Организация Объединенных Наций

E/C.12/TUR/CO/1

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

12 July 2011

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Сорок шестая сессия

Женева, 2−20 мая 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствиисо статьями 16 и 17 Пакта

Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным и культурным правам

Турция

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел первоначальный доклад Турции об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/TUR/1) на своих 3–5-м заседаниях, состоявшихся 3 и 4 мая 2011 года (E/C.12/2011/SR.3-5), и на своем 29-м заседании 20 мая 2011 принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление, с определенной задержкой, первоначального доклада Турции, который в целом соответствует руководящим принципам представления докладов, а также письменных ответов на свой перечень вопросов (E/C.12/TUR/Q/1/Add.1). Комитет также с удовлетворением отмечает получение в обоих документах подробных статистических данных, которые позволили произвести оценку поступательного процесса реализации и осуществления экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике.

3.Комитет с удовлетворением воспринимает начало диалога с государством-участником по вопросам осуществления Пакта и высоко оценивает участие делегации представителей различных министерств в рассмотрении его первоначального доклада. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что делегация не представила ответы на некоторые из его важных устных вопросов.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает, что за последние десять лет был ратифицирован ряд важнейших международных документов, включая восемь основных договоров в области прав человека.

5.Комитет принимает к сведению принятые государством-участником меры по улучшению положения с осуществлением экономических, социальных и культурных прав и, в частности:

a)создание парламентской комиссии по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин;

b)расширение масштабов кампании по вакцинации, что позволило ощутимо снизить младенческую и детскую смертность;

c)осуществление программы реформы здравоохранения, благодаря чему была создана более устойчивая и подотчетная система здравоохранения;

d)внесение поправок в Уголовный кодекс и принятие других законодательных актов о борьбе с насилием в отношении женщин;

e)внесение в Уголовный кодекс поправок, касающихся незаконной торговли, с целью согласования его положений с соответствующей международной конвенцией и протоколами к ней.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность,и рекомендации

6.Комитет выражает озабоченность в связи с оговоркой государства-участника о том, что оно будет истолковывать и применять положения пунктов 3 и 4 статьи 13 Пакта в соответствии со своей Конституцией.

Комитет рекомендует государству-участнику снять оговорки в отношении Пакта, в частности, оговорку к пункт ам 3 и 4 статьи 13, в интересах пр и менения этих положений и их истолкования с учетом практики Комитета.

7.Комитет с признательностью принимает к сведению конституционную гарантию верховенства Пакта над внутригосударственными законами, но вместе с тем выражает сожаление по поводу отсутствия судебных дел, связанных с применением положений Пакта.

Ссылаясь на обязательство государства-участника о введени и в действие статей Пакта в рамках его внутр енней судебной системы, Комитет просит государство-участника включить в его следующий периодический доклад сведения о судебных решениях, при вынесении которых применялись п о ложения Пакта. Комитет также призывает государство-участника обесп е чить включение в программы правовой подготовки судей и юристов курсы по вопросам рассмотрения в судебн ом порядке дел, связанных с пред у смотренными в Пакте правами. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 3 (1990 год) относительно природы обязательств государств-участников и № 9 (1998 год) о применении Пакта во внутреннем праве.

8.Комитет с сожалением отмечает, что государством-участником до сих пор не создано национальное учреждение по защите прав человека согласно принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы). Комитет также отмечает, что по-прежнему не создано бюро омбудсмена.

Комитет настоятельно призывает государство-участника к созданию н а ционального учреждения по защите прав человека в соответствии с П а рижскими принципами , мандат которого охватывал бы закрепленные в Пакте права. Комитет также призывает государство-участника должным образом аккредит овать его при Международн о м координационном комит е те национальных учреждений по поощрению и защите прав человека. В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своем замеч а нии общего порядка № 10 (1998 год) о роли национальных учреждений по правам человека в защит е экономических, социальных и культурных прав.

