастного случая, медицинская помощь предоставляется по линии страхования по болезни (в том числе застрахованным самостоятельно или совместно иждивенцам), без учета причины болезни. Денежные выплаты в связи с так называемыми "несчастными случаями в свободное от работы время" действующими программами социального обеспечения не предусматриваются.

164.Страхование по старости. Как и в случае страхования по болезни, практически все экономически активное население охватывается предусмотренными законодательством программами обязательного страхования по старости. Гражданские служащие (государственные должностные лица) охватываются режимом страхования по старости, распространяющимся на нанимателей, чья деятельность регулируется публичным правом (за исключением адвокатов и архитекторов). Таким образом, в 2000 году практически 100% активного населения охватывалось этим видом страхования (в 1990 году - 96,8%). При этом следует отметить, что все проживающие в Австрии имеют право на добровольное страхование.

165.Независимые программы страхования по старости для женщин. Нынешняя система страхования по старости предусматривает выплату женщинам пенсий на основании их собственной доходной деятельности или пенсий как иждивенцам на основании брака с лицом, занимавшимся доходной деятельностью. С обоими видами пенсий по старости возникают проблемы. С одной стороны, брак теряет свою обеспечивающую функцию для все большей части населения вследствие изменения образа жизни; с другой стороны, перерывы в осуществлении приносящей доход трудовой деятельности приводят к тому, что размеры пенсии, зависящие от общего стажа работы, не обеспечивают женщинам надлежащей защищенности в старости. Очень часто в результате перерывов в страховых периодах и низкой базы исчисления женщинам устанавливается низкий размер пенсии по старости.

166.Федеральное правительство планирует обеспечить отдельными пенсиями по старости тех женщин, которые ранее не заработали индивидуального права на пенсию по старости. Комиссия экспертов по пенсионной реформе рассмотрит проблемы, возникающие в этой связи. В качестве первого шага начиная с 2002 года часть периодов, затраченных на воспитание детей, будет учитываться при исчислении периода страховых взносов, дающего право на пенсию по старости.

167.Минимальные гарантии, обеспечиваемые страхованием по старости. Лицам, которые в основном обеспечили себе право на пенсию по старости в соответствии с предусмотренной законодательством схемой страхования по старости (прямая пенсия или пенсия по случаю потери кормильца), выплачивается компенсация в случае, если общий доход пенсионера и супруга/супруги, проживающей вместе с ним/с ней в том же домашнем хозяйстве, ниже соответствующего нормативного уровня, установленного для компенсационных выплат. Эта минимальная гарантия, определяемая спросом, является важным способом избежать бедности в преклонном возрасте.

168.Доля условного пенсионного стажа. Этот общий инструмент, который предусматривается законодательством, регламентирующим компенсационные платежи и дотации, и который является частью режима страхования по старости для тех, кто занят в сельском хозяйстве (уплата единоразовой суммы в качестве дохода при прекращении работы в сельских или лесных хозяйствах), все более теряет свое практическое значение, особенно для лиц, получающих самые низкие пенсии по старости. Федеральное правительство планирует постепенно уменьшить величину доли условного пенсионного стажа. В качестве первого шага в 2001 году размер доли условного пенсионного стажа был сокращен с 30% до 28% от соответствующего действующего контрольного значения для компенсационных выплат.

Пункт 7

169.Законодательство в области социального обеспечения постоянно корректируется с учетом социальных и экономических изменений, а также необходимости закрепления достигнутого статуса и его дальнейшего максимального повышения.

170.Наряду с зачетом периодов времени, затраченного на воспитание ребенка, и введением скользящей пенсионной шкалы (с целью содействия переходу на пенсию) - оба положения вступили в силу с 1 июля 1993 года, а также пересмотром исчисления пенсий по старости, в частности путем введения линейно возрастающих показателей (в основном с 1 января 2000 года), и постепенным увеличением возраста реального выхода на пенсию (начиная с 1 октября 2000 года) следует особо выделить следующие меры, направленные на защиту групп, нуждающихся в особой защите.

Включение нетипичных трудовых отношений в систему социального обеспечения

171.Экономически активные лица, работавшие в "серой зоне", между самостоятельной доходной деятельностью и работой по найму или выполнявшие определенные виды самостоятельной доходной деятельности, а также лица с небольшим доходом (минимальные трудовые отношения) до конца 1997 года не охватывались каким-либо страховым режимом.

172.В настоящее время все экономически активные лица обязаны осуществлять страховые взносы по линии системы социального обеспечения или пользуются льготными возможностями для участия в системе социального обеспечения. Некоторые охвачены системой социального обеспечения для наемных работников (лица свободных профессий), а остальные - системой социального обеспечения для лиц, работающих не по найму ("новые самостоятельно занятые лица"). Кроме того, были введены обязательные взносы работодателей в систему страхования по болезни и по старости для лиц, работающих по контрактам минимальной продолжительности (в 2001 году минимальная зарплата по таким контрактам составляла 4 076 шиллингов, или 296 евро), благодаря чему у них также появилась возможность пользоваться самострахованием по сниженной ставке ("выбор варианта" фиксированной суммы) в этих категориях системы социального страхования.

Минимальная пенсия, учитывающая спрос

173.Пенсии по старости рассчитываются с учетом продолжительности доходной деятельности и суммы уплаченных страховых взносов. Таким образом, размер пенсии может оказаться довольно небольшим, если страховые периоды были короткими или уровень доходов в течение трудовой жизни был низким. Законодательством о пенсиях по старости предусматривается, что пенсии лиц, имевших низкий доход в течение трудовой жизни и короткие страховые периоды, могут быть повышены. Каждое лицо, получающее пенсию по старости по линии системы обязательного страхования по старости, имеет право на получение компенсационной дотации, с тем чтобы в конечном счете оно могло получать минимальную сумму (его собственная пенсия плюс другой собственный доход, а также доход супруга/супруги). Компенсационная дотация выплачивается вместе с пенсией. Как правило, таким лицам не надо обращаться в другие институты (например, социального вспомоществования).

174.Несколько десятилетий тому назад бедные семьи состояли преимущественно из пожилых людей; с течением времени их доля в этой группе заметно уменьшилась, что произошло в результате прогрессивного увеличения базы исчисления компенсаций и облегчения доступа к режимам страхования по старости. В период с 1970 по 1997 год база начисления компенсационных дотаций увеличилась приблизительно на 500%, тогда как цены увеличились за тот же период почти на 200%. В начале 1970-х годов база начисления компенсационных дотаций для домашнего хозяйства из одного человека составляла 33% средней чистой заработной платы. С тех пор она повысилась более чем на 50% от текущей средней чистой зарплаты.

175.В настоящее время база начисления компенсационных дотаций составляет:

-для одинокого пенсионера по старости630,92 евро

-для четы пенсионеров900,13 евро

-увеличение на ребенка 67,15 евро.

176.С точки зрения финансовой отчетности компенсационные дотации являются не пособиями по линии социального страхования, а скорее выплатами из фонда социального вспомоществования - государство компенсирует расходы по этой статье органам страхования по старости.

177.В 1999 году было выплачено в среднем 1 928 000 пенсий, в то время как взносы поступили по 3 122 000 страховым контрактам. В результате указанное соотношение улучшилось по сравнению с предшествующим годом, причем соотношение нагрузки уменьшилось (снова) до 617.

178.В 1999 году было произведено 117 000 первичных выплат в качестве пенсионных пособий: 60% приходилось на пенсии по старости, 13% - на пенсии по инвалидности и 27% - на пенсии по случаю потери кормильца. Три четверти новых пенсионеров по старости ушли на пенсию досрочно. В целом, четыре пятых всех новых пенсионеров составили лица, уходящие на пенсию до достижения установленного законом пенсионного возраста (90% мужчин, 69% женщин).

179.В 1999 году средний возраст выхода на пенсию составил 57,6 года (в 1998 году - 57,4 года). Для женщин этот возраст составил 56,7 года, для мужчин - 58,4. В 1999 году четыре пятых всех пенсионных пособий были ниже 15 400 шиллингов, и только 5% пенсий составляли от 23 400 шиллингов и до максимально возможного уровня в 29 713 шиллингов. По‑прежнему сохраняется заметная разница между средним уровнем пенсии мужчин и женщин. В декабре 1999 года средняя пенсия по старости для мужчин составляла 15 200 шиллингов, а для женщин - 8 900 шиллингов.

180.В предшествующее десятилетие количество пенсионеров возрастало более медленно по сравнению с пенсионными выплатами. На 1 июля 1999 года 1,9 млн. пенсионеров получали 2,2 млн. пенсионных пособий. 14% всех пенсионеров (21% женщин и 4% мужчин) получали по меньшей мере одно дополнительное пенсионное пособие из государственной системы социального страхования или пенсию государственного служащего. Это обстоятельство позволяет взглянуть на данные о среднем размере пенсий с учетом определенной перспективы.

181.В 1999 году размеры пенсий и базовых показателей для начисления компенсационных дотаций увеличились на 1,5%. В дополнение к увеличению базы исчисления компенсаций выплачивались также одноразовые дополнительные дотации. База начисления для лиц, не состоящих в браке, составила в 1999 году 8 112 шиллингов (в 2000 году - 8 312), а для лиц, состоящих в браке, - 11 574 шиллинга (в 2000 году - 11 859). В декабре 1999 года компенсационные дотации получили 242 000 человек. Доля пенсионеров, составляющая 13%, продолжала снижаться на протяжении ряда лет, несмотря на несколько незапланированных увеличений базы исчисления.

Статья 10

Пункт 1

182.Общая информация содержится в докладах относительно Конвенции МОТ № 103 об охране материнства, пересмотренной в 1952 году. Конвенция МОТ № 138 о минимальном возрасте для приема на работу была ратифицирована Австрией 18 сентября 2000 года.

183.В докладе о Конвенции № 103 от 1996 года содержатся подробные сведения, в частности о пособиях по охране материнства, а также о защите работающих по найму беременных женщин.

184.Конвенция МОТ № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда была ратифицирована Австрией 4 декабря 2001 года. Рекомендация № 190 о Конвенции о мерах по искоренению наихудших форм детского труда уже представлена для утверждения в Национальный совет.

Пункт 2

185.Поскольку семья является частным понятием и соответствующие решения и отношения носят личный характер, политики могут оказывать на семью только косвенное влияние. Задача политиков в принципиальном плане состоит в обеспечении того, чтобы решения, принимаемые в интересах детей, не приводили к ухудшению положения и чтобы все средства распределялись справедливо между поколениями и мужчинами и женщинами, а также между лицами, имеющими и не имеющими детей.

186.Семьи рассматриваются в качестве подсистемы общества со своими специфическими ролями, задачами и функциями (например, содержание домохозяйства, обеспечение средств к существованию, воспитание детей, взаимопомощь), в которой обычно участвуют два поколения, а именно родители и их дети, и дети и их родители. Поэтому термин семья относится не к лицам, живущим в общем домохозяйстве, а выражает, что еще более важно, партнерский характер отношений, семейные отношения или родственные отношения.

187.Таким образом, семьи формируются в результате дифференциации поколений. Подсистемы подобные браку не рассматриваются в качестве семей, а за базовый критерий берутся отношения между поколениями. Родители-одиночки или внебрачные союзы лиц, имеющих детей, также охватываются термином "семья".

Сравнительные данные о семьях за период 1990-2000 годов ( микроперепись )

1990

1997

1998

1999

2000

Общее число семей

2 231 800

2 244 800

2 256 600

2 269 100

2 279 800

Число семей с детьми

1 429 600

1 440 100

1 428 100

1 427 100

1 422 500

Среднее число детей в семье

1,18

1,11

1,09

1,08

1,06

Семьи с детьми

1,75

1,72

1,72

1,71

1,70

Супружеские пары

1 856 600

1 964 200

1 980 300

1 993 400

1 989 000

Супружеские пары с детьми

1 154 400

1 159 500

1 151 800

1 151 400

1 131 700

Среднее число детей на супружескую пару

1,14

1,06

1,05

1,04

1,02

Супружеские пары с детьми

1,84

1,80

1,81

1,79

1,79

Матери-одиночки

238 600

243 500

241 900

242 500

253 500

Среднее число детей на одну мать

1,38

1,40

1,38

1,37

1,38

Отцы-одиночки

36 600

37 100

34 400

33 200

37 400

Среднее число детей на одного отца

1,44

1,41

1,38

1,40

1,36

Пункт 3

188.Совершеннолетие. В результате принятия Закона о внесении изменений в права детей, который вступил в силу 1 июля 2001 года, был снижен возраст совершеннолетия. Теперь молодые люди могут совершать любые юридические действия по достижении 18 лет (возраста право- и дееспособности, т.е. могут совершать юридические действия или брать на себя соответствующие обязательства посредством соответствующих юридических действий). По достижении возраста 14 лет дети начинают нести ответственность за правонарушения (т.е. они могут быть привлечены к ответственности за причиненный ими ущерб в результате их противоправных действий).

189.Право вступать в брак. После того, как Законом о внесении изменений в права детей был снижен возраст достижения совершеннолетия, мужчины получили право вступать в брак в более раннем возрасте. В то же время было устранено существовавшее ранее неравенство между мужчинами и женщинами в отношении брачного возраста (который равнялся 19 годам в случае мужчин и 16 годам в случае женщин). Теперь все лица, достигшие возраста 18 лет, получают право вступать в брак. В случае лиц, достигших 16-летнего возраста и желающих заключить брак, соответствующее разрешение должно даваться судом, если будущий партнер достиг совершеннолетия и если ходатайствующее лицо представляется достаточно зрелым для вступления в брак (статья 1 Закона о браке). Вступившее в брак несовершеннолетнее лицо рассматривается как совершеннолетнее с точки зрения его личных отношений в браке до тех пор, пока брачные отношения сохраняются.

190.Возраст наступления уголовной ответственности. Ответственность по уголовному законодательству в Австрии начинается, как правило, с 14-летнего возраста. Лица, не достигшие 14 лет, не могут быть привлечены к уголовной ответственности. Несовершеннолетние правонарушители, не достигшие 16 лет, не могут наказываться за преступления (например, за намеренные деяния, наказуемые тюремным заключением на срок менее трех лет, а также акты преступной небрежности) при отсутствии непосредственной вины или необходимости использовать наказание в превентивных целях. По существу, уголовное законодательство для несовершеннолетних преступников применяется к несовершеннолетним, т.е. лицам, достигшим возраста 14 лет, но еще не достигшим 18 лет. В соответствии с этими положениями Закон о судах для несовершеннолетних предусматривает конкретные процессуальные нормы уголовного судопроизводства.

191.Хотя к лицам в возрасте от 18 до 21 года применяются общие положения уголовного права (так называемое "уголовное право для взрослых"), к правонарушителям моложе 21 года применяются особые процессуальные нормы, предусмотренные законом о судах для несовершеннолетних лиц, за исключением случаев, когда они могут применяться к несовершеннолетним лицам лишь вследствие их особого характера (участие юридического представителя) или не требуются.

192.Право на вступление в брак и создание семьи гарантируется в Австрии положениями статьи 12 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (ЕКПЧ). В соответствии с юридическим заключением Австрийского административного суда, основанным на статьях 8 и 12 ЕКПЧ, лицу, подвергшемуся операции по изменению пола, не может быть отказано во вступлении в брак по причине того, что оба партнера являются лицами одного пола (Административный суд, 30 августа 1997, 95/01/0061, решения суда за 1998 год, 461). Информация по вопросу о вступлении в брак также содержится в разделе по пункту 3.

193.Кроме того, в Австрии существует комплексная - в том числе по международным стандартам - и эффективная система социальной защиты семей.

194.Пособие для семей. Родители, которые постоянно или обычно проживают в Австрии, независимо от их работы или дохода, имеют право на семейное пособие на детей, проживающих в их домашнем хозяйстве, или на детей, содержание которых в основном обеспечивают они сами. В принципе семейное пособие предоставляется до достижения ребенком совершеннолетия (18 лет). Детям, проходящим профессионально-техническое обучение (в случае, если учеба рассчитана на определенное число лет), семейное пособие может выплачиваться максимум до достижения ребенком возраста 26 лет (в нескольких исключительных случаях - до достижения 27 лет, в частности во время обязательной военной службы или подготовки, или альтернативной военной службы, или в случае инвалидности). В случае детей, имеющих постоянную инвалидность, в результате которой они не могут заниматься какими-либо доходными видами деятельности, каких-либо возрастных пределов не устанавливается, при условии соблюдения определенных требований.

195.Размер семейного пособия определяется на основании количества и возраста детей, на которых выплачивается семейное пособие. В 2002 году размеры семейных пособий составляли:

0–10 лет

10–19 лет

19–26 лет

Первый ребенок

105,40 евро

123,60 евро

145,40 евро

Второй ребенок

118,20 евро

136,40 евро

158,20 евро

Третий ребенок

130,90 евро

149,10 евро

170,90 евро

196.В случае детей-инвалидов размер семейного пособия увеличивается на 131 евро в месяц; с 1 января 2003 года это увеличение реально составит 138,30 евро.

197.В 2003 году размер семейного пособия для всех детей начиная с возраста 3 лет был повышен на 7,30 евро.

198.Дотация многодетным семьям. В целях защиты семей с несколькими детьми специально от риска бедности для семей, имеющих трех и более детей, была введена дотация для многодетных семей. Начиная с третьего ребенка и далее для каждого последующего, проживающего на федеральной территории или в зоне ЕС/ЕЭЗ, дотация для многодетных семей выплачивается в дополнение к семейному пособию всем семьям, чей месячный доход не превышает 3 872 евро. В 1999 году эта дотация для многодетных семей составляла 200 шиллингов (14,53 евро в месяц) и в 2000 году - 400 шиллингов (29,07 евро). С января 2002 года размер дотации для многодетных семей на каждого третьего и каждого последующего ребенка был увеличен до 36,40 евро в месяц.

199.Налоговые льготы на детей. В 2000 году размер налоговых льгот на каждого ребенка был выровнен и составил 700 шиллингов (50,90 евро на каждого ребенка). Еще в 1999 году размер льгот на эту дату был увеличен до 125 шиллингов (9,08 евро). С 2000 года перестала применяться ранее существовавшая шкала налоговых льгот на детей в зависимости от количества детей. Начиная с этого времени к семейному пособию была добавлена ныне действующая льгота. Кроме того, каждый родитель, не проживающий вместе с ребенком, но оплачивающий содержание ребенка и не получающий семейного пособия, имеет право на налоговую льготу на каждого ребенка, имеющего право на содержание. Эта льгота составляет 25,50 евро на первого ребенка, 38,20 евро на второго ребенка и 50,90 евро на каждого последующего ребенка.

200.В 1999 году размер скидки для одного работающего родителя и родителя-одиночки, предоставляемой в виде "негативного налога", увеличился с 2 000 шиллингов (145,35 евро до 5 000 шиллингов (363,36 евро). С 2000 года каждая семья получает дополнительную ежемесячную дотацию в размере 500 шиллингов (36,34 евро), и таким образом общая дополнительная дотация в год составляет 6 000 шиллингов (436,04 евро). В 1998 году общая сумма расходов на дополнительные меры для семей с детьми составила 12,6 млрд. шиллингов (915 677 710,52 евро).

201.Законом о налоговой реформе 2000 года предусматривается сокращение налога с зарплат и окладов, а также подоходного налога, в результате чего с 1 января 2000 года общий размер налога уменьшился. Это уменьшение налога особенно выгодно лицам с небольшим и средним доходом - с месячного валового дохода в 13 000 шиллингов (944,75 евро) годовое сокращение налога составляет 4 000 шиллингов (290,69 евро) в год, а с 30 000 шиллингов в месяц (2 180,19 евро) - 5 000 шиллингов (363,36 евро).

202.Отпуск для родителей. В июле 1999 года был принят так называемый "пакет мер для малых семей ", который вступил в силу в начале 2000 года. Особое значение с точки зрения семейной политики имеет то, что стала обеспечиваться большая гибкость в плане уведомления о намерении использования родительского отпуска, была введена система учета родительского отпуска (что позволяет использовать это право до достижения ребенком школьного возраста), а также включение в законодательство положения о том, что отцы имеют собственное право на отпуск для родителей.

203.После истечения периода социальной защиты в связи с рождением ребенка мать или отец ребенка могут вместе или по отдельности взять отпуск для родителей. Это право в принципе сохраняется до исполнения ребенку 24-х месяцев. Пособия в связи с отпуском для родителей могут предоставляться минимум на 549 дней; однако этот период продлевается до 731 дня, если второй родитель получает пособие в связи с отпуском для родителей в течение минимум трех месяцев.

204.Как правило, мать или отец получают пособие в связи с родительским отпуском на весь период, в течение которого длится родительский отпуск, или в случае работы на неполную ставку. 30% этих пособий финансируется за счет мероприятий в рамках политики в области рынка труда, а 70% - за счет Фонда выравнивания расходов семей. Одно из требований для получения пособия в связи с отпуском для родителей состоит в том, что мужчины/женщины моложе 25 лет должны иметь стаж трудовой деятельности и уплачивать обязательные взносы по линии страхования по безработице в течение 20 недель; однако в случае лиц старше 25 лет такой период должен составлять не менее 52 недель, если речь идет о первом ребенке (для каждого последующего ребенка достаточно иметь 26 недель). Пособие в связи с родительским отпуском представляет собой одноразовую выплату, не зависящую от размера получаемого дохода. В 1999 году его величина составляла 185,50 шиллингов (13,48 евро) в день, а в 2001 году - 186,60 шиллингов (13,56 евро в день). Для детей, родившихся после 1 января 2002 года, пособия в связи с отпуском для родителей были заменены пособиями по уходу за ребенком - см. также приведенную выше информацию в связи с пунктом 2 статьи 9, а также нижеследующую информацию.

205.Для получения отцом законного права на родительский отпуск необходимо - в дополнение к статусу отца, - чтобы отец и ребенок жили в одном домашнем хозяйстве, а также чтобы мать не использовала свое право на родительский отпуск в тот же период (за исключением периода параллельного существования данного права продолжительностью в один месяц, когда между родителями происходит первая смена очередности в реализации права на родительский отпуск) или не имела такого права.

206.Если право на родительский отпуск остается невостребованным, отец и мать, вместе или попеременно, имеют право работать на неполную ставку до достижения ребенком возраста четырех лет. Если оба родителя работают на неполную ставку одновременно, то это право действует до исполнения ребенку двух лет. Если право на родительский отпуск было использовано в течение первого года после рождения ребенка, то отец или мать или попеременно могут работать на неполную ставку до исполнения ребенку трех лет, а если оба родителя работают на неполную ставку одновременно - то до исполнения ребенку двух лет. В отношении родителей, чьи дети родились после 31 декабря 1999 года, действуют более гибкие положения, хотя общие условия предоставления данного права остаются неизменными.

207.Если оба родителя работают на неполную ставку одновременно, они могут запросить и будут получать пособия в связи с отпуском для родителей до исполнения ребенку двух лет. Если только один из родителей работает на неполную ставку, то этот родитель будет получать частичное пособие в связи с отпуском для родителей до исполнения ребенку трех лет. Если отпуск для родителей предоставляется в течение первого года после рождения ребенка, то один из родителей может, получая частичное пособие в связи с отпуском для родителей в размере, соответствующем уменьшению рабочего времени, однако максимум до половины размера пособия в связи с отпуском для родителей, работать на неполную ставку до исполнения ребенку двух лет.

208.Родители по усыновлению или приемные родители, намеревающиеся усыновить ребенка, имеют право на отпуск для родителей до достижения ребенку двух лет. С 1 января 2000 года родители по усыновлению или приемные родители в любом случае имеют право на отпуск для родителей общей продолжительностью шесть месяцев до исполнения ребенку семи лет. Кроме того, занимающиеся оплачиваемой трудовой деятельностью родители по усыновлению или приемные родители могут также воспользоваться возможностью "работы на неполную ставку", если общее число рабочих часов сокращается как минимум на 40% от полной ставки, что подлежит согласованию между работодателем и матерью или отцом, вместо того чтобы пользоваться отпуском для родителей.

209.Согласно поправке к законодательству о пособиях в связи с отпуском для родителей (Бюллетень федеральных законов, том I, № 153/1999) для родителей детей, родившихся после 31 декабря 1999 года, была введена система подсчета дней получения пособий в связи с родительским отпуском. После исполнения ребенку 18 или 24 месяца можно накопить 183 дня для использования только в период до достижения ребенком 7 лет или можно использовать три месяца после того, как ребенок начал ходить в школу.

210.Повышенные пособия в связи с отпуском для родителей. С 1 января 1996 года применяются новые положения в отношении права на получение повышенных пособий в связи с отпуском для родителей. Эта дотация, выплачиваемая в дополнение к стандартному пособию, предоставляется родителям-одиночкам, если другой родитель неизвестен. Эта дотация может предоставляться лицам, состоящим в браке или живущим вместе, только если доход супруга/супруги или партнера не превышает определенного предела. Дотация, выплачиваемая одинокой матери, должна компенсироваться установленным отцом. Если дотация предоставляется родителям, состоящим в браке или проживающим совместно вне брака, то она подлежит компенсации, если их годовой доход превышает 140 000 шиллингов (10 174,20 евро).

211.Пособия по уходу за ребенком для всех родителей. Закон о пособиях по уходу за ребенком, принятый в июле 2001 года и вступивший в силу 1 января 2002 года, заменил пособия в связи с отпуском для родителей в качестве льготы по линии системы социального обеспечения. Новое семейное пособие предусматривает расширение группы лиц, имеющих право на пособие ("пособие в связи с родительским отпуском для всех родителей"), а также увеличение периода, в течение которого его можно получать (до исполнения ребенку 30 месяцев, а в случае совместного пользования пособием - 36 месяцев) на всех детей. Пособие по уходу за детьми является средством поощрения родителей, а также частичной компенсации для них за столь ценные для общества усилия, которые они прилагают, воспитывая детей в течение первых лет их жизни. В то же время пособия по уходу за детьми предназначаются для того, чтобы обеспечить родителям финансовую базу в период, в течение которого большая часть родителей или матерей сами ухаживают за детьми, а также предоставить дополнительные финансовые средства (в некоторых случаях) для оплаты внешних услуг по уходу за ребенком и - путем предоставления ряда стимулов - содействовать реализации желания многих молодых родителей и матерей работать на неполную ставку после окончания срока отпусков для родителей.

