Naciones Unidas

E/C.12/2011/SR.40

Consejo Económico y Social

Distr. general

30 de agosto de 2012

Español

Original: inglés

Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales

47º período de sesiones

Acta resumida de la 40ª sesión

Celebrada en el Palais Wilson, Ginebra, el lunes 21 de noviembre de 2011, a las 10.00 horas

Presidente :Sr. Pillay

Sumario

Examen de los informes

a)Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto (continuación)

Informe inicial de Turkmenistán (continuación)

Se declara abierta la sesión a las a las 10.00 horas .

Examen de los informes

a)Informes presentados por los Estados partes en virtud de los artículos 16 y 17 del Pacto (continuación)

Informe inicial de Turkmenistán (continuación) (E/C.12/TKM/1; E/C.12/ TKM/Q/1 y  Add.1; HRI/CORE/TKM/2009)

1. Por invitación del Presidente, la delegación de Turkmenistán toma asiento a la Mesa del Comité.

2.El Sr. Arniyazov (Turkmenistán), en respuesta a las preguntas planteadas en la sesión anterior, dice que su Gobierno está cooperando con otros países, organismos y organizaciones internacionales pertinentes para combatir la trata de personas. En diciembre de 2007, el Majlis (Parlamento) aprobó la Ley de represión de la trata de personas, a fin de armonizar la legislación de Turkmenistán con los instrumentos internacionales y regionales importantes, ofrecer la garantía del Estado a la libertad de la persona y proteger a la sociedad de la trata de personas. La Ley contiene disposiciones específicas para la protección y rehabilitación de las víctimas de la trata. Su país ha ratificado varios instrumentos internacionales relativos a los derechos de la mujer y del niño, incluida la Convención sobre los Derechos del Niño, la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, su Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y su Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire. Con las enmiendas al Código Penal en 2010 se introdujo una sección dedicada a la trata y la explotación de personas, tal como se detalla en el párrafo 22 de las respuestas presentadas por escrito (E/C.12/TKM/Q/1/Add.1). El Ministerio del Interior trabaja para prevenir la trata, como se explica en ese párrafo. Cuenta con la asistencia del Ministerio de Seguridad Nacional, que identifica los vínculos entre las organizaciones terroristas internacionales y grupos delictivos organizados que participan en la trata de personas. Las misiones diplomáticas y servicios consulares en el extranjero amparan los derechos e intereses de los nacionales turcomanos que son víctimas de la trata en otro Estado y les ayudan a regresar a Turkmenistán. El Servicio de Guardia de Fronteras y el Servicio de Migración del Estado también participan directamente en la lucha contra la trata de personas. Desde la entrada en vigor de la reforma del Código Penal, se han registrado unos 11 casos de trata de personas. Los autores fueron condenados de conformidad con la ley y las víctimas recibieron asistencia para su reinserción social. En 2010, en cooperación con la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), el Gobierno abrió un centro de rehabilitación en Ashgabat para mujeres y niños víctimas de la trata de personas. Los organismos encargados del orden público recibieron, a través de varios canales, entre ellos la OIM y de organizaciones no gubernamentales, información sobre ciudadanos turcomanos que eran víctimas de trata en el extranjero. Las víctimas fueron acogidas en el aeropuerto de Ashgabat por representantes de organizaciones internacionales y organismos de orden público con el fin de garantizar su protección.

3.El Ministerio de Salud es el responsable del tratamiento y rehabilitación de los toxicómanos. En junio de 2011 se aprobó por decreto presidencial el programa nacional para combatir el tráfico ilegal de drogas y ayudar a las personas dependientes de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, 2011-2015. El programa prevé el tratamiento y la rehabilitación de los toxicómanos, que son colocados en centros de tratamiento bajo la jurisdicción del Ministerio del Interior. En junio de 2011, una delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) visitó uno de esos centros e informó a la Secretaría de que la situación en el centro era satisfactoria. El Gobierno ha adoptado disposiciones nuevas y más modernas para identificar el tráfico ilícito de drogas en los cruces fronterizos.