9.Принимая к сведению законодательные реформы государства-участника, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу отсутствия базового и общего законодательства о борьбе с дискриминацией (пункт 2 статьи 2).

Комитет обращается с призывом к государству-участнику о принятии о б щ его закона о недопущении дискриминации согласно положениям Пакта и замечанию Комитета общего характера № 20 (2009 год) о недискриминации экономических, социальных и культурных прав. В связи с этим Комитет также просит государство-участника включить в свой следующий пери о дический доклад информацию о мандате и деятельности Совета по борьбе с дискриминацией и обеспечению равенства.

10.С учетом того факта, что государство-участник признает в качестве национальных меньшинств только греков, евреев и армян, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия широкой правовой базы для признания в государстве-участникевсех меньшинств, включая курдов, рома и арамеев, и защиты их прав. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с отказом в признании за этими общинами прав меньшинств (пункт 2 статьи 2).

Комитет настоятельно призывает государство-участника призна ть на св о ей территории все меньшинств а , предостав ить им всеобъемлющие во з можност и для осуществления ими своих экономических, социальных и культурных прав и принят ь с этой целью надлежащи е план ы действий.

11.Комитет с глубокой озабоченностью отмечает, что в государстве-участнике инвалиды по-прежнему сталкиваются с большими трудностями при осуществлении своих прав по Пакту, в том числе в отношении доступа к трудоустройству, жилищам, образованию и здравоохранению. Комитет также с сожалением обращает внимание на тот факт, что инвалиды до сих пор не имеют надлежащего доступа в здания, парки, больницы, транспортные системы и другие места и службы общественного пользования. Комитет помимо этого обеспокоен тем, что существенное количество инвалидов не получают пособий по линии социального обеспечения (пункт 2 статьи 2).

Комитет настоятельно призывает государство-участника:

a) в полном объеме и без какой-либо дискриминации о беспечить инвалидам их прав а согласно Пакту , а также физическ ий доступ в здания, парки, больницы, школы, транспортные системы и другие места и службы общественного пользования;

b) в ыдел и ть средства для надлежащего финансирования госуда р ственной и частной инфраструктуры и служб в государств е -участник е , как это предусмотрено положениями статей 2 и 3 закона об инвалидах;

c) обеспечить повышение уровня осведомленности общественн о сти о правах инвалидов, в том числе посредством широких информацио н но-пропагандистских мероприятий, в интересах борьбы со стереотипами и предрассудками;

d) в нимательно отслеживать соблюдение в государственном и ч а стном секторах системы квот, введенной согласно статье 30 з акона о труде, в соответствии с которой в каждом учреждении со штатом более 50 человек не менее 1 процента должны составлять инвалиды;

e) бороться с маргинализацией инвалидов на основе учета их ос о бых потребностей в рамках программ оказания материальной помощи по линии национальной системы социального обеспечения ;

f) с оздать механизм для сбора данных об осуществлении экон о мических, социальных и культурных прав инвалидов в интересах выявл е ния характера трудностей, с которыми они сталкиваются, а также для оценк и последствий применения з акона о б инвалидах.

Принимая во внимание замечани е Комитета общего порядка № 5 (1994 год) о инвалидах, Комитет просит государство-участника включить в свой сл е дующий периодический доклад подробные сведения об осуществлении вышеупомянутых рекомендаций.

12.Комитет обеспокоен тем, что трудящиеся-мигранты, просители убежища и беженцы по-прежнему испытывают серьезные трудности в доступе к медицинским услугам, образованию и трудоустройству вопреки законодательным положениям, предусматривающим их доступ к таким услугам (пункт 2 статьи 2).

Комитет настоятельно призывает государство-участника повысить ур о вень осведомленности общественности и официальных кругов о проблемах трудящихся-мигрантов, просителей убежища и беженцев с целью предо с тавления им полноценных возможностей для осуществления своих прав в соответствии с Пактом.