212.Пособия по уходу за ребенком, как правило, предоставляются в связи с семейными пособиями. Вместе с тем для получения такого права необходимо выполнить ряд дополнительных условий - проживание с ребенком в одном домашнем хозяйстве, а также непревышение верхнего предела, касающегося размера любого дополнительного дохода. Все матери и отцы, чьи дети родились после 1 января 2002 года, имеют право на пособие по уходу за ребенком. Пособие по уходу за ребенком также предоставляется для усыновленных или приемных детей.

213.Относительно детей, родившихся в период с 1 июля 2000 по 31 декабря 2001 года, были приняты положения, с тем чтобы помочь родителям, получавшим пособия в связи с отпуском для родителей или аналогичные пособия для родителей, работающих на неполную ставку, перейти на новую систему. В этой связи указанные пособия были скорректированы с учетом пособий по уходу за детьми по размеру, сроку выплаты и предельному размеру дополнительного дохода.

214.Право на получение пособия по уходу за ребенком всегда предоставляется в связи с самым младшим ребенком. Если в период выплаты этого пособия рождается следующий ребенок, то выплата пособия по уходу за старшим ребенком прекращается. Для получения пособия на самого младшего ребенка требуется новое заявление. В случае рождения нескольких детей право на пособие по уходу за ребенком устанавливается только для самого младшего ребенка. Однако размер компенсации в связи с рождением нескольких детей, выплачиваемой вместе с семейным пособием, был увеличен в январе 2002 года с 29,7 евро до 36,4 евро в месяц на каждого третьего и последующего ребенка.

215.Пособие по уходу за ребенком представляет собой единоразовую выплату независимо от получаемого дохода, и его размер составляет 14,53 евро в день. Для сравнения, пособие в связи с отпуском для родителей составляло в 2001 году 186,6 шиллингов (13,56 евро) в день. Родители-одиночки и родители из социально неблагополучных групп получают компенсацию в дополнение к пособию по уходу за ребенком (в размере 6,06 евро в день).

216.Если женщина не может предъявить справку о прохождении медицинского осмотра по форме, предусмотренной проверкой состояния здоровья матери и ребенка (пять медицинских осмотров во время беременности и пять медицинских осмотров ребенка) до возраста 18 месяцев, ей будет выплачиваться лишь половина размера пособия по уходу за ребенком до достижения им возраста 21 месяца.

217.Пособие по уходу за ребенком выплачивается до достижения ребенком возраста в 30 месяцев или, если его получают оба родителя, максимум 36 месяцев. Родители могут два раза меняться в качестве бенефициаров пособия по уходу за ребенком.

218.Для исчисления пенсии по старости берется период в 18 месяцев из 30 (или 36), при этом остальные месяцы образуют "запасные" периоды для целей исчисления пенсии по старости. Лица, получающие пособие по уходу за ребенком, автоматически покрываются страхованием по болезни.

219.Поскольку предел для дополнительного дохода при получении пособия по уходу за ребенком был значительно поднят (14 600 евро за календарный год) по сравнению с предельными размерами доходов, разрешаемыми при получении пособий в связи с родительским отпуском, эта мера содействует возобновлению доходной деятельности или приобщению к такой деятельности, а также стимулирует отцов чаще пользоваться правом на родительский отпуск.

220.Согласно прежним положениям законодательства претендовать на так называемую дотацию по безработице во время периода профессиональной подготовки после получения пособия в связи с отпуском для родителей можно было только в исключительных случаях, поскольку получение пособия в связи с отпуском для родителей исключало право на получение пособия по безработице. Поэтому, как правило, оставалась лишь возможность получения соответствующих компенсаций. В случае родителей, чьи дети родились после 1 января 2002 года, пособия по безработице могут выплачиваться после получения пособий по уходу за ребенком при условии соблюдения других требований для получения данного пособия (трудоспособность, желание работать и безработица). Если уход за ребенком исключительно или преимущественно осуществляется лицом, получающим пособие по уходу за ребенком, то в будущем оно сможет получать пособие по безработице одновременно с пособием по уходу за ребенком.

221.Пособия по уходу за ребенком с учетом их размера и более длительного периода, в течение которого они предоставляются, в значительной мере защищают от бедности семьи из социально неблагополучных групп населения. Помимо матерей/отцов или приемных родителей, теперь это пособие могут также получать - в дополнение к (иностранным) домохозяйкам, самозанятым женщинам и женщинам, работающим в сельском хозяйстве, - студенты, девушки, ищущие работу, женщины, относящиеся к категории "новых самозанятых лиц ", а также лица, работающие по минимальным контрактам или на бесконтрактной основе, которые в соответствии с прежними положениями не имели права на пособие или, как правило, имели право на получение пособия в связи с отпуском для родителей в половинном размере, если их доход был ниже среднего уровня. Кроме того, пособия по уходу за ребенком содействуют уменьшению различий в доходах между мужчинами и женщинами, что может способствовать более активному участию мужчин в обязанностях по уходу за детьми без окончательного прекращения доходной деятельности. Если хлопоты по уходу за детьми делятся между обоими родителями более справедливо, то перспективы продолжения карьеры улучшаются, особенно для женщин.

222.Работа на неполную ставку. Женщины, работающие по найму, могут договориться со своим работодателем о работе на неполную ставку (с сокращением соответствующих рабочих часов минимум на две пятых) после рождения ребенка максимум до исполнения ребенку 48 месяцев. Если такая договоренность не достигается, женщина может подать в суд на работодателя, с тем чтобы он согласился перевести ее на неполную ставку. Суд может отклонить такое ходатайство в тех случаях, когда работодатель имеет веские причины в обоснование своего отказа удовлетворить просьбу о работе на неполную ставку. Перевод на неполную ставку может требовать кто‑то один из родителей или оба родителя попеременно, или оба родителя одновременно, причем период работы на неполную ставку сокращается в зависимости от продолжительности отпуска для родителей (если отпуск для родителей предоставляется до достижения ребенком возраста 12 или 18 месяцев, период работы на неполную ставку будет ограничен исполнением ребенку 36 или 30 месяцев). Как правило, предусматривается социальная защита от прекращения контракта или увольнения при подаче заявления о переводе на неполную ставку, однако этот период начинается самое раннее за четыре месяца до начала работы на неполную ставку и заканчивается через четыре недели после окончания работы на неполную ставку.

223.Договоренности о работе на неполную ставку в соответствии с законодательством об охране матерей или законом о продолжительности отпуска для родителей (а теперь ‑ законом о продолжительности отпуска для отцов), действовавшие на дату вступления в силу закона о пособиях по уходу за ребенком (1 января 2002 года), продолжают сохранять силу, если с работодателем не было заключено новых договоренностей.

224.Уход за больными детьми. Работающие по найму женщины и мужчины имеют право по закону воспользоваться "отпуском по уходу за больным ребенком" (освобождение от работы) с сохранением заработной платы на период до одной недели в рабочий год (в случае ухода за больным ребенком моложе 12 лет - две недели) для обеспечения необходимого ухода за больным, близким родственником, живущим в той же семье (особенно за супругами, детьми, приемными детьми, партнерами, живущими вместе, родителями и другими прямыми родственниками), или в случае, если лицо, обычно осуществляющее уход за ребенком, не может выполнять своих обязанностей (вследствие серьезной болезни, смерти, отбытия тюремного наказания, лечения в санатории или диспансере).

225.Кроме того, с 1 января 1998 года работающие по найму женщины и мужчины имеют право договариваться со своим работодателем о сокращении своего рабочего дня (сокращение рабочего дня в связи с необходимостью выполнения обязанностей по уходу) для временного ухода за больным близким родственником, который не проживает вместе с ними (за детьми, приемными детьми, родителями, супругами или другими прямыми родственниками).

226.Отпуск по уходу за тяжело больными в семье. С 1 июля 2002 года все работники могут соответствующим образом скорректировать число рабочих часов, с тем чтобы иметь возможность ухаживать за тяжело больным или смертельно больным членом семьи. Закон позволяет сокращать число рабочих часов или полностью освобождать от работы (предоставлять отпуск). В эти периоды работники продолжают получать в полном объеме пособие по болезни и пенсию по старости, а также пользуются страхованием от увольнения. Если возникают финансовые трудности, соответствующим лицам оказывается поддержка в виде компенсации за уход за тяжело больным членом семьи или за счет пособий по уходу. При необходимости ухода за тяжело больными детьми можно также подавать заявления о предоставлении отпуска в связи с уходом за тяжело больным членом семьи.

227.С 1 июля 2002 года работники имеют возможность менять часы работы или брать отпуск на работе, для того чтобы находиться рядом с тяжело больными детьми, проживающими вместе с ними, а также для ухода за смертельно больными родственниками в течение периода, который в первый раз не может превышать три месяца (с возможностью продления отпуска до шести месяцев). Во время этого периода на работников продолжает распространяться действие медицинской и пенсионной страховки, а соответствующие взносы оплачиваются за счет средств по линии страхования безработицы.

228.Фонд выравнивания расходов на содержание семьи. Социально-экономическая цель Фонда выравнивания расходов на содержание семьи, как указывалось выше, состоит в выравнивании расходов на содержание семьи и уходу за детьми, прилагаемых матерями и отцами.

229.Основная перераспределяющая функция выравнивания нагрузок и усилий носит горизонтальный характер. Распределение охватывает как лиц, которые в настоящее время обеспечивают уход за детьми, так и лиц, которые в настоящее время не выполняют такие обязанности. Способ накопления средств для Фонда выравнивания расходов на содержание семьи также отражает значительное вертикальное перераспределение, поскольку он обеспечивает большую поддержку группам с низкими доходами по сравнению с группами с высокими доходами. Наименее обеспеченная четверть работающих лиц получает в три раза больше средств, чем платит в Фонд; тогда как наиболее обеспеченная четверть работающих получает лишь половину от тех, которые она вносит в Фонд.

230.Никакого административного органа для управления Фондом выравнивания расходов на содержание семьи не существует. Фонд был учрежден в рамках целевой программы, финансируемой из государственного бюджета. Основная часть средств Фонда выравнивания расходов на содержание семьи поступает в виде взносов работодателей в размере 4,5% от общего фонда заработной платы (см. также представленную выше информацию в связи со статьей 9).

231.В 2001 году из Фонда выравнивания расходов на содержание семьи было выделено в общей сложности 342,8 млн. евро (70% всех расходов) на покрытие расходов за 2000 год в форме пособий в связи с отпуском для родителей, дополнительных дотаций к пособиям в связи с отпуском для родителей, а также страховых взносов на медицинское страхование.

232.Кроме того, из указанного Фонда были возмещены расходы в связи со взносами по линии страхования по беременности и родам, а также расходы на оказание текущей помощи (80%) на общую сумму 207,7 млн. евро.

233.77,4 млн. евро из средств Фонда по выравниванию расходов на содержание семьи было переведено Центральной ассоциации компании пенсионного страхования в качестве взносов работников, находящихся в отпуске, по линии пенсионного страхования. Кроме того, в 2000 году указанный Фонд произвел аналогичные выплаты на сумму 279 645 млн. евро в интересах лиц, временно не работающих в связи с воспитанием детей.

234.Обеспечение содержания детей. В соответствии со статьей 140 Общего гражданского кодекса Австрии родители обязаны нести расходы по содержанию своих детей. Обязательства по содержанию детей, родившихся в браке или вне брака, или детей, родители которых разведены, одни и те же. Размер выплат на содержание зависит от потребностей ребенка, а также от дохода и условий жизни родителя, отвечающего за содержание.

235.В соответствии с прецедентным правом судов лицо, отвечающее за содержание ребенка, должно делать следующие ежемесячные платежи, определяемые в процентах от его среднего чистого дохода: 16% на ребенка в возрасте от 0-6 лет, 18% ‑ от 6 до 10 лет, 20% ‑ от 10 до 15 лет и 22% на ребенка в возрасте 15 лет и старше. Если лицо, отвечающее за содержание ребенка, должно оплачивать содержание более чем одного ребенка или супруги/супруга, не имеющей/щего дохода, то указанные процентные показатели уменьшаются на 1% или 2% на каждого следующего ребенка и на 3% на супругу/супруга. Поскольку родители обязаны обеспечить детям возможность получить образование, в том числе высшее, соответствующее способностям и склонностям ребенка, их обязанность по обеспечению содержания сохраняется в течение всего периода обучения в вузе. Однако ребенок должен, со своей стороны, относиться к учебе серьезно и сдавать экзамены в установленные сроки; однако допускается одноразовая смена учебного заведения.

236.Грубое нарушение обязательства по содержанию детей, которое ставит под угрозу материальное обеспечение или образование лица, имеющего право на содержание, влечет за собой уголовные последствия (статья 198 Уголовного кодекса Австрии).

237.Аванс в связи с оплатой содержания. Согласно Закону 1985 года об авансах в связи с оплатой содержания (Бюллетень федеральных законов 451/1985) Республика Австрия должна предоставлять авансы в связи с предусмотренными законом выплатами на содержание тех несовершеннолетних (граждан Австрии и стран ЕС и лиц без гражданства), которые не получают положенные им по закону платежи от лиц, которые обязаны их производить независимо от их платежеспособности, если ребенок или лицо, обязанное производить выплаты, постоянно проживает в Австрии. Суды отвечают за взыскание авансов с лиц, имеющих задолженность по платежам на содержание.

238.Авансы в связи с оплатой содержания должны предоставляться, когда имеется официальное решение о принудительном взыскании платежей, которое может быть осуществлено в Австрии, но которое не удалось полностью осуществить в течение шести последних месяцев до подачи соответствующего заявления. Кроме того, авансы в связи с оплатой содержания могут предоставляться в тех случаях, когда имеется право на получение содержания, однако не представляется возможным обеспечить принудительное взыскание вследствие недостатка средств у лица, обязанного выплачивать содержание, или отсутствия должника, выступающего в качестве третьей стороны, или вследствие того, что лицо отбывает в Австрии срок тюремного наказания продолжительностью более одного месяца. Авансовые выплаты в размере базовой ставки должны также производиться в тех случаях, когда нельзя установить размер выплат на содержание по причине того, что местонахождение соответствующего лица неизвестно, или в тех случаях, когда лицо, обязанное оплачивать содержание, не имеет дохода.

239.Право на получение аванса не предоставляется, если ребенок проживает в том же домашнем хозяйстве, что и лицо, обязанное оплачивать его содержание, если он устроен в приемной семье, в детском доме или в другом заведении благодаря содействию служб социального обеспечения или если были приняты меры в целях обеспечения полного образования в соответствии с законодательством, регулирующим государственное социальное обеспечение молодежи.

240.Поскольку на основании Закона о внесении изменений в права детей был снижен возраст достижения совершеннолетия, период получения авансов был сокращен на один год. Однако дети, которым исполнилось 14 лет до 1 июля 2001 года, имеют право по‑прежнему получать авансы в связи с оплатой содержания - в соответствии с переходными положениями - до конца месяца, в котором им исполняется 19 лет. Эти авансы могут выплачиваться непосредственно лицам, имеющим право на их получение, если они об этом ходатайствуют.

241.В 1994 году авансы на содержание были выплачены 30 358 детям, в 1995 году - 31 974, в 1996 году - 33 212, в 1997 году - 34 912 и в 1998 году - 36 546 детям. В 2000 году 38 313 детей получали месячный аванс в счет выплат на содержание в размере в среднем 2 243,99 шиллинга (163 евро). Общая сумма средств, выплаченных австрийским правительством в 2000 году этим детям в виде авансов на оплату их содержания, составила 1,12 млрд. шиллингов (81 371 млн. евро).

Сумма авансов на содержание - Сумма повторных выплат (оставшейся части положенных средств на содержание) - Доля повторных выплат от авансов

Год

Авансы

(в млн. шиллингов/евро)

Повторные выплаты

(в млн. шиллингов/евро)

Доля повторных выплат от авансов

(в %)

1989

562,5/40,9

284,4/20,7

50,56

1990

587,7/42,7

322,7/23,5

54,91

1991

614,3/44,6

350,3/25,5

57,02

1992

648,5/47,1

344,7/25,1

53,16

1993

702,6/51,1

345,7/25,1

49,20

1994

777,4/56,5

368,4/26,8

47,38

1995

852,0/61,9

381,2/27,8

44,73

1996

917,5/66,7

411,8/29,9

44,88

1997

938,8/71,5

415,2/30,2

42,21

1998

1 041,5/75,7

448,7/32,6

43,08

1999

1 084,0/78,7

458,0/33,2

42,25

2000

1 119,6/81,3

511,2/37,1

45,68

242.Дети, рожденные в браке и вне брака, и дети от другого брака, у которых умерли один или оба родителя, получают компенсацию в связи с их правом на получение денежных средств на содержание в виде пособий/пенсий для вдовцов/вдов.

243.Социальное обеспечение семей федеральными землями. В большинстве федеральных земель существуют "семейные дотации", особенно для многодетных семей, цель которых состоит в облегчении финансового бремени родителей с несколькими детьми, а также обеспечении возможности одному из родителей отказаться от оплачиваемой работы на период выплаты этой дотации. За отчетный период дотации на поддержку семей были увеличены в ряде федеральных земель (например, в Тироле, Форарльберге и Верхней Австрии) (помощь на этапе обустройства семьи и для детей, требующих особого ухода, а также помощь в связи с учебой в школе). В федеральной земле Форарльберг с 1999 года семьям оказывается помощь в виде выплаты семейных дотаций; кроме того, семья стала занимать особое положение после принятия 1 января 1999 года Акта о семье Форарльберг, а также в результате содействия учреждениям, обеспечивающим уход за детьми, помощи на организацию семейного отдыха и помощи многодетным семьям и т.п. В 1998 году организация "Платформа для общества, заботящегося о детях Штирии" опубликовала брошюру, озаглавленную "Бедность среди детей в Штирии", в которой содержатся рекомендации относительно рынка рабочей силы, политики по экономическим и социальным вопросам, а также рекомендации для сектора государственного управления по стабильному улучшению базовых условий жизни детей и подростков.

244.Пакет мер социального обеспечения семьи 1998 года и распределение связанных с ним льгот в соответствии с социальным статусом (исследование Австрийского института экономических исследований):

245.По микропереписи 1997 года в 1 117 053 домашних хозяйствах проживали 1 892 010 детей, имеющих право на социальное обеспечение. Доля домашних хозяйств, обеспечивающих уход за детьми, от общего количества домашних хозяйств (3 186 188) составляет 35,1%. Таким образом, тенденция к снижению количества домашних хозяйств, осуществляющих уход за детьми, продолжает сохраняться. Вместе с тем среднее количество детей в домашних хозяйствах, осуществляющих уход за детьми, оставалось постоянным (1,69). С учетом количества детей в 1997 году прямые расходы на обеспечение семьи составили около 70 млрд. шиллингов (5 087 391,75 евро). В среднем на каждого ребенка приходилось в денежном выражении 3 080 шиллингов (223,83 евро) в месяц, т.е. каждое домашнее хозяйство, осуществляющее уход за детьми, получило 5 206 шиллингов (378,33 евро). Несмотря на изменения в социальном обеспечении семей (введенные в середине 90‑х годов), называемые "мерами экономии", объем помощи, оказываемой отдельным лицам, увеличился почти на 12% в 2000 году по сравнению с 1993 годом.

246.Меры по оказанию помощи семьям в Австрии направлены главным образом на горизонтальное перераспределение доходов между семьями с детьми и семьями без детей. Хотя помощь на детей носит относительно унифицированный характер, поскольку предоставляемые суммы в сущности не зависят от получаемых доходов, происходит вертикальное перераспределение в пользу семей с большим количеством детей или получающих эти пособия более продолжительный период времени. Анализ по отдельным социальным группам показывает, что меры социального обеспечения семей приводят к перераспределению в пользу домашних хозяйств лиц, работающих в промышленности или в торговле, или самозанятых лиц. С одной стороны, выплачивается больше пособий для большего числа детей и в течение более продолжительных периодов обучения в домашних хозяйствах лиц, занятых в промышленности и торговле, а также самостоятельно занятых лиц; с другой стороны, самостоятельно занятые лица (за исключением занятых в сельском хозяйстве) платят более низкие взносы на финансирование этих выплат, например только 90 млн. шиллингов (6 540 555,08 евро) из общих налоговых поступлений.

247.Подводя итог, можно сказать, что принятый в 1999 и 2000 годах комплекс финансово-законодательных мер и совершенствование системы выравнивания между группами населения, имеющими и не имеющими детей ("выравнивание расходов семей"), позволили сократить количество бедных домохозяйств с детьми. До осуществления этих мер средний коэффициент риска бедности для детей составлял около 8%, и доля лиц, живущих в домохозяйствах с детьми, составляла две трети количества тех, кто проживал в бедных домохозяйствах (из них 65 000 домохозяйств были с одним родителем, 65 000 домохозяйств состояли как минимум из двух взрослых и одного ребенка, около 70 000 - являлись семьями с двумя детьми и около 80 000 - семьями с тремя детьми; если применять в качестве критерия количество детей на домохозяйство, то ситуация выглядит следующим образом: 110 000 малообеспеченных человек проживают в домохозяйствах с одним ребенком, около 90 000 человек - в домохозяйствах с двумя детьми и около 80 000 человек - в домохозяйствах с тремя и более детьми). Однако в 1999 и 2000 годах количество детей, живущих за чертой бедности, сократилось на 53%, что означает, что 105 000 детей были "вырваны" из тисков бедности (из доклада Группы экспертов "Интеграция вместо маргинализации - новые стратегии борьбы с бедностью" (1999); исследование Австрийского института экономических исследований).

248.Социальное обеспечение. Австрия является участницей Конвенции МОТ № 102 о минимальных нормах социального обеспечения (Бюллетень федеральных законов № 33/1970) и имеет всеобъемлющую систему социального обеспечения, соответствующую международным стандартам, которой охватывается около 99% лиц, постоянно проживающих в Австрии, либо посредством самостоятельного страхования по болезни, либо через бесплатное совместное страхование в качестве члена семьи. В качестве родственников застрахованных лиц дети пользуются социальной защитой без выплаты дополнительных взносов до 18‑летнего возраста. Социальное страхование по болезни обеспечивается до достижения ребенком 27‑летнего возраста, если он/она получает профессионально-техническое или школьное образование. Если дети живут в домашнем хозяйстве дедушки и бабушки, они могут пользоваться совместной страховкой вместе с ними. Лица, не охватываемые государственным страхованием по болезни, имеют право на страхование по болезни в рамках социальной помощи федеральных земель (Länder). Для сирот предусматривается страхование по болезни, если они получают пенсии для сирот. Дети, не имеющие возможности зарабатывать на жизнь посредством осуществления доходной деятельности по причине болезни или инвалидности и вследствие этого лишенные возможности получать доход, продолжают иметь страховое покрытие по линии застрахованного родителя без какого-либо ограничения по времени и не должны платить каких-либо дополнительных взносов. Ребенок, охватываемый совместным страхованием в рамках государственного режима страхования по болезни, может получать медицинскую помощь врача (терапевта) или специалиста, а также любую необходимую помощь в больнице и лекарства, терапевтические и вспомогательные средства.

249.Последствия несчастных случаев, связанных с обучением в школе или университете (например, по дороге в школу, на территории школы или университета и т.п.), охватываются страхованием от несчастных случаев для учеников или студентов. Это страхование покрывает затраты на лечение, лекарства, терапевтические процедуры, медицинскую реабилитацию и необходимые вспомогательные средства (такие, как костыли, инвалидные коляски и т.п.). Если в результате несчастного случая способность ребенка заниматься доходной деятельностью сокращается минимум на 20% и если такое состояние продолжается минимум в течение трех месяцев после несчастного случая, то предусматривается выплата единоразового пособия в связи с травмой. Установлена фиксированная шкала размеров пособия для лиц, получивших травму, в зависимости от степени сокращения способности заниматься доходной деятельностью. Если по завершении периода учебы снижение трудоспособности на 50% все еще сохраняется, пособие в связи с травмой выплачивается на постоянной основе.

250.Если в период получения средств на содержание один из родителей или оба родителя умирают, эти выплаты заменяются пособием, предусмотренным законодательством о социальном обеспечении: дети имеют право на пособие для сирот или пенсию для сирот, если скончавшийся родитель был застрахован в течение определенного минимального периода. Ребенок, потерявший родителя вследствие его смерти, получает половину пенсии для сирот, размер которой составляет до 40% пенсии застрахованного умершего родителя; полная пенсия для сирот - при потере обоих родителей - составляет до 60% указанной пенсии.

251.Стажеры и (несовершеннолетние) работники полностью охватываются страхованием, предусматриваемым государственным режимом социального страхования (т.е. по болезни, от несчастного случая и по старости). Кроме того, они охватываются обязательным государственным страхованием по безработице начиная с определенного минимального дохода. В течение первых двух лет их подготовки в качестве стажеров - а для их работодателей в течение первых трех лет их подготовки - стажеры не должны выплачивать каких-либо взносов в государственную систему страхования по болезни.

252.Когда дети хотят получить медицинскую помощь за счет государственной системы страхования по болезни, следует иметь в виду, что, за исключением групп лиц, охватываемых законодательством о страховании государственных служащих по болезни и от несчастных случаев, факт отнесения к категории родственника в соответствии с законодательством о социальном страховании не создает независимого права для этого родственника, которое бы давало возможность получать отдельное пособие. Данное пособие скорее связано с правом застрахованного лица и должно быть затребовано этим лицом от имени его родственников. Такой порядок можно рассматривать как следствие обязательства по социальному обеспечению застрахованного лица в связи с его/ее родственниками, от которого режим страхования по болезни освобождает его/ее в этой области (в финансовом отношении). Застрахованное лицо должно обеспечить, чтобы родственник, имеющий право на льготы (ребенок), получил формуляр по болезни, который должен быть представлен врачу.

253.Если на то или иное лицо не распространяется действие государственной системы страхования, оно может получить независимую страховку в соответствии с режимом страхования по болезни путем уплаты необходимых взносов (в 1999 году они составляли от 489,60 шиллинга (35,58 евро) до 3 386,40 шиллинга (246,10 евро в месяц)).

Пункт 5 а)

254.Положения, относящиеся к социальной защите беременных и кормящих грудью работниц, содержатся в Законе об охране материнства, Бюллетень федеральных законов № 221/1979. В принципе, этот федеральный закон распространяется на работниц и лиц, выполняющих работу на дому по договору. По причинам юридической компетенции охрана материнства в отношении лиц, работающих в федеральных землях и муниципалитетах, но не в частных предприятиях, регулируется самими федеральными землями. Женщины, работающие в сельском и лесном хозяйстве, охватываются положениями об охране материнства Закона 1984 года о лицах, занятых в сельском хозяйстве, Бюллетень федеральных законов № 287/1984.

