Организация Объединенных Наций

E/С.12/KWT/CO/2

Экономический и Социальный Совет

Distr.:

19 December 2013

Russian

Original:

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Кувейта *

1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел второй периодический доклад Кувейта об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/KWT/2) на своих 31-м и 32-м заседаниях (E/C.12/2013/SR.31-32), состоявшихся 5 ноября 2013 года, и на своем 68-м заседании, состоявшемся 29 ноября 2013 года, принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет с удовлетворением отмечает своевременное представление Кувейтом второго периодического доклада и письменных ответов на перечень вопросов (E/C.12/KWT/Q/2/Add.1). Комитет также приветствует возможность для взаимодействия с крупной межведомственной делегацией государства-участника.

В.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие действия государства-участника:

а)ратификацию 26 августа 2004 года факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка: касающегося участия детей в вооруженных конфликтах и касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;

b)ратификацию 22 августа 2013 года Конвенции о правах инвалидов;

с)принятие Закона № 91 от 2013 года о борьбе с торговлей людьми;

d)принятие министерского постановления об учреждении Комитета по делам женщин;

е)создание в Министерстве внутренних дел Управления по делам домашних работников;

f)учреждение Центрального органа, которому поручено найти к 2015 году окончательное решение проблемы "бидоунов" − жителей без гражданства;

g)осуществление широкой социальной программы, по которой безвозмездно предоставляется несколько услуг, таких как медицинское обслуживание в государственных лечебных заведениях и образование на всех уровнях;

h)реализация системы страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

4.Комитет с сожалением отмечает, что доклад лишь отчасти следует Руководящим принципам Комитета в отношении представления докладов и что ответам на перечень вопросов недостает статистических данных и более точной информации, чтобы позволить Комитету провести оценку реальной и поступательной реализации экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике. Комитет также констатирует, что устные ответы на вопросы, поднятые в ходе диалога, зачастую носили общий, а порой и уклончивый характер.

Комитет рекомендует государству-участнику включить в свой следу ю щий периодический доклад подробную информацию о фактическом осущест в лении экономических, социальных и культурных прав различными сло я ми его населения, включая статистические данные с разбивкой по году, полу и другим соответствующ им критериям, в соответствии с Р уковод я щими принципами Комитета в отношении предста в ления докладов ( E / C .12/2008/2). Комитет также рекомендует , чтобы при осуществлении н а стоящих заключительных замечаний, а также в своих усилиях по эффе к тивному осуществлению экономических, социальных и культурных прав государство-участник руководствовалось замечаниями общего порядка Комитета, которые раскрывают нормативно е содержани е прав и обяза нн о стей государств-участников. Комитет далее рекомендует государству-участнику должным образом пр и влекать гражданское общество к этим усилиям, а также к подготовке сл е дующего периодического доклада.

5.Комитет с сожалением отмечает, что не была предоставлена информация о юридической практике со ссылкой на Пакт в национальных судах и административных инстанциях в отношении индивидов или групп, выступающих с утверждениями о нарушении их экономических, социальных и культурных прав, несмотря на то, что в соответствии со статьей 70 Конституции положения Пакта входят в состав права государства-участника.

Комитет рекомендует государству-участнику повышать осведомленность среди работников судебной системы, юристов, государственной админис т рации и широкой общественности относительно Пакта и относительно юридической правомерности экономических, социальных и культурных прав. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о решениях суд ов и администрати в ных ведомств с ц е лью реализации прав, изложенных в Пакте. Комитет привлекает внимание государства-участника к свое му замечани ю общего порядка № 9 (1998 год а ) о применении Пакта во внутре н нем праве.

6.Комитет вновь выражает озабоченность в связи с оговорками и заявлениями, сделанными государством-участником в отношении положений пункта 2 статьи 2, статьи 3, пункта 1 d) статьи 8 и статьи 9 Пакта.

Комитет призывает государство-участник снять оговорки и заявления, сд е ланные при ратификации Пакта, которые несовместимы с объектом и  целью Па к та.