13.Комитет с озабоченностью отмечает значительные различия между регионами, а также между городскими и сельскими районами, в вопросах осуществления экономических, социальных и культурных прав. Комитет также обращает особое внимание на повышенный уровень нищеты, особенно в восточных районах страны, в которых отсутствует возможность полного осуществления прав согласно Пакту (статья 3).

Комитет настоятельно призывает государство пр едпринять шаг и для ус т ранения различий в области осуществления экономических, социальных и культурных прав между регионами , а также между городскими и сельск и ми районами , на основе необходимых мер по улучшени ю положения в на и более неблагоприятных районах.

14.Комитет обеспокоен тем, что вопреки реформе законодательной и организационной систем, предпринятой государством-участником в целях обеспечения гендерного равенства, женщины по-прежнему сталкиваются с проявлениями неравенства. Комитет также озабочен тем фактом, что условия труда женщин в последнее время ухудшились, вследствие чего многие женщины вынуждены искать работу в сфере неформальной экономики. Комитет отмечает отсутствие информации о последствиях и результатах принятия Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства (статья 3).

Комитет ссылается на статью 3 Пакта и сво е замечани е общего порядка № 16 (2005 год) относительно равн ого для мужчин и женщин прав а польз о вания всеми экономически ми , социальны ми и культурны ми прав ами и призывает государство-участника:

a) п овы сить уров е н ь осведомленности общественности о генде р ном равенстве и принят ь необходимы е законодательны е и прочи е мер ы с целью устранения предрассудков и изменения представлений о гендерных ролях;

b) расшир ить сферу охвата службами дневного ухода за детьми;

c) ввести в различных областях систем у квот в целях ускоренного обеспечения более широкой представленности женщин в политической жизни и на рынке труда;

d) в сотрудничестве с организациями гражданского общества осуществлять мониторинг влияния всех принимаемых мер на возможности осуществления экономических, социальных и культурных прав женщин на основе сбора конкретных данных о результатах осуществления всех его программ и мер оприятий по по ощрени ю гендерного равенства.

Комитет также просит государство-участника включить в свой следующий периодический доклад информацию о последствиях принимаемых мер по расширению представленнос ти женщин в формальной сфере экономи ки и о результатах мониторинга и оценк и выполнения Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства.

15.Комитет с обеспокоенностью отмечает тот факт, что, по сообщениям, широкий характер приобрели случаи сексуального домогательства на рабочем месте, и выражает сожаление по поводу отсутствия сведений и статистических данных о жалобах и судебных делах, связанных с сексуальными домогательствами (статьи 3 и 7).

Комитет просит государство-участника включить в свой следующий п е риодический доклад информацию о количестве случаев сексуального д о могательства на рабочем месте, а также статистические данные п о дела м о сексуальном домогательстве, которые были возбуждены в уголовных судах и судах по трудовы м вопросам , включая сведения о вынесенных в этой связи обвинительных заключениях и приговорах.

16.Комитет обеспокоен тем, что вопреки экономическому росту и осуществлению с 2003 года Национальной стратегии в области занятости уровень безработицы в государстве-участнике не снизился. Комитет к тому же озабочен тем фактом, что особо широко безработица распространена среди молодежи (статья 6).

Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы любые осуществляемые им программы на рынке труда были направлены на обеспечение каждому возможностей для трудоустройства, в частности, путем:

a) в ыполнения выводов всеобъемлющего обзора о реализации р а нее принятой Национальной стратегии в области занятости;

b) в ыделения более значительных ресурсов на цели создания р а бочих мест;

c) с оздания более благоприятных условий для молодежи на рынке труда на основе таких мер, как расширение возможностей для получения профессионально -технического образования .

В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своем замеч а нии общего порядка № 18 о праве на труд (2005 год) и о своих рекоменд а циях относительно технической и профессиональной подготовки, соде р жащихся в его замечани и общего порядка № 13 (1999 год) о праве на обр а зование.

17.Комитет выражает обеспокоенность в связи с низким уровнем минимальной заработной платы в государстве-участнике, не обеспечивающим трудящимся и их семьям достойный уровень жизни (статья 7).