4.Los estudios han demostrado que hay plena libertad de religión y de creencias en su país. Desde la entrada en vigor de la Ley de libertad de religión y de organizaciones religiosas, de 2003, se han inscrito unas 108 organizaciones de este tipo, entre ellas varias de la fe cristiana. La mayoría religiosa respeta todas las religiones minoritarias; en Turkmenistán no hay discriminación sobre la base de la religión o las creencias. El Guenguesh (Consejo de asuntos religiosos) participa en diferentes eventos religiosos y se esfuerza por dar a conocer entre las organizaciones religiosas registradas y no registradas la legislación del país relativa a las religiones. El Guenguesh presta apoyo a las visitas de los líderes religiosos extranjeros de diferentes credos que están representados en su país.

5.La Sra. Sysoyeva (Turkmenistán) dice que en el segundo informe periódico se proporcionarán datos precisos sobre el nivel de pobreza. Los datos se basarán en los resultados de una encuesta realizada en 2.400 hogares, que se llevó a cabo en octubre de 2011, en cooperación con el Banco Mundial. Los resultados definitivos de la encuesta deberían estar disponibles en abril de 2012.

6.El Sr. Shaliyev (Turkmenistán) dice que la Ley de agua potable, aprobada por el Majlis en septiembre de 2010, establece las garantías estatales para el abastecimiento de agua potable, como se detalla en el párrafo 23 de las respuestas por escrito. Se han destinado importantes recursos presupuestarios a la colocación de tuberías para facilitar el suministro de agua potable a cada vivienda en el país. Gracias a un llamado a licitación internacional para las instalaciones de depuración de agua se han recibido ofertas interesantes de Austria y Alemania.

7.En virtud del artículo 46 del Código de Tierras de 2004, las tierras pueden ser alquiladas para la producción agrícola y de alimentos o asignadas para la construcción de oficinas, fábricas, plantas industriales y viviendas, por períodos máximos de 5 o de 40 años. Cualquier persona que desee obtener tierras para una finalidad distinta de la agricultura debe presentar su plan de actividades y los detalles del proyecto al Ministerio de Agricultura. Entre 2008 y 2011, unos 970 individuos recibieron tierras por un período de hasta 40 años, y más de 750 por un período máximo de 5 años. Se aplican condiciones favorables a las entidades locales y extranjeras, en particular, la disposición que establece que no se pagará arrendamiento durante los primeros 15 años. El objetivo de esas condiciones es atraer inversión extranjera y promover la iniciativa empresarial local, así como la generación de empleo.

8.Respondiendo a una pregunta sobre las cuestiones presupuestarias, dice que alrededor del 39% del presupuesto de 2012 se asignará a la educación, casi el 13% a la salud, y entre el 4% y el 5% a la cultura. En promedio, el presupuesto de 2012 es un 10% superior al de 2011.

9.La Sra. Agayeva (Turkmenistán) dice que se ha puesto en marcha para el período 2011-2015 una estrategia integral de salud reproductiva destinada a proteger la salud de las madres y los recién nacidos, coordinada por el Centro Nacional de Atención de Salud Reproductiva. En cooperación con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), se han establecido centros de salud reproductiva en todo el país, para garantizar que las mujeres embarazadas tengan acceso a los servicios de parteras y ginecólogos. Se prestan servicios de planificación familiar y se ofrecen diez tipos de métodos anticonceptivos gratuitos. Se alienta a los médicos a especializarse como médicos de familia. Los centros suministran información al público y organizan sesiones de información para mujeres, programadas en horarios convenientes para promover la participación. Los centros de salud también proporcionan servicios de salud sexual y reproductiva a los adolescentes y hombres adultos.

10.Entre 2008 y 2010, con el fin de proteger la salud de las mujeres y los niños, se aprobaron leyes sobre la promoción de la lactancia materna, la protección contra la radiación, y normas sanitarias sobre salud y calidad de los alimentos. En cooperación con socios internacionales como la Organización Mundial de la Salud (OMS) se ha inaugurado un programa de desarrollo de la primera infancia para: mejorar la atención a los recién nacidos y registrar todos los nacimientos; eliminar la anemia mediante la promoción de la utilización de sal yodada y harina enriquecida con hierro y ácido fólico; y prevenir las enfermedades no infecciosas. En el ámbito de la salud reproductiva, se están haciendo esfuerzos para prevenir el cáncer de cuello uterino, el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria. Señala que Turkmenistán está considerado actualmente por la OMS como país exento de malaria.