255.Во время беременности запрещается поручать женщинам тяжелую физическую работу или работу, представляющую опасность для их здоровья (относительные запреты на выполнение работы). Беременным женщинам не должна поручаться какая-либо работа за восемь недель до предполагаемого рождения ребенка. Беременные женщины также не должны работать выше восьми недель, если по заключению официального врача или врача трудовой инспекции продолжение выполняемой работы поставит под угрозу здоровье матери или ребенка. После рождения ребенка мать не должна работать в течение 8 недель. В случае преждевременных родов, рождения нескольких детей или операции кесарева сечения этот период увеличивается как минимум до 12 недель и максимально до 16 недель (при абсолютном запрете на работу). По прошествии установленных сроков нельзя поручать работу матерям, если они еще не готовы приступить к работе.

256.Существует общий запрет на выполнение определенных работ беременными женщинами или кормящими матерями. Как правило, запрет касается ночной работы и работы по воскресеньям и праздникам, а также сверхурочной работы для беременных и кормящих женщин за некоторыми исключениями в отношении первых двух названных запретов (например, в секторе здравоохранения).

257.Во время беременности и до конца четырехмесячного периода после рождения ребенка прекращение трудовых отношений с работницей не может считаться законным. После восьминедельного периода работница может получать пособия в связи с отпуском для родителей до достижения ребенком возраста двух лет. Положенный отпуск для родителей может также вместо матери брать отец в двух случаях. Вместо отпуска для родителей или вместе с этим отпуском могут также заключаться с работодателем договоренности о работе на неполную ставку. Если отпуск для родителей не берется, то в этом случае могут действовать договоренности о неполном рабочем дне до достижения ребенком возраста четырех лет. Защита от уведомления о прекращении договора или об увольнении действует в течение периода до четырех недель после окончания отпуска для родителей и периода работы на неполную ставку.

258.Работодатели, нанявшие женщин, должны контролировать и оценивать риски для безопасности и здоровья беременных и кормящих матерей, а также их воздействие на течение беременности и грудное вскармливание применительно к рабочим местам, где трудятся женщины. Если такая оценка свидетельствует о наличии такой опасности, эта опасность должна быть устранена путем перевода на другую работу. Когда это не представляется возможным или целесообразным, работнице должно быть предложено другое рабочее место. Если нет другой подходящей работы, женщина-работница должна быть освобождена от работы. В этом случае работница имеет право, в отношении работодателя, на продолжение получения зарплаты.

259.Кормящие матери имеют право на перерывы для кормления продолжительностью 45 минут во время рабочего дня, длящегося более 4,5 часов, или на два перерыва по 45 минут (или один продолжительностью 90 минут), если рабочий день длится более 8 часов. Время, требуемое для кормления ребенка, не должно учитываться при расчете рабочего времени или перерывов на отдых. Кроме того, запрещается использовать кормящих матерей на некоторых видах работ (например, на сдельной работе или работе в шахте под землей). Беременным женщинам и кормящим матерям должны быть созданы условия для того, чтобы они имели возможность полежать и отдохнуть в подходящей обстановке.

260.Во избежание какого-либо сокращения доходов матерей во время периода социальной защиты матерей, а также во время периода, когда им запрещено работать (охрана материнства), они имеют право на получение пособий по беременности и родам в порядке компенсации за запрет на выполнение работы, в течение периода защиты материнства (8 недель до предполагаемого рождения ребенка, в день рождения ребенка и, как правило, в течение 8 недель после рождения ребенка или 12 недель после рождения ребенка в случае преждевременных родов, рождения нескольких младенцев или кесарева сечения). База для расчета размера пособия по беременности и родам исчисляется на основе заработной платы за последние 13 недель работы или за последние 3 месяца до наступления страхового случая рождения ребенка.

261.Помощь ассистента. Женщины-матери, занимающиеся самостоятельной трудовой деятельностью в промышленности или торговле, в сфере свободных профессий или работающие в сельском и лесном хозяйстве, имеют право на помощь ассистента по выполнению работы во время периода социального страхования по беременности и родам. Если орган социального обеспечения не может выделить такое лицо, то выплачивается пособие по беременности и родам в размере около 22 евро в день, с тем чтобы можно было нанять помощника минимум на 20 часов в неделю.

262.Диспансеризация матери/ребенка/программа медицинских осмотров для матери/ребенка/детская смертность. Наиболее важной целью любой политики в области здравоохранения является снижение младенческой и детской смертности, и она обеспечивается всесторонней системой профилактических мер контроля состояния здоровья. Решающей предпосылкой успеха любых терапевтических мер ("раннего предупреждения") является как можно более ранняя идентификация инвалидности или развития заболевания, с тем чтобы возможная опасность для здоровья еще не родившегося ребенка, младенца или ребенка могла быть диагностирована и устранена на самом раннем этапе.

263.Для обеспечения использования этих услуг на как можно более раннем этапе и оказания необходимой медицинской помощи была разработана программа медицинской диспансеризации, так называемая "диспансеризация матери/ребенка". Цель программы состоит в обеспечении осознания родителями важности этой программы. Диспансеризация матери и ребенка предусматривает бесплатные медицинские осмотры беременных женщин, а также наблюдение за ребенком до пяти лет.

264.Программой диспансеризации (диспансеризация матери и ребенка) предусматривается предоставление интенсивной медицинской помощи беременным женщинам, а также детям до пяти лет опытными врачами и женскими консультационными центрами (в Вене они называются "консультационными центрами для родителей"), что в сущности выходит за рамки данной программы. Беременные женщины и родители могут также воспользоваться всесторонней помощью по уходу за младенцем и грудному вскармливанию, включающей курс по уходу за ребенком, школы для родителей и консультационные услуги в связи с рождением ребенка, которые организуются в федеральных землях и муниципалитетах.

265.До отмены пособия в связи с рождением ребенка - ранее его размер был большим - диспансеризацию в соответствии с программой диспансеризации матери и ребенка проходили около 95% беременных женщин, а также детей, тогда как после отмены пособия в связи с рождением ребенка этот показатель сократился на 10%. В целях максимально возможного использования диспансеризации для матери и детей родителям младенцев и детей в возрасте от одного года и до трех лет направляются личные письма с напоминанием о наступающих датах прохождения осмотра в соответствии с программой диспансеризации матери и ребенка ("письма родителям"). Увязка между пособиями по уходу за ребенком и диспансеризацией по программе Диспансеризации матери и ребенка призвана расширить использование этой услуги.

266.Детям, родившимся после 1 января 2002 года, до исполнения им 18 месяцев необходимо иметь справку о прохождении медицинских осмотров в соответствии с программой диспансеризации матери и ребенка (пять осмотров во время беременности и пять осмотров для ребенка). При отсутствии такого документального подтверждения выплачивается только половина пособия по уходу за ребенком до достижения ребенком возраста 21 месяца. Подтверждение диспансеризации не требуется, если имеются причины, находящиеся вне контроля родителей, которые не позволяют пройти диспансеризацию (например, при усыновлении ребенка).

267.Младенческая смертность. Уровень детской смертности (смерть ребенка в первый год жизни) составлял в 1999 году 4,4 на 1 000 живорождений. Это на 9,3% меньше, чем в 1998 году. Самый высокий уровень смертности наблюдался в федеральных землях Форальберг (7,2 на 1 000), а также в Вене и Нижней Австрии (5,1 на 1 000 в каждой). В Зальцбурге и Бургенланде уровень соответственно составлял только 2,7 на 1 000. В других федеральных землях этот уровень находился между 3,3 (Штирия) и 4,3 на 1 000 (Верхняя Австрия). В 1999 году было 316 мертворождений, что на 18 случаев меньше, чем в 1998 году (4,0 на 1 000). Перинатальная смертность (общее количество мертворождений и младенцев, умерших в первую неделю жизни) сократилась с 6,6 в 1986 году до 6,0 на 1 000 в 1999 году.

268.В 2000 году в Австрии умерло 378 детей, не дожив до года (4,8 на 1 000). Эта цифра свидетельствует о незначительном увеличении младенческой смертности; однако в течение четырех лет подряд этот показатель был ниже уровня 5 случаев смерти на 1 000. Количество мертворождений также несколько возросло (4,2 на 1 000 живорождений); это же касается показателей перинатальной смертности (6,7 на 1000 живорождений). Таким образом, этот показатель в Австрии явно значительно ниже среднего показателя по ЕС.

Пункт 6

269.Дети и подростки составляют группу, нуждающуюся в особой защите. Защита детей и подростков от экономической эксплуатации и видов работ, которые могут нанести ущерб их здоровью и развитию, обеспечивается рядом международных конвенций и национальных законов и постановлений* - главным образом Федеральным законом 1997 года о труде детей и подростков, Бюллетень федеральных законов № 599/1987 с последней поправкой, опубликованной в Бюллетене федеральных законов, том I, № 126/1997.

Детский труд

270.Федеральным законом о труде детей и подростков 1987 года, Бюллетень федеральных законов № 599/1987, устанавливается запрещение в принципе детского труда.

271.Детьми считаются несовершеннолетние лица в возрасте до 15 лет или старше, пока они не завершат обязательное школьное обучение. Подростками считаются лица в возрасте от 15 до 18 лет, а в случае лиц, завершивших обязательное школьное обучение после исполнения им 15 лет ‑ начиная с этой даты. Положения, касающиеся подростков, охватывают лиц моложе 15 лет, которые уже завершили обязательное школьное обучение, если они работают в качестве стажеров, работают в летнее время или проходят обязательное профессионально-техническое обучение.

272.В Австрии введен общий запрет на детский труд, в соответствии с которым дети моложе 15 лет не должны выполнять какую-либо работу или работать по найму в какой бы то ни было форме. Наём детей исключительно с целью их общего или профессионально-технического обучения и поручение своим собственным детям мелкой и непродолжительной работы по дому (например, помощь на кухне, мойка посуды и уборка) не рассматриваются в качестве форм детского труда, поскольку в подобных случаях не существует опасности того, что такой труд приведет к экономической эксплуатации или представит опасность для образования и здоровья ребенка.

273.Детям, достигшим возраста 12 лет, может поручаться легкая и эпизодическая работа в частном домохозяйстве или на предприятиях, предоставляющих работу только членам семей. Кроме того, они могут работать рассыльными, заниматься сбором цветов и грибов и т.п., а также выполнять легкие задания на спортивных объектах. Однако подобная работа не должна выполняться на коммерческих предприятиях или на основе найма. Кроме того, такой труд разрешается лишь в том случае, если он не представляет опасности для физического и психического здоровья и развития детей, а также для их нравственности, если они не попадают под какое-либо пагубное влияние и если это не сказывается на их успеваемости в школе.

274.В то же время предусматривается, что детей нельзя привлекать к труду в учебные и свободные дни более чем на 2 часа в день. Детей нельзя использовать для выполнения какой-либо работы по воскресеньям и праздничным дням или между 20 и 8 часами. Данный запрет действует с 23 до 8 часов в отношении детей, занятых в музыкальных представлениях, театральных спектаклях и других представлениях, а также участвующих в фото-, кино-, телевизионных съемках и аудиозаписях. Для привлечения детей к такой деятельности требуется официальное разрешение, причем эта деятельность должна представлять особый художественный, научный или образовательный интерес. Детей запрещается использовать для выступлений в шоу, кабаре или барах, а также для работы в секс-шопах, дансингах, дискотеках или аналогичных заведениях. Для получения такого разрешения требуется согласие соответствующего школьного руководства, а также трудовой инспекции, если речь идет об участии в коммерческих спектаклях. Контроль за выполнением этих положений возлагается на районные административные власти, а также трудовые инспекции, муниципальные власти и школьные органы. Если работодатель не может гарантировать выполнения необходимых защитных мер и условий, установленных властями, дальнейшее участие детей в публичных представлениях будет запрещено компетентными властями.

275.Что касается подростков, то в отношении их приема на работу также имеются определенные ограничения. Как правило, рабочий день в дневное время для подростков не должен превышать восьми часов, а недельная рабочая нагрузка, включая посещение профессионального учебного заведения - 40 часов (исключения допустимы в целях увеличения продолжительности периода свободного времени или на основе коллективных соглашений; вместе с тем продолжительность рабочего дня не должна превышать девяти часов, как это предусматривается статьей 11 Федерального закона о приеме на работу детей и подростков). Если подростки выполняют подготовительные или отделочные работы, им, в принципе, положено в порядке компенсации дополнительное свободное время. Сверхурочное выполнение подготовительных и отделочных работ допускается в отдельных случаях (статья 12 названного Закона). Если продолжительность рабочего дня превышает шесть часов, полагается предоставить перерыв минимум на 30 минут после работы не более 4,5 часов; по завершении рабочего дня подросткам полагается непрерываемый перерыв на отдых в течение минимум 12 часов (статьи 15 и 16 вышеупомянутого Закона).

276.У подростков должно быть достаточно времени для обязательного посещения профессионально-технических училищ, причем за это время они продолжают получать зарплату. Периоды посещения училища учитываются при подсчете отработанного времени за неделю.

277.Подростки не должны работать в ночную смену, т.е. между 20 часами и 6 часами утра. Однако допускаются особые договоренности в отношении выполнения работы в ресторанах, на предприятиях с посменным рабочим днем, участия в спектаклях и фото-, кино- и телевизионных съемках и аудиозаписях, работы в хлебопекарнях, а также в отношении прохождения курсов для младшего медицинского персонала по уходу за больными (статья 17 указанного Закона). Подростки не должны работать по воскресеньям и установленным праздничным дням. Для отдельных видов занятий могут допускаться исключения; однако каждое второе воскресенье должно быть выходным днем.

278.Только для лиц, работающих в ресторанах, коллективное соглашение может допускать выполнение работы несколько воскресений подряд. Однако такой порядок должен быть ограничен 23 воскресеньями в календарном году (статья 17 указанного Закона). С 1 июля 1997 года время отдыха в течение недели было увеличено с 43 часов до двух календарных дней, которые, как правило, не должны разбиваться. С учетом этого положения была введена пятидневная неделя для подростков. Особые договоренности допускаются в отношении отдельных видов деятельности, таких, как работа на предприятиях питания, а также подготовка и обработка свежих пищевых продуктов (статья 19 указанного Закона). Подростки имеют право на отпуск в размере 30 рабочих дней (статья 32 указанного Закона, статья 2 Закона об оплачиваемом отпуске).

279.В соответствии с федеральным Законом о приеме на работу детей и подростков работодатели должны убедиться в отсутствии угроз для безопасности, здоровья и нравственности подростков до оформления с ними трудовых отношений, а также в случаях значительных изменений условий работы. В этой связи особое внимание должно обращаться на физическую подготовку, возраст, а также уровень образования и профессиональной подготовки соответствующих подростков. Работодатели должны принять все необходимые меры для обеспечения их безопасности, здоровья и нравственности.

280.Перед началом работы следует информировать подростков о существующих опасностях, что входит в обязанность работодателя, а также о мерах, принятых для устранения этих опасностей, и о соответствующем оборудовании и его использовании. Инструктаж в отношении существующих опасностей должен делаться несколько раз с соответствующими интервалами, но не ранее одного раза в год. В случае детей моложе 15 лет (которые уже могут работать по найму, поскольку они завершили обязательное школьное обучение и поскольку они уже проходят период стажировки или профессионально-технического обучения) об этом должны быть также уведомлены их законные представители.

281.В целях обнаружения заболеваний на раннем этапе подростки должны раз в год проходить медосмотр. Работодатели должны информировать их о таких осмотрах заблаговременно. Они также обязаны информировать подростков о цели этих осмотров и обеспечить прохождение ими медосмотров. Кроме того, подросткам должно быть предоставлено необходимое свободное время для прохождения медицинского осмотра (с сохранением заработной платы).

282.Детей до 18 лет, а также несовершеннолетних, как они определены в пункте 1 а) статьи 2 федерального Закона о приеме на работу, нельзя использовать на работе, связанной с опасными материалами, а также на работе, связанной с большими физическими нагрузками, психическим и физическим стрессом, манипулированием опасными веществами, а также на другой опасной или напряженной работе или рабочих процессах. В качестве альтернативы, выполнение таких видов работы должно оговариваться особо.

283.В целом постановление о запрещении работы подростков и ограничениях в отношении их трудоустройства (постановление, принятое в связи с федеральным Законом о приеме на работу детей и подростков) определяет ряд предприятий и видов работ, которые полностью запрещены для подростков. Кроме того, в нем перечисляются виды работ, которые могут выполняться всеми подростками, достигшими возраста 17 лет, или подростками, проходящими профессионально-техническое обучение в течение 18 месяцев, или уже после 12 месяцев, если они прошли необходимый инструктаж относительно опасностей в рамках программы обучения профессионально-технического училища. Что касается профессионального обучения, то оно определяется положениями Закона о профессионально-техническом обучении и соответствующими нормативными актами о профессиональном обучении.

284.В соответствии с пунктом 19 статьи 6 Закона о социальной защите работников - Бюллетень федеральных законов № 450/1994 - работодатели должны учитывать возможности работника при определении его функций с точки зрения обеспечения его безопасности и здоровья. В этой связи особое внимание должно уделяться общему физическому сложению, физической силе и профессиональной подготовке. При использовании на работе подростков и женщин, а также лиц, требующих особой защиты, таких, как инвалиды, особое внимание должно уделяться специфическим требованиям в отношении жизни, здоровья и нравственности этих групп лиц (статья 10 Закона о защите работников).

285.Следует также отметить, что Закон об охране материнства также охватывает девочек моложе 18 лет. Это означает, что существует общий запрет в течение восьми недель до и после рождения ребенка, наряду с запретом использовать женщин для выполнения потенциально особо опасной работы, в частности, работы, опасной для жизни и здоровья беременной женщины и нерожденного ребенка.

286.Федеральный закон о приеме на работу детей и подростков запрещает физическое наказание в какой-либо форме и грубые словесные оскорбления. Кроме того, он запрещает сдельную работу для подростков, не достигших возраста 16 лет или являющихся подмастерьями, или проходящих практику в течение минимум одного года, а также поручать подросткам работу, которая представляет опасность для их здоровья и нравственности (введен общий запрет принимать на работу подростков на определенные предприятия и для выполнения определенных видов деятельности, представляющих опасность для здоровья).

287.Запрещается поручать подросткам перевозку крупных сумм денег и материальных ценностей.

288.На предприятиях, где работают минимум пять подростков (не достигших возраста 18 лет), должно быть назначено пользующееся доверием подростков лицо, призванное представлять экономические, социальные, медицинские и культурные интересы подростков, работающих на данном предприятии.

289.Любое лицо, нарушающее федеральный закон о приеме на работу детей и подростков или постановление, принятое на основе данного закона, наказывается районными административными властями денежным штрафом в размере от 72 до 1 090 евро, а в случае повторного нарушения - в размере от 218  до 2 180 евро, если это правонарушение не подпадает под действие другого законодательства, предусматривающего более строгие наказания. Работодатели, которые неоднократно наказывались за нарушение упомянутых защитных мер, могут быть временно или окончательно лишены районными административными властями права принимать на работу подростков при наличии соответствующего заявления трудовой инспекции или какого-либо другого органа, отвечающего за социальную защиту работников.

290.В принципе, возможность лишения права принимать на работу подростков используется в случаях грубого нарушения работодателем своих обязанностей по отношению к подросткам или при наличии фактов, свидетельствующих о том, что по моральным соображениям нецелесообразно разрешать данному работодателю принимать на работу подростков.

291.В австрийском законодательстве о профессиях и специальностях в сфере промышленности нет четкого положения, предусматривающего лишение лицензии в случае особо серьезных нарушений запрета на детский труд. Однако профессиональная лицензия может быть отобрана в том случае, если ее обладатель перестал соблюдать требования, необходимые для занятия данной профессиональной деятельностью, грубо нарушая установленные положения и охраняемые интересы, которые должны соблюдаться в рамках соответствующей профессиональной деятельности или производства. Законодательство, защищающее работников, относится к нормоустанавливающим актам, подлежащим обязательному соблюдению.

292.Контроль за осуществлением положений федерального законодательства в отношении принятия на работу детей и подростков возложен на районные административные власти, которые сотрудничают с трудовыми инспекциями (в каждой трудовой инспекции должен быть минимум один инспектор по детскому труду, а также по социальной защите подростков и подмастерьев), муниципальными властями и органами, отвечающими за функционирование школ. Школьные учителя, врачи и органы частных служб социального обеспечения подростков, а также структуры, отвечающие за социальное обеспечение молодежи, должны сообщать о нарушении положений в отношении детского труда.

293.В 1995 году было зафиксировано девять случаев нарушения федерального законодательства о приеме на работу детей и подростков. В 1996 году было пять таких случаев, в 1997 - десять и в 1998 - лишь семь случаев нарушения упомянутого закона.

294.(Пункт 6 d)). Положений, освобождающих конкретных лиц или групп лиц от соблюдения вышеупомянутых норм, не существует.

Другие особые меры по защите подростков

295."Подросткам" (лицам моложе 18 лет), уход или попечение за которыми поручен лицу, отвечающему за их образование, или работодателю, обеспечивается особая защита, предусматриваемая положениями статьи 93 Уголовного кодекса. "Перегрузка несовершеннолетнего, подростка или лиц, нуждающихся в отдыхе", может наказываться тюремным заключением на срок до двух лет, если эта перегрузка вызвана, например, злым умыслом или упущением, или если это создало смертельную опасность или опасность серьезной физической травмы или причинения серьезного ущерба здоровью.

296.Любое злоупотребление существующими отношениями, вытекающими из трудового договора или иной фактической договоренности в отношении работы между мастером или другим работодателем и его несовершеннолетними подмастерьями, помощниками по домашнему хозяйству или другими работающими по найму подростками, находящимися под его опекой, также преследуется в соответствии с уголовным законодательством (статья 212 Уголовного кодекса Австрии: злоупотребление отношениями, основанными на авторитете). Работодатели не должны злоупотреблять этими отношениями в своих интересах. Любое злоупотребление отношениями доверия и авторитета в сексуальных целях наказывается тюремным заключением на срок до трех лет.

Экономическая эксплуатация детей

297.Защита от (чрезмерно поспешного) потребления и его опасностей путем ограничения доступа к определенным формам потребления (например, посредством уменьшения правоспособности детей и подростков, а также посредством законодательства о защите подростков) приводит к появлению напряженности вследствие стремления молодых людей участвовать в мире потребления.

298.В результате активных усилий частных предприятий по превращению подростков в потребителей и клиентов (например, "банковские счета для подростков") увеличивается опасность вовлечения подростков в серьезные обязательства (не имеющие законной силы) без требуемого согласия их законных представителей или суда, занимающегося вопросами опеки, которые они имплицитно закрепят по достижении подростками совершеннолетия, например, путем продолжения пользования банковским счетом, тем самым покрывая допущенную ранее ошибку.

299.С вступлением в силу поправки к Закону о правах детей несовершеннолетнее лицо, заключившее юридическую сделку без согласия своего законного представителя, обязано отвечать за юридические последствия этой сделки по достижении совершеннолетия только в тех случаях, когда оно письменно признает это (взятое ранее) обязательство. Без такого письменного заявления никакого законного обязательства должника не возникает.

300.В новой правовой ситуации любой "ребенок", достигший совершеннолетия, не отвечает за выплату "больших" долгов, возникших в прошлом (т.е. до достижения совершеннолетия), которые приостанавливаются и становятся недействительными, после достижения совершеннолетия, если он не подтвердит (в письменной форме) эти обязательства. В результате этого положения кредиторы (например, банки, фирмы, торгующие по почте, и т.п.), которые "с легкостью" обошлись без (необходимого) согласия родителей подростка при принятии им долговых обязательств, не могут рассчитывать на то, что несовершеннолетний ребенок по достижении совершеннолетия будет вынужден предпринимать "активные" меры с целью выплаты этих "старых долгов". В будущем банки или другие кредиторы обязаны просить достигшее совершеннолетия лицо подтвердить появившиеся у него ранее долги в течение определенного срока. Если лицо, достигшее совершеннолетия, не реагирует в течение этого периода времени и если оно не признает долга, юридическая сделка должна считаться недействительной.

301.Помимо учета факта снижения возраста совершеннолетия с 19 до 18 лет, кредитные учреждения должны теперь проявлять особую осторожность в своих деловых отношениях с лицами, не достигшими 18 лет (статья 36 Закона о банковском секторе).

302.В 1994 году была развернута общенациональная информационная кампания с призывом к подросткам проявлять осмотрительность в вопросах, связанных с деньгами. Кампания проходила под лозунгом "Твое богатство в выплатах (по займам)". Ее цель заключалась в предотвращении попадания молодых людей в так называемую "ловушку долгосрочной задолженности" в результате легкомысленного вступления в долговые отношения. В этой кампании участвовало большинство консультационных служб для должников, а также все крупные банковские учреждения и австрийские школы. Детям и подросткам запрещено принимать участие в каких-либо азартных играх (за исключением лотерей, футбольных пари, розыгрышей или базаров и т.п.), а также играть в игровые автоматы с денежным выигрышем.

303.Отдельное проживание от родителей. Если родители по какой бы то ни было причине в недостаточной мере выполняют свою обязанность по воспитанию ребенка, ребенок, имеющий право на защиту, может воспользоваться особой социальной защитой, обеспечиваемой государством. Эта защита обеспечивается государственными органами, такими, как суды и учреждения по социальной защите молодежи, если ребенок, лишенный семейного окружения, нуждается в этом специальном виде защиты, которая требует, чтобы для ребенка были обеспечены другие подходящие условия.

304.Усыновление. В соответствии с пунктом 1 статьи 179 а) Общего гражданского кодекса Австрии усыновление (предполагающее отношение к ребенку как к родному) оформляется на основе письменного договора между усыновителем и усыновляемым ребенком. Этот договор об усыновлении должен быть утвержден в судебном порядке. При получении разрешения на усыновление должны быть учтены ex officio установленные законом требования к утверждению договора об усыновлении, а также все существенные факты и обстоятельства. Перед принятием решения суд заслушивает усыновляемого ребенка, не обладающего правоспособностью, если он достиг возраста пяти лет, а в случае более старшего усыновляемого ребенка - также родителей, приемных родителей или руководителя учреждения, в котором ребенок проживал, а также представителей учреждения по социальной защите молодежи (пункт 1 статьи 181 а) Общего гражданского кодекса Австрии).