Комитет настоятельно призывает государство-участника к пересмотру де й ствующей в нем системы определения минимальной заработной платы с целью обеспечения достойного уровня жизни для трудящихся и их семей. Комитет также настоятельно призывает государство-участника с помощью своей системы трудовой инспекции обеспечит ь эффективное соблюдение минимальн ого уровн я заработной платы .

18.Комитет выражает обеспокоенность в связи с большим разрывом между заработной платой мужчин и женщин в государстве-участнике, а также в связи с тем фактом, что трудовые инспекции не выявляют ине сообщают о случаях нарушения принципа равного вознаграждения за труд равной ценности(статья 7).

Комитет призывает государство-участника:

a) п овысить уровень осведомленност и общественности о незако н ности применения раз ных ставок вознаграждения для мужчин и женщин за труд равной ценности и о соответствующем обязательстве работодат е лей ;

b) п редоставлять доступные и эффективные средства правовой защиты в случаях проявления дискриминации в отношении вознагражд е ния за труд;

c) организовать подготовку сотрудников трудовой инспек ции по вопросу применения принципа равного вознаграждения за труд равной ценности и прин ять прочие меры для эффективного применения соотве т ствующего законодательства.

19.Принимая во внимание, что в настоящее время на рассмотрении находятся законопроекты об изменении нормативных актов государства-участника о профессиональных союзах, коллективных трудовых договорах, забастовках и локаутах, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что ныне действующим законодательством государства-участника устанавливаются крайне строгие ограничения права на создание профессиональных союзов и права на забастовку. Комитет также выражает озабоченность тем, что иностранные трудящиеся не имеют права вступления в профессиональные союзы (статья 8).

Комитет призывает государство-участника принять надлежащие законод а тельные меры с целью предостав ления иностранным трудящимся прав а на вступление в профессиональные союзы по своему выбору и изменить де й ствующий закон о профессиональных союзах путем снятия действующих ограничений.

20.Комитет выражает обеспокоенность по поводу неустойчивого положения лиц, занятых в неформальном секторе экономики, на долю которых в 2006 году приходилось 48,5 процента общей численности трудовых ресурсов и 66 процентов трудящихся женщин (статьи 9 и 7).

Комитет призывает государство-участника пересмотреть его программы социального обеспечения с целью охвата ими трудящихся, особенно же н щин, в неформальном секторе экономики. В этой связи Комитет напомин а ет государству-участнику о своем замечании общего порядка № 19 (2007 год) о праве на социальное обеспечение.

21.Комитет выражает обеспокоенность тем, что до 20 процентов населения государства-участника не охвачено никакими программами социального обеспечения. Комитет также сожалеет по поводу того, что представленная ему информация не позволила ему определить, в какой степени системы социального обеспечения защищают от социальных рисков и чрезвычайных обстоятельств, как это предусмотрено Пактом, и насколько эффективны принятые меры по улучшению сложившегося положения (статья 9).

Комитет просит государство-участника включить в его следующий пери о дический доклад:

a) п одробную информацию об охвате систем ы социального обе с печения государства-участника с учетом элементов права на социальное обеспечение, перечисленны х в пунктах 12–21 замечани я Комитета общего порядка № 19 (2007 год) о праве на социальное обеспечение;

b) п одробную информацию об охвате системы социального обе с печения государства-участника, в том числе обездоленных и маргинализ о ванных групп населения, а также о количестве владельцев карточек м е дицинского страхования.

22.Комитет выражает обеспокоенность по поводу незначительной процентной доли пожилых людей, получающих пенсионные пособия, а также размера пенсий, не обеспечивающего достойного уровня жизни пенсионеров (статьи 9, 11 и пункт 2 статьи 2).

Комитет настоятельно призывает государство-участника к оказанию п о мощи не имеющим доходов п ожилым людям и пере смотреть размер пенс и онных пособий с тем, чтобы обеспечить им достаточный уровень жизни. В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своем замеч а нии общего порядка № 6 (1995 год) и просит государство-участника вкл ю чить в свой следующий периодический доклад подробную информацию об осуществлении пожилыми людьми экономических, социальных и культу р ных прав.