11.El Estado proporciona servicios gratuitos de salud a las mujeres embarazadas y a las madres y sus hijos hasta los 3 años de edad. Se prestan asimismo servicios de anticoncepción y abortos. Las mujeres que están embarazadas o tienen hijos pequeños tienen derecho a un descanso adicional en su lugar de empleo. Se han incrementado las prestaciones sociales para las familias numerosas. El número de camas disponibles en las salas de maternidad de los hospitales y centros de partos se incrementó a 3.300 entre 2005 y 2010. Como resultado de esas mejoras, la tasa de natalidad aumentó en un 35% durante ese mismo período. En 2008 casi el 94% de las mujeres recibieron atención médica calificada durante el parto; en 2010 esa cifra aumentó al 99,8%.

12.En 2009 el número de nacimientos por cesárea, del 5,4%, estaba dentro de las normas de la OMS. La mortalidad materna se redujo del 15,5 por 100.000 nacidos vivos en 2005, al 6,9 en 2010, en consonancia con el Objetivo de Desarrollo del Milenio, y ha mejorado la tasa de supervivencia de bebés con peso por debajo del normal. Estos logros pueden atribuirse a la plena cobertura médica, la atención posterior al parto, la atención prenatal universal y el mejoramiento de las condiciones económicas y de la situación de las mujeres.

13.Su Gobierno seguirá reforzando y ampliando los servicios médicos para mujeres embarazadas, los partos y los recién nacidos. Se impartirá capacitación a un mayor número de ginecólogos y parteras, y proseguirán asimismo los esfuerzos para mejorar la calidad de los equipos disponibles para servicios de salud reproductiva y para ampliar la red de centros de partos. Se reforzarán las pruebas en las mujeres embarazadas para detectar la anemia, el VIH/SIDA, el riesgo de aborto involuntario, la incompatibilidad sanguínea, infecciones, cáncer de cuello del útero, enfermedades venéreas, etc., con el fin de asegurar la más alta tasa posible de nacimientos viables. Se ampliarán las instalaciones y servicios para mamografías y biopsias de diagnóstico. Las niñas de 15 y 16 años recibirán la vacuna para el virus del papiloma humano (VPH). La detección temprana de la osteoporosis permitirá el tratamiento hormonal y cambios en la dieta para disminuir la propagación de esa enfermedad.

14.En el centro de salud reproductiva de la capital se ha construido un nuevo laboratorio de ultrasonido. En cooperación con socios internacionales, también se ha establecido un laboratorio de genética para el diagnóstico de enfermedades genéticas o hereditarias. Las madres y los recién nacidos son objeto de seguimiento durante seis semanas después del nacimiento, para evitar que desarrollen la diabetes de tipo 2. Los servicios de aborto están disponibles de forma gratuita, hasta la 23ª semana del embarazo como máximo. Su Gobierno está tratando de bajar la tasa de aborto, y la ha reducido a la mitad. El espaciamiento medio entre embarazos es de 2,5 años en la actualidad.

15.Están disponibles servicios de reproducción artificial y asesoramiento para hombres y mujeres, incluidas las mujeres solteras y personas que sufren de cáncer. Los nombres de los donantes se mantienen confidenciales. La prestación de servicios de inseminación o de implantación de óvulos fuera del sistema oficial de salud del Estado se considera delito penal. La esterilización médica solo está permitida en instalaciones estatales, y está disponible para las mujeres mayores de 35 años que tengan al menos tres hijos, o si se considera necesario desde un punto de vista médico.

16.La mortalidad infantil se redujo en un 35% entre 2000 y 2010. Los esfuerzos para reducir la mortalidad materna e infantil emprendidos en cooperación con los socios internacionales incluyen la ampliación del número de centros de maternidad, la mejora de los centros existentes y el uso en todos los hogares de sal yodada y harina enriquecida, en un esfuerzo para evitar la anemia. Los recién nacidos son vacunados contra la hepatitis B y la poliomielitis, y aproximadamente el 99% de los niños reciben la vacuna contra la rubéola, el sarampión, la difteria y las paperas. Las mujeres pueden elegir libremente su médico y el centro en que recibirán atención médica. Cuando las reclusas son liberadas de la cárcel, sus archivos médicos se incorporan en los registros del Sistema Nacional de Salud.

