ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/C.12/KEN/Q/1

12 December 2007

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ, СОЦИАЛЬНЫМ

И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ

Предсессионная рабочая группа

26-30 ноября 2007 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

Перечень вопросов, которые надлежит затронуть в связи с рассмотрением первоначального доклада Кении об осуществлении прав, охватываемых статьями 1 ‑15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Е/С.12/КЕN/1)

I. Общие рамки осуществления Пакта

1.Просьба пояснить, почему положения Пакта не включены во внутреннее законодательство государства-участника, с тем чтобы обеспечить их прямое применение в кенийских судах. Просьба привести примеры дел, в которых отдельные лица ссылались на экономические, социальные и культурные права в Апелляционном суде и в Высоком суде. Какие меры принимаются для предоставления доступа к эффективным средствам судебной защиты жертвам нарушений экономических, социальных и культурных прав, а также для обеспечения исполнения судебных распоряжений и постановлений (пункты 14, 16 и 28 доклада)?

2.Просьба представить информацию о мерах по искоренению коррупции, в том числе в судебной системе, а также объяснить причины отсутствия судебных преследований и обвинительных приговоров в отношении высокопоставленных должностных лиц и возвращения присвоенных средств спустя четыре года после создания Кенийской комиссии по борьбе с коррупцией.

3.Просьба представить информацию о финансовой независимости Национальной комиссии по правам человека Кении, о ее соответствии Парижским принципам, касающимся статуса национальных учреждений (резолюция 48/13 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года, приложение), и указать, распространяется ли мандат Комиссии на все признаваемые в Пакте права, а также представить информацию о количестве сотрудников, занимающихся экономическими, социальными и культурными правами (пункт 17).

II. Вопросы, касающиеся общих положений Пакта (статьи 1-5)

Пункт 1 статьи 2 - Обязательства государств-участников

4.Просьба представить информацию о механизмах обеспечения надлежащих гарантий для защиты экономических, социальных и культурных прав наиболее обездоленных и маргинализованных лиц и групп (в частности, права на труд, благоприятные условия труда, адекватный жизненный уровень и охрана здоровья) при заключении государством-участником торговых, инвестиционных и экономических соглашений, включая Соглашение об экономическом партнерстве с Европейским союзом и Инвестиционное соглашение Общего рынка для стран восточной и южной части Африки (КОМЕСА). Просьба также представить информацию о процессе проведения публичных консультаций по таким соглашениям, а также указать, проводится ли в рамках подготовки к таким переговорам оценка воздействия на права человека.

5.Просьба представить подробную оценку успехов и недостатков в области международной экономической помощи и сотрудничества государства-участника с другими государствами и межправительственными организациями в целях поэтапного достижения полного осуществления признаваемых в Пакте прав за период 2002‑2007 годов (пункт 90).

Пункт 2 статьи 2 - Недискриминация

6.Просьба указать, намерено ли государство-участник смягчить проводимую им политику, предусматривающую проживание беженцев в лагерях, выдать всем беженцам разрешение на работу и предоставить им услуги в области здравоохранения и образования на том же уровне, что и гражданам страны, а также интегрировать специализированные школы для детей беженцев в систему общего школьного образования, чтобы наделить их равными возможностями пользоваться всеми экономическими, социальными и культурными правами (пункты 23-25).

7.Просьба представить информацию о каких-либо особых мерах, принятых государством-участником в период 2002-2007 годов для защиты экономических, социальных и культурных прав внутренне перемещенных лиц.

Статья 3 - Равноправие мужчин и женщин

8.Просьба указать принятые государством-участником в период 2002-2007 годов меры по предупреждению и пресечению дискриминации в отношении женщин в вопросах брака, развода, наследства, собственности и гражданства (например, путем отмены пунктов 4 и 6 статьи 82, статьи 91 и пункта 2 статьи 92 Конституции). Какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы право женщин на равное пользование всеми экономическими, социальными и культурными правами не ущемлялось дискриминационными обычными или религиозными законами и практикой (пункты 22 и 40)?

9.Просьба представить более подробную информацию о принятых правительством за период 2002-2007 годов мерах по увеличению представленности женщин в парламенте и на руководящих должностях в правительстве. Просьба указать количество женщин, назначенных в судебные органы и на государственную службу, как в центральном правительстве, так и в органах управления провинций (пункты 39 и 54).

III. Вопросы, касающиеся конкретных положений Пакта (статьи 6-15)

Статья 6 - Право на труд

10.Просьба представить более подробную информацию о любых национальных программах и мерах, направленных на создание рабочих мест, в частности в формальном экономическом секторе, в том числе для женщин. Какие меры принимаются с целью урегулирования положения лиц, работающих в неформальном секторе (пункт 47)?