23.Комитет встревожен исключительно широким распространением в государстве-участнике насилия в отношении женщин, несмотря на реализацию Национального плана действий на 2007–2010 годы по борьбе с насилием в отношении женщин. Комитет также озабочен тем, что насилие в семье, включая физическое и психологическое насилие, не квалифицируется в государстве-участнике как уголовное преступление, и обеспокоен неэффективностью средств правовой защиты, к которым имеют доступ жертвы насилия в семье (статья 10 и пункт 2 статьи 2).

Принимая во внимание, что меры, предусмотренные Национальным пл а ном действий по борьбе с насилием в отношении женщин , в принципе н а правлены на решение проблем , связанных с искоренением насилия в о т ношении женщин в государстве-участнике, Комитет призывает государс т во-участника выдел ить н еобходимы е ресурс ы для осуществления упомян у того Плана и привлеч ь к мониторингу этого процесса гражданско е общес т в о .

Комитет также призывает государство-участника ввести уголовн ую отве т ственность за насилие в семье, жестко контролировать выполнение зак о нодательства о борьбе с насилием в отношении женщин, увеличить число приютов и отслеживать выполнение соответствующими государственными должностными лицами их обязанностей в отношении жертв насилия в с е мье.

24.Комитет обеспокоен отсутствием четкого запрета на телесные наказания в семье и их применением в школах (статьи 10 и 13).

Комитет настоятельно призывает государство-участника принять ко н кретные законодательные акты о запрещении всех форм телесных наказ а ний в семье . Комитет призывает государство-участника к повышению и н формированности общественности по вопросам телесных наказаний в с е мье и в школах. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свою рекомендацию о поддержани и дисциплины в школах, изложенную в его замечании общего порядка № 13 (1999 год) о праве на о б разование.

25.Комитет выражает обеспокоенность несоответствием международным нормам законов государства-участника о минимальном возрасте для устройства на работу и разрешенных видах работ, на которые могут приниматься дети. Кроме того, Комитет озабочен тем, что принимаемые государством-участником меры для борьбы с детским трудом, который по-прежнему используется в сельском хозяйстве и мебельной промышленности, не соразмерны масштабам данной проблемы (статья 10).

Комитет призывает государство-участника обеспечить защиту детей от с о циальной и экономической эксплуатации, в том числе на основе привед е ния своего законодательства в полное соответствие с нормами Междун а родной организации труда (МО Т ) о минимально м возраст е для устройства на работу , а также с положени ем о б использовании детей на опасных раб о тах , в соответствии с Конвенцией МО Т № 182 (1999 год) о запре щении и не медленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда. К о митет также настоятельно призывает государство-участника увеличить продолжительность обязательного образования с 8 до 11 лет. В этой связи Комитет напоминает государству-участнику о своих замечаниях общего порядка № 18 (2005 год) о праве на труд и № 13 (1999 год) о праве на обр а зование.

26.Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с потенциальным влиянием сооружаемой плотиныИлисуи других плотин на осуществление экономических, социальных и культурных прав населения соответствующих районов, в частности, в связи со случаями принудительного выселения, переселения, перемещения затрагиваемых групп населенияи выплаты им компенсации, а также в связи с экономическими и культурными последствиями строительства этих гидротехнических сооружений (статьи 11, 12 и 15).

Комитет настоятельно призывает государство-участника исходить из пр а возащитного подхода в своих проектах развития инфраструктуры, особе н но гидротехнических сооружений, и произвести полный пересмотр своего законодательства и нормативных актов в отношении выселения, пересел е ния и выплаты компенсаций населению, затрагиваемому в связи со стро и тельством этих сооружений, в частности, плотины Илису, согласно замеч а нию Комитета общего порядка № 7 (1997 год) о принудительных высел е ниях.