Статистические данные о числе законно усыновлениях несовершеннолетних детей:

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

548

518

480

552

544

483

805

894

819

862

305.Переговоры об усыновлении ребенка в Австрии организуются учреждениями по социальной защите молодежи. Законами о социальной защите молодежи федеральных земель предусмотрены дополнительные, более строгие критерии для переговоров об усыновлении ребенка иностранцами. Например, ребенка могут рекомендовать для усыновления в другой стране только в том случае, если это способствует более полному или точному учету интересов ребенка, чем при усыновлении в Австрии, если такое усыновление оправдывают определенные обстоятельства, если необходимо учесть язык, религиозные или культурные особенности ребенка или если неосуществление такой меры может каким-либо иным образом неблагоприятно отразиться на благополучии ребенка.

306.Австрия ратифицировала Европейскую конвенцию об усыновлении детей от 24 апреля 1967 года (Бюллетень федеральных законов, № 314/1980), а также Гаагскую конвенцию от 15 ноября 1965 года о юрисдикции, применимом праве и признании решений в отношении усыновления (Бюллетень федеральных законов, № 581/1978).

307.При ратификации Европейской конвенции об усыновлении детей Австрия зарезервировала за собой право в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Конвенции не требовать, вопреки положениям пункта 2 статьи 10 Конвенции, прекращения действия всех обязательств, существующих между ребенком и его отцом и матерью в отношении содержания и наследования. Эта оговорка имеет силу только в течение пяти лет, и ее действие может быть продлено на еще один пятилетний срок. В 2000 году оговорка была возобновлена.

308.Австрия также ратифицировала Конвенцию № 29 от 29 мая 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления (удочерения), которая была разработана в рамках конференции по частному международному праву, состоявшейся в Гааге. Конвенция вступила в силу для Австрии 1 сентября 1999 года (Бюллетень федеральных законов, том III, № 145/1999). Власти федеральных земель были определены в качестве центральных властей по смыслу статьи 6 Конвенции, несущих основную ответственность за ее соблюдение на территории соответствующих федеральных земель. Центральным органом по приему заявлений из других стран является федеральное министерство юстиции.

309.Незаконное перемещение и невозвращение детей. Австрия является участницей Гаагской конвенции от 25 октября 1980 года о гражданских аспектах похищения детей в международных масштабах и Европейской конвенции от 20 мая 1980 года о признании и исполнении решений относительно опеки над детьми и восстановления опеки над детьми. Таким образом, существует эффективная законодательная база для борьбы с любыми незаконными перемещениями и с невозвращением детей в нарушение закона. Специальный комплекс положений, касающихся отношений между несовершеннолетними лицами (до достижения ими возраста 18 лет) и соответствующими лицами, уполномоченными нести ответственность за их воспитание, также направлен на защиту самих несовершеннолетних, а не только их права на получение воспитания. Поэтому действия, в результате которых несовершеннолетний лишается попечительства со стороны лица, отвечающего за его воспитание (статья 195 Уголовного кодекса Австрии), или которые "препятствуют осуществлению воспитательных мер, предписанных соответствующим органом" (статья 196 Уголовного кодекса Австрии), являются наказуемыми. Силы обеспечения безопасности (полиция) обязаны, обеспечивая соблюдение законов, сотрудничать в установлении местонахождения несовершеннолетнего лица в случае поступления заявления в соответствии со статьей 146 b) Общего гражданского кодекса Австрии (пункт 1 статьи 24 части IV Закона о полиции безопасности).

310.Дети-инвалиды. В рамках программы для инвалидов федерального правительства Австрии в последнее десятилетие был принят ряд законодательных и административных мер в целях интеграции детей-инвалидов в жизнь общества и повседневную жизнь. В частности, принимаются меры по содействию тому, чтобы дети-инвалиды - уже с младенческого возраста - и здоровые дети жили вместе, а также по обеспечению ухода и условий для учебы, отвечающих потребностям детей-инвалидов (таких, как специальные ясли или специальные школы). Увеличивается объем средств, выделяемых на эти цели. Детям с серьезными физическими и психическими недостатками выплачивается дотация в дополнение к пособию для семьи в размере 131 евро в месяц.

311.Дети-инвалиды (как и здоровые дети) также охватываются страхованием без уплаты взносов и вместе со своими экономически активными родителями охватываются обязательным страхованием, предусматривающим, что расходы на медицинскую помощь возмещаются страховым учреждением. Они также бесплатно получают услуги по реабилитации. Если уход за ребенком-инвалидом, проживающим в том же домохозяйстве, требует полной занятости одного из родителей, это лицо может воспользоваться самострахованием по своей страховке по старости на период, затраченный на уход за ребенком-инвалидом. Расходы возмещаются Фондом выравнивания расходов на содержание семьи.

312.Пособия по уходу за детьми-инвалидами. С1 июля 1993 года федеральным законом о пособиях по уходу и девятью другими аналогичными законами о пособиях по уходу федеральных земель были введены пособия по уходу, которые выплачиваются в соответствии с одинаковыми принципами и целями на всей территории Австрии.

313.Первоначально юридическое право на получение пособий по уходу возникало только по достижении ребенком возраста трех лет. С учетом результатов, полученных при оценке опыта первых лет функционирования системы пособий, в федеральный закон о пособиях по уходу была внесена поправка (Бюллетень федеральных законов, том I, № 69/2001), предусматривающая предоставление права на пособия по уходу за детьми с момента их рождения (вступление поправки в силу: 1 июля 2001 года). Следующие федеральные земли - Верхняя Австрия, Зальцбург, Тироль, Форальберг и Вена - также приняли законодательство, предусматривающее аналогичный порядок предоставления пособий по уходу за детьми.

Различные уровни пособий по уходу:

Уровень 1

При необходимости ухода в среднем в течение более 50 часов в месяц

145,40 евро

Уровень 2

При необходимости ухода в среднем в течение более 75 часов в месяц

268,00 евро

Уровень 3

При необходимости ухода в среднем в течение более 120 часов в месяц

413,50 евро

Уровень 4

При необходимости ухода в среднем в течение более 160 часов в месяц

620,30 евро

Уровень 5

При необходимости ухода в среднем в течение более 180 часов в месяц и дополнительных потребностях специального ухода

842,40 евро

Уровень 6

При необходимости ухода в среднем в течение более 180 часов в месяц, если при этом имеется необходимость в мерах по уходу, которые нельзя согласовать по времени (регулярное посещение в течение дня и ночи), или если необходимо постоянное присутствие лица для ухода, с учетом возможности возникновения опасности в результате действий самого данного лица или третьих лиц (регулярные посещения в течение дня или ночи)

1 148,70 евро

Уровень 7

При необходимости ухода в среднем в течение более 180 часов в месяц, если целевое движение конечностей с функциональной транспозицией невозможно, или при аналогичном заболевании

1 531,50 евро

314.Закон об инвалидах. Федеральный закон об инвалидах является основой для координации реабилитационных мер и предоставления целенаправленных консультаций, ухода и помощи инвалидам в целях обеспечения их максимальной интеграции в общество. Социальные службы федерального министерства социального обеспечения и поколений играют роль информационных центров по всему кругу вопросов, связанных с инвалидами. Организованы передвижные консультационные службы для детей и подростков, для наблюдения за детьми и подростками с физическими, умственными и/или психическими нарушениями или подверженные им. Такие группы состоят из дипломированных социологов, психологов и врачей, которые дают конкретные консультации, руководствуясь принципами профилактики и интеграции, и которые также осуществляют комплекс сопутствующих мер. Поскольку эти услуги оказываются вблизи мест проживания соответствующих лиц, они легкодоступны. При необходимости консультационные службы также посещают дома лиц, нуждающихся в таких услугах. Предлагаемые клиентам и их семьям услуги включают, в частности, информирование об имеющейся помощи, помощь в отношениях с властями, подготовку медицинских и психиатрических диагнозов и экспертных заключений, проведение психосоциальных мероприятий, а также планирование, получение и организацию индивидуального лечения и/или ухода.

315.Интеграция детей-инвалидов в детские сады и другие учреждения по уходу. В соответствующих законодательных актах федеральных земель учитывается необходимость более полного информирования населения в отношении педагогических требований к интеграции детей-инвалидов, а также растущий интерес со стороны населения к этим вопросам.

316.Общее и профессионально ‑техническое обучение детей-инвалидов. Требование о том, чтобы образование и профессионально‑техническое обучение были доступны детям-инвалидам так, чтобы оно в максимально возможной степени способствовало их социальной интеграции и индивидуальному развитию, выполняется посредством широкого круга специальных типов школ, с одной стороны, а с другой ‑ специальных педагогических центров и посредством интеграции, охватывающей все возрастные группы детей в возрасте от 6 до 14 лет.

317.Для детей, требующих специального педагогического подхода, законом предусмотрена система интегрированного обучения: с 1993/94 учебного года ‑ для начального образования и с 1997/98 учебного года ‑ для уровня среднего образования. Предусматривается право родителей выбирать между интегрированными и специальными школами:

-Интегрированные классы: в классе с ограниченным количеством учеников дети-инвалиды и неинвалиды обучаются вместе по всем предметам двумя учителями (учителем‑предметником и специальным педагогом). Обучение ведется в соответствии с особой программой, причем формы обучения рассчитаны на смешанные группы.

-Схема использования дополнительного учителя: к классу дополнительно прикрепляется специальный школьный учитель на ограниченное количество часов для отдельных учеников, требующих для своего развития специального педагогического подхода.

-Совместные занятия: обычный класс и класс специальной школы проходят совместно различные виды занятий; они, например, образуют единую группу учеников по конкретным предметам.

-Уменьшенные классы (классы развития): класс с уменьшенным количеством учеников обучается специальным школьным учителем, по мере возможности, по стандартной школьной учебной программе. Цель состоит в том, чтобы реинтегрировать учеников в классы обычных школ.

-Специальные школы/классы специальных школ: дети-инвалиды могут продолжать посещать специальную школу, в которой общая педагогическая методика учитывает особые нужды и потребности детей с конкретным видом инвалидности.

318.Введение совместного интегрированного обучения для детей-инвалидов и детей неинвалидов решает одну из важных задач в области образования. В целях развития этого вида обучения и выделения для этого необходимых материальных и людских ресурсов законом было предусмотрено создание методологических и дидактических пособий и специальных педагогических центров, которые создаются главным образом в местах расположения специальных школ.

319.Интеграция подростков-инвалидов в трудовую жизнь. Закон о приеме на работу инвалидов направлен на создание и сохранение мест для подготовки и последующей работы инвалидов. В целях содействия трудоустройству подростков-инвалидов лицам, осуществляющим их профессиональную подготовку, выплачивается надбавка. В случае достаточно крупных предприятий работодатели обязаны брать на работу инвалидов. Предприниматели, не выполняющие это требование, обязаны выплачивать компенсационные сборы. Эти сборы (в размере 2 700 шиллингов/196,22 евро на вакантную штатную должность в месяц) поступают в Фонд компенсационных сборов и используются в дальнейшем для содействия интеграции инвалидов в трудовую жизнь.

320.В 2000 году размер компенсационных сборов составил 739 млн. шиллингов (53 705 224,45 евро).

321.В целях расширения стимулов к найму инвалидов и создания справедливого соотношения между работодателями, предоставляющими работу инвалидам, и теми, кто не нанимает их, 1 июля 2001 года была принята поправка к Закону о приеме на работу инвалидов, которая предусматривает увеличение размера компенсационного сбора до 2 700 шиллингов (196,22 евро). В то же время период, в течение которого не применяются меры специальной защиты от прекращения трудовых отношений с инвалидами, был увеличен с трех до шести месяцев.

322.С целью оказания содействия интеграции в трудовую жизнь инвалидов, окончивших школу, была разработана особая программа, в ходе которой вместе с инвалидом определяется на индивидуальной основе оптимальный комплекс мер для трудоустройства. Кроме того, для окончивших школу инвалидов организуется подготовка с целью получения ими профессиональной квалификации.

323.Существует ряд конкретных проектов по интеграции молодых людей в трудовую жизнь, особенно на этапе между школой и началом трудовой деятельности. Эти проекты также финансируются Европейским специальным фондом. Федеральное правительство также организовало кампанию по содействию трудоустройства инвалидов (под лозунгом "Миллиард евро для инвалидов" - см. также выше информацию в связи с пунктом 2 статьи 9). Начиная с 2001 года ежегодно дополнительно выделяется один миллиард шиллингов (72 672 834,17 евро) на цели трудоустройства инвалидов.

324.Этот комплекс мер включает, в частности, меры материального стимулирования нанимателей, предусматривающие компенсацию их расходов на заработную плату инвалидов в течение ограниченного периода времени в качестве стимула к приему на работу инвалидов из числа молодых людей, проект, предусматривающий перенос сроков получения инвалидами аттестатов зрелости, обеспечение профессиональной подготовки, оказание помощи на рабочем месте и выплату пособий в связи с учебой и производственной стажировкой. Этот комплекс мер предназначен для финансирования участия 12 000 лиц ежегодно в согласованных программах профессионально-технического образования и трудоустройства, а также осуществления других мероприятий, направленных на приближение этих лиц к рынку труда. Запланированные меры осуществляются федеральными учреждениями социального обеспечения и по делам инвалидов. Все партнеры на уровне федеральных земель сотрудничают между собой для обеспечения контроля за реализацией этих мер на местах. Используются и уже существующие координационные структуры.

325.На каждом предприятии, среди работников которого насчитывается пять или более инвалидов, должны быть избраны доверенные лица работников-инвалидов с целью защиты их особых экономических, социальных, медицинских и культурных интересов. Если на предприятии работают инвалиды молодого возраста, то для них должно быть избрано отдельное доверенное лицо.

326.Инвалидам, у которых степень потери трудоспособности составляет 50% и более и которые постоянно проживают в Австрии, может быть выдано соответствующее удостоверение федеральными органами социального обеспечения в соответствии со статьей 40 федерального Закона об инвалидах. Удостоверение инвалида является удостоверяющим личность документом с фотографией, подтверждающим группу инвалидности соответствующего лица, например для властей и страховых компаний. Кроме того, оно позволяет получить ряд льгот (скидки на проезд в общественном транспорте, на билеты в музеи, театры, бассейны и т.п.). Если в удостоверении указывается, что "пользование общественным транспортом не рекомендуется вследствие пожизненной инвалидности", владелец удостоверения может получить виньетку для бесплатного пользования автострадами в течение всего года, если машина зарегистрирована на его имя.

327.Лицам с пожизненной инвалидностью в тяжелой форме предоставляются налоговые льготы (вычеты) и привилегии, связанные с парковкой машин (разрешение на парковку в отведенных зонах). В целях обеспечения большей мобильности инвалидов их потребности учитываются при разработке стандартов для строительства общественных зданий и дорог и в сфере общественного транспорта.

328.В рамках проектов профессионально-технической подготовки и трудоустройства в целях компенсации любых неудобств на рабочем месте вследствие инвалидности поощряется прохождение первичной профессионально-технической подготовки, переподготовки и курсов повышения квалификации для дальнейшего профессионального обучения и прохождения стажировки на работе, а также необходимая адаптация мест обучения и работы (например, аудиторий, туалетов, оборудования и станков и т.п.).

329.Работа на интегрированных предприятиях предоставляет (молодым) инвалидам дополнительную возможность вступить (реинтегрироваться) в трудовую жизнь. Она позволяет повысить производительность труда (молодых) инвалидов, с тем чтобы они могли (вновь) получить доступ к рынку труда. На интегрированных предприятиях также имеются постоянные рабочие места. Если трудоустройство инвалида на общих основаниях на рынке труда или на интегрированном предприятии не представляется возможным, то в целях сохранения и/или развития имеющихся способностей посредством трудовой терапии используются центры и учреждения по уходу за инвалидами в дневное время, в которых также созданы условия для их проживания. Частные организации нанимают помощников для работающих инвалидов, которые помогают молодым инвалидам находить и удерживать рабочие места и содействуют, при необходимости, устранению любых трудностей на рабочем месте посредством контактов с семьей, работодателем и властями.

Пункт 8

330.Следует отметить, что Австрия содействовала осуществлению Программы МОТ ИПЕК (Международной программы ликвидации детского труда).

Статья 11

Пункт 1 a)

331.Каждые пять лет Статистическое управление Австрии проводит обзор среди потребителей с целью определения материального положения населения страны.

Пункт 1 c)

Лица, рискующие стать бедными, и лица, считающиеся бедными

332.В качестве исходных данных для комментариев по этому вопросу использовались Групповые обследования домохозяйств Европейского сообщества за 1994, 1995, 1996 и 1997 годы. Что касается определения термина "бедность", то проводится различие между подверженностью риску бедности и нищетой. Такой подход все шире используется при составлении национальных докладов по проблеме бедности другими государствами - членами ЕС.

333.Подверженность риску бедности определяется исключительно в качестве рисков в отношении дохода. В соответствии с практикой и рекомендациями Европейского центрального статистического бюро (Евростат) подверженными риску бедности считаются лица, чей взвешенный доход в расчете на одного члена домашнего хозяйства ниже порогового значения в 60% от среднего показателя уровня дохода на душу населения. В 1997 году этот уровень составлял 120 000 шиллингов в год на одного члена домашнего хозяйства. В 1997 году около 900 000 человек, т.е. 11% населения Австрии, считались подверженными бедности.

334.В число лиц, живущих в нищете, входят лица, которые - в дополнение к упомянутым выше ограниченным финансовым возможностям - должны существенно экономить для удовлетворения своих основных жизненных потребностей. Такие обстоятельства возникают при наличии хотя бы одной из следующих пяти ситуаций, помимо низкого уровня доходов:

1.неадекватные жилищные условия;

2.задолженность по оплате жилья и выплате займов;

3.проблемы с обеспечением отопления своего жилья;

4.отсутствие возможности замены износившейся одежды на новую;

5.отсутствие возможности пригласить к себе в гости других лиц, по крайней мере один раз в месяц.

335.В 1997 году почти 40% населения Австрии, подверженного риску бедности, или около 340 000 человек, считались бедными.

336.Наибольшим рискам подвержены безработные одинокие родители, лица, не имеющие работы в течение длительного времени, члены домашних хозяйств, не имеющие работы, пожилые одинокие граждане и граждане из стран, не входящих в ЕС.

337.Отслеживание развития бедности в течение длительного периода времени позволяет сделать выводы относительно ее частотности и продолжительности. В этой связи важно, подвержено ли лицо риску бедности только временно или в течение всего времени или оно уже находится в условиях нищеты. За четырехлетний период между 1994 и 1997 годами около 240 000 лиц жили в условиях бедности в течение длительного времени, причем 80 000 из этих лиц длительно жили в условиях нищеты.

338.При разбивке соответствующих показателей на количество лет, прожитых в условиях бедности (продолжительность периода), получается следующая картина. Чуть менее половины всех лиц, живших в бедности в период с 1994 по 1997 годы, находились в этом положении в течение одного года. Около 10% жили в условиях нищеты длительное время. Те же самые результаты были получены в отношении лиц, подверженных риску бедности: доля лиц, подвергавшихся риску бедности в течение длительного периода времени, немного выше. В целом, средний период как проживания в условиях бедности, так и проживания в условиях подверженности риску бедности составлял около двух лет.

339.В этой связи следует также обратить внимание на "Национальный план действий по борьбе с бедностью и социальной маргинализацией". Ответственность за выполнение этого плана возложена на федерального министра социального обеспечения и поколений (в рамках "открытой координации", требуемой Европейской комиссией). С первым докладом по этому вопросу общественность может ознакомиться на домашней вебстранице федерального министерства социального обеспечения и поколений (http://www.bmsg.gv.at).

Пункт 2

340.В Австрии не существует проблемы неадекватного питания.

Пункт 3

341.Меры социальной помощи, принимаемые федеральными землями, направлены на удовлетворение важнейших жизненных потребностей любых групп населения, проживающих во всех случаях, когда все другие социальные механизмы не в состоянии оказать соответствующие услуги. Потенциальными получателями такой помощи являются в основном все те лица, которые не могут удовлетворить своих повседневных потребностей в должной мере за счет своих собственных ресурсов и средств, и те, кто не получает какой-либо значимой помощи от третьих сторон. Социальная помощь может оказываться в форме денежных выплат, услуг в натуральной форме (например, оплата расходов, связанных с нахождением в специальном учреждении) или личной помощи (например, услуги по уходу и консультированию для больных, инвалидов, беженцев и бездомных лиц).

342.В этой связи помощь, направленная на удовлетворение повседневных нужд, является крайне приоритетной. Такая помощь, в частности, может оказываться, например, в виде пособий на пропитание, помощи по уходу в связи с болезнью и помощи женщинам как до, так и после родов. В законе имеются соответствующие положения для удовлетворения этих потребностей.

343.Потребности в жилье, пище, одежде, отоплении, обеспечении гигиены, поддержании отношений с окружающими людьми и участии в культурной жизни определяют существование человека. Выплаты на удовлетворение таких жизненных потребностей исчисляются на основе исходных значений.

344.В прошлом десятилетии обеспеченность достаточным жильем явно улучшилась. Доля квартир, имеющих относительно высокий уровень оснащенности, возросла и стала составлять более четырех пятых, при этом доля квартир, не отвечающих установленным требованиям, уменьшилась на 50% и в настоящее время составляет 5%.

345.На всей территории Австрии используются дополнительные виды помощи, такие, как жилищные пособия и пособия на возмещение расходов на аренду, особенно в рамках социальной помощи для лиц со слишком низким доходом. В большинстве крупных городов осуществляются или разрабатываются многоэтапные планы по решению проблемы нехватки жилья, которая в Австрии затрагивает совсем незначительную долю лиц по сравнению с другими странами.

346.Основными направлениями деятельности являются:

-превентивные меры с целью предотвращения потери жилья;

-оказание помощи лицам, уже столкнувшимся с этой проблемой;

-помощь в обеспечении средств к существованию и обеспечение достаточного жилья.

Пункт 3 a) и b)

347.В статистическом ежегоднике за 2001 год опубликованы следующие данные в отношении жилья.

348.В 1998 году в Австрии 21 000 человек не имели собственной квартиры, причем 2 000 из них жили на улицах.

349.В 2000 году было издано 11 163 распоряжений о выселении, однако подробной информации о числе лиц, реально подвергшихся выселению, отсутствует.

350.За прошедший год резко уменьшилось число лиц, включенных в списки ожидающих получения жилья (особенно в Вене).

Пункт 3 с)

351.В Австрии нет конкретного законодательства, определяющего объем права на жилье, однако в принципиальном плане право на жилье лежит в основе любого законодательства по вопросам жилья.

352.(Подпункты ii)-xi)). Существует много законов, касающихся жилья, в частности Закон о правах съемщиков (Mietrechtsgesetz), содержащий положения о размерах арендной платы, запрете на выселение, праве на передачу жилья и т.п.

353.Федеральные земли (Länder) отвечают за предоставление жилищных пособий, цель которых заключается в обеспечении возможности людям, особенно с низкими или средними доходами, получить квартиру (в аренду или в собственность). Они также отвечают за реализацию всевозможных мер регионального планирования.

354.Особой категорией жилья является жилье, предоставляемое некоммерческими организациями, которое играет весьма важную роль в Австрии. Существует, например, потолок на арендную плату, которая должна покрывать издержки, а также другие особые правила. Федеральные земли также отвечают за строительные нормативные акты и правила, также включающие меры в отношении окружающей среды и здоровья людей.

Пункт 3 d)

355.Многие меры по обеспечению съемщиков надлежащим жильем (содействие строительству жилья, ремонт жилых помещений) осуществляются властями общин. Например в Вене, муниципальные власти являются крупнейшими собственниками арендуемого жилья. Муниципальные власти также располагают специальными жилыми помещениями, которые они предоставляют нуждающимся лицам. Ежегодно федеральное правительство выделяет федеральным землям около 24,5 млрд. шиллингов на развитие жилищного строительства и ремонт жилых помещений.

356.Обновление облика городов также является весьма важным элементом политики в области жилья. Например, Фондом обновления Вены ежегодно осуществляется целый ряд проектов.

Статья 12

357.Реформа в области здравоохранения была начата на основе заключенного между федеральными властями и федеральными землями (Länder) "Соглашения в соответствии со статьей 15 Федерального конституционного закона о реформе системы здравоохранения и системы финансирования больниц на период 1997-2000 годов". Эта реформа преследует цель обеспечить беспрепятственный доступ к любому виду требуемой медицинской помощи, независимо от возраста, социального статуса или состояния здоровья. Срок действия этого соглашения истек 31 декабря 2000 года.

358.В соответствии с соглашением, достигнутым в ходе переговоров о финансовом участии между федеральным правительством и федеральными землями (Länder) как сторонами этого соглашения, был выработан текст нового соглашения (в соответствии со статьей 15 a) федеральной конституции), определяющего новую структуру системы здравоохранения и порядок финансирования больниц. Это соглашение вступило в силу 1 января 2001 и его действие продлится до 31 декабря 2004 года.

359.В преамбуле, являющейся новым элементом соглашения, выражается стремление договаривающихся сторон к достижению целей обеспечения в Австрии высококачественной, результативной и эффективной медицинской помощи, которая была бы доступной и равноценной для всех в будущем, а также обеспечения финансирования сектора здравоохранения Австрии с учетом общих финансовых условий и возможной экономии расходов. Ниже перечисляется ряд основных новых задач:

-обеспечить комплексное и скоординированное планирование всех аспектов сектора здравоохранения;

-внедрить обязательную систему оценки качества для сектора здравоохранения Австрии в целях повышения его эффективности;

-создать предпосылки для результативного и действенного использования информационных технологий в здравоохранении;

-более эффективное решение организационных проблем путем налаживания обязательных форм сотрудничества между учреждениями здравоохранения; и

-доработать план оснащения австрийских больниц основным оборудованием, включив в него перечень имеющихся служб.

360.В начале 1997 года были созданы новые организационные общие условия в целях развития и осуществления различных мер по реформе системы здравоохранения и обеспечения надлежащего контроля. На федеральном уровне была создана Комиссия по структурной реформе; соответствующие комиссии были созданы на региональном уровне в каждой федеральной земле. В 1997 году в федеральном министерстве труда, здравоохранения и социальных вопросов (которое впоследствии стало называться федеральным министерством социального обеспечения и поколений) был создан Фонд структурных реформ (в размере около 478 млн. евро), который используется для решения всех соответствующих финансовых вопросов.