7.Комитет испытывает сожаление в связи с отсутствием в государстве-участнике независимого национального правозащитного учреждения (пункт 1 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику предпринять шаги по учре ж дению независимого национального правозащитного учреждения в соо т ветств ии с Парижским принципам и обеспечить, чтобы его мандат вкл ю чал экономически е , социальны е и культурны е прав а . Комитет отсылает государств о -участник к свое му замечани ю общего порядка № 10 (1998 год а ) о роли национальных учреждений по правам человека в защите эконом и ческих, соц и альных и культурных прав.

8.Комитет с озабоченностью отмечает, что конституционные гарантии недискриминации сводятся к расе, происхождению, языку и религии. Комитет испытывает также озабоченность в связи с отсутствием законодательства, запрещающего и карающего дискриминацию по всем признакам (пункт 2 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий а н тидискриминационный закон , определяющ ий , запрещающ ий и карающий дискриминацию по всем признакам. Этот закон должен охватывать не только прямую, но и косвенную дискриминацию и предусматривать ос у ществлени е временных специальных мер. В это м отношении Комитет пр и влекает внимание государства-участника к свое му замечани ю общего п о рядка № 20 (2009 года ) о недискриминации в области экономических, соц и альных и культурных прав.

9.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что отнесение "бидоунов" к категории "нелегальных жителей" не отражает ни их статус лиц без гражданства, ни их историческое ощущение принадлежности к кувейтскому обществу. Комитет испытывает также озабоченность в связи с медленными темпами прогресса в нахождении к 2015 году окончательного решения в связи с их правовым статусом, ибо большинству из этой категории населения по-прежнему отказывается во множестве их экономических, социальных и культурных прав, несмотря на рекомендации Комитета и других договорных органов (пункт 2 статьи 2).

Комитет рекомендует государству-участнику ускор ить работ у с целью ра с смотрения ходатайств "бидоунов" о признании их статуса по Закону о гр а жданстве, которая была поручен а в 2010 году Це нтральн ому орган у, и на й ти к 2015 году окончательное решение в связи с их статусом . Комитет та к же рекомендует г о сударству-участнику:

а) привле чь к проце ссу рассмотрения вопроса о гражданстве пр а вовых экспертов и судей с целью обеспечить, чтобы прин ятие решени й производилось в соответств ии с надлежащими законам и и стандартами , и гарантировать право индивид ов быть информированными о б основаниях принятых р е шений и о праве на обжалование ;

b ) ускорить процесс натурализации применительно к тем , кто о т вечает юридическим требованиям;

d ) обеспечить регистрацию рождени й детей женщин без гражда н ства, включая тех из них, кто не зарегистрирован в Центральном органе, в не зависимо сти от гражданства отца;

b ) ускорить принятие Национальным собранием одобренн ого Централь ным органом решения о предоставл ении "бидоун ам " доступа к социально-экономически м прав ам и устран ить административны е препя т стви я к их эффективном у доступ у к у с лугам ;

е) присоединиться к Конвенции 1954 года о статусе апатридов и к  Конвенции 1961 года о сокращени и безгражданства.

10.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что, несмотря на рекомендации, вынесенные Комитетом и другими договорными органами, по различным законам, действующим в государстве-участнике, таким как законы о гражданстве, браке, наследовании, полигамии, родительской власти и правах страхования, все еще существует дискриминация женщин, которая мешает им в равной мере пользоваться экономическими, социальными и культурными правами. Комитет также с озабоченностью отмечает, что опущение признака "пола" в числе признаков недискриминации в положениях статьи 29 Конституции государства-участника лишает женщин кардинальной правовой защиты от гендерной дискриминации (статья 3).