17.Los médicos de familia reciben capacitación sobre las infecciones de transmisión sexual y, con la asistencia del UNFPA, se pone a disposición de las mujeres más información sobre salud sexual y reproductiva, planificación familiar, enfermedades venéreas y esterilidad. En 2008 se inició una estrategia para aumentar el conocimiento de las infecciones de transmisión sexual entre los adolescentes, y se han establecido clínicas especiales para jóvenes.

18.En las zonas rurales hay 1.643 centros de salud, así como 64 hospitales de distrito; también están disponibles servicios de ambulancias. El personal de esos centros recibe capacitación en temas de salud sexual y reproductiva, y se le estimula a que se forme en obstetricia y ginecología. Se imparten programas educativos a las mujeres rurales para promover la salud sexual y reproductiva y estilos de vida saludables. Se están construyendo 3 nuevos hospitales y 24 centros de salud rurales. La red de centros de atención primaria y los hospitales se está ampliando, y se están modernizando 7 hospitales de distrito.

19.Actualmente se presta asistencia médica de forma gratuita a mujeres embarazadas y niños hasta la edad de 14 años. La red de centros de atención de la salud, bastante desarrollada, proporciona una gama completa de servicios de salud, como pruebas de detección, tratamiento, salud sexual y reproductiva y prevención de enfermedades, y asegura que toda la población tenga acceso a una atención sanitaria de calidad. El Ministerio de Salud publica una lista de los medicamentos que pueden proporcionarse de forma gratuita o con descuento a las personas aseguradas. De conformidad con un decreto presidencial emitido en 2005, se convocan licitaciones para el suministro de medicamentos con receta, y las compras se efectúan a proveedores de confianza, sobre todo en Europa. La atención de la tuberculosis y los enfermos de cáncer es sin cargo.

20.Es ilegal que un profesional de la salud se niegue a prestar atención médica a una persona enferma o lesionada. Las quejas en este sentido se presentan a una comisión especial, compuesta por representantes del Ministerio de Salud, la institución de que se trata y los sindicatos, que examina el caso y formula recomendaciones para resolver el problema y evitar que se repita. Con el fin de seguir modernizando el sistema de salud, y en virtud de un decreto presidencial de 2010, sobre gobierno electrónico, en 2011 el Ministerio de Salud fue uno de los primeros ministerios en poner en marcha un sistema de registro electrónico en los centros de salud de la capital, iniciativa que se extenderá por todo el país.

21.El Sr. Geldimammedov (Turkmenistán) dice que, en consonancia con la importancia que su Gobierno concede a la promoción de los derechos de los niños, se han emprendido reformas educativas en cooperación con socios internacionales, incluidos organismos de las Naciones Unidas, con el fin de promover el desarrollo de la primera infancia y preparar a los niños para la escuela, consolidar las normas de certificación de las escuelas, promover estilos de vida saludables y fomentar la participación de los niños en la sociedad. Su Gobierno está cooperando con la Unión Europea (UE) para afianzar la formación vocacional y profesional y, por ejemplo, con el Ministerio de Educación de Alemania, en ámbitos tales como programas para niños superdotados, mejoras en la educación secundaria, e intercambio de material educativo. También hay programas de cooperación en curso con el Japón, la República de Corea y Turquía, así como con mecanismos privados, incluido el Programa Fulbright.

22.Numerosos profesores visitantes de otros países enseñan en las universidades de Turkmenistán, y Turkmenistán participa en los programas Tempus y Erasmus Mundus de la Unión Europea para promover la educación superior, a través de los cuales los estudiantes pueden estudiar en el extranjero, en países de Europa y Asia Central, durante un año. Turkmenistán también ha organizado los Juegos Olímpicos internacionales de estudiantes de informática, biología y química, y en el curso de ese mismo mes acogerá una conferencia internacional sobre enseñanza, con la presencia de más de 400 maestros y profesores, incluidos más de 100 procedentes del extranjero, así como más de 40 empresas que trabajan en el ámbito educativo.

23.Una prioridad de la política educativa del Gobierno es impartir formación profesional a los jóvenes a fin de prepararlos para el mercado de trabajo. Las 63 escuelas estatales de capacitación profesional ofrecen cursos de 12 a 18 meses de duración, sobre temas tales como construcción, comunicaciones, industrias del petróleo y el gas, industrias química y petroquímica, industria textil, agricultura, agua, transporte y energía y comercio. También se dan cursos de reciclaje para desempleados, financiados por el Estado. El número de estudiantes ha aumentado de manera constante, pasando de 14.000 en 2008 a 33.000 en 2011. Turkmenistán ha recibido recientemente financiación de la Unión Europea por el importe de 3 millones de euros para un programa de formación profesional de tres años.