11.Просьба представить подробную статистическую информацию о количестве инвалидов, которые были трудоустроены на полное рабочее время и неполный рабочий день за период 2002-2007 годов (пункт 54).

Статья 7 - Право на справедливые и благоприятные условия труда

12.Какие меры принимаются государством-участником для сокращения значительного различия в оплате труда мужчин и женщин?

13.Просьба представить информацию о принимаемых государством-участником мерах по увеличению и соблюдению минимальной заработной платы с целью обеспечения всем трудящимся и их семьям достаточного жизненного уровня в соответствии с подпунктом ii) пункта а) статьи 7 Пакта (пункты 57-59).

14.Просьба представить информацию о принимаемых мерах по улучшению неудовлетворительных условий труда, таких, как чрезмерная продолжительность рабочего времени и низкая минимальная заработная плата, в зонах экспортной переработки (ЗЭП) и в сфере садоводства. Какие меры были приняты для расширения применения ЗЭП норм гигиены труда, техники безопасности и соглашений о заключении коллективных договоров, а также для обеспечения соблюдения в них беспрепятственной деятельности профсоюзов (пункты 62-63)?

15.Просьба пояснить, почему службы по проведению инспекций министерства труда не уполномочены инспектировать определенные предприятия и рабочие места, а также указать принимаемые меры для увеличения числа трудовых инспекций, которые, по имеющимся сведениям, необходимо увеличить втрое для охвата всей территории государства-участника и представить информацию по конкретным результатам таких инспекций за 2007 год.

Статья 8 - Права профсоюзов

16.Просьба представить информацию о недавних примерах прецедентного права, касающихся переговоров о заключении трудовых договоров между работодателями и профсоюзами, а также подробную информацию по количеству, причинам и результатам забастовок, имевших место в период 2002-2007 годов.

17.Просьба представить более подробную информацию о положениях кенийского законодательства и других обстоятельствах, препятствующих ратификации государством-участником Конвенции Международной организации труда № 87 (1948 года) о свободе ассоциации и защите права на организацию, а также о принимаемых мерах по устранению таких препятствий с целью ратификации указанной Конвенции (пункт 67).

18.Просьба представить подробную информацию о предусмотренных законом требованиях для объявления забастовки и об имеющихся средствах правовой защиты для обжалования решений министерства труда о признании забастовки незаконной (пункт 69).

Статья 9 - Социальное обеспечение

19.Просьба представить более подобную информацию о мерах, принимаемых с целью обеспечения доступности и приемлемости таких планов социального обеспечения, как Национальный фонд социального обеспечения и Национальный фонд медицинского страхования, для всех категорий трудящихся, включая работников, занятых на случайных работах, лиц, работающих в неформальном секторе, и лиц, работающих не по найму, а также безработных. Просьба указать, являются ли размеры минимальных пособий по социальному страхованию достаточными для обеспечения их получателям адекватного жизненного уровня (пункт 70-73).

20.Просьба описать любые существующие системы социальной помощи, не основанные на взносах, рамки их охвата, а также виды и минимальные размеры пособий. Просьба указать, предусматривают ли такие системы социальную защиту сирот, детей, оставшихся без родительского ухода, семей, возглавляемых одинокими матерями или детьми, вдов, престарелых, лиц, затронутых ВИЧ/СПИДом, инвалидов, беженцев, просителей убежища и внутренне перемещенных лиц, а также других обездоленных или маргинализованных лиц или групп.

21.Просьба представить информацию о любых заключенных государством-участником двусторонних соглашениях, касающихся социальной защиты и условий труда кенийских трудящихся-мигрантов за рубежом.

Статья 10 - Охрана семьи, материнства и детства

22.Просьба представить информацию о результатах принятых мер, таких как специальное полицейского патрулирование, направленных на недопущение бытового насилия, включая изнасилование в браке. Просьба пояснить отсутствие в уголовном законодательстве положений, устанавливающих конкретную уголовную ответственность за такое насилие, либо расценивающих его как отягчающий фактор. Просьба также представить информацию о количестве женщин, которые были убиты или получили травмы в результате бытового насилия за период 2002-2007 годов, о количестве возбужденных уголовных преследований, вынесенных обвинительных приговоров и назначенных наказаниях в отношении лиц, виновных в бытовом насилии, а также о средствах правовой защиты, предоставленных жертвам.

23.Просьба указать воздействие принимаемых мер по предупреждению и искоренению такой дискриминационной обычной практики, как "наследование жен" и ритуальное "очищение" вдов (например, обеспечение равноправия женщин при заключении и расторжении брака, обязательная подготовка сотрудников полиции, прокуроров и судей по вопросам криминального характера таких деяний, предоставление помощи и приюта жертвам, а также информационно-просветительские кампании).