Комитет призывает государство-участник закрепить в своей Констит у ции рав ноправие мужчин и женщин. Что касается "проект а по созданию бл а гоприятной законодательной среды для расширения социальных прав и возможностей кувейтских женщин" , который осуществляется Министе р ством юстиции и Министерством социальных вопросов и труда, то Ком и тет призывает гос у дарство-участник:

а) отвести приоритет упразднению всех дискриминационных з а конов, и в том числе законов , которые исходят из зависимости женщин от мужчин;

b ) предпринять гендерную оценку воздействия всего законод а тельства, включая гендерно нейтральные законы , котор о е могло бы ок а зывать косвенное воздействие на равное пользование мужчинами и же н щинами экономически ми , с о циальны ми и культурны ми прав ами ;

с) в целях любых законодательных изменений опираться пр е имущественно на международно е прав о в о тношении равенств а ме ж ду мужчинами и женщинами , а также на опыт других государств с аналоги ч ными правовыми и культурными традициями ; и

d ) устрани ть гендерно е неравенств о в применении закон а , и в том числе обеспечить наличие женщин-судей в составе вновь создаваемых с у дов по семейным делам.

В это м отношении Комитет привлекает внимание государства-участника к свое му замечани ю общего порядка № 16 ( 2005 года) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и кул ь турными правами.

11.Комитет с озабоченностью отмечает, что на женщин приходится менее 50% занятости в государстве-участнике и гендерный разрыв в оплате труда превышает 30%. Кроме того, Комитет испытывает озабоченность в связи с отсутствием конкретных директив по расширению доступа женщин к трудоустройству. Комитет далее испытывает озабоченность в связи с отсутствием директив, направленных на преодоление горизонтальной и вертикальной гендерной сегрегации на рынке труда (статьи 3 и 6).

Комитет призывает государство-участник обеспечить , чтобы всеобъемл ю щая стратегия, подлежащая принят ию кабинетским Комитетом по делам женщин, урегулировала проблему недопредставленности женщин в сфере занятости, а также вертикальной и горизонтальной гендерной се г регации на рынке труда, в том числе путем введения временных специал ь ных мер к тому, чтобы исправить этот дисбаланс в публичном секторе, с установл е нием конкретн ой цел и и сроков.

12.Комитет сожалеет, что государство-участник не подтвердило, были ли внесены поправки в правовые положения о наказаниях, сопряженных с принудительным трудом в тюрьмах (статья 6).

Комитет призывает государство-участник упразднить так ое н а казани е , как принудительный труд, с тем чтобы привести его законодательство в соо т ветствие со статьей 6 Пакта и Конвенцией Международной организации труда ( МОТ ) " Об упразднении принудительного труда " (№ 105) 1957 года . Он также рекомендует государству-участнику обеспечить , чтобы трудовая деятельность заключенных носила только до б ровольный характер.

13.Комитет испытывает сожаление в связи с отсутствием подробной информации о положении инвалидов, в том числе в сфере занятости. Комитет также испытывает сожаление в связи с тем, что ему не было предоставлено подробной информации о выполнении квоты на трудоустройство инвалидов в компаниях, согласно внутреннему праву (статья 6).

Комитет рекомендует государству-участнику эффективно применять 4 ‑ процентную квоту на трудоустройство инвалидов в компаниях, насчит ы вающих 50 и более работник ов, как установлено по закону государства-участника . Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить адекватный сбор статистических данных о положении инвалидов, что п о зволяло бы эффективно осуществлять Конвенцию о правах инвалидов. Комитет отсылает государств о -участник к свое му замечани ю общего п о рядка № 5 (1994 год а ) о правах инвалидов.

14.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что осуществление плана "кувейтизации", который нацелен на сокращение иностранной рабочей силы на 100 000 человек в год в течение 10 лет, может привести к несправедливым увольнениям, дискриминации и другим нарушениям прав человека (статья 6).

Комитет призывает государство-участник обеспечить , чтобы план " куве й тизации" предусматривал гарантии защиты от несправедливого увольн е ния и нарушений других прав человека тех, кто затрагивае тся пл а ном. Он также просит государство-участник пред о ставить в своем следующем п е риодическом докладе информацию о воздействии плана на осущ е ствление права на труд .