27.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в рамках проекта городского развития в Стамбуле имели место случаи принудительного выселения без адекватной компенсации или предоставления затрагиваемым лицам альтернативного жилья. Комитет также обеспокоен тем, что по отношении к общине рома мероприятия по выселению и перемещению серьезно осложнили возможности школьного обучения детей. Кроме того Комитет выражает обеспокоенность по поводу несоответствия международным нормам законов, применяемых при осуществлении проектов городского развития, которые игнорируют общественное мнение, права собственности и другие аспекты прав человека (статья 11).

Комитет настоятельно призывает государство-участника пересмотреть свою правовую базу, в соответствии с которой осуществляется регулиров а ние проектов городского развития с тем, чтобы принудительно выселя е мые лица получали адекватную компенсацию и/или чтобы обеспечивалось их переселение с учетом руководящих принципов, принятых Комитетом в рамках его замечания общего порядка № 7 (1997 год) о принудительных выселениях. Комитет также обращает внимание государства-участника на основные положения и руководящие принципы, касающиеся выселений и перемещений по соображениям развития (A/HRC/4/18, приложение I), к о торые были разработаны Специальным докладчиком по вопросу о дост а точном жилище как компоненте права на достаточный жизненный ур о вень.

28.Комитет выражает обеспокоенность по поводу острой нехватки жилья в государстве-участнике, потребность в котором в настоящее время оценивается в три миллиона единиц. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием информации о таком явлении, как существование бездомных, и о нехватке жилого фонда в государстве-участнике (статья 11).

Комитет призывает государство-участника к активизации мер, в том числе на основе принятия национальной стратегии жилищного строительства, в целях увеличения наличия достаточного жилья, особенно с учетом того факта, что количество жилых домов, сооружаемых Управлением жили щ ного строительства (УЖС), составляет только 5–10 процентов от общих потребностей в жилье. Комитет также призывает государство-участника пересмотреть закон 1984 года о массовом жилищном строительстве с ц е лью обеспечения адекватной основы для реализации права на достаточное жилье.

Комитет просит государство-участника включить в свой следующий п е риодический доклад информацию по проблеме бездомных и достаточности жилого фонда. Комитет также напоминает государству-участнику свое з а мечание общего порядка № 4 (1991 год) о праве на достаточное жилище.

29.Комитет выражает озабоченность тем, что вопреки достигнутому прогрессу, сохраняются высокие показатели материнской смертности, и особенно тем, что большое количество проживающих в сельских районах женщин не имеют надлежащего доступа к услугам в области полового и репродуктивного здоровья. Комитет также обеспокоен тем, что имеющиеся статистические данные по вопросам репродуктивного здоровья касаются только замужних женщин. В этой связи Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о наличии в государстве-участнике системы просвещения по вопросам полового и репродуктивного здоровья (статьи 12 и 10).

Комитет призывает государство-участника обеспечить права на репроду к тивное здоровье для всех без какой-либо дискриминации и рассмотреть возможность внесения изменений в Стратегический план по обеспечению репродуктивного здоровья на 2005–2015 годы с целью включения в него целевых мер и ресурсов в интересах облегчения в сельских районах дост у па к услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья и их с о вершенствования. Комитет также призывает государство-участника к сб о ру данных по вопросам репродуктивного здоровья женщин и девушек, н е зависимо от их возраста и семейного положения, и включить в свой сл е дующий периодический доклад подробные сведения по вопросам полового просвещения и репродуктивного здоровья. Комитет напоминает государс т ву-участнику свое замечание общего порядка № 14 (2000 год) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

30.Принимая во внимание отказ от применения без анестезии немодифицированной электроконвульсивной терапии (ЭКТ) и релаксантов мышечных тканей в учреждениях по лечению психического здоровья, а также тот факт, что среди лечебных учреждений были распространены руководящие принципы применения ЭКТ без анестезии, Комитет тем не менее вновь выражает обеспокоенность тем, что государство-участник до сих пор не приняло ни законодательных, ни иных мер для запрета такой терапии (статья 12).