24.Просьбы представить информацию о принимаемых мерах по недопущению калечения женских половых органов, например, обеспечение строгого соблюдения законодательства, запрещающего такие деяния, поощрение предоставления образования девочкам и наделения женщин экономическими правами, а также проведение информационно-просветительских кампаний на уровне общин для преодоления этой укоренившейся в культуре практики (пункт 77).

25.Учитывая, что в пункте 2 статьи 10 Пакта предусмотрена защита одного из основополагающих прав, просьба указать любые препятствия, которые не позволяют государству-участнику снять свою оговорку к пункту 2 статьи 10, и указать, намерено ли государство-участник снять ее в ближайшем будущем.

26.Просьба сообщить об эффективности мер, принимаемых с целью защиты детей от всех форм эксплуатации, в частности детского труда, который может являться опасным или наносить урон их здоровью, образованию и развитию, включая эксплуататорский характер труда в сельскохозяйственном секторе (пункт 153).

27.Просьба представить подробную информацию о принимаемых мерах по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей, в частности беспризорных детей, включая информацию о количестве детей, вовлеченных в проституцию, и о количестве сотрудников полиции и работников сферы социального обеспечения, непосредственно занимающихся вопросами недопущения такой эксплуатации и реабилитации жертв.

28.Просьба указать, существует ли законодательство, прямо запрещающее сексуальную эксплуатацию, принудительный труд и торговлю людьми, а также представить обновленные статистические данные по зарегистрированному количеству лиц, незаконно ввезенных в страну, вывезенных из нее и подвергшихся торговле в качестве товара внутри государства-участника с целью сексуальной эксплуатации и принудительного труда.

Статья 11 - Право на достаточный жизненный уровень

29.Просьба представить более подробную информацию о результатах программ и стратегий, направленных на борьбу с нищетой (таких, как Национальный план ликвидации нищеты, Стратегия экономического оживления, Документ о Стратегии сокращения масштабов нищеты и Фонд среднесрочных расходов), особенно в отношении домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, отдельных лиц и семей, живущих в неформальных поселениях, а также беженцев (пункт 85).

30.Просьба пояснить, какие компоненты входят в состав основной потребительской корзины и какая методология используется для определения официально установленной черты бедности в государстве-участнике. Просьба указать, каким образом государство-участник осуществляет мониторинг за уровнем нищеты.

31.Просьба представить информацию о прогрессе в области достижения соглашения между противоборствующими этническими группами в северных провинциях государства-участника в отношении пользования водой и доступа к пастбищам.

32.Просьба сообщить о конкретных результатах следующих стратегий и программ: Программы реформы в области расселения, Специальной программы развития сельских районов, Программы организации сельскохозяйственных работ, Стратегии организации работ в сельских районах с уделением особого внимания деятельности на уровне округов (пункт 89).

33.С учетом принятого в 2002 года Закона о воде и недавней приватизации сектора водоснабжения просьба представить более подробную информацию о принимаемых мерах по обеспечению приемлемого доступа к надлежащему водоснабжению и санитарии и по сокращению затрат времени, требуемого для получения воды, в частности, в сельских районах и в таких неформальных поселениях, как Кибера/Найроби (пункт 96 и далее).

34.Просьба сообщить о достигнутом государством-участником прогрессе в области принятия руководящих принципов и законодательства, строго определяющих обстоятельства и гарантии, при которых должны производиться выселения, в соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 7 (1997 год). В ожидании принятия таких руководящих принципов и законодательства просьба указать, был ли принят какой-либо всеобъемлющий план по расселению лиц, принудительно выселенных из неформальных поселений в Найроби, лесных районах или других мест, либо, при отсутствии такого плана, был ли установлен мораторий на принудительные выселения (пункт 132).

35.Какие имеются механизмы для обеспечения того, чтобы проекты по расчистке трущоб, осуществленные в период 2002-2007 годов, такие, как Кенийская программа расчистки трущоб (KENSUP) в Кибере/Найроби, уделяли первоочередное внимание строительству социального жилья, которое являлось бы доступным и отвечало ожиданиям жителей, чтобы с соответствующими общинами проводились эффективные консультации и чтобы они привлекались к планированию и осуществлению таких проектов, а также чтобы на жителей неформальных поселений распространялись законодательные меры защиты собственности (пункт 132)?

36.Просьба представить информацию о принимаемых мерах по защите женщин от выселения с супружеских земель и лишения собственности в случае развода или смерти супруга, от принуждения женщин к небезопасному сексуальному поведению со стороны землевладельцев, от выселения и дискриминации в случае заражения ВИЧ/СПИДом, а также от сексуального насилия в неформальных поселениях и лагерях беженцев, в которых, согласно сообщениям, отсутствует кенийская полиция.