361.За отчетный период были осуществлены или доработаны следующие меры по осуществлению реформы.

План 2001 года для австрийских больниц и их оснащения основным оборудованием

362.1 января 2001 года вступил в силу пересмотренный план для больниц Австрии и их основного оборудования, содержащий, в частности, следующие новые элементы:

363.Впервые итоги выполнения плана для австрийских больниц, который получил дальнейшее развитие в последние годы, были включены в план оказываемых услуг. Для отдельных областей, где требуется необходимая координация на федеральном уровне вследствие их масштабных потребностей в отношении инфраструктуры и их большого значения, выходящего за региональные рамки, были согласованы соответствующие места предоставления этих услуг. Речь идет, в частности, о таких сферах услуг, как трансплантационная хирургия, трансплантация стволовых клеток, хирургия сердца и онкологические службы.

364.В рамках планирования имеющихся услуг появилась возможность установить приоритеты для различных специальных направлений и создать амбулаторные клиники в различных районах. В результате такого подхода медицинские услуги предоставляются на различных уровнях, в частности в специальных и обычных больницах, центрах неотложной помощи и амбулаторных клиниках, причем при этом соблюдаются согласованные критерии в отношении качества работы этих учреждений.

365.Кроме этого, были разработаны планы по созданию в различных районах паллиативных медицинских структур. При этом был впервые учтен растущий спрос на паллиативные медицинские услуги посредством подготовки необязательного плана, а также предложения, касающегося осуществления экспериментальных проектов.

366.И наконец, было достигнуто согласие относительно обязательных критериев качества различных структур на различных уровнях обслуживания, т.е. центрах неотложной помощи, больницах и амбулаторных клиниках, а также оказываемых ими услуг. В декабре 2001 года Комиссия по структурной реформе утвердила основное содержание дополнительных критериев качества учреждений по оказанию новых услуг (паллиативная медицина и психосоматические услуги, услуги, связанные с острой гериатрией/ремобилизацией, децентрализованная психиатрия), в частности для подразделений интенсивной терапии и особых услуг (например, онкология, трансплантационная хирургия и другие секторы). Однако еще предстоит определить условия применения этих критериев.

367.С процессом интеграции всех мероприятий по планированию имеющихся услуг начался новый этап планирования, основывающийся на соблюдении установленных критериев качества услуг. Этот этап будет характеризоваться более последовательной ориентацией на планирование оказания качественных медицинских услуг, выходя за рамки традиционных подходов, связанных с планированием количественных показателей.

Решение организационных проблем

368.Более эффективное решение организационных проблем в системе здравоохранения позволит обеспечить более своевременную, непрерывную и значимую медицинскую помощь (с точки зрения как врача, так и пациента) на качественном уровне, требуемом в каждом конкретном случае. Предпринимаются усилия для сокращения сроков пребывания в больницах, сокращение количества больниц и преимущественного обслуживания пациентов в амбулаторных центрах и поликлиниках, если это оправдано с медицинской и общеэкономической точек зрения. Это будет достигаться, в частности, путем документирования диагноза и лечения, позволяющего сравнивать эффективность различных медицинских учреждений, а также посредством заключения между ними необходимых договоренностей. Работа в этом направлении уже началась.

Закрепление обязательных критериев качества для всех медицинских учреждений в Австрии

369.В 1993 году в федеральный закон о больницах были внесены изменения, и теперь в статье 5 b) этого закона ("обеспечение качества") содержатся положения, предусматривающие принятие мер по обеспечению качества услуг во всех больницах в Австрии. Кроме того, согласно соглашению, заключенному на основании статьи 15 а) Закона о федеральной конституции Австрии, в соответствующее законодательство было включено всеобъемлющее положение, касающееся вопросов качества, с целью обеспечения качества медицинского обслуживания на всей территории Австрии.

370.Новый подход основан на общем понимании значения понятий "качество", "качество системы" и "качество работы". Соответственно качество в системе здравоохранения означает способность лиц, оказывающих медицинские услуги, работать с учетом интересов пациента и добиваться эффективности услуг. Для обеспечения качества медицинских услуг требуется, в частности, оптимизация структур (качество структур), оптимизация процессов (качество процессов) и улучшение результатов (качество результатов).

371.Качественная система, которая должна быть создана на всей территории Австрии, должна прежде всего характеризоваться интеграцией главных участников и учетом важных показателей, касающихся эффективности (поликлинического и стационарного) сектора здравоохранения.

372.В упомянутом соглашении определяются конкретные цели, структуры и проекты, направленные на обеспечение повышения качества на всей территории Австрии, в результате чего, в частности, качество системы будет сказываться не только на отдельных (амбулаторных и стационарных) учреждениях.

373.Качественная система основывается на принципах учета потребностей пациента, транспарентности, эффективности и экономии средств.

374.На период действия нынешнего соглашения, заключенного в соответствии со статьей 15 а) Закона о федеральной конституции Австрии, проекты по повышению качества осуществляются в таких сферах, как консультирование пациентов, решение организационных проблем, контроль качества, оптимизация использования компонентов крови, стратегии использования антибиотиков и оптимизация медикаментозного лечения.

Поддержка развития информационных и коммуникационных технологий - решающий элемент системы здравоохранения

375.Любая поддержка использования информационных и коммуникационных технологий в системе здравоохранения должна преследовать достижение следующих целей:

-улучшение качества услуг;

-обеспечение синергического эффекта; и

-обеспечение согласованности с международными усилиями.

376.С учетом того факта, что основные выгоды от использования технологий в системе здравоохранения связаны с обеспечением доступности медицинских знаний и конкретного опыта, а также применением их в текущей административной деятельности, соответствующие усилия должны быть нацелены прежде всего на эти области. При этом следует учитывать необходимость обеспечения надлежащей защиты частной жизни граждан с целью защиты данных.

Пункт 1

377.Статистическое управление Австрии регулярно предоставляет данные о ситуации в области здравоохранения в Австрии Европейскому региональному бюро Всемирной организации здравоохранения. Недавно этому органу был представлен доклад о состоянии психического здоровья населения.

Пункт 2

378.В течение многих лет политика в области здравоохранения основывалась на концепции "здоровье для всех", разработанной Европейским региональным бюро ВОЗ. Первичная медико-санитарная помощь обеспечивается в течение многих лет. В 1946 году приблизительно две трети населения охватывались социальным страхованием, а в 1980 году этот показатель составил 96%. В настоящее время 99,9% населения Австрии охватывается социальным страхованием и имеет доступ к первичной медико-санитарной помощи.

Пункты 3 b) и с)

379.Данные можно получить из базы данных ВОЗ.

Пункт 4 d)

380.Подробные обновленные данные об иммунизации детей от перечисленных ниже болезней были недавно сообщены ВОЗ в виде анкеты "Форма совместного доклада ВОЗ/ЮНИСЕФ о предупреждении болезней посредством иммунизации за период с января по декабрь 2001 года".

Австрия: График иммунизации

Вакцина

Возрастные группы для прививок

"х", если проведено:

На всей территории страны

Только на части территории страны

Гепатит B

3 x 0-1 года, 1 x 1-2 лет

1 x 12-13 лет, после 14 лет

X

АКДС

3 x 0-1 года, 1 x 1-2 лет

X

Дифтерийно-столбнячная

1 x 6-7 лет, 1 x 13-14 лет

X

ОРЗ

3 x 0-1 года, 1 x 1-2 лет

X

Полиомиелит

3 x 0-1 года, 1 x 1-2 лет

1 x 6-7 года, 1 x 13-14 лет

X

От кори, свинки, краснухи

1 x с 14 месяцев, 1 x 6-7 лет,

1 x 12 лет

X

Вакцина/вмешательство

A.

Название целевой группы, используемой при определении сферы охвата (знаменатель)

B.

Число лиц в целевой группе (знаменатель)

C.

Количество доз, введенных обычными службами (числитель)

D.

Процент охвата

БЦЖ

Новорожденные

Нет данных

Нет данных

Гепатит В - доза при рождении

Новорожденные

78 268

52 083

66,5%

АКДС1

Выжившие младенцы

78 268

58 350

74,5%

АКДС3

Выжившие младенцы

78 268

65 715

84%

АКДС4

Выжившие младенцы

78 138

55 417

71%

Полиомиелит 3 (например, OPV3)

Выжившие младенцы

78 268

64 835

82,8%

Гепатит B3

Выжившие младенцы

78 268

34 419

44%

ОР3 3

Выжившие младенцы

78 268

38 186

48,8%

MCV1(f)

Вакцина, содержащая корь

Укажите целевую группу

- с 14-го месяца

78 138

61 838

79,1%

MCV 2(g)

Вакцина, содержащая корь

Укажите целевую группу

- 6-7 лет

92 415

37 666

40,8%

Вакцина, содержащая краснуху

Универсальная

(детская)

14-й месяц

78 138

61 838

79,1%

Вакцина, содержащая краснуху

Универсальная

(детская)

6-7 лет

92 415

37 666

40,8 %

Вакцина, содержащая краснуху

Подростки

88 052

20 436

23,2%

Вакцина, содержащая краснуху

Женщины фертильного возраста(h)

нет данных

нет данных

Вакцина, содержащая паротит

Выжившие младенцы

14-й месяц

78 138

61 838

79,1%

Вакцина, содержащая паротит

Выжившие младенцы

6-7 лет

92 415

37 666

40,8%

( f )MCV1 = первая доза вакцины, содержащей корь (т.е. вакцина от кори, вакцина от кори-краснухи или вакцина от кори-свинки-краснухи)

( g ) MCV2 = вторая доза вакцины, содержащей корь (если это является частью обычного графика иммунизации)

( h ) CBAW - женщины фертильного возраста.

Укажите любые факторы, ограничивающие точность ваших оценок административного охвата

Факторы, ограничивающие точность числителя

1.Оценка охвата иммунизацией - все подсчеты делались применительно к поколению 2000 года в течение двух лет, за исключением:

а)АКДС1 – поколение 2000 года – 1 год

b)АКДС4 - поколение 1999 года отслеживалось до 2000-2001 годов

c)первая доза вакцины, содержащей корь и краснуху (общая детская целевая группа, 14 месяцев), - поколение 1999 года отслеживалось до 2000-2001 годов (вакцинация в 14 месяцев)

d)вторая доза вакцины, содержащей корь и краснуху (универсальная детская целевая группа в возрасте 6-7 лет), - поколение 1994 года отслеживалось до 2000-2001 годов

е)вакцина от краснухи для подростков - поколение 1988 года, данные касаются первой и второй вакцинации от кори-свинки-краснухи и от краснухи для девочек; данных в разбивке по мальчикам и девочкам не имеется.

2.Доза прививки при рождении от гепатита В: первая доза вводится на третьем месяце (прививка при рождении делается только в нескольких показанных случаях!).

3.С 2001 года начался период перехода на шестивалентную вакцину (АКДС-ОРЗ-гепатит В-полиомиелит); вследствие этого, а также перехода с отличающихся (трех-, четырех- и пятивалентных) вакцин оценка затруднена.

4.Низкий показатель охвата вакциной от полиомиелита объясняется тем фактом, что оценивалась только новая шестивалентная вакцина.

5.В настоящее время Австрия переходит с вакцины OPV на вакцину IPV, в результате чего происходит занижение степени охвата.

Вакцина/Интервенция

A.Название целевой группы, служащей знаменателем в распределении охвата

B.Количество целевых групп (знаменатель)

C.Количество доз, введенных обычными службами (числитель)

D.Процент охвата

АКДС3

Выжившие младенцы

Укажите здесь все первые субнациональные уровни

Бургенланд

Коринтия

Нижняя Австрия

Верхняя Австрия

Зальцбург

Штирия

Тироль

Форальберг

Вена

2 206

5 155

14 097

14 105

5 437

10 675

7 149

3 897

15 547

1 084

4 758

11 142

11 606

4 955

9 538

6 028

2 359

14 209

49,1%

92,3%

79,0%

82,3%

91,1%

89,3%

84,3%

60,5%

91,4%

Первая доза вакцины, содержащей корь

С 14-го месяца

Укажите здесь все первые субнациональные уровни

Бургенланд

Коринтия

Нижняя Австрия

Верхняя Австрия

Зальцбург

Штирия

Тироль

Форальберг

Вена

2 231

5 233

14 131

13 902

5 557

10 765

7 091

4 071

15 157

1 292

4 449

12 153

9 952

4 674

8 599

4 998

2 887

12 834

58,0%

85,0%

86,0%

71,6%

84,1%

79,9%

70,5%

70,9%

84,7%

Вторая доза вакцины, содержащей корь

6-7 лет

Укажите здесь все первые субнациональные уровни

Бургенланд

Коринтия

Нижняя Австрия

Верхняя Австрия

Зальцбург

Штирия

Тироль

Форальберг

Вена

2 620

6 275

16 701

17 228

6 338

12 945

8 585

4 659

17 064

398

3 253

5 688

7 343

1 972

8 011

4 403

137

6 461

15,2%

51,8%

34,1%

42,6%

31,1%

61,9%

51,3%

2,9%

37,9%

Пункт 4 f ), g ) и h )

381.Доступ к соответствующим перечисленным услугам обеспечивается на 100%.

Пункт 5

382.Групп, упоминаемых в пункте 5, не имеется.

383.В связи с вопросом о международном сотрудничестве следует отметить, что реформа системы здравоохранения и ее совершенствование осуществляются в соответствии с руководящими принципами и рекомендациями ВОЗ, которые служат ценным ориентиром при разработке политики в области здравоохранения. Поскольку Австрия является членом ЕС, она также выполняет соответствующие директивы и регламенты ЕС.

Пункт 5 с)

Охрана здоровья матери и ребенка

384.В целях обеспечения медицинской помощи во время беременности и в первые годы жизни ребенка в 1974 году была принята программа диспансеризации матери/ребенка, которая постоянно адаптировалась и совершенствовалась в последующие годы вплоть до настоящего времени. Сейчас эта программа предусматривает прохождение женщинами не менее шести медицинских осмотров и сдачу ряда конкретных анализов крови во время беременности, а дети до достижения пятилетнего возраста должны пройти 12 осмотров.

385.Требуется пройти следующие осмотры:

-5 гинекологических осмотров во время беременности

-1 осмотр специалиста по внутренним органам

-2 лабораторных анализа (в том числе на группу крови, уровень красных кровяных телец или гемоглобина, на краснуху, токсоплазмоз, сифилис и гепатит В)

-2 ультразвуковых осмотра во время беременности (факультативно)

-8 педиатрических осмотров до достижения ребенком пяти лет

-2 ультразвуковых осмотра тазобедренного сустава (факультативно)

-1 ортопедический осмотр

-1 осмотр отоларинголога

-1 офтальмологический осмотр

-1 офтальмологический осмотр офтальмолога (факультативно)

386.Эти осмотры проводятся терапевтами или соответствующими специалистами, например гинекологом или педиатром.

387.Раньше за своевременное прохождение осмотра родители получали особую денежную премию. В начале 2002 года были введены пособия по уходу за ребенком, что означает, что родители получают 14,53 евро в день до достижения ребенком возраста 36 месяцев (максимум). Право на получение этого пособия в полном объеме в течение более 21 месяца увязано с подтверждением прохождения требуемых медицинских осмотров матерью и ребенком во время беременности и в первые 14 месяцев жизни ребенка.

388.Приблизительно 90% беременных женщин и детей проходят эти осмотры, являющиеся для них бесплатными. Федеральное правительство компенсирует врачам затраты на осмотр женщин и детей, не имеющих медицинской страховки.

389.Основная цель программы диспансеризации матери и ребенка состоит в ранней диагностике заболеваний во время беременности и в течение первого года жизни детей посредством регулярных медицинских консультаций. Федеральное министерство здравоохранения законодательно устанавливает количество и сроки прохождения осмотров и обеспечивает полиграфическое изготовление карты диспансеризации матери и ребенка и получение матерями этого документа.

Пункт 5 g )

390.В настоящее время действуют следующие законы/постановления в области борьбы с инфекционными заболеваниями:

-об инфекционных заболеваниях (1950);

-о туберкулезе (1968);

-о ВИЧ (1993);

-о заболеваниях, передаваемых половым путем (1945).

Кроме того, программа вакцинации предусматривает бесплатные прививки, рекомендованные Высшим советом здравоохранения для детей в возрасте до 15 лет. Речь идет о прививках от полиомиелита, дифтерии, столбняка, коклюша, кори, свинки и краснухи, гемофильного гриппа типа b и гепатита В.

UB

391.В системе социального обеспечения не делается каких-либо различий в отношении возраста.

Пункт 7

392.В соответствии с конституцией Австрии ответственность возлагается не только на центральные власти, но и на федеральные земли (Länder) и муниципалитеты, а также органы социального обеспечения, являющиеся самоуправляемыми государственными организациями.

393.Права пациента закреплены во многих постановлениях, принятых на федеральном и региональном уровнях. Были предприняты шаги в целях составления полного и точного перечня всех прав пациента и заключения соглашений между федеральными и региональными правительствами с целью гарантирования этих прав в соответствующих областях:

а)необходимо обеспечить, чтобы независимые органы, представляющие пациентов, имели возможность изложить свою позицию до того, как в отношении пациентов будут приняты важные решения по затрагивающим их общим вопросам. Этот принцип должен соблюдаться, в частности, до принятия решений о создании новых стационарных и амбулаторных медицинских учреждений, финансируемых за счет государственного бюджета, а также в связи с оценкой предлагаемых законопроектов и директив и общим планированием будущей деятельности;

b)организации, объединяющие созданные пациентами группы самопомощи, должны иметь возможность изложить свое мнение в ходе процедур оценки предлагаемых законопроектов и директив, имеющих отношение к пациентам.

Пункт 8

394.Принятый в 1998 году Закона о развитии здравоохранения стимулировал новые меры в области здравоохранения в Австрии, направленные на обеспечение прочной основы для существующих инициатив и проектов и их долгосрочной эффективности. С 1998 года каждый год выделялось 7 264 422 евро (100 000 млн. шиллингов) на меры по развитию здравоохранения, информацию о здоровом образе жизни, просветительские мероприятия в отношении опасностей для здоровья и формирование здорового образа жизни. Контроль за осуществлением соответствующих программ был поручен "Фонду за здоровую Австрию", в руководство которого входят все структуры австрийской системы здравоохранения.

395.Кампания в средствах массовой информации "Сознательное отношение к здоровому образу жизни", ведущаяся с 1999 года и направленная на содействие и пропаганду здорового образа жизни, занимает особое место. Определив проблему питания в качестве приоритетного вопроса на период 2001/2002 годов, организаторы детально проработали эту основную тему компании. Фонд за здоровую Австрию провел в 2002 году соответствующие мероприятия, в том числе кампанию под лозунгом "Нет курению", с целью содействия повышению осведомленности населения о вреде курения для здоровья.

396.В последние годы по инициативе министерства здравоохранения в целях развития здравоохранения основные социальные структуры (школы, муниципалитеты, больницы и учреждения) разработали типовые проекты и создали механизмы сотрудничества. Эти сети объединяют усилия по развитию здравоохранения как на национальном, так и на международном уровнях, и они постоянно совершенствуются.

397.Федеральное министерство образования, науки и культуры издало основополагающее постановление об информировании учащихся по вопросам охраны здоровья. Деятельность по развитию здравоохранения осуществляется в сотрудничестве с федеральным министерством социального обеспечения и поколений.

398.Важную роль в развитии здравоохранения играют федеральные земли (Länder) и муниципалитеты, а также НПО.

Статья 13

Пункт 1

399.Школьное законодательство в Австрии имеет особый характер: для решения вопросов, относящихся к функционированию федеральных школ, обязательному образованию, организации школ, частным школам и взаимоотношениям между школами и церковью, требуется большинство в две трети голосов в Национальном совете (парламенте), т.е. такие решения должны получить поддержку большинства представителей народа.

400.В области образования функции, связанные с принятием соответствующих законов и обеспечением их соблюдения, осуществляются федеральными властями. Что касается функционирования обязательных государственных школ (создание, техническое обслуживание, закрытие, продолжительность образования, количество учащихся в классе), то принятие законов по принципиальным вопросам является прерогативой Федерации. Принятие нормативных актов и исполнительных решений входит в компетенцию каждой из девяти федеральных земель (Länder). Что касается общеобразовательных государственных школ с обязательным курсом обучения и профессионально-технических училищ, то ответственность за их создание и оснащение школьных зданий всем необходимым возложена на земли (Länder), и в частности на муниципалитеты. Применительно к средним школам первой и второй ступени, а также педагогическим институтам, эта задача возложена на Федерацию.

401.Для общеобразовательных школ с обязательным курсом обучения первой инстанцией является окружной школьный совет, а второй инстанцией - региональный школьный совет. Для профессионально-технических училищ, а также средних профессионально-технических и общеобразовательных школ первой инстанцией является региональный школьных совет, а высшей инстанцией - федеральное министерство по вопросам образования, науки и культуры.

402.В принципиальном плане обучение в австрийских школах является бесплатным, в том числе для детей, являющихся гражданами других стран, независимо от их происхождения. Австрийское законодательство по вопросам образования (например, о девятилетнем обязательном школьном образовании) распространяется также на детей иностранцев и превалирует над законодательством страны происхождения ребенка. Если дети иностранцев находятся в Австрии в течение "длительного срока" (т.е. шесть месяцев), они должны ходить в школу.

403.Учебники и проезд в школу и обратно предоставляются почти бесплатно. За учебники родители платят лишь 10% их стоимости. Что касается проезда в школу и обратно, то родители платят 19,20 евро в год.

Пункт 1 с)

Высшее образование в Австрии

404.В Австрии имеется большое число высших учебных заведений, т.е. специальных учебных заведений для выпускников средних школ и университетов. Помимо университетов и специализированных университетских колледжей (Fachhochschulen), имеются педагогические училища (готовящие учителей для общеобразовательных школ и профтехучилищ) и колледжи для выпускников средних школ, стремящихся стать социальными и медицинскими работниками. До начала 90‑х годов между австрийскими университетами не существовало значительных различий. Введение в 1994 году специализированных университетских колледжей (Fachhochschulen), обеспечивающих высшее образование с профессиональным уклоном, привело к диверсификации сектора высшего образования. В 1999 году был окончательно решен вопрос об аккредитации частных вузов.

405.Высшие учебные заведения финансируются главным образом федеральным правительством. Понятие "бюджет высшего образования" включает в себя следующие расходы, необходимые для функционирования системы высшего образования и соответствующие различным бюджетным статьям: на штатный персонал и функционирование вузов, расходы на содержание зданий, а также федеральные ассигнования на университетские клиники, исследовательскую работу в области высшего образования, специальную поддержку и социальные пособия (главным образом для студентов); средства, выделяемые федеральным правительством специализированным университетским колледжам (Fachhochschulen).

406.Расходы на высшее образование возросли с 1,29 млрд. евро в 1990 году до 2,39 млрд. евро в 2001 году. Это составляет номинальное увеличение на 85% с учетом 2001 года. С коррекцией на инфляцию эти расходы возросли на 54%. Таким образом, в течение 90‑х годов бюджетные ассигнования возрастали в соответствии с ростом числа студентов и преподавательского состава.

407.За последние десятилетия доля расходов на высшее образование в федеральном бюджете возросла с примерно 3,2% (1990) до приблизительно 4,2% (1999). Общий объем средств, выделяемых на цели высшего образования, составляет около 1,2% ВВП и, таким образом, соответствует средним показателям в странах ОЭСР. Устойчивый рост доли бюджетных средств, ассигнуемых на высшее образование, от ВВП свидетельствует о растущем значении высшего образования для общества в целом.

408.Большая часть ассигнований на высшее образование приходится на технические вузы (71%), за которыми следуют художественные и музыкальные вузы (6,1%) и специализированные университетские колледжи (Fachhochschulen) (2,5%). 21% ассигнований, которые охватывают большую часть расходов на научно-исследовательскую деятельность и оказание помощи студентам, нельзя напрямую отнести ни к одному из этих трех секторов.

Общие университеты и университеты искусств и музыки

409.Университеты являются государственными учреждениями; многие их функции регулируются законами, особенно в том, что касается преподавания и научно-исследовательской деятельности, а также развития и культивирования искусств и музыки. В Австрии насчитывается 12 научно-технических университетов и 6 университетов искусств и музыки. Венский университет является не только старейшим, но и крупнейшим вузом Австрии. Как и в университетах Граца и Инсбрука, в нем преподается широкий круг предметов "классических" университетов. Университеты Зальцбурга, Линца и Клагенфурта, а также технические университеты Граца и Вены также имеют отдельные филиалы. Кроме того, имеется четыре специализированных университета: Леобенский университет (горное дело и металлургия), Венский университет экономики и делового администрирования, Венский университет ветеринарной медицины и Университет сельского и лесного хозяйства.

410.В Вене расположены академия изящных искусств (Akademie der Bildenden Künste in Wien), являющаяся старейшей из шести университетов искусств и музыки, а также Университет прикладных искусств (Universität für Angewandte Kunst) и Университет музыки и пластических искусств (Universität für Musik und Darstellende Kunst). Кроме того, имеется Университет музыки и исполнительских искусств "Моцартеум" в Зальцбурге, Университет музыки и исполнительских искусств в Граце и Университет художественного и промышленного дизайна (Universität für Künstlerische und Industrielle Gestaltung) в Линце.

411.И наконец, необходимо упомянуть о Дунайском университете в Кремсе (Donau-Universität Krems), основанном в 1994 году, который представляет собой университетский центр непрерывного обучения.

412.В целом, в Австрии обеспечивается обучение по примерно 180 специальностям, треть из которых приходится на университеты искусств и музыки. Поскольку многие специальности предлагаются рядом вузов, это означает, что австрийские университеты предлагают 450 учебных программ. С учетом специализированных программ количество связанных с предметами курсов увеличивается еще на треть.

413.С 1990 года количество штатных должностей в общих университетах и университетах искусств и музыки увеличилось почти на одну треть и составило в 2000 году около 19 900 единиц. Штатные должности примерно поровну заняты преподавателями и административными сотрудниками. Преподавательский состав университетов делится на три группы: профессоры, адъюнкт-профессоры, обладающие высшей преподавательской квалификацией, и преподаватели, не имеющие ученых степеней, т.е. главным образом ассистенты. В должностные обязанности всех групп входит преподавание и ведение научной работы или пропаганда искусства и расширение доступа к нему, а также выполнение административных задач.