24.Como la escuela es obligatoria hasta los 16 años, la tasa de escolarización es alta y la tasa de deserción escolar es baja, y los únicos obstáculos a la asistencia escolar son enfermedades o circunstancias familiares. El Gobierno continuará sus esfuerzos para conseguir la plena escolarización. Los hijos de familias pobres benefician de prestaciones y reducciones especiales para ayudarles a asistir a la escuela. Por otra parte, la matrícula y los libros de texto todos son gratuitos y las comidas escolares están en gran medida subvencionadas. El número de establecimientos de enseñanza superior está en aumento, y el número de estudiantes pasó de 17.000 en 2007, a 23.700 en 2010. Se han adoptado varias medidas para incrementar el número de estudiantes de sexo femenino, con un éxito notable, incluso en ámbitos de estudio tradicionalmente masculinos, como la tecnología, la agricultura, ingeniería del petróleo y el gas y el ejército.

25.Se accede a la educación superior a través de una prueba de selectividad, organizada y supervisada estrictamente por una comisión estatal integrada por representantes de diferentes ministerios, maestros y profesores universitarios. Existe un proceso de apelación para abordar las diferencias sobre los resultados del examen o la no obtención de una plaza en la universidad. Los estudiantes turcomanos que estudian en el extranjero tienen los mismos derechos y obligaciones que los que estudian en Turkmenistán, incluida la obligación de hacer el servicio militar, que pueden cumplir después de completar sus estudios.

26.El número de escuelas de hecho está en aumento, y ha pasado de 1.711 en 2007, a 1.730 en 2010. Desde 2007, se han construido 77 nuevas guarderías, escuelas, universidades y centros de recreación de niños, y se han modernizado otras instalaciones. En 2011 solamente, se construyeron 29 escuelas secundarias, 38 centros de educación preescolar, 3 universidades y 2 centros de niños. Todas las escuelas disponen de equipos modernos de computación y medios de comunicación, con acceso a Internet.

27.Desde 2008 la política del Gobierno es que los estudiantes sigan 10 años de enseñanza primaria y secundaria obligatoria y dediquen 5 años a la educación superior, que aumenta a 6 años en el caso de medicina y arte. Para garantizar la calidad de la educación, se ha reducido el horario de trabajo de los maestros a 24 horas lectivas por semana, y el de los profesores universitarios, a 850 horas lectivas por curso académico.

28.El Sr. Arniyazov (Turkmenistán) dice que la legislación vigente establece garantías sobre el derecho a la propiedad y la posesión de la tierra. En los casos de compra obligatoria de tierras, los titulares de la propiedad requisada serán indemnizados en su totalidad por el Estado, pero todo derecho a indemnización quedará invalidado si se hubieran violado derechos de propiedad. Una cooperativa de viviendas que sea titular de una propiedad sujeta a una orden de compra obligatoria de tierras recibirá la debida indemnización y, en el caso de particulares, el Estado está obligado a procurar un nuevo alojamiento a las personas afectadas o, si esto no fuera posible, a construir para ellos una nueva vivienda que no sea menor que la anterior, y de calidad y valor equivalente. La mayoría de las cuestiones de propiedad de bienes y tierras se resuelven a través de las instituciones pertinentes del Estado, pero los ciudadanos también tienen derecho a presentar una queja ante la oficina del fiscal. El 24 de junio de 2011, el Presidente estableció una comisión interministerial especial para examinar las quejas de los ciudadanos cuyas casas hayan sido objeto de compra forzosa de tierras y/u órdenes de demolición.

29.La S ra. Babayeva (Turkmenistán), en respuesta a las preguntas formuladas sobre el artículo 15, relativo a los derechos culturales, dice que todos los ciudadanos de Turkmenistán tienen acceso a Internet, ya sea en casa, mediante teléfonos móviles habilitados por Internet a través de redes celulares, en los centros educativos, o en cibercafés disponibles en lugares públicos como cines, salas de conciertos y bibliotecas. En 2009, la Biblioteca Nacional de Turkmenistán introdujo el acceso público a Internet, lo que además sirvió para atraer a más visitantes a la biblioteca (65.040 en 2011, en relación con 36.100 en 2009). Asimismo, el personal de las bibliotecas está conectado a través de Internet a las bibliotecas de muchos otros países y a la Biblioteca de la Asamblea de Eurasia.