15.Комитет с озабоченностью отмечает, что положения статьи 26 Закона о труде относительно равной оплаты труда мужчин и женщин за одинаковую работу, не отвечают требованиям статьи 7 Пакта. Комитет также отмечает сообщения о том, что работники-мигранты на тех же постах или за ту же работу зачастую получают более низкое вознаграждение, чем граждане (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику привести свое законодател ь ство в соответствие с положениями статьи 7 Пакта о равном вознагражд е нии за труд равной ценности . Комитет также рекомендует государству-участнику создать необходимые механизмы, чтобы гарантир овать осущ е ствление этого права без о всякого различия по полу, рас е , происхождени ю или иному признаку . С этой цел ью Комитет рекомендует г о сударству-участнику среди прочего : а) производить подготовку трудовых инспект о ров и работодателей в отношении применения принципа равной оплаты; b ) повышать осведомленност ь о незаконности практики неравного вознагр а ждения ; и c ) про из вести обследование и классификацию работы, рассма т риваем ой как труд равн ой ценности.

16.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что установленный решением министра социальных вопросов и труда от 2010 года минимальный размер заработной платы, выплачиваемой работникам нефтяного сектора, работникам служб охраны и безопасности, может не применяться к другим отраслям экономики в частном секторе, включая домашних работников. Кроме того, отмечая решение № 623 Кабинета о расходах, которые несут работодатели, Комитет испытывает озабоченность по поводу того, может ли минимальная заработная плата в размере 60 кувейтских динаров (приблизительно 200 долл. США) обеспечить достойную жизнь работникам и их семьям (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы мин и мальн ый размер заработной платы в публичном и частном сектор е давал работник ам, включая домашних работников, достойную жизнь для них с а мих и для их сем ей , в соответствии с о стать ей 7 Пакта. Комитет просит г о сударство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о минимальном прожиточном уровне в зависимости от ра з мер ов дом ашнего хозяйства, о минимально м размере заработной платы, применяемом во всех секторах экономики , и статистические данные об а б солютном числе и процентной доле лиц, получающих минимальную зар а ботную плату , в разбивке по году, возрасту, полу, гражданству и друг ому с о ответс т вующ ему признаку .

17.Комитет с озабоченностью отмечает, что статья 10 Закона о труде 2010 года все еще содержит ссылку на кураторство иностранных работников. Комитет также выражает озабоченность по поводу непрекращающихся сообщений о нарушениях трудовых прав работников-мигрантов, таких как выплата очень низких зарплат, удержание зарплат и продолжительный рабочий день, в нарушение законодательства государства-участника (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые закон о дательные меры к тому, чтобы полно стью упразднить систем у кураторства и обеспечить, чтобы процедур а вербовки и трудоустройства иностранн ой рабо чей силы , подлежащая примен ению Государственным упра в лением по вопросам рабочей силы, обеспечивал а эффективную защиту р а ботников-мигрантов от злоупотреблений и эксплуатации. Комитет также рекоменд у ет государству-участнику нарастить потенциал трудовой инспекции в ц е лях регулярного мониторинга условий труда в местных компаниях и обе с печить эффективное применение санкций за нарушени я прав работников . Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику присоед и ниться к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

18.Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием всеобъемлющей регламентации, которая полностью защищала бы права домашних работников, ибо Закон № 40 от 1992 года регулирует лишь агентства по вербовке домашних работников. Комитет также с озабоченностью отмечает сообщения о злоупотреблениях и эксплуатации в отношении домашних работников со стороны агентств и работодателей (статья 7).