414.В 2000 году количество преподавателей университетов составило 1 854 человека в соответствии со штатным расписанием, ассистентов и внештатных преподавателей - 7 335 (доля адъюнкт-преподавателей, имеющих ученые степени, составляет около 35% от этого числа) и других преподавателей - 763 человека. В соответствии со штатным расписанием в университетах искусств и музыки работали 413 преподавателей, имеющих ученую степень, 229 ассистентов и 611 штатных преподавателей различного профиля.

415.Преподаватели вузов обычно нанимаются федеральным правительством в качестве государственных служащих в соответствии с законодательством о государственной службе, либо в качестве лиц, работающих по частным контрактам. Законодательством об организации вузов (как общих университетов, так и университетов искусств и музыки) предусматривается новая категория преподавателей: временные внештатные преподаватели, которые работают по заключенному с федеральным правительством контракту согласно частному праву и которые принимаются на работу в особых случаях, например для подмены других преподавателей в качестве временных сотрудников, а также в особых ситуациях, предусматриваемых академическим законодательством, или в случае учреждения преподавательских должностей какими-либо фондами.

416.В преподавании и научной работе участвуют и другие группы. Внештатные преподаватели назначаются на должность максимум на два года и занимаются преподавательской и научной работой по договоренности. Кроме того, для ведения определенных курсов могут приглашаться внештатные эксперты. Доля таких дополнительных преподавателей, работающих по программам вузов, составляет 21%. Высшие учебные заведения с ограниченной правоспособностью могут также принимать на работу сотрудников за счет средств, которые они получают от работы по контрактам (в рамках научных проектов, финансируемых из частных и государственных источников).

417.В настоящее время осуществляется радикальная реформа австрийских вузов. Ввиду значительного изменения экономических и социальных условий возникла необходимость в соответствующем развитии высших учебных заведений и их программ. В целях удовлетворения возрастающего спроса на квалифицированных и компетентных специалистов, выпускаемых высшими учебными заведениями, например, с учетом новых средств массовой информации, значительного роста числа студентов ("массовые университеты"), растущей интернационализации сектора образования, а также консолидации федерального бюджета, в первой половине 90-х годов были начаты соответствующие реформы. Реформа предусматривает осуществление мер модернизации вузов как в смысле их организации, так и в плане учебных программ.

418.В рабочей программе, разработанной федеральным правительством Австрии в 1990 году, цели реформы системы высшего образования определялись в целом как "укрепление ответственности и автономии высших учебных заведений" и "повышение их эффективности". Принимая во внимание широкие масштабы планируемых изменений, было ясно, что для достижения этих целей потребуется сложный долгосрочный процесс перестройки.

419.В 1993 году был принят Закон об организации университетов, явившийся первым крупным шагом на пути реформы, который создал основу для организационной автономии университетов. Широкие полномочия по принятию решений были переданы от федерального министерства университетам, с тем чтобы они могли внедрять методы делового управления и ориентированный на оказание услуг подход и тем самым повышать эффективность и качество своей деятельности, рентабельность, а значит полнее использовать имеющиеся ресурсы. Все десятилетие 90-х годов проходило под знаком организационной реформы общих университетов и университетов искусств и музыки. Первая фаза этой организационной реформы была полностью завершена в общих университетах в начале 2000 года, а в университетах искусств и музыки - в начале 2001 года.

420.В период, предшествовавший принятию нового закона об организации высших учебных заведений, вузы зачастую сталкивались с проблемами, связанными с границами предоставленной им автономии. Они располагали ограниченными возможностями в деле управления ресурсами, поскольку по‑прежнему действовали общие распоряжения федерального правительства в отношении найма и оплаты персонала, а также в отношении бюджета. С учетом этого в своей программе 2000 года федеральное правительство определило политическую цель в отношении высшего образования - предоставить университетам подлинную автономию, поручив им достижение целей, оговоренных в специальных соглашениях, заключаемых на срок в несколько лет ("достижение полной правоспособности "). Таким образом, реформа организации высших учебных заведений вступила в свою вторую фазу, в ходе которой нынешняя ограниченная организационная автономия вузов преобразуется в полную правоспособность с использованием методов управления, аналогичным частным компаниям. В соответствии с целью "модернизации исследований и научной работы" было представлено несколько проектов дальнейшего развития университетского сектора и основных этапов реформ, юридическая база которых была создана в 2001 году и в начале 2002 года. Новые законодательные положения в отношении найма преподавателей вузов и расширения автономии вузов составляют сердцевину реформ, которые сопровождаются соответствующей адаптацией помещений и основных областей учебных программ, а также дополнительными ассигнованиями ("Миллиард для университетов").

421.В середине 1990‑х годов был принят комплекс законодательных мер в соответствии с коалиционным соглашением 1996 года, которые были направлены на модернизацию учебных программ и повышение новаторского потенциала системы высшего образования. Принципы, зафиксированные в Законе о высшем образовании 1997 года, соответствуют принципам организационной реформы: децентрализация ответственности, уменьшение государственного регулирования и бюрократии. Кроме того, было необходимо ориентировать преподавание и учебный процесс на достижение конкретных целей и предложить учебные курсы, пользующиеся спросом и ориентированные на потребности рынка труда, а также сократить фактические сроки обучения и повысить конкурентоспособность на международном уровне.

422.Основной движущей силой всей реформы учебных программ является их интернационализация. "Декларация о европейском пространстве для высшего образования", подписанная в Болонье в 1999 году, активизировала деятельность в направлении создания общих европейских рамок для учебных программ. В результате Австрия также обеспечила законодательную основу для двухэтапной системы обучения, включающей обучение в вузах и аспирантурах. Существующие учебные программы могут быть преобразованы в курсы для получения дипломов бакалавра и магистра. Обучение по первым программам для получения диплома бакалавра, рассчитанным на шесть-восемь семестров, началось в 2000/01 учебном году.

423.Австрия поддерживает создание Европейской системы перезачета зачетных баллов (ECTS) для стандартизованной информации об учебных программах университетов, объеме курсов и требованиях, предъявляемых к студентам. Такая система гарантирует студентам и комитетам по учебным программам, что зачетные баллы будут даваться за академическую успеваемость. Закон о высшем образовании уже обеспечивает предусматриваемую ECTS сопоставимость программ обучения для получения дипломов бакалавра и магистра. Поставлена обязательная задача, чтобы учебные программы для получения степени были совместимы с европейской системой ECTS к 2002 году.

424.Кроме того, Австрия участвует в Программе дипломных вкладышей, разработанной ЮНЕСКО, Советом Европы и Европейским союзом, представляющих собой стандартизованные вкладыши в дипломы принятого международного образца, удостоверяющие содержание и уровень квалификации соответствующих степеней. С 1982 года Австрия представлена в Европейской сети информационных центров (ENIC), созданной Советом Европы и ЮНЕСКО, а также в Национальном информационном центре реабилитации (NARIC) (в рамках ЕС).

Специализированные университетские колледжи ( Fachhochschulen )

425.Создание и расширение с середины 90‑х годов сети Fachhochschulen, которая является еще одним из аспектов проводимых реформ, направлено на достижение трех целей политики в сфере образования - диверсификации, дерегулирования и адаптируемости системы образования. Диверсификация означает, что рост числа студентов, участвующих в образовательных программах, и рост числа профессий, требующих университетской подготовки, требуют разработки более широкого круга учебных программ в системе высшего образования. Обучение в специализированных университетских колледжах (Fachhochschulen) осуществляется по модели специального образования, обеспечиваемого системами высшего образования в Европе. Дерегулирование было обеспечено решением о том, что закон об обучении в Fachhochschulen является рамочным законом, регулирующим принципы организации данного сектора и порядок признания учебных программ колледжей. Совет Fachhochschulenявляется независимым органом, ответственным за аккредитацию специализированных университетских колледжей. Федеральное правительство определило критерии для получения этими учебными заведениями государственного финансирования и их расширения с учетом пятилетнего плана развития сектора Fachhochschulen. Цель адаптируемости учебных программ определяется увеличивающимся спросом на дальнейшее обучение и повышение квалификации. С учетом принципов "обучения на протяжении всей жизни" и "равных возможностей" особое внимание уделяется сочетаемости двуединой системы профессионально-технического образования и высшего образования.

426.Если задача университетов состоит в обеспечении научного или художественного допрофессионального образования, то специализированные университетские колледжи (Fachhochschulen) дают профессионально-техническую подготовку на проверенной научной основе. Обучение по первым десяти программам Fachhochschulen было начато в зимний семестр 1994/95 учебного года. С осени 2001 года предлагается 93 учебные программы, причем особое внимание уделяется региональной сбалансированности распределения программ Fachhochschulen для учебных заведений, находящихся вне крупных городов. Первые учебные программы Fachhochschulen касались исключительно областей техники и экономики. Впоследствии были разработаны программы в областях информационных и мультимедийных технологий, а также в междисциплинарных областях и для работы в социальной сфере. Все учебные программы предусматривают обязательную практическую подготовку по соответствующим специальностям во время учебных занятий. Для работающих студентов имеется более 20 учебных курсов для вечерних и заочных отделений.

427.Учебные курсы рассчитаны на семь-восемь семестров. Выпускники Fachhochschulenимеют право заниматься в университетах по учебным программам для получения степени магистра в течение еще двух семестров.

428.Обучение по программам Fachhochschule осуществляется как государственными, так и частными учебными заведениями. Федеральное правительство отказалось от монополии на обеспечение высшего образования. Аккредитация учебной программы осуществляется советом Fachhochschule. В настоящее время право называть себя специализированными университетскими колледжами (Fachhochschule) предоставлено шести учебным заведениям. Это "Fachhochschule Vorarlberg", "Fachhochschule Wiener Neustadt", "Technikum Carinthia", "Techmikum Vienna", "Fachhochschule bfi Vienna" и "Fachhochschule International Management Center Krems". Важное требование заключается в том, что специализированный университетский колледж должен предлагать по меньшей мере две учебные программы и обучать не менее 1 000 студентов.

Частные университеты

429.В 1999 году иностранным университетам, а также частным австрийским учебным заведениям было законодательно разрешено выполнять функции университетов и предлагать соответствующие учебные программы. Законом об аккредитации университетов регулируются критерии для учебных заведений и порядок аккредитации частных университетов. Аккредитация является одним из требований для того, чтобы университет мог выдавать дипломы своим выпускникам. Кроме того, студенты частных университетов интегрированы в систему учебных грантов и переводов платежей, а также в Австрийский национальный студенческий союз. Государственное финансирование возможно только в рамках подписанных с федеральным правительством соглашений о соответствии программ обучения конкретным учебным и научно-исследовательским целям. Это требование преследует цель дополнить учебные программы, предлагаемые государственными высшими учебными заведениями.

430.Контроль за процедурой аккредитации возложен на Аккредитационный совет. Частные университеты информируют Аккредитационный совет по вопросам, относящимся к расходам на аудитории, текущим расходам, расходам на персонал, контролю качества, студентам или выпускникам.

431.В настоящее время аккредитованы следующие частные университеты: Римско-католический теологический университет Линца, Уэбстерский университет, Международный университет, Университет IМАDEС, а также Университет медицинской информации и технологии Тироля (Private Universität für Medizinische Informatik und Technik Tirol).

Высшие учебные заведения неуниверситетского типа

432.В число высших учебных заведений неуниверситетского типа входят педагогические институты (Pädagogische Akademien), институты по подготовке преподавателей для церковных заведений (Religionspädagogische Akademien), преподавателей для профессионально-технических училищ (Berufspädagogische Akademien) и преподавателей в области сельского и лесного хозяйства (Land- und Forstwirtschaftliches Berufspädagogische Institut). Эти институты обеспечивают базовое обучение по специальности, подготовку без отрыва от работы и повышение квалификации учителей общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ. Закон о высших учебных заведениях неуниверситетского типа, принятый в 1999 году, предусматривает преобразование этих учебных заведений в течение последующих восьми лет в педагогические академии (Berufspädagogische Akademien).

433.Колледжи по подготовке работников социальной сферы (Akademien für Sozialarbeit) в настоящее время интегрированы в программы Fachhochschule. В течение 2001/02 зимнего семестра было начато обучение по четырем программам Fachhochschule по подготовке работников социальной сферы.

434.И наконец, в число высших учебных заведений неуниверситетского типа входят также колледжи по подготовке парамедицинского персонала (Medizin-Technische Akademien) (квалифицированных медицинских технических ассистентов, физиотерапевтов, технических ассистентов рентгенологов, диетологов и консультантов по вопросам питания, трудотерапевтов, логопедов и ортопедов), а также акушерские училища (Hebammenakademien).

435.Обучение в вышеперечисленных колледжах обычно длится три года. Обучение в колледжах по подготовке работников социальной сферы, программа которых предусматривает дальнейшую подготовку уже работающих лиц, рассчитана на четыре года.

436.Выпускники средних школ, и в частности средних академических школ (allegemeinbildende höhere Schulen), также могут обучаться в профессионально-технических училищах, в которых срок обучения по определенным специальностям рассчитан на четыре семестра (шесть семестров для работающих студентов). Это дополнительное образование обеспечивается по специальностям, связанным с технической, экономической и торговой областями, а также с туризмом.

Доступ к высшему образованию; студенты и выпускники университетов и специализированных университетских колледжей ( Fachhochschulen )

437.В Австрии имеется хорошо развитый сектор средних учебных заведений. В настоящее время 86% учащихся соответствующей возрастной группы оканчивают полную программу обучения в средней школе. Среди таких учащихся около 41% также получают право на поступление в высшие учебные заведения (сдав выпускные экзамены на "аттестат зрелости"). За период с начала 90-х годов число таких учащихся увеличилось на 10%. В настоящее время 25% лиц, относящихся к соответствующей возрастной группе, начинают учебу в вузе или специализированном университетском колледже (Fachhochschule) и около 10% заканчивают учебные заведения неуниверситетского типа (по программе ISCED 5b). Около 2,5% выпускников средних школ зачисляются в вузы на основе других критериев (сдав вступительные экзамены в университет, получив диплом об окончании профессионально-технического заведения или сдав дополнительные вступительные экзамены по программе Fachhochschule). Эти способы поступления являются более распространенными в случае Fachhochschule, чем университетов.

438.В Австрии обеспечивается открытый доступ к высшему образованию, т.е. все лица, имеющие свидетельство об окончании полной средней школы или другое свидетельство, дающее право на поступление в университет, могут выбрать любую учебную программу. В некоторых случаях проводятся вступительные экзамены. Вступительные экзамены являются обязательными для всех художественных и музыкальных учебных заведений. В Fachhochschule число мест для новых учеников ограничено, в связи с чем среди абитуриентов также производится отбор. Поскольку возможности колледжей по приему абитуриентов также являются ограниченными, они также должны сдавать вступительные экзамены или тесты.

439.С начала 70-х годов обучение в университетах было в основном бесплатным. Только студенты из стран, не входящих в Европейскую экономическую зону, должны были платить за обучение 4 000 шиллингов (291 евро) за семестр. Однако в ряде случаев делались исключения, например для студентов из развивающихся стран. Осенью 2000 года было принято законодательство о введении общей платы за обучение начиная с зимнего семестра 2001/02 учебного года. Эта плата составляет 5 000 шиллингов (363 евро) за семестр для студентов Австрии и из других стран ЕС и ЕЭЗ и 10 000 шиллингов (727 евро) для студентов из других стран. Однако в отношении студентов из развивающихся стран и стран Центральной и Восточной Европы, осуществляющих реформы, был принят целый ряд положений, предусматривающих освобождение их от оплаты или выплату им компенсации, в связи с чем плата за обучение взимается только с небольшой части иностранных студентов. Плата за обучение по программам высшего цикла (дальнейшего обучение после окончания вуза) взимается как и прежде.

440.В 70-е и 80-е годы количество первокурсников значительно возросло, однако в 90‑е годы эта тенденция замедлилась. Отмеченный рост является результатом более активной интеграции в систему образования учащихся из групп, находившихся в неблагоприятном положении, а также женщин и сопровождался усилиями по обеспечению социального равновесия и сбалансированного гендерного соотношения между студентами. Следует отметить, что в настоящее время женщины составляют большинство среди первокурсников высших учебных заведений, однако в секторе Fachhochschule по‑прежнему преобладают мужчины. Среди студентов зимнего семестра 2001/02 учебного года число первокурсников в университетах составило 22 310, в высших художественных и музыкальных заведениях - 802 и в специализированных университетских колледжах (Fachhochschule) - 5 323.

441.В настоящее время в учебных заведениях Австрии насчитывается примерно 210 825 студентов: 187 662 – в университетах, 8 825 – в университетах искусств и музыки и почти 14 338 студентов учатся по программам Fachhochschule (специализированных университетских колледжей). Относительно невысокая численность студентов Fachhochschule может объясняться тем фактом, что эта система образования все еще находится в процессе развития, в таких учебных заведениях имеется ограниченное число мест, финансируемых из государственного бюджета, и срок обучения в них короче, чем в университетах. Доля иностранных студентов среди всех учащихся высших учебных заведений составляет около 14%. В Австрии этот показатель по традиции всегда был высоким.

442.Примерно 50% учащихся университетов составляют женщины. Вместе с тем в выборе основных направлений учебы все еще очевидны модели поведения, определяемые гендерными стереотипами. Женщины стремятся поступить на гуманитарные и искусствоведческие факультеты. Что касается медицины, то доля женщин среди лиц, овладевающих медицинскими профессиями, достигла показателя 56%, хотя до 1992 года большинство таких учащихся составляли мужчины. В системе высшего специального и технического образования среди студентов, получающих образование в сферах экономики, средств массовой информации и туризма, наблюдается относительный баланс полов, тогда как техническими профессиями овладевают преимущественно мужчины (91%).

443.В 80-х и 90-х годах в доступе к высшему образованию происходило постепенное выравнивание социальных и региональных дисбалансов. Расположение специализированных университетских колледжей (Fachhochschule) за пределами крупных городских районов способствовало увеличению среди учащихся количества выходцев из групп населения, традиционно сталкивавшихся с трудностями в получении образования, которые сейчас могут воспользоваться этими возможностями. В 90-х годах наряду с увеличением доли учащихся нетрадиционных категорий, в частности работающих студентов или студентов с детьми, продолжал возрастать средний возраст учащихся.

444.В зависимости от области специализации учащихся нормативный срок обучения в высших учебных заведениях составляет от четырех до шести лет. Однако на практике для окончания учебного заведения требуется намного больше времени, поскольку для получения диплома первой степени учащиеся тратят в среднем до семи лет. За последние годы увеличилась доля лиц, успешно окончивших высшее учебное заведение, которая в настоящее время составляет примерно 63%.

445.В 2000/01 учебном году учебные заведения успешно окончили 14 829 человек, а количество выпускников докторантуры (до этого получивших первую ученую степень) достигло 1 871 человека. Средний возраст выпускников, получивших диплом первой степени, составляет примерно 27 лет. В 2000/01 учебном году специализированные университетские колледжи (Fachhochschule) окончил 1 981 человек.

Помощь учащимся

446.Начиная с 70-х годов Австрия неуклонно проводит политику открытого доступа к высшему образованию. На основе этого принципа в стране разработан комплекс мер для поддержки учащихся с учетом различий в их социальном происхождении и финансовых возможностях. Эти меры поддержки, финансируемые из государственных средств, можно подразделить на прямую помощь на цели образования, при которой денежные пособия предоставляются непосредственно учащимся, и косвенную помощь, когда выплаты производятся семьям и учреждениям системы социального обеспечения.

447.В соответствии с установленными критериями оценки жилищных условий студентов по состоянию на зимний семестр 2001/02 учебного года максимальный размер пособия на учебу составлял 5 088,00 - 7 800,00 евро в год. За зимний семестр 2001/02 учебного года студенты в среднем получили в виде пособия на учебу по 4 000,00 евро. Такие пособия получают приблизительно 20% всех студентов в Австрии. Квота студентов, получающих пособия, является самой низкой в естественнонаучных университетах, но составляет до 30% в колледжах системы высшего специального и технического образования (Fachhochschule).

448.К числу других прямых выплат относятся следующие платежи:

единовременные пособия, субсидии на расходы по линии социального страхования;

субсидии на обучение за рубежом, покрытие путевых расходов и стипендии лицам, изучающим иностранные языки;

стипендии отличникам и лицам, демонстрирующим выдающиеся способности в учебе, а также стипендии за подготовку диссертаций и создание художественных произведений;

субсидии для завершения конкретных исследований;

помощь учащимся, сталкивающимся с социально-экономическими трудностями.

449.Косвенная помощь на цели образования предполагает денежные выплаты, которые в основном регламентируются законами, касающимися охраны семьи и налогообложения. Наиболее крупная сумма выплачивается в виде семейного пособия, на которое имеют право родители всех студентов. По состоянию на 2002 год размер этого пособия составлял от 123,60 евро до 170,90 евро в месяц в зависимости от количества и возраста детей-иждивенцев. Семейное пособие выплачивается родителям учащихся независимо от каких-либо социальных критериев нуждаемости. Максимальный возраст таких учащихся составляет 26 лет, а для учащихся в особых обстоятельствах - 27 лет. В настоящее время семейное пособие выплачивается родителям примерно 88 000 учащихся общих университетов, университетов искусств и музыки и колледжей системы высшего специального и технического образования (Fachhochschule).

450.Общая налоговая скидка на детей предусматривает вычет из налогообложения 51,00 евро в месяц за каждого учащегося, на которого выплачивается семейное пособие. Родители могут претендовать на дополнительную налоговую льготу в случае учебы детей в местности, удаленной от дома, поскольку это сопряжено с чрезвычайным финансовым бременем. Кроме того, в соответствии с законодательством учащиеся в обязательном порядке охватываются страхованием от несчастных случаев. Система медицинского страхования учащихся предусматривает либо их страхование совместно с родителями или семейными партнерами, либо недорогое самостоятельное страхование.

451.Еще одной формой косвенной социальной помощи и помощи на цели образования является значительная поддержка, которую оказывает федеральное министерство образования функционированию студенческих кафетериев и общежитий.

452.Защита студентов по линии социального обеспечения является важной основой для реализации принципа открытого доступа к высшему образованию. Поэтому необходимо расширять систему поддержки студентов и обеспечивать в рамках этой системы учет их потребностей. В этой связи были согласованы критерии требований, предъявляемых к претендентам на основные субсидии (пособия на образование и семейные пособия). С целью улучшения жилищных условий студентов были существенно увеличены капиталовложения в строительство студенческих общежитий. Кроме того, была значительно расширена соответствующая программа поддержки международной мобильности учащихся.

453.Введение платы за обучение с зимнего семестра 2001/02 учебного года сопровождалось дополнительными мерами по обеспечению социальной защиты студентов. Были существенно увеличены выплаты, производимые с целью поддержки студентов, как с точки зрения увеличения размеров пособий на сумму платы, взимаемой за обучение, так и с точки зрения расширения категории студентов, имеющих право на такие пособия. Кроме того, студентам предлагаются льготные займы, позволяющие покрывать издержки, связанные с платой за обучение.

Пункт 3

Неграмотность

454.В настоящее время какие-либо достоверные статистические данные об уровне неграмотности в Австрии отсутствуют. Это касается как неграмотности в более узком смысле, которая по прежнему опыту имеет чрезвычайно незначительные масштабы, так и так называемой функциональной неграмотности, при которой лица владеют лишь элементарными навыками чтения и письма. Ввиду наличия многих весьма разнообразных форм неграмотности и многообразия порождающих ее причин имеющиеся в учебных заведениях статистические данные не позволяют делать какие-либо выводы относительно истинного положения в этой области. Это касается, в частности, учебных заведений, в которых учащиеся нуждаются в специальных педагогических методиках.

455.Все дети с какой-либо формой инвалидности могут получать образование в специальных школах (что, разумеется, зависит от степени их инвалидности). Одна из целей политики Австрии в области образования всегда заключалась в том, чтобы детей, не имеющих возможности получить какое-либо образование, было как можно меньше. Для этого применялись различные меры, направленные на адаптацию учебной программы, организацию приема учащихся со специальными потребностями и подготовку преподавателей. Кроме того, начиная с 1993/94 учебного года постепенно внедрялась стандартная модель системы образования, которая в настоящее время применяется в начальных школах (Volksschule), младших классах обязательной средней школы (Hauptschule) и в рамках первого цикла среднего лицея (allgemeinbildende höhere Schulen).

456.Общее представление о положении в этой области дает подборка данных, содержащая основную информацию об имевшихся в Австрии в 2001/02 учебном году школах и высших педагогических заведениях (Pädagogische Akademien), которая была опубликована в информационных целях федеральным министерством образования, науки и культуры. На сайте по адресу "http:/www.bmbwk.gv.at/Schulstatistik" можно ознакомиться с "Папкой на 2001/02 учебный год" (Faltblatt 2001/02) на немецком, английском и французском языках. В ней содержатся сведения обо всех учебных заведения в Австрии, а также информация о коэффициентах успешной сдачи выпускных экзаменов на аттестат зрелости (Matura) в 2000, 2001 и 2002 годах. Там же содержатся сведения о количестве учащихся последнего года обучения в системе среднего образования, а также о школах всех типов. Приводятся данные в разбивке по полу о количестве преподавателей в каждой из земель (Länder) в 2001/02 учебном году. Кроме того, приводятся данные о динамике приема учащихся в учебные заведения и о смете федерального бюджета по разделу 12 (образование) на 2002 год.

457.Начиная с 2003 года в австрийской статистике будет учитываться количество детей, не сумевших завершить свое образование. В настоящее время имеются только данные о коэффициентах успеваемости, публикуемые на ежегодной основе.

Пункт 4

Бюджет системы образования

458.Непосредственные обязанности по административному управлению системой образования возложены на федеральное министерство образования, науки и культуры. В его компетенцию входят вопросы, связанные с учебными программами, методикой преподавания, открытием, функционированием и закрытием средних школ и педагогических учебных заведений, подготовкой преподавателей (в том числе без отрыва от работы) и проведением экзаменов для присвоения педагогической квалификации.

459.Приводимые ниже цифровые данные по бюджетной статье "Образование и просвещение" касаются системы образования (за исключением гуманитарных и естественнонаучных университетов и университетов искусств и музыки), услуг в области образования взрослых, внешкольного просвещения молодежи и внешкольного физического воспитания.