30.La creación de condiciones favorables para la preservación, el desarrollo y la promoción de la historia, la cultura, el idioma, las tradiciones y las costumbres de todos los grupos étnicos y nacionales en Turkmenistán es una prioridad del Gobierno. Su objetivo es fomentar el entendimiento mutuo entre los pueblos y eliminar todas las formas de discriminación contra las minorías nacionales o étnicas. Como se indica en los párrafos 32 y 33 de las respuestas escritas del Estado parte, ha habido una variedad de programas, iniciativas y eventos que han contribuido eficazmente a alcanzar el objetivo del Gobierno. Estos incluyen la creación de un departamento para la cultura de los grupos minoritarios que viven en Turkmenistán y la organización de numerosos eventos de cantos y bailes, días culturales y actividades creativas en todo el país. Se lleva a cabo un concurso anual para las personas interesadas en la literatura, la cultura y las artes, y a menudo entre los ganadores hay representantes de los grupos étnicos. De hecho, el premio de 2011 se adjudicó a un escritor de origen ruso residente en Turkmenistán. Se han abierto centros culturales y artísticos en todo el territorio de Turkmenistán, incluso en las zonas rurales, como museos, bibliotecas, teatros, salas de conciertos y clubes dotados con modernas instalaciones y equipos de comunicación, todos los cuales desempeñan un papel importante en la promoción del rico patrimonio histórico y cultural del país. Turkmenistán emite programas de televisión en siete idiomas y se publican varios periódicos en el idioma del Estado, el inglés y el ruso. Por otra parte, Turkmenistán ha firmado una serie de acuerdos de cooperación en los ámbitos de la cultura, las artes, la ciencia, la educación, los medios de comunicación, el deporte y las cuestiones humanitarias con países como Uzbekistán, Turquía, Tayikistán y la India.

31.El Sr. Geldimammedov (Turkmenistán) dice que la ley autoriza el funcionamiento de escuelas privadas, y los grupos vulnerables, incluidos los refugiados, tienen pleno derecho a la educación. En 2011, todos los alumnos que comenzaban la escuela primaria recibieron un ordenador portátil como medio de introducirlos a la tecnología de la información. El proceso de admisión en la educación superior es objeto de un seguimiento estricto, y todos los casos de corrupción o soborno son castigados severamente.

32.La S ra. Shin pregunta si también hay cursos de salud sexual y reproductiva a disposición de los niños y hombres adultos, y si el Estado parte ha revisado las regulaciones laborales que prohíben a las mujeres ejercer ciertas profesiones.

33.El Sr. Sadi pregunta de qué manera la sociedad civil contribuye en la lucha contra la trata de personas y si el pequeño número de enjuiciamientos por ese delito se debe a que no se denuncian los casos. Pregunta por qué el CICR visitó el Centro nacional para toxicómanos, en lugar de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. Desea saber si la adicción se considera un problema de salud o un delito. Pregunta cuáles de los 25 grupos religiosos registrados reciben apoyo del Gobierno, y cuán frecuentes son los matrimonios interreligiosos.

34.El Sr. Riedel pide al Estado parte que en los informes periódicos posteriores incluya desgloses estadísticos anuales de los avances en la atención de salud secundaria y terciaria. Solicita información adicional sobre la salud de las reclusas, en particular en relación con las enfermedades de transmisión sexual, y sobre la elaboración y revisión de la lista de medicamentos gratuitos.

35.El Sr. Kerdoun pregunta si todos los ciudadanos de Turkmenistán tienen derecho a la educación superior y si el diploma de escuela secundaria es suficiente para la admisión en ese nivel, o si los estudiantes deben rendir un examen de ingreso.

36.El Sr. Marchán Romero pregunta si existe una legislación específica sobre el registro de las minorías étnicas.

37.La Sra. Barahona Riera pide más detalles sobre la educación sexual para los hombres y el régimen voluntario de seguro médico, en concreto, qué prestaciones de salud son públicas, y cuáles son privadas.