Комитет призывает государство-участника принять меры по регулиров а нию, в том числе на основе внесения необходимых поправок в действу ю щее законодательство, применения электроконвульсивной терапии для л е чения пациентов , страдающих психиатрическими заболеваниями.

31.Комитет выражает сожаление в связи с том, что при подготовке первоначального доклада (E/C.12/TUR/1), государство-участник не провело консультаций с представителями гражданского общества.

Комитет рекомендует государству-участнику расширить сферу своего ди а лога и сотрудничества с организациями гражданского общества, дейс т вующими в правозащитной сфере, в частности, в области поощрения и з а щиты экономических, социальных и культурных прав. Комитет также предлагает государству-участнику привлечь организации гражданского общества к осуществлению рекомендаций Комитета и подготовк е следу ю щего периодического доклада.

32.Комитет призывает государство-участника к организации надлежащего обучения по вопросам прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, учащихся всех ступеней, а также специалистов всех профессий и секторов, имеющих непосредственное отношение к поощрению и защите экономических, социальных и культурных прав, включая гражданских служащих, преподавателей, медиков, сотрудников правоохранительных органов, полиции и военнослужащих.

33. Комитет просит государство-участника включить в свой следующий периодический доклад обновленную и подробную информацию, касающуюся:

a) в лияния процесса осуществления нормативных положений по гигиене и безопасности труда, о которых было указано в пункте 154 перв о начального доклада государства-участника (E/C.12/TUR/1), в том числе данны е о несоблюдении вышеупомянутых требований, которые были пре д ставлены либо в рамках процедур выполнения таковых или трудовой и н спекцией;

b) ф изическо го доступа к воде и санитарн о-гигиеническим усл у гам и их доступности , особенно для обездоленных и маргинализованных групп населения, включая статистические данные в разбивке по регионам, а также городским/сельским районам;

c) п оследствий принимаемых мер по борьбе с ранними и насил ь ственными браками;

d) м асштабов продажи женщин и дет ей на территорию государс т ва-участника и с его территории, а также о количестве случаев привлеч е ния к судебной ответственности и вынесения обвинительных п риговоров наряду со сведениями о мерах наказания ;

e) н аличия и доступности заместительной терапии для лечения наркозависим ости , в том числе о б открыти и новых лечебных центров, как об этом говорилось в пункте 136 ответов на перечень вопросов (E/C.12/TUR/Q/1/Add.1), а также о метод ах лечения, которы е был и сан к ционирован ы в соответствии с двумя циркулярными письмами о станда р тах лечения ;

f) наличия и экономической доступности психиатрических услуг, в том числе о получении психиатрической помощи в амбулаторн ых усл о виях ;

g) результативности принимаемых мер по предотвращению сам о убийств среди женщин.

34. Поскольку государство-участник продолжает пр илагать усилия по реформе законодательства, Комитет призывает его неизменно принимать во внимание его обязательства в рамках Пакта и последовательно прои з водить оценку последствий развития законодательных норм для осущест в ления экономических, с о циальных и культурных прав.

35. Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Факультативного протокола к Пакту. Комитет также предлагает государству-участнику рассмотреть возможность подп и сания и ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных и с чезновений.

36. Комитет просит государство-участника распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества, в частности, среди государственных должностных лиц, работников судебных органов и орг а низаций гражданского общества и обеспечить их максимально возможную пропаганду, а также в своем следующем периодическом докладе прои н формировать Комитет о шагах, предпринятых в целях их осуществления. Он также призывает государство-участник продолжить вовлечение наци о нальных правозащитных учреждений, неправительственных учреждений и других членов гражданского общества в процесс обсуждения на наци о нальном уровне следующего периодического доклада до его представления.

37. Комитет просит государство-участника представить свой второй п е риодический доклад, подготовленный в соответствии с пересмотренными руководящими принципами подготовки докладов Комитету, принятыми в 2008 году (E/C.12/2008/2), к 30 июня 2016 года.