460.Расходы по статье "Образование и просвещение"

Оперативные расходы (в млн. шиллингов):

1998 год:3 654,7;поступления:22,7

1999 год:3 729,2;поступления:15,6

2000 год:3 691,2;поступления:164,5

В этой статье учтены прежде всего оперативные расходы по всем образовательным программам, соответствующим общим педагогическим требованиям, обучение взрослых лиц, а также расходы на общее просвещение, профессиональную подготовку и педагогическую подготовку преподавателей всех категорий.

461.Службы, подведомственные центральной администрации:

Расходы на персонал в 1998 году

79,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы

119,3 млн. шиллингов

Поступления

91,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

84,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы

123,9 млн. шиллингов

Поступления

100,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

83,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы

118,1 млн. шиллингов

Поступления

104,2 млн. шиллингов

462.Федеральные школы-интернаты и школьные спортивные площадки:

Расходы на персонал в 1998 году

23,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы

21,3 млн. шиллингов

Поступления

21,2 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

24,3 млн. шиллингов

Оперативные расходы

21,3 млн. шиллингов

Поступления

22,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

25,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы

19,1 млн. шиллингов

Поступления

23,6 млн. шиллингов

В этой статье учтены расходы на содержание четырех федеральных школ-интернатов и восьми федеральных спортивных площадок для физического воспитания учащихся и организации спортивных мероприятий, позволяющих детям заниматься спортом в период получения ими школьного образования.

463.Гражданское воспитание и международные молодежные мероприятия:

Расходы на персонал в 1998 году

13,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы65,8 млн. шиллингов

Поступления60,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году14,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы66,2 млн. шиллингов

Поступления65,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году12,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы62,5 млн. шиллингов

Поступления67,0 млн. шиллингов

464.Федеральные учреждения, занимающиеся образованием взрослых:

Расходы на персонал в 1998 году42,8 млн. шиллингов

Оперативные расходы32,2 млн. шиллингов

Поступления10,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году46,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы36,3 млн. шиллингов

Поступления12,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году45,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы36,5 млн. шиллингов

Поступления13,7 млн. шиллингов

В этой бюджетной статье учтены текущие расходы по финансированию федеральных служб, занимающихся вопросами развития системы образования взрослых, и Федерального института образования взрослых, подготовки и переподготовки преподавателей системы образования взрослых, а также расходы в связи с публикациями об образовании взрослых в Австрии.

465.Административные службы федеральных земель (Lаnder) (школьные инспекции и консультации по вопросам психологии образования):

Расходы на персонал в 1998 году734,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы227,9 млн. шиллингов

Поступления202,6 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году777,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы234,1 млн. шиллингов

Поступления216,2 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году810,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы230,2 млн. шиллингов

Поступления241,9 млн. шиллингов

466.Коллегии федеральных земель (Lаnder) по делам образования и окружные школьные советы:

Расходы на персонал в 1998 году644,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы206,3 млн. шиллингов

Поступления185,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году680,8 млн. шиллингов

Оперативные расходы211,4 млн. шиллингов

Поступления198,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году709,8 млн. шиллингов

Оперативные расходы209,3 млн. шиллингов

Поступления221,1 млн. шиллингов

467.Психология образования: консультации по методике обучения:

Расходы на персонал в 1998 году90,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы21,7 млн. шиллингов

Поступления17,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году97,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы22,7 млн. шиллингов

Поступления17,9 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году100,6 млн. шиллингов

Оперативные расходы20,9 млн. шиллингов

Поступления20,8 млн. шиллингов

468.Данная статья включает оперативные расходы по финансированию деятельности общеобразовательных институтов, средних лицеев, федеральных средних школ-интернатов, Федерального педагогического института и Федерального института подготовки глухих, обязательных общеобразовательных и религиозных школ и общеобразовательных школ-интернатов:

Расходы на персонал в 1998 году11 784,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы35 020,8 млн. шиллингов

Поступления138,9 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году12 315,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы36 729,1 млн. шиллингов

Поступления147,6 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году12 556,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы37 963,2 млн. шиллингов

Поступления153,5 млн. шиллингов

469.Общеобразовательные средние школы (государственные средние гимназии, реальные гимназии, реальные гимназии с экономическим уклоном, классические и реальные училища, классические и реальные средние школы с обучением по программе гимназии, реальные гимназии и реальные гимназии с экономическим уклоном для работающих взрослых лиц):

Расходы на персонал в 1998 году11 336,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы1 110,2 млн. шиллингов

Поступления63,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году11 882,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы1 149,0 млн. шиллингов

Поступления72,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году12 114,6 млн. шиллингов

Оперативные расходы1 155,5 млн. шиллингов

Поступления78,9 млн. шиллингов

470.Федеральные средние школы-интернаты: эти учебные заведения являются средними школами, в которых ведется преподавание по государственной общеобразовательной программе и имеются условия для проживания учащихся. Ученики этих школ получают образование, подготовку и уход, а также питание и жилье. Кроме того, в системе этих учебных заведений практикуется расширенная программа обучения и предлагаются различные мероприятия досуга. В настоящее время имеется четыре таких учебных заведения, в которых насчитывается 98 классов:

Расходы на персонал в 1998 году258,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы40,8 млн. шиллингов

Поступления40,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году270,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы43,3 млн. шиллингов

Поступления39,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году278,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы43,5 млн. шиллингов

Поступления39,4 млн. шиллингов

471.Федеральный институт образования незрячих и Федеральный институт образования глухих:

Расходы на персонал в 1998 году97,6 млн. шиллингов

Оперативные расходы22,4 млн. шиллингов

Поступления7,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году97,6 млн. шиллингов

Оперативные расходы22,4 млн. шиллингов

Поступления7,9 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году102,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы22,0 млн. шиллингов

Поступления9,9 млн. шиллингов

472.Обязательные общеобразовательные школы:

Оперативные расходыв 1998 году33 822,4 млн. шиллингов

в 1999 году35 490,6 млн. шиллингов

в 2000 году36 717,5 млн. шиллингов

473.Общеобразовательные религиозные школы и интернаты:

Расходы на персонал в 1998 году61,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы25,0 млн. шиллингов

Поступления27,6 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году63,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы23,9 млн. шиллингов

Поступления27,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году61,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы24,8 млн. шиллингов

Поступления

25,2 млн. шиллингов

474.Профессионально-технические училища:

Расходы на персонал в 1998 году

11 431,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы

2 695,6 млн. шиллингов

Поступления

200,7 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

12 038,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы

2 901,3 млн. шиллингов

Поступления

211,6 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

12 271,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы

2 862,6 млн. шиллингов

Поступления

221,9 млн. шиллингов

475.Технические институты и индустриальные техникумы:

Расходы на персонал в 1998 году

4 771,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы

623,1 млн. шиллингов

Поступления

72,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

4 975,2 млн. шиллингов

Оперативные расходы

663,2 млн. шиллингов

Поступления

82,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

5 060,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы

634,7 млн. шиллингов

Поступления

84,1 млн. шиллингов

476.Академии работников социальной сферы, учебные заведения для подготовки специалистов в области туризма, а также социально-экономических/коммерческих профессий:

Расходы на персонал в 1998 году

3 165,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы

455,2 млн. шиллингов

Поступления

66,0 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

3 384,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы

487,2 млн. шиллингов

Поступления

68,0 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

3 500,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы

475,7 млн. шиллингов

Поступления

77,5 млн. шиллингов

477.Средние школы с торговым уклоном и торговые училища:

Расходы на персонал в 1998 году

3 435,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы

326,6 млн. шиллингов

Поступления

8,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

3 616,72 млн. шиллингов

Оперативные расходы

349,7 млн. шиллингов

Поступления

10,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

3 650,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы

334,9 млн. шиллингов

Поступления

11,5 млн. шиллингов

478.Профессионально-технические училища с курсом обучения по обязательной общеобразовательной программе:

Оперативные расходы в 1998 году

1 255,0 млн. шиллингов

Поступления

0,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы в 1999 году

1 365,7 млн. шиллингов

Поступления

0,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы в 2000 году

1 380,0 млн. шиллингов

Поступления

0,0 млн. шиллингов

479.Религиозные школы, школы-интернаты и профессионально-технические училища-интернаты:

Расходы на персонал в 1998 году

59,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы

35,7 млн. шиллингов

Поступления

53,9 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

61,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы

35,5 млн. шиллингов

Поступления

50,9 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

60,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы

37,5 млн. шиллингов

Поступления

48,8 млн. шиллингов

480.Учебные заведения для подготовки преподавателей и воспитателей. К числу будущих преподавателей, получающих высшее образование в педагогических колледжах, относятся учителя начальных и младших классов средних школ, специальных школ и циклов политехнического образования. За этими учебными заведениями закреплены начальные и средние школы, с тем чтобы будущие преподаватели могли приобрести опыт практической работы:

Количество

Учебное заведение

8

Федеральные педагогические колледжи, к которым прикреплены школы для прохождения студентами практики

6

Частные педагогические колледжи, к которым прикреплены школы для прохождения студентами практики

9

Епархиальные педагогические колледжи для подготовки преподавателей религии

4

Федеральные педагогические колледжи для подготовки преподавателей системы профессионально-технического образования

8

Федеральные педагогические институты

3

Педагогические институты федеральных земель (Länder)

1

Частный педагогический институт

9

Епархиальные педагогические институты для подготовки преподавателей религии

1

Протестантский педагогический институт для подготовки преподавателей религии (цвинглианской конфессии)

16

Федеральные институты дошкольной педагогики

13

Частные институты дошкольной педагогики

1

Федеральный институт для подготовки воспитателей

1

Федеральный институт для подготовки воспитателей школ-интернатов и детских домов

5

Частные институты для подготовки воспитателей

4

Федеральные педагогические институты физического воспитания и спорта

Расходы на персонал в 1998 году

1 730,8 млн. шиллингов

Оперативные расходы

588,6 млн. шиллингов

Поступления

20,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

1 796,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы

593,1 млн. шиллингов

Поступления

22,5 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

1 830,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы

605,5 млн. шиллингов

Поступления

23,3 млн. шиллингов

481.Педагогические колледжи. В эти высшие учебные заведения принимаются выпускники системы среднего образования. В них на протяжении шести семестров обеспечивается подготовка учителей начальной и средней школы, преподавателей специальных школ и политехнических курсов:

Расходы на персонал в 1998 году

904,8 млн. шиллингов

Оперативные расходы

192,5 млн. шиллингов

Поступления

4,5 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

919,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы

190,7 млн. шиллингов

Поступления

5,6 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

931,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы

202,6 млн. шиллингов

Поступления

5,4 млн. шиллингов

482.Педагогические институты для подготовки специалистов в области дошкольной педагогики. Задача этих институтов состоит в подготовке педагогов дошкольных учреждений, способных выполнять функции воспитателей и наставников. Одновременно учащиеся получают образование, позволяющее им поступать в университет. Срок обучения составляет пять лет.

Расходы на персонал в 1998 году

601,0 млн. шиллингов

Оперативные расходы

127,0 млн. шиллингов

Поступления

12,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

639,3 млн. шиллингов

Оперативные расходы

120,9 млн. шиллингов

Поступления

14,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

658,4 млн. шиллингов

Оперативные расходы

122,6 млн. шиллингов

Поступления

15,8 млн. шиллингов

483.Педагогические колледжи для преподавателей системы профессионально-технического образования. В эти постсредние колледжи принимаются выпускники системы среднего образования, обладатели дипломов ремесленных училищ или лица с эквивалентным уровнем квалификации. Задача этих учебных заведений состоит в подготовке преподавателей средних профессионально-технических училищ, выпускающих специалистов в области отечественной экономики, техники или промышленного производства. Они также готовят преподавателей-технологов текстильной отрасли. Курс обучения предполагает, что благодаря своим профессиональным качествам, предметным знаниям и специализации выпускники способны выполнять обязанности преподавателей по соответствующим дисциплинам.

Расходы на персонал в 1998 году

60,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы

19,1 млн. шиллингов

Поступления

0,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

64,9 млн. шиллингов

Оперативные расходы

21,8 млн. шиллингов

Поступления

0,4 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

68,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы

19,0 млн. шиллингов

Поступления

0,3 млн. шиллингов

484.Федеральные педагогические институты физического воспитания и спорта. Задача этих учебных заведений состоит в подготовке преподавателей физического воспитания и спорта.

Расходы на персонал в 1998 году

38,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы

36,1 млн. шиллингов

Поступления

0,2 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

41,3 млн. шиллингов

Оперативные расходы

36,7 млн. шиллингов

Поступления

0,3 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

42,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы

37,1 млн. шиллингов

Поступления

0,4 млн. шиллингов

485.Педагогические институты. Эта категория учебных заведений включает четыре типа педагогических институтов, предназначенных для подготовки: 1) преподавателей обязательных общеобразовательных школ; 2) преподавателей профессиональных училищ; 3) преподавателей средних общеобразовательных учебных заведений и 4)  преподавателей профессионально-технических училищ.

Расходы на персонал в 1998 году

125,7 млн. шиллингов

Оперативные расходы

213,9 млн. шиллингов

Поступления

2,1 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 1999 году

131,1 млн. шиллингов

Оперативные расходы

222,9 млн. шиллингов

Поступления

1,8 млн. шиллингов

Расходы на персонал в 2000 году

130,5 млн. шиллингов

Оперативные расходы

224,2 млн. шиллингов

Поступления

1,4 млн. шиллингов

486.Количество учащихся в государственных школах Австрии было следующим.

а)Обязательные общеобразовательные школы (2001/02 учебный год):

Число школ 4 801

Число классов 32 523

Количество учащихся659 289 человек

b)Средние общеобразовательные школы (2001/02 учебный год):

Число школ 250

Число классов 6 471

Количество учащихся 157 710 человек

с)Профессионально-технические училища с курсом обучения по обязательной общеобразовательной программе (2000/01 учебный год):

Число училищ 172

Число классов 5 630

Количество учащихся 132 017 человек

d)Профессионально-технические училища промежуточной ступени (2001/02 учебный год):

Число училищ 320

Число классов 1 701

Количество учащихся 38 690 человек

е)Средние профессионально-технические училища (2001/02 учебный год):

Число училищ 228

Число классов 4 571

Количество учащихся 113 608 человек

f)Профессионально-технические колледжи (колледжи, в которые принимаются выпускники системы среднего образования для подготовки в сфере социальных услуг - 2001/02 учебный год):

Число колледжей 2

Количество учащихся 473 человека

g)Специальные и средние педагогические училища (2001/02 учебный год):

Число училищ 1

Число классов 86

Количество учащихся 358 человек

h)Педагогические колледжи (2001/02 учебный год):

Число колледжей 13

Количество учащихся 8 658 человек

487.Бюджетные статьи по разделу 12 "Образование и культура": проект федерального бюджета на 2002 год (BVA) и итоги за 2001 год (Erf.). В разделе 12 содержатся статьи, не относящиеся к образованию и просвещению. Расходы по этим статьям вычтены из общих расходов, приведенных в таблице ниже. В связи с изменениями организационного характера в данный бюджет по сравнению с федеральным бюджетом 1992 года внесен ряд новых статей.

Суммы в млн. евро с точностью до одной тысячной

в млн. евро

в млн. евро

Статья бюджета

Итоги за 2001 год

Проект федерального бюджета на 2002 год

Раздел 12 – Общие расходы

5 733,033

5 658,227

1/12007 (частично)

Культура - текущие расходы

45,181

44,490

1/1204

Акции в авуарах

0,000

0,001

1/1205

Учреждения - субъекты публичного права

48,971

76,970

1/1221

Образование взрослых

12,030

10,805

1/1229

Фонд охраны памятников (смета ассигнований на оперативную деятельность)

0,000

0,010

1/1240

Музыкальная капелла императорского двора

1,236

1,148

1/1242

Другие учебные заведения для молодежи

5,483

5,588

1/1243

Образование взрослых

6,574

6,025

1/1244

Музеи

48,076

42,881

1/1245

Музеи (смета ассигнований на оперативную деятельность)

0,911

0,659

1/1246

Национальная библиотека

16,011

0,000

1/1247

Федеральное агентство по охране памятников

20,666

21,674

1/1248

Федеральное агентство по охране памятников (смета ассигнований на оперативную деятельность)

4,223

3,412

1/1249

Национальная библиотека (смета ассигнований на оперативную деятельность)

0,762

0,000

1/12003 (частично)

Оборудование школьных помещений

2,480

2,483

1/12008 (частично)

Оборудование школьных помещений

41,981

30,993

1/1201

Выплаты Федеральному агентству недвижимости (BIG)

246,986

138,079

1/1202

Школьные помещения (смета ассигнований на оперативную деятельность)

0,055

0,001

1/1203

Учебные заведения в зданиях Федерального агентства недвижимости (смета ассигнований на оперативную деятельность)

0,000

0,001

Общая сумма:

501,626

385,220

Остаток по разделу 12:

5 231,407

5 273,007

включая:

1/12757 (частично)

Текущие перечисления в соответствии с Законом об упорядочении бюджетно-финансовой деятельности

2 689,125

2 673,499

1/12857 (частично)

Текущие перечисления в соответствии с Законом об упорядочении бюджетно-финансовой деятельности

101,667

102,604

Комментарии по вышеупомянутым статьям:

1/12007:Выплаты католической, протестантской и старокатолической церквям, а также еврейской общине производятся в порядке компенсации в соответствии со статьей 26 Государственного договора (проект бюджетных статей 7661 и 7661/001). (Обозначение "Религиозное образование", приведенное в докладе 1992 года, является неверным.)

1/1205:Сюда включены основные ассигнования федерального правительства отчужденным федеральным музеям и отчужденной Национальной библиотеке.

1/1221 и 1/1243: Подготовка и переподготовка преподавателей системы образования для взрослых, а также финансирование инфраструктуры и расширения информационно-консультативных бюро по вопросам образования.

1/1229, 1/1247 и 1/1248: Функции, связанные с охраной памятников, и мероприятия по содержанию памятников.

1/1240:Музыкальная капелла императорского двора - организация классического церковного пения эпохи до Второго ватиканского собора.

1/1242:Расходы, связанные с проведением кампаний по гражданскому воспитанию "Ознакомление молодежи Австрии с федеральной столицей Веной" и "Ознакомление европейской молодежи с Веной".

1/1244 и 1/1245: Федеральные музеи

1/1246 и 1/1249: Национальная библиотека, отчужденная в 2002 году.

1/12003 и 1/12008:Финансирование программы по предоставлению учебным заведениям соответствующих помещений (частично включено в проекты бюджетных статей 1/12003 и 1/12008). С 2001 года все расходы по обеспечению школ помещениями (арендные расходы) включаются в раздел 12.

1/1201:Выплаты по обязательствам перед Федеральным агентством недвижимости согласно соответствующему закону. В 1992 году эти средства все еще включались в раздел 64 "Сооружения и технология". В настоящее время ассигнования, касающиеся всех зданий учебных заведений, учитываются только по статье расходов на аренду.

1/1202 и 1/1203: Смета ассигнований на оперативную деятельность в связи с обеспечением учебных заведений соответствующими помещениями.

1/12757: Согласно Закону об упорядочении бюджетно-финансовой деятельности, федеральное правительство возмещает федеральным землям расходы, связанные с выплатой заработной платы преподавателям государственных средних лицеев (allgemeinbildende höhere Schulen) общеобразовательных школ (Budget Item 7302) (бюджетная статья 7302).

1/12857: В соответствии с Законом об упорядочении бюджетно-финансовой деятельности расходы на персонал профессиональных училищ в части оплаты труда нанятых властями федеральных земель (Länder) преподавателей возмещаются на 50% (проект бюджетной статьи 7302).

Система учебных заведений

488. В Австрии обязательное образование детей начинается в возрасте шести лет и продолжается в течение девяти лет. По окончании четырехлетней начальной школы учащиеся могут выбирать между школами следующих типов:

a) средние школы младшего (обязательного) учебного цикла (Hauptschule), в которых в течение четырех лет обучаются дети в возрасте от 10 до 14 лет. По завершении учащимися годичного политехнического курса они либо продолжают подготовку к практической профессиональной деятельности, либо переходят к производственному ученичеству;

b)средние общеобразовательные школы (allgemeinbildende höhere Schulen) с восьмилетним сроком обучения, завершающимся выпускными экзаменами, по результатам которых осуществляется прием в университет или постсредние учебные заведения аналогичного уровня. Одаренные учащиеся, успешно окончившие среднюю школу младшего (обязательного) учебного цикла, получают право продолжить образование в среднем профессионально-техническом училище или колледже или в средней общеобразовательной школе старшего учебного цикла (Oberstufe einer allgemeinbildenden höheren Schule).

489.Учащиеся проходят профессиональную подготовку в возрасте 14-19 лет по двум частично совпадающим направлениям:

a) в средних профессионально-технических училищах (berufsbildende mittlere Schulen, berufsbildendende höhere Schulen) и колледжах (berufsbildende Akademien), на ремесленных курсах мастеров (Meisterprüfungslehrgänge), в постсредних колледжах, готовящих преподавателей системы профессионально-технического образования (Berufspädagogische Akademien), в высших специальных и технических учебных заведениях (Fachhochschulen) и университетах;

b) в системе производственного ученичества, которое в Австрии предусматривает два вида подготовки. Профессиональная подготовка учеников на производстве дополняется обязательным посещением вечерней профессиональной школы для лиц, обучающихся ремеслу. Срок обучения по этой системе (как правило, составляющий три года) зависит от периода, необходимого для подготовки к конкретной профессии. В настоящее время в этой системе существуют возможности для получения свыше 250 специальностей. Подготовка учеников проводится на более чем 35 000 предприятий.

490. В Австрии имеется 263 средних общеобразовательных школы (allgemeinbildende höhere Schulen) с младшим и старшим учебными циклами. Младший учебный цикл предусматривает обучение учащихся в возрасте от 11 до 14 лет, тогда как старший цикл предназначен для учащихся в возрасте между 15 и 18 годами. В них принимаются учащиеся, получившие начальное образование, на срок обучения, составляющий восемь лет. Эти школы дают учащимся широкое, но довольно общее образование. Одновременно они готовят учащихся к высшему образованию. Как и во всех других государственных учебных заведениях, обучение в этих школах является бесплатным. Стоимость обучения в частных школах варьируется в зависимости от учебного заведения.

491. В Австрии есть также 91 средняя общеобразовательная школа с одним лишь старшим учебным циклом (Oberstufe). Эти школы предназначены для учащихся, которые после успешного завершения восьмилетнего обязательного образования вне системы средних общеобразовательных школ желают продолжить свое образование для поступления в высшие учебные заведения.

492.В ряде местностей Австрии особенно усердные и одаренные учащиеся могут получить специальное образование в средних школах младшего (обязательного) учебного цикла (Hauptschule) и в средних образовательных школах особого типа. Например:

а)в некоторых средних школах младшего (обязательного) цикла и средних общеобразовательных школах делается упор на развитие творческих способностей (учащихся обучают игре на музыкальных инструментах или различным жанрам живописи или иного прикладного искусства);

b)в других средних общеобразовательных школах практикуется пятилетнее музыкальное обучение. За счет еженедельного сокращения часов, отводимых на общеобразовательные дисциплины, учащиеся получают достаточно времени для овладения музыкальным инструментом, особенно если они намереваются продолжить дневное музыкальное образование в университете искусств или музыки или в аналогичном учебном заведении с законодательно утвержденным статусом. В качестве одной из дисциплин музыковедения преподается теория музыки. Обучение проводится в сочетании с групповыми репетициями;

с)в некоторых средних школах младшего (обязательного) учебного цикла и в ряде средних общеобразовательных школ повышенное внимание уделяется спорту.

493.Учебно-методическая автономия школ, введенная в 1994 году, дает им возможность разрабатывать собственные программы в пределах установленных рамок. Так, специализация школ может заключаться не только в повышенном внимании к развитию способностей учащихся в области искусств и спорта, но и в профильном преподавании любых других дисциплин, таких, как современные языки, естественные науки и т. п.

494.Курс обучения в средней школе завершается письменными и устными выпускными экзаменами на аттестат зрелости (Matura). Этот аттестат открывает выпускникам доступ в университет, специализированный университетский колледж (Fachhochschule)или в любое другое учебное заведение системы высшего образования.

Образование взрослых в Австрии

495.Ежедневно тысячи взрослых лиц в Австрии посещают центры народного просвещения (Volkshochschulen), различные учебные заведения и специальные колледжи по совершенствованию профессиональной подготовки в следующих целях:

-упорядочения имеющихся знаний, приобретения основных знаний по конкретным предметам, подготовки к экзаменам на аттестат зрелости или приобретения важной для них квалификации, которую они не смогли освоить или получить в более молодом возрасте, с тем чтобы в дальнейшем иметь равные с другими возможности как в сфере труда, так и в повседневной жизни;

-получения поддержки в планировании и организации их последующей жизни, в урегулировании своих социальных проблем, связанных с работой или семейной жизнью, а также в развитии их индивидуального потенциала;

-ориентирования в социально-экономических и политических изменениях;

-подготовки к объективным дискуссиям и к конструктивному урегулированию конфликтов (путем демократического консенсуса).

496.Система образования взрослых получила в Австрии большое развитие и объединяет более чем 6 000 образовательных центров и свыше 2 000 библиотек. По мнению экспертов, 30% всех австрийцев ежегодно принимают участие в различных мероприятиях, тем или иным образом связанных с образованием взрослых. В 2001/02 учебном году около 10 000 взрослых занятых трудящихся обучались на курсах подготовки к экзаменам на аттестат зрелости, получали среднее образование младшего цикла (Hauptschulabschluss) или готовились к приемным экзаменам в высших учебных заведениях (Studienberechtigungsprüfung).

497.Поскольку образование взрослых организовано по различным направлениям, существует потребность в различных методах финансирования. Помимо федерального правительства курсы и лекции для взрослых финансируются Конфедерацией австрийских профсоюзов, Трудовыми палатами, а также Федеральной экономической палатой и церквями. В других случаях расходы на обучение или на оплату зачисления берут на себя различные организации.

498.В наши дни общая система образования уже не может обходиться без образования взрослых. Речь идет о широкой сфере совершенствования общего образования и профессиональной подготовки. Ввиду того, что огромному количеству нынешних выпускников школы придется несколько раз за свою трудовую жизнь переходить с одной должности на другую, очевидно, что образование взрослых станет необходимостью почти для каждого человека.