38.El Sr. Abashidze, tras señalar discrepancias entre el informe y las respuestas de la delegación en cuanto al número de escuelas, pregunta si de hecho ese número está en aumento o disminución. Pregunta si los estudiantes con discapacidad tienen prerrogativas especiales en cuanto a la admisión a los establecimientos de educación superior, o si los criterios de selección son uniformes. También pregunta por qué el Estado no proporciona directamente comidas escolares gratuitas, en lugar de pedir un pago simbólico.

39.El S r. Arniyazov (Turkmenistán) dice que la trata de personas no es un problema grave en Turkmenistán, y no se ha comunicado ni un solo incidente en que haya participado un niño. Hay matrimonios interreligiosos, y el Guenguesh adscrito a la Oficina del Presidente presta diversos tipos de asistencia a grupos y eventos religiosos. El reciente Código Penitenciario establece varios requisitos relativos a la atención de salud, incluido un reconocimiento médico a la llegada de los presos a la cárcel, y revisiones periódicas durante el encarcelamiento. En virtud de la Ley sobre la situación jurídica de los extranjeros en Turkmenistán, todos los extranjeros tienen los mismos derechos con independencia de su origen, condición social, posición económica, raza, origen étnico, sexo, idioma, opiniones políticas, creencias religiosas, índole y tipo de ocupación, lugar de residencia o de otras consideraciones. Los estudiantes con discapacidad pueden ser admitidos a la universidad sin tener que pasar la prueba de selectividad.

40.La Sra. Sysoyeva (Turkmenistán) dice que Turkmenistán aplica las normas internacionales en lo que respecta a las mujeres en el mercado laboral. El nuevo Código del Trabajo establece limitaciones para las mujeres en relación con trabajos peligrosos, arduos o nocturnos, pero por lo demás les permite trabajar en la mayoría de los sectores. Se están estudiando cambios para permitir el trabajo por turnos para las mujeres con hijos menores de 3 años.

41.La Sra. Agayeva (Turkmenistán) dice que hay cursos de salud reproductiva para los niños y hombres adultos. El programa voluntario de seguro médico ofrece una reducción del 90% de los medicamentos y una reducción del 50% sobre los servicios médicos y se está considerando un seguro obligatorio. Aunque se da prioridad a la atención primaria de salud, Ashgabat tiene centros especializados donde se dispensan servicios de diagnóstico y tratamiento utilizando las últimas tecnologías. Desde la introducción del Programa Nacional de Maternidad Segura, los parientes masculinos más cercanos participan cada vez más en el proceso del alumbramiento, y se ha establecido la licencia de paternidad. La OMS ha determinado que el diagnóstico y el tratamiento de la tuberculosis en las cárceles tienen un nivel aceptable. En la lucha contra el uso indebido de drogas se ha adoptado un enfoque preventivo, en que se asocia considerablemente a la sociedad civil y se observa un importante empeño para establecer centros de rehabilitación.

42.El S r. Shaliyev (Turkmenistán) dice que está previsto sufragar el costo total de las comidas escolares.

43.El Sr. Geldimammedov (Turkmenistán) dice que, desde el año académico 2007/08, se han introducido en el plan de estudios clases sobre estilos de vida seguros y saludables ya desde el primer año de la escuela primaria, así como cursos sobre la igualdad sexual y de género para los alumnos mayores.

44.La S ra. Agayeva (Turkmenistán) dice que la lista de servicios que se ofrecen de forma gratuita se aprobó en 2003, y no se ha revisado desde 2010. La lista de medicamentos se revisa cada año, y los llamados a licitación se publican dos veces al año.

45.El Sr. Geldimammedov (Turkmenistán) dice que todas las personas titulares de un diploma de educación secundaria pueden presentarse a la prueba de selectividad para la universidad, y los resultados determinan su ingreso.

46.El Sr. Arniyazov (Turkmenistán) dice que la toxicomanía se considera una enfermedad, y por lo tanto la acción del Gobierno se orienta hacia el tratamiento. Turkmenistán, de acuerdo con la política "de puertas abiertas", accedió a la petición formulada por el CICR para visitar el centro para toxicómanos.

47.El Presidente insta al Estado parte a que en lo sucesivo presente sus informes a tiempo, que incluya datos desglosados y que, en la realización de sus reformas, tenga plenamente en cuenta sus obligaciones en virtud del Pacto.

Se levanta la sesión a las 13.00 horas .