С учетом того, что согласно статье 5 Закона о труде 2010 года решение о правил ах , регулирующих отношения между домашн ими работниками и их работодателями , принимается компетентным министром, Комитет рек о мендует государству-участнику регулировать домашн ий труд не решени ем министра , а закон ом и обеспечить, чтобы его законодательство и регл а ментации :

а) гарантирова ли домашн им работникам те же условия, что и другим работникам, охватываемым Закон ом о труде 2010 года, в том что касается вознаграждения за труд равн о й ценности , защиты от необосн о ванного увольнения, безопасност и на рабочем месте и охраны труда, отд ы ха и досуг а, ограничени я рабочего времени, социальн ого обеспечения , ж и ль я и смен ы работодателя;

d ) уделя ли особ енн ое внимание условиям, в силу которых дома ш н ие работники оказываются уязвимыми по отношению к принудительно му труд у и сексуальному домогательству;

b ) предусматривали эффективные механизмы для сообщений о злоупотреблениях и эксплуатации в связи с тем, что некоторым домашн им работникам трудно получить доступ к средствам телекоммуник а ции;

с) учре ждали инспекционный механизм для мониторинга у с ловий труда домашн их работников.

Комитет также рекомендует государству-участнику повышать осведомле н ност ь среди работодателей и населения вообще о необходимости уважения прав человека домашн их работников . Комитет рекомендует гос у дарству-участнику присоединиться к Конвенции № 189 МОТ о домашн их работн и ках 2011 года .

19.Несмотря на то, что общие регламентации относительно безопасности и охраны труда в нефтяном секторе государства-участника были установлены в соответствии с международными стандартами, Комитет с сожалением отмечает, что регламентациям, применимым в строительном секторе, все еще недостает соответствия с международными нормами и стандартами (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить , чтобы регламе н тации в отношении безопасности на рабочем месте и охран ы труда в стро и тельной индустрии были совместимы с международными нормами и ре г ламентациями , с тем чтобы строительные работники пользовались своими прав ами по статье 7 Пакта. Комитет просит государство-участник пред о с тавить в своем следующем периодическом докладе статистические да н ные о б инспекции на строительных площадках, а также о несчастных сл у чаях на производстве и профессиональных заболеваниях в строительном сект о ре, в том числе в виде процентной доли от общего числа несчастных случ а ев на производстве и профессиональных заболеваний во всех секторах эк о номики .

20.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что, хотя жертвы сексуального домогательства имеют право расторгнуть свой трудовой договор, сексуальные домогательства на рабочем месте не подверглись криминализации. Комитет испытывает также озабоченность в связи с тем, что, несмотря на позволительность развода в тех случаях, когда один супруг причиняет вред другому, не подверглось криминализации изнасилование в браке (статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику ввести в свое законодательс т во такие пр авонарушения , как сексуально е домогательств о , в том числе на рабочем мес те, и изнасилование в браке, и санкции, которые были бы с о размерны тяжести правонарушений . Комитет также рекомендует госуда р ству-участнику обеспечить, чтобы жертвы могли подавать жалобы, не оп а саясь возмездия .

21.Несмотря на то, что в государстве-участнике имеют место забастовки, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что право на забастовку не защищается законом и государство-участник сохраняет оговорку к пункту 1 d) статьи 8 Пакта (статья 8).

Исходя из информации государства-участника о том, что забастовки не з а прещены, Комитет призывает государство-участник снять оговорку к пункту 1 d ) статьи 8 и  установить гарантии осуществления права на заба с товку.

22.Комитет с озабоченностью отмечает, что, несмотря на предыдущую рекомендацию Комитета (E/C.12/1/Add.98, пункт 38), по Закону о труде 2010 года право на создание профессиональных союзов признается только в отношении граждан (статья 8).

Комитет повторяет сво ю рекомендаци ю государству-участнику распр о странить профсоюзные права на неграждан в соответствии со статьей 8 Пакта. Памятуя о том , что рабочая сила в некоторых отрасл ях состоит преимущественно из трудящихся-мигрантов, Комитет подчеркивает ва ж ность признания их прав а создавать профессиональные союзы, предста в ляющие их интересы , и вступать в них, с тем чтобы улучш ить пользование их правами по Пакту .

23.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что несмотря на предыдущую рекомендацию Комитета (E/C.12/1/Add.98, пункт 40), государство-участник не предпринимает шагов к тому, чтобы включить некувейтских граждан в свою систему социального страхования (статья 9).