499.На федеральном уровне за развитие образования взрослых отвечает федеральное министерство образования, науки и культуры. В федеральных землях (Länder) были созданы федеральные агентства по развитию образования взрослых. Кроме этого, отделы культуры федеральных земель (Länder) нанимают на работу специалистов, занимающихся вопросами образования взрослых. В Санкт-Вольфганге, земля Зальцбург, создан Федеральный институт образования взрослых, в котором совершенствуют свои знания и проходят подготовку лица, работающие в системе образования взрослых или различных образовательных и культурных учреждениях.

500.Помимо этого, в поддержке этой деятельности участвуют также федеральное министерство труда и экономических дел, равно как и федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водопользования.

501.В Австрии предоставлением образования взрослым лицам занимаются многочисленные учреждения и организации различного масштаба. Помимо федерального правительства, федеральных земель (Länder) и муниципалитетов, основную роль в этой деятельности играют политические партии, законодательно учрежденные палаты, корпоративные объединения и церкви. В качестве примера ниже перечисляются некоторые из крупнейших организаций, имеющих непосредственное отношение к обеспечению в Австрии образования взрослых:

а)политические академии как связанные с политическими партиями учреждения, которые получают государственные субсидии согласно закону, принятому в 1972 году. Их цель состоит в подготовке членов и должностных лиц партий. Собственными учебными заведениями располагают различные политические партии - Социал-демократическая партия (СДП), Австрийская народная партия (АНП), Австрийская партия свободы (АПС) и Партия зеленых;

b)Австрийское общество политического образования (Österreichische Gesellschaft für Politische Bildung), которое является учреждением, подведомственным федеральному правительству и правительствам федеральных земель. Его основная цель состоит в политическом образовании взрослых;

с)Ассоциация австрийских центров образования по месту жительства (Arbeitsgemeinschaft der Bildungsheime Österreich), которая предлагает курсы по политическим, религиозным и комплексным социально-политическим вопросам, а также курсы "Сделай сам";

d)Институт профессиональной подготовки (Berufsförderungsinstitut), который предлагает курсы по овладению специальностями во всех областях, а также курсы для получения дополнительной квалификации и соответствующих свидетельств. Кроме того, он обеспечивает подготовку квалифицированных трудящихся, организует курсы на предприятиях и общественные курсы и ведет программы на втором образовательном канале;

е)Австрийская ассоциация библиотек (Büchereiverband Österreichs), которая объединяет приблизительно 2 500 публичных библиотек и их филиалов;

f) католические учреждения по образованию взрослых (Forum Katholischer Erwachsenenbildung), которые организуют мероприятия на региональном уровне;

g)Институт повышения квалификации в сельских районах (Ländliches Fortbildugsinstitut), который обеспечивает повышение квалификации специалистов сельского и лесного хозяйства;

h)Австрийское общество народного хозяйства (Österreichische Volkswirtschaftliche Gesellschaft), предоставляющее информацию по экономическим и социально-политическим вопросам;

i)Федерация австрийских ассоциаций образования (Ring Österreichischer Bildungswerke), в рамках которой сотрудничают католические и протестантские ассоциации образования и ассоциации за развитие образования в общинах. Ее цель состоит в организации образовательных мероприятий в различных регионах;

j)Ассоциация австрийских учебных и образовательных центров (Verband Österreichischer Schulungs- und Bildungshäuser), которая занимается вопросами, связанными с трудовым законодательством, социальным правом, а также организует мероприятия досуга;

k)Ассоциация австрийских центров народного просвещения (Verband Österreichischer Volkshochschulen), которая предлагает самые разнообразные курсы по общеобразовательным дисциплинам, вопросам культуры, философии и науки, проводит лекции на темы здорового образа жизни, организации досуга и охраны культурного наследия, развития личности, освещает политические и социальные вопросы, ведет языковые курсы и программы на втором образовательном канале (подготовка взрослых лиц к экзаменам на аттестат зрелости, вступительным экзаменам в высшие учебные заведения и т.п.);

l)агентства по экономическому развитию Федеральной промышленной палаты (Wirtschaftsförderungsinstitute der Bundeswirtschaftskammer), которые в качестве центров, подведомственных торговым и промышленным палатам, организуют общеобразовательные мероприятия для повышения квалификации специалистов, курсы по деловому менеджменту, прикладной экономике и организации предприятий, правовым вопросам, инновационным производственным технологиям и достижениям техники, а также курсы базовой подготовки и переподготовки в различных областях и для различных специальностей и курсы по организации и управлению доходными занятиями;

m)Австрийская вещательная корпорация (Österreichescher Rundfunk ORF) в своих радио- и телевизионных передачах транслирует учебные программы согласно законодательству, в котором регламентируется образовательная роль ЭРФ. В соответствии со своими обязанностями ЭРФ регулярно транслирует учебные программы, передачи по изучению языков и выпуски информации по различным областям науки.

502.Помимо этих крупных ассоциаций и учреждений, играющих решающую роль в австрийской системе образования взрослых, существуют многие другие учреждения и курсы.

Пункт 5

503.Согласно Закону об образовании 1962 года, государственные школы в Австрии открыты для всех независимо от рождения, пола, расы, статуса, класса, языка или религии.

Пункт 5 а)

504.Все меры по обеспечению равного доступа девочек и мальчиков ко всем формам образования независимо от пола принимаются на основе статьи 10 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Эта Конвенция была ратифицирована Австрией в 1982 году, и ее положения используются в качестве руководящих принципов для всех мер, принимаемых в целях ликвидации дискриминации в сфере образования. Наиболее важные из принятых мер касаются следующих областей:

а)организации профессиональной ориентации в сотрудничестве с консультативными службами, специально предназначенными для девушек (поскольку девушки сталкиваются на рынке труда со специфическими проблемами);

b)ликвидации стереотипов о ролях мужчин и женщин на каждом уровне образования посредством применения педагогического принципа "Образование в целях равенства между женщинами и мужчинами", провозглашенного в 1995 году, а также осуществления "Руководящих положений по формированию соответствующих представлений о женщинах и мужчинах в педагогических материалах", опубликованных в 1999 году, предоставления информации и учебных материалов, адаптации педагогических методик и создания специальных возможностей в рамках базовой подготовки и переподготовки преподавателей из числа как мужчин, так и женщин;

с)поощрения в школах "совместного воспитания в духе доброжелательности", которое предполагает в отношении девочек воспитание уверенности в своих силах, а в отношении мальчиков – поддержку преподавателями формирования свойственного их полу самосознания с учетом проблем, которые существуют у мужчин в связи с социализацией. Особая поддержка предоставляется осуществлению в школах типовых проектов;

d)поощрения и стимулирования привлечения мальчиков к занятиям, традиционно рассматриваемым в качестве "женского труда", и в частности к выполнению домашних обязанностей и к выбору обществоведческих специальностей. Вместе с тем девушки в возрасте 17-19 лет поощряются к изучению технических наук, например, посредством проведения в технических училищах кампании "Девушки/женщины, работающие в технических областях" ("Campaing MiT") или осуществления проекта "Женщины в технологии" (Projekt FIT");

е)осуществления в период 1997-2000 годов "Плана действий на период до 2000 года" (99 мер по поощрению гендерного равенства в школе и системе образования взрослых), а также в период 2001-2003 годов - "Плана действий на период до 2003 года" (учет гендерного фактора в основной деятельности и содействие женщинам в школе и системе образования взрослых).

Женщины в университетах

505.Несмотря на то, что за последние десятилетия были приняты директивные меры по улучшению положения женщин в сфере науки, их представленность на разных должностных уровнях в университетах все еще можно графически изобразить как рисунок пирамиды. Хотя доля женщин среди принимаемых на работу сотрудников неуклонно растет и уже достигла более 58%, с повышением научного уровня их представленность пропорционально уменьшается. На долю женщин приходится 48% выпускников аспирантуры и 34% – докторантуры. Их квота среди внештатных ассистентов составляет 43%. На первом должностном уровне штатных сотрудников университета, а именно уровне штатного ассистента, доля женщин снижается до 23%. Опыт показал, что доля женщин среди доцентов подвержена резким колебаниям, поскольку их абсолютное количество весьма незначительно. В настоящее время она составляет 14%. Что касается профессуры, то доля женщин равна 5,2%.

506.В художественных и музыкальных вузах их положение лучше на всех уровнях, хотя и существует определенный разрыв в представленности женщин среди выпускников (54%), ассистентов (примерно 34%) и в профессорском составе (18%).

507.Федеральное министерство образования, науки и культуры руководствуется важным программным требованием ликвидации недопредставленности женщин. В его основе – защита от дискриминации по признаку пола, предусмотренная в Законе об организации высших учебных заведений и университетов искусств и музыки, а также в предписаниях относительно улучшения положения женщин, которые содержатся в Федеральном законе о равном обращении и осуществляются по конкретным планам позитивных действий, разработанным для каждого государственного ведомства. С 1992 года в университетах действуют рабочие группы по вопросам равного обращения. Им вверены правовые полномочия в области противодействия дискриминации по признаку пола со стороны университетских органов. В 1995 году был утвержден первый "План позитивных действий в сфере компетенции федерального министерства науки, транспорта и искусства". Этот ведомственный план стал конкретным результатом выполнения изложенных в Федеральном законе о равном обращении предписаний по улучшению положения женщин, в которых устанавливается целевая женская квота в размере 40% от общего количества штатных сотрудников гражданской службы на всех квалификационных и должностных уровнях. Для достижения этой цели женщинам отдается предпочтение при найме на гражданскую службу, при повышении в должности и при отборе кандидатов для участия в мероприятиях, организуемых для продолжения образования и подготовки кадров, при условии, что кандидаты из числа женщин не обладают более низкой квалификацией, чем лучше всего подготовленные кандидаты из числа мужчин.

508.В начале 90-х годов для поощрения профессионального роста женщин были разработаны конкретные программы с целью поддержки женщин на этапах приобретения более высокой научной квалификации с момента получения первой университетской степени и до подготовки дипломной работы. Они включают Программу женской аспирантуры им. Шарлотты Бюлер и Австрийскую программу передовых исследований и технологий (АППИТ), которые обеспечивают для женщин более высокую квоту среди лиц, которым присуждается ученая степень, чем среди кандидатов на повышение научной квалификации. В 1998 году была разработана Программа должностей для дипломированных женщин им. Герты Фирнберг, в рамках которой ежегодно предоставляется поддержка в трудоустройстве пяти выпускниц университета. Работа на этих должностях способствует участию женщин в научно-исследовательской деятельности университетов и позволяет им в течение трех лет после окончания докторантуры получить более высокую академическую квалификацию.

509.Еще одним важным аспектом улучшения положения женщин являются гендерные исследования и постановка научных проблем, связанных с женщинами, поскольку они способствуют укреплению в научном сообществе критического отношения к дискриминации женщин. Например, в Законе об университетских исследованиях 1997 года закреплен основополагающий принцип равного обращения с женщинами и мужчинами, а также предусмотрено, что научно-исследовательская деятельность в области женских и гендерных проблем пользуется таким же статусом, как и научные исследования в других областях. Цель этой правовой нормы заключается в том, чтобы женским и гендерным исследованиям отводилось в научных программах надлежащее место.

510.В 1999 году был опубликован Меморандум об улучшении положения женщин в системе высшего образования и научно-исследовательских учреждениях. Этот Меморандум предусматривает принятие 25 конкретных мер по следующим направлениям: уделение повышенного внимания гендерным вопросам в системе образования; укрепление положения женщин в областях науки и творчества; предоставление средств университетам и поощрение исследований; обеспечение ухода за детьми; функционирование исследовательских сетей в университетах и за их пределами; предоставление соответствующих услуг и поощрение женских/гендерных исследований. Осуществление этих мер контролируется рабочей группой.

Пункт 5 b ) и d )

511.Дети, чей родной язык не является немецким, имеют такое же право на образование, что и австрийские дети. С целью их более полной интеграции в австрийских школах для них могут быть организованы дополнительные занятия по немецкому языку. Одновременно они могут посещать дополнительные занятия по своему родному языку, позволяющие обеспечить их функциональное двуязычие. В этих случаях преподавание ведут носители этого языка.

512.В 2001/02 учебном году в австрийские школы были зачислены 111 263 иностранных ученика, доля которых составила 9,3% от всех учащихся.

513.В настоящее время в Вене имеется четыре крупные школы с обучением на иностранных языках: Венская международная школа, официально признанная в качестве учебного заведения Организации Объединенных Наций, Американская международная школа, в которой учащиеся получают образование американского типа, Дунайская международная школа и Венский французский лицей, который является французской школой в Вене. Существуют и другие школы, в которых преподавание ведется на иностранном языке и по иностранной учебной программе и которые не подпадают под действие Закона об организации австрийских школ. В их число входят японская, арабская, шведская и русская школы.

Обучение и образование этнических групп

514.За исключением вопросов, конкретно оговоренных в статье 14 Федеральной конституции, за функционирование дошкольных учреждений отвечают власти федеральных земель. До недавнего времени в законодательстве федеральных земель, касающемся работы дошкольных учреждений, не учитывались конкретные аспекты обучения на языке этнической группы. Однако в настоящее время все более широкое признание получает важное значение двуязычных дошкольных учреждений. В федеральной земле Бургенланд, где в декабре 1989 года в законодательство о дошкольных учреждениях были внесены поправки, от органов, отвечающих за систему дошкольных учреждений, требуется при определенных условиях обеспечивать воспитательный процесс не только на немецком, но и на хорватском и венгерском языках. Еще до вступления этих поправок в силу в Бургенланде уже существовали двуязычные дошкольные учреждения, в которых вторым языком был либо хорватский, либо венгерский язык. Для обеспечения достаточного количества педагогов в этих дошкольных учреждениях Закон о школах для меньшинств Бургенланда предусматривает, что хорватский и венгерский языки должны изучаться не менее чем в одном колледже дошкольной педагогики. Кроме того, будущим педагогам необходимо предоставлять возможность прохождения практики в двуязычном дошкольном учреждении. Аналогичном образом, в Каринтии имеется восемь муниципальных дошкольных учреждений, в которых обеспечивается воспитание на словенском языке. Кроме того, насчитывается в общей сложности восемь частных двуязычных дошкольных учреждений. В Вене имеется одно частное дошкольное учреждение под управлением Чешской ассоциации образования им. Коменского.

515.В соответствии с пунктом 2 статьи 7 Венского государственного договора австрийские граждане из числа словенского и хорватского меньшинств в Каринтии, Бургенланде и Штирии имеют право на начальное образование на словенском или хорватском языке и на пропорциональное количество собственных средних школ. Кроме того, этот пункт предусматривает пересмотр школьных программ и создание в школьных инспекциях специальных отделов для словенских и хорватских школ. Хотя в Венском государственном договоре 1955 года отсутствуют ссылки на угроязычное меньшинство в Бургенланде, к нему применяется такая же система согласно Закону о школах для меньшинств Бургенланда. В Вене для носителей чешского языка действуют частные учебные заведения.

516.Что касается словенской этнической группы в Каринтии, то пункт 2 статьи 7 Государственного договора 1955 года осуществляется согласно Закону о школах для меньшинств Каринтии. В соответствии с общими положениями Закона о школах для меньшинств 1959 года каждый учащийся имеет право на обучение на словенском языке или на изучение словенского в обязательном порядке в школах, определенных законом, если таково желание юридического представителя учащегося ("родительские права"). Для обучения на словенском языке учащиеся должны записываться в группы такого обучения при поступлении в школу. Однако ни один учащийся не обязан доказывать свою принадлежность к словеноговорящей этнической группе или представлять доказательства своего этнического происхождения. Школы обязаны принимать такие просьбы в отношении преподавания на иностранном языке. Что касается начального и среднего образования, то Закон о школах для меньшинств Каринтии предусматривает следующие возможности:

-начальные школы и средние школы младшего (обязательного) учебного цикла с преподаванием только на словенском языке;

-двуязычные начальные школы или начальные школы с двуязычными классами;

-средние школы младшего (обязательного) учебного цикла с преподаванием на немецком языке и с обязательным изучением словенского языка четыре урока в неделю.

517.Предписания, касающиеся начальных школ, применяются также к подготовительному году обучения. Из-за отсутствия заинтересованности со стороны соответствующей этнической группы первая из указанных возможностей так и не была реализована. Преподавание на обоих языках в двуязычных начальных школах или начальных школах с двуязычными классами все четыре года проводится в равном объеме.

518.В настоящее время в Каринтии функционирует 79 двуязычных начальных школ, которые посещают 5 683 учащихся, а также 14 средних школ младшего (обязательного) учебного цикла с отделениями преподавания на словенском языке, в которых получают образование в общей сложности 268 учащихся. 106 учащихся записались на факультативный курс словенского языка.

519.В Бургенланде выполнение обязательств, вытекающих из Венского государственного договора 1955 года, регламентируется Законом о школах для меньшинств Бургенланда. Вместе с тем действие этого Закона распространяется не только на хорватское меньшинство этого региона, но и на меньшинства, говорящие на венгерском и цыганском языках, которые не упомянуты в Договоре 1955 года.

520.Что касается школ для хорватской и венгерской этнических групп, то организационная структура, предусмотренная в Законе о школах для меньшинств Бургенланда, в значительной степени напоминает структуру, определенную в Законе о школах для меньшинств Каринтии. Основное структурное различие между ними состоит в том, что действие Закона о школах для меньшинств Бургенланда распространяется также на циклы обучения, предшествующие профессиональной подготовке. Таким образом, существуют возможности для создания школ следующих типов:

-начальных школ и средних школ младшего (обязательного) учебного цикла с преподаванием только на хорватском или венгерском языке;

-двуязычных начальных школ с преподаванием соответственно хорватского и немецкого или венгерского и немецкого языков или начальных школ с двуязычными классами;

-средних школ младшего (обязательного) учебного цикла с преподаванием на немецком языке и обязательным изучением хорватского или венгерского языка в течение четырех уроков в неделю.

521.Как и в Каринтии, школы с преподаванием полностью на хорватском или венгерском языке так и не были созданы. Это объясняется тем, что сами меньшинства всегда критически относились к такой политике в области образования, которая предусматривала бы преподавание только на языке этнической группы. В отличие от Закона о школах для меньшинств Каринтии законодательство Бургенланда не требует от учащихся предварительно записываться в классы с преподаванием соответственно на хорватском и немецком языках или на венгерском и немецком языках. Все учащиеся, проживающие в двуязычных районах, обязаны получать двуязычное образование, если только они при поступлении в школу не делают выбора в пользу преподавания только на немецком языке.

522.В настоящее время в Бургенланде действует 31 двуязычная начальная школа (29 школ с хорватским и немецким языками обучения и две школы с венгерским и немецким языками обучения). Кроме того, хорватский преподается в 11, а венгерский в пяти средних школах младшего (обязательного) учебного цикла.

523.Основными нормативными предписаниями, которые применяются к организации образования для чешской этнической группы в Вене, являются положения, касающиеся защиты меньшинств по Сен-Жерменскому договору и Брноскому договору, заключенному с Чехословакией в 1921 году. Под управлением Ассоциации образования им. Коменского находится одно дошкольное учреждение в Вене, а также начальная школа и средняя школа младшего уровня, которые посещает примерно 150 учащихся в год.

524.Пункт 2 статьи 7 Государственного договора 1955 года устанавливает, что словенская и хорватская этнические группы должны располагать "пропорциональным количеством собственных средних школ". Согласно этому положению в Клагенфурте в 1957 году для словенского населения была открыта федеральная средняя школа (впоследствии - средний лицей), где преподавание ведется только на словенском языке. С тех пор это учебное заведение быстро расширялось, и в 2002/03 учебном году в него были приняты 502 учащихся. Еще 400 учащихся других средних лицеев в Каринтии изучают словенский в качестве обязательного или факультативного предмета. В двуязычном федеральном торговом училище высшей ступени (Bundeshandelsakademie) учащиеся обучаются на словенском и немецком языках. В 2002/03 учебном году в него было зачислено 124 учащихся. Существует также двуязычное частное среднее училище для управленческого персонала обслуживающих отраслей, в котором в настоящее время готовится 127 учащихся. В 1992/93 учебном году для хорватской и венгерской этнических групп Бургенланда был открыт двуязычный средний лицей в Оберварте. Преподавание ведется на немецком и хорватском языках или на немецком и венгерском языках. Кроме того, в других восьми средних школах предлагается изучать хорватский или венгерский язык в качестве факультативного или обязательного (по выбору учащегося) предмета, при этом хорватский язык изучается в семи школах, а венгерский - в трех. Имеется также шесть коммерческих училищ высшей ступени, в которых хорватский или венгерский язык можно изучать в обязательном или факультативном порядке.

525.Для небольшой этнической группы рома в начальной школе Оберварта организованы языковые курсы.

526.Преподаватели словенского или словенского и германского языков начальных школ и средних школ с младшим (обязательным) учебным циклом готовятся в педагогическом колледже в Клагенфурте. Они получают специальность педагога и дополнительно - преподавателя двух языков или специальность педагога и дополнительно - двуязычного преподавателя или преподавателя словенского языка. Преподаватели, которые уже работают в школах, могут пройти дополнительную подготовку, позволяющую им вести двуязычное преподавание или обучать словенскому языку. Что касается ранее упомянутых ассистентов преподавателей начальной школы, должности которых были введены в 1988 году, то им предлагаются специальные курсы повышения квалификации на постоянной основе с изучением таких предметов, как теория и практика коллективной работы и информация о культурном наследии словенского народа, а также факультативные курсы словенского языка. Кроме того, в порядке текущей подготовки преподавателей этот постсредний педагогический колледж организует также различные учебные мероприятия. Учителя начальных школ и средних школ младшего (обязательного) учебного цикла, которые преподают на хорватском или венгерском языках или на немецком языке и одном из языков этих двух меньшинств, готовятся в педагогическом колледже в Айзенштадте, где аналогичным образом можно получить дополнительную педагогическую специальность.

Пункт 7

Частные школы

527.В отличие от положения в других странах, в Австрии система частных школ играет второстепенную роль. В Австрии подавляющее большинство школ являются государственными учебными заведениями. Однако в принципе каждый имеет возможность открыть частную школу при условии соблюдения нормативных положений в этой области. В Австрии существуют частные школы двух типов:

а)частные школы, которые эквивалентны государственным школам и во всех отношениях напоминают государственные школы, хотя и управляются частным образом. Имеются частные школы начального и среднего уровня. А если школа подведомственна религиозной организации, признаваемой законом, она может претендовать на комплектование ее штата необходимым количеством преподавателей. Эти преподаватели находятся на службе федерального правительства или правительства соответствующей федеральной земли, от которых они продолжают получать свою заработную плату. Школы, управляемые нерелигиозными субъектами, могут лишь рассчитывать на поддержку на договорной основе;

b)альтернативные школы. Эти школы несопоставимы с государственными школами какого-либо типа. Они используют собственные учебные программы и внутренние правила. Каких-либо трудностей в том, чтобы открыть школу такого типа или посещать ее, не существует.

Пункт 8

528.За период, охватываемый настоящим докладом, по этому вопросу в законодательство не было внесено никаких изменений.

Статья 15

529.Со времени последнего периодического доклада произошли следующие изменения:

Бюджетные ассигнования на цели культуры в 2002 году

530.Федеральные музеи

Музеи, обладающие правоспособностью (Музей истории искусства, вместе с Музеем этнологии и Австрийским театральным музеем, Австрийский музей прикладного искусства (МПИ), Технический музей с экспозициями австрийских средств массовой информации, "Альбертина", Австрийская галерея "Бельведер", Музей современного искусства - Венский фонд Людвига);

Австрийская национальная библиотека ( АНБ ) обрела полную правоспособность 1 января 2002 года.

Основные ассигнования (общая сумма)

76 970 000,00 евро

из которых на долю АНБ

20 602 000,00 евро

Музеи (включая центральные фонды)

Расходы на персонал

9 829 000,00 евро

Активы

1 665 000,00 евро

Субсидии и поступления от спонсоров (включая Фонд Леопольд)

12 333 000,00 евро

Расходы

18 765 000,00 евро

Итого:

42 592 000,00 евро

Поступления (за исключением музеев с полной правоспособностью)

324 000,00 евро

531.Федеральное управление по охране памятников:

Расходы на персонал

8 142 000,00 евро

Активы

238 000,00 евро

Субсидии, поступления от спонсоров

9 674 000,00 евро

Расходы

3 607 000,00 евро

Итого:

21 661 000,00 евро

Поступления

14 000,00 евро

532.Библиотеки, этническая культура:

Субсидии, поступления от спонсоров

2 690 000,00 евро

533.Федеральные музеи, перечисленные в Законе о федеральных музеях 2002 года, а также Австрийская национальная библиотека находятся в ведении Федерального министерства образования, науки и культуры. Они были созданы в качестве научных учреждений, деятельность которых регламентируется публичным правом. На основании Закона о федеральных музеях в 1999 году был начат этап перестройки, в ходе которой федеральные музеи стали полностью правоспособными юридическими лицами. Их функционирование финансируется за счет основных ассигнований федерального правительства. Первый федеральный музей, Музей истории искусства, стал полностью правоспособным субъектом 1 января 1999 года. К 2003 году обрели полную правоспособность все федеральные музеи, на которых распространяется действие Закона о федеральных музеях 2002 года, включая Музей естественной истории.

534.В Австрии насчитывается примерно 2 000 музеев. Помимо федеральных музеев имеются доступные для публики частные экспозиции, включая также окружные и региональные музеи, а также музеи в ведении муниципалитетов и федеральных земель.

Австрийские федеральные театры

535.Австрийские федеральные театры были выведены из-под подчинения федеральных административных органов 1 сентября 1999 года. Правовой основой для этого шага стал Закон об организации театров ("Федеральный вестник законов", Выпуск 1, № 108/1998).

536.Были созданы пять обществ с ограниченной ответственностью, 100% акций которых принадлежат федеральному правительству: ООО "Бундестеатр-Холдинг", а также его дочерние предприятия, а именно ООО "Бургтеатр", ООО "Вьенер Штатопер", ООО "Фольксопер" и ООО "Театрсервис".

537.ООО "Театрсервис" является главным предприятием по производству декораций и театрального реквизита, а также предоставляет централизованные услуги, в частности связанные с информационными технологиями.

Основные ассигнования (общая сумма)

133 645 000,00 евро

Сводные данные за 2001/02 год:

Расходы на персонал

143 635 972,44 евро

Стоимость материалов

75 264 936,08 евро

Продажи

51 103 592,58 евро

Прибыль за год (включая прибыль, зачисленную в следующий отчетный период)

4 382 829,67 евро

------