Статья 12 - Право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья

37.Просьба представить информацию о существующих программах и стратегиях укрепления здоровья для обеспечения доступа к надлежащим услугам, продуктам и учреждениям здравоохранения, в частности на уровне общин, а также представить статистические данные о подготовленном медицинском персонале в разбивке по сельским и городским районам, включая малообеспеченные городские районы, и по обездоленным или маргинализированным лицам и группам.

38.Просьба представить более подробную информацию о медицинских услугах, предоставляемых лицам, живущим с ВИЧ/СПИДом, включая информацию о достигнутых результатах и планах в области предоставления равного доступа к надлежащему и доступному лечению и лекарственному снабжению таких лиц.

39.Просьба представить информацию о воздействии принятых мер по сокращению высокого уровня материнской смертности в государстве-участнике и ликвидации дискриминации, которой подвергаются неимущие женщины, женщины старшего возраста и женщины, затронутые ВИЧ/СПИДом, в связи с доступом к охране материнства, а также мер по улучшению качества охраны здоровья матерей (пункт 137).

40.Просьба указать, намерено ли правительство декриминализовать другие случаи, когда аборт, который в настоящее время допускается только для спасения жизни беременной женщины, может быть разрешен в целях сокращения высокого числа небезопасных подпольных абортов. Какие меры принимаются для предоставления послеабортного ухода без риска уголовных санкций, для поощрения доступа к противозачаточным средствам, а также к услугам и просвещению в области сексуального и репродуктивного здоровья (пункт 76)?

41.Просьба указать результаты принятых мер по сокращению высоких уровней смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет, особенно в период 2002‑2007 годов.

42.Какие конкретные меры были приняты государством-участником в период 2002‑2007 годов для соблюдения допустимых уровней заполненности тюрем, предоставления медицинской помощи и доступа к надлежащему питанию и водоснабжению, а также к наличию добровольного тестирования и услуг по медицинскому консультированию для заключенных с целью сокращения количества смертей, а также высокой распространенности ВИЧ/СПИДа и других инфекционных болезней среди заключенных?

43.Просьба представить подробную информацию о наличии и видах услуг в области охраны психического здоровья, а также о количестве психиатрических больных, добровольно или принудительно помещенных в специализированные учреждения.

Статьи 13 и 14 - Право на образование

44.Просьба указать, почему в 2006 году государство-участник сократило бюджетные ассигнования на начальное образование и привести подробную информацию о бюджетных ассигнованиях на строительство новых учебных классов и школ, а также о количестве квалифицированных учителей, включая женщин, подготовленных и трудоустроенных в 2006 и 2007 годах с целью обеспечения доступа к начальному и среднему образованию по всей территории государства-участника, в том числе в сельских и бедных городских районах, в соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 13 (1999 год) (пункты 162-163).

45.Просьба сообщить о результатах мер, принятых для обеспечения того, чтобы дети и сироты, затронутые ВИЧ/СПИДом, зачислялись в обычные школы и посещали занятия без какой-либо дискриминации и чтобы они получали необходимую материальную и эмоциональную поддержку в процессе своего обучения. Просьба, в частности, сообщить о мерах по оказанию таким детям финансовой помощи, бесплатному предоставлению школьной формы, учебников, транспорта и школьных обедов, а также надлежащего приемного или других видов альтернативного ухода, осуществлению контроля за их зачислением в школы и их посещаемостью, недопущению дискриминации со стороны школьной администрации и оказанию поддержки созданным на базе общин организациям по предоставлению помощи детям и сиротам, затронутым ВИЧ/СПИДом (пункт 160).

46.Просьба пояснить, почему женщины составляют только 36% обучающихся в вузах студентов, и указать, какие меры принимает государство-участник для дальнейшего поощрения зачисления женщин в систему высшего образования (пункт 158).

47.Просьба представить более подробную информацию о принимаемых мерах по обеспечению равного доступа для детей-инвалидов к учебным заведениям, особенно обычным школам (пункт 30 и 168).

Статья 15 - Право на участие в культурной жизни

48.Просьба представить подробную информацию о принимаемых мерах по поощрению взаимоотношений и созданию благоприятных условий для различных этнических групп в государстве-участнике, в том числе нубийцев и огиеков, с тем чтобы они могли заниматься сохранением, развитием, выражением и распространением своей истории, культуры, языка, традиций и обычаев (пункт 173).

49.Просьба представить информацию о среднем и специальном образовании в области культуры и искусства, предоставляемом в государстве-участнике (пункт 171).

50.Просьба представить информацию о принимаемых государством-участником конкретных мерах по обеспечению приемлемого доступа к пользованию результатами научного прогресса и их практического применения для всех, в том числе для обездоленных и маргинализованных лиц и групп.

------