Комитет настоятельно призывает государств о -участник снять свое инте р претационное заявление к статье 9 Пакта и предоставить негражданам доступ к накопительным системам социального страхования в части пе н сий по старости и пособий по безработице. Кроме того, Комитет рекоменд у ет государству-участнику обеспечить , чтобы правомочия не з а трагивались смен ой работодателя и чтобы трудящиеся-мигранты , покидая страну, были в состоянии востребовать свои взносы , даже если они не приобрели соо т ветствующих прав . Комитет отсылает государств о -участник к своем у з а мечани ю общего порядка № 19 (2007 года ) о праве на социальное обеспеч е ние.

24.Комитет испытывает озабоченность в связи с практикой и правовыми положениями в отношении брака, которые не отвечают обязанностям государства-участника по статье 10 Пакта относительно защиты семьи, попечения детей-иждивенцев и свободного согласия на вступление в брак (статья 10).

Комитет призывает государство-уча стник : а) установить и для мальчиков и для девочек по крайней мере 18-летний минимальный брачный возраст; b ) упразднить ограничения на браки с иностранцами и немусульманами; и с) обеспечить, чтобы вступление в брак производилось по свободному с о гласию будущих супругов.

25.Комитет испытывает озабоченность в связи с сообщениями о неадекватных жилищных условиях трудящихся-мигрантов, несмотря на законодательство и регламентации государства-участника относительно стандартов жилья, подлежащего предоставлению работодателями (статья 11).

Комитет рекомендует государству-участнику продолжать мониторинг ж и лищных условий трудящихся-мигрантов с целью обеспечить их право на достаточное жилище. Комитет также рекомендует государству-участнику установить нормы жилищных субсидий с целью обеспечить, чтобы труд я щиеся-мигранты, не получающие жилье от своих работодателей, имели доступ к достаточному и посильному жилью . Комитет привлекает вним а ние государства-участника к свое му замечани ю общего порядка № 4 (1991 год а ) о праве на достаточное жил ище .

26.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что закон о психическом здоровье сосредоточен только на институциональном попечении и не регламентирует принудительную стационарную госпитализацию (статья 12).

Комитет призывает государство-участник привести свой З акон о психич е ском здоровье в соответстви е с установленными международными ста н дартами, включая регламентацию надзора и контроля за принудительной стационарной госпитализацией и со держанием. Комитет также рекоменд у ет государству-участнику : а) готовить специалистов в сфере пс и хиатрии по применени ю международных принципов оценки психического здоровья; b ) раз вивать услуги на базе общин; и с) обеспечить включение психического здоровья в программу государства-участника в области м е дицинского страхования.

27.Отмечая функции Управления по окружающей среде, Комитет с сожалением отмечает, что ему не было предоставлено информации о том, как следует разбирать устные жалобы жителей районов, примыкающих к промышленным площадкам, на загрязнение (статья 12).

Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, в ключая взаимодействие с жителями районов, при мыкающих к промы ш ленным площадкам , и организациями гражданского общества, с цел ью н а хождения решени й в связ и с их подверженностью загрязнени ю во з духа и в связи с др у ги ми экологически ми озабоченностями .

28.Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что начальное образование не является обязательным для некувейтских детей, проживающих в государстве-участнике. Комитет испытывает также озабоченность в связи с наличием ограничений на поступление в университет государства-участника (статьи 13 и 14).

Комитет призывает государство-участник в равной мере применять обяз а тельное образование к некувейтским детям, проживающим в государстве-участнике. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить равную доступность высшего образования для всех исходя из индивид у альных способностей , в соответствии с пунктом 2 с) статьи 13 Пакта. Кр о ме того, Комитет рекомендует государству-участнику реализовать план по расширению своей инфраструктуры высшего образования и развивать и далее свою стипендионную систему применительно к обездоленным и ма р гинализо ванным групп ам с цел ью полного достижения и обеспечения пр а ва на высшее образование для всех. Комитет отсылает государство-участник к своем у замечанию общего порядка № 13 (1999 год а ) о праве на образование.

29.Комитет испытывает сожаление в связи с тем, что в школьные программы на всех ступенях образования в государстве-участнике не включены права человека (статья 13).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить преподавание прав человека на всех ступенях образования.

30.В свете культурного многообразия в государстве-участнике Комитет испытывает озабоченность в связи с отсутствием признания права меньшинств, миноритарных общин и групп на выражение своей культурной идентичности (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику разработать законодательную структуру , которая определяла бы и признавала , что меньшинства , мин о ритарные общины и группы имеют: а) право свободно выбирать свою со б ственную культурную идентичность и принадлежать или не принадлежать к той или иной общине и пользоваться уважением своего выбор а ; b ) право сохранять, про двигать и развивать свою собственную кул ь туру; и с) право на культурное разнообразие, традиции, обычаи, религию, языки и другие проявления культурной идентичности и принадлежности. Комитет отсыл а ет государств о -участник к свое му замечани ю общего порядка № 21 (2009 год а ) о праве каждого на участие в культурной жизни.

31.Отмечая, что государство-участник предпринимает шаги по защите археологических площадок на острове Файлака, Комитет, тем не менее, испытывает озабоченность в связи с тем риском, который генерируют застроечные проекты для сохранения других археологических площадок в государстве-участнике. Комитет испытывает также озабоченность в связи с сообщениями об ограниченном доступе к культурным ценностям, таким как исторические площадки и артефакты (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по надлеж а ще му осуществлению соответствующих законов и регламентаций , напра в ленных на защиту исторических площадок, и предпринять систематич е скую оценку воздействия за стро ечных проектов на их сохранение . Комитет также рекомендует государству-участнику облегчать и популяризировать эффективный доступ населения в целом к культурно му достоянию госуда р ства-участника.

32.Комитет испытывает озабоченность в связи с принимаемыми государством-участником мерами, которые могут представлять собой цензуру в том, что касается пользования правом на участие в культурной жизни (статья 15).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы осущест в ление таких прав, как свобода мысли, совести и религии, свобода убежд е ний и их выражения , не подвергалось ненадлежащему ограничению за счет цензуры в контексте права на участие в культурной жизни. Кроме того, ввиду отсутствия конкретных критериев на тот счет , что понимается под "публичной этикой и нравственностью ", Комитет рекомендует, чтобы во избежа ние произвольных решений принятие цензур ных решени й произв о дилось судами. Комитет отсылает государств о -участник к пункт ам 17−20 своего замечания общего порядка № 21 (2009 год а ) о праве каждого на уч а стие в культурной жизни.

33. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать усилия по предоставлению международной помощи развивающимся странам на с о измеримом уровне с его ресурсами и в порядке выполнения его междун а родных обязательств по Пакту поощрять пользование экономическими, социальными и кул ь турными правами.

34. Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о по д писани и и ратификации Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

35. Комитет просит государство-участник широко распространить н а стоящие заключительные замечания во всех сло ях общества, и в особенн о сти среди государственных должностных лиц, судебн ых ведомств и орган и заций гражданского общества, и информировать Комитет в своем следу ю щем периодическом докладе о шагах, предпринятых с целью их осущест в ления.

36. Комитет призывает государство-участник вовлекать организации гражданского общества в конструктивное сотрудничество в целях осущ е ствления настоящих заключительных замечаний на национальном уровне, а также в целях подготовки и представления своего следующего период и ческого доклада.

37. Комитет приглашает государство-участник по мере необходимости обновить свой базовый документ в соответствии с согласованными руков о дящими принципами представления докладов по международным догов о рам в области прав человека ( HRI / GEN /2/ Rev .6, гл. I ).

38.Комитет просит государство-участник представить свой третий п е риодический доклад в соответствии с руководящими принципами, прин я тыми Ком и тетом в 2008 году ( E / C .12/2008/2), к 30 ноября 2